MEDION MD 81425 User Manual

VUE D'ENSEMBLE

Panneau de commande

1. REL : ouverture du panneau de commande

SEL: pressions brèves et répétées pour sélectionner les réglages audio
2. suivants : volume, basses, aigus, balance, fader ; En mode radioguidage : pressions plus longues et répétées pour sélectionner les différents réglages relatifs au radioguidage En mode recherche de titres MP3 : lors d'une recherche de MP3 par lettre, confirmation de chaque saisie ;

VOL: bouton rotatif : réglage du paramètre audio (SEL) choisi

3.
CLK : réglage/affichage de l’heure ; en mode Radio, affichage
4. d’informations RDS ; si aucune information RDS n'est réceptionnée : affichage de la fréquence et de l’heure

5. Écran d'affichage

PTY (« Program Type ») : une pression : rechercher une station du groupe
6. PTY « Musique » ; deux pressions : rechercher une station du groupe PTY « Langue » ; trois pressions : PTY désactivé

7. : éjection du CD

MOD: sélection du mode de fonctionnement : Radio  CD/MP3  USB
8.
AF: appuyer brièvement pour activer le mode RDS ;
9. appuyer plus longuement pour activer le mode Régional

SCN : recherche de stations AF

10.

TA (« Traffic Announcement ») : activation du radioguidage

11 .
PWR: mise en marche/arrêt de l'appareil (mise en marche également
12. possible avec n'importe quelle autre touche, excepté OPEN et )
réduction du rétroéclairage
DIM TUN/TRK : recherche d'une station vers l'avant
13 .

TUN/TRK : recherche d'une station vers l'arrière

14.

15. BND : sélection de la bande de réception

A.P. : (« Automatic Memory Search ») : mémorisation automatique des
16. stations
6 / DIR : touche numérique et de station 6 / recherche de MP3 vers le
17 .
haut
5 / DIR : touche numérique et de station 5 / recherche de MP3 vers le
18. bas
4 / RDM: touche numérique et de station 4 / lecture aléatoire en mode
19. CD/MP3

3 / RPT: touche numérique et de station 3 / fonction Répétition en mode CD/MP3

20.
;
2
Vue d'ensemble
21. 2 / INT: fonction Intro en mode CD/MP3 ; touche numérique
et de station 2
1 / PLAY/PAUSE: en mode CD/MP3/USB/SD/MMC, démarrage/
22.
interruption de la lecture ; touche numérique et de station 1
MU : Mute  désactivation du son
23.
Arrière du panneau de commande

24. Compartiment à CD

25. Touche RESET : Restauration des réglages d'usine de l’appareil

26. Témoin lumineux rouge (protection antivol)

27. Prise USB

28. Compartiment carte MMC/SD

29. Cache de la prise USB et du compartiment carte

LT 81425 3

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ne pas laisser d’appareils électriques entre les mains des enfants . . . .5
Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ne jamais réparer soimême l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Le lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Nettoyer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation du support de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation de l’autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Démonter l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Descriptif des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctions radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
RADIO DATA SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Menu de réglage EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctions PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture des CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lecture des CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Lecture de données issues de supports USB/SD/MMC . . 26
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Consignes de recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

À propos de ce mode d'emploi

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Tenez compte des mises en garde figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
Gardez le mode d’emploi dans la voiture. l’autoradio, transmettez impérativement ce mode d’emploi.

Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants

Ne laissez jamais un enfant utiliser sans surveillance un appareil électrique. Conservez également les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Ils
pourraient s'étouffer.

Sécurité routière

La sécurité routière est la première des priorités. Utilisez votre autoradio uniquement lorsque les conditions de circulation s'y prêtent. Familiarisezvous avec l'appareil avant de commencer votre trajet.
Les sirènes de la police, des pompiers et des autres services de secours doivent pouvoir être entendues au moment opportun. Réglez le volume de manière à ce que les sirènes des véhicules d’urgence soient toujours audibles.
Si vous vendez ou donnez
Ne jamais réparer soimême l'appareil.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vousmême l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressezvous à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé.
LT 81425 5
Consignes de sécurité

Le lecteur CD

Le lecteur CD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui empêche la fuite de rayons laser dangereux au cours d’une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, prenez garde à ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.
Maniement du lecteur CD
Mis à part des CD, n’introduisez aucun autre objet dans le compartiment disque. Cela risquerait d’endommager le mécanisme précis d’insertion.
L'humidité et une humidité atmosphérique élevée peuvent engendrer des dysfonctionnements du lecteur CD. Dans ce cas de figure, allumez le chauffage de votre véhicule pour faire évaporer l’humidité avant utilisation.
Ne soumettez pas le lecteur CD à des températures extrêmement élevées ou trop basses.

Montage

Débranchez la batterie du véhicule avant de procéder à l’installation ! Il y a risque de court-circuit et d’électrocution !
Au cours du montage, utilisez le bloc de prises ISO de l’autoradio. Ne détachez jamais le bloc de prises ISO. Si les câbles sont détachés, la garantie ne s’applique plus !
Évitez de monter l’appareil dans les conditions suivantes :
Températures élevées (par ex. fort rayonnement solaire ou air chaud
provenant directement d’un radiateur),
Poussière et saleté,Vibrations.
Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Si vous souhaitez installer vousmême votre autoradio, respectez les consignes d’installation page 7.

Nettoyer l’appareil

Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de dissolvants ou de détergents chimiques, car ils pourraient abîmer la surface et/ ou les inscriptions figurant sur l’appareil.
6

CONTENU

Le contenu comprend :
Autoradio Panneau de commandeSupport de montage
(attaché)
Châssis (attaché) Mode d'emploi et documents relatifs à la
2 clés de montage
Étui du panneau de commande
garantie

MONTAGE

Débranchez la batterie du véhicule avant de procéder à l’installation ! Il y a risque de court-circuit et d’électrocution !
L’autoradio est prévu pour être installé dans un compartiment d’encastrement ISO standard. Les dimensions du compartiment d'encastre ment ISO sont de 182 x 53 mm. Il est doté de deux connecteurs ISO et d’une fiche antenne.
Si votre véhicule ne dispose pas de compartiment ISO, informezvous auprès d'un atelier ou d'un commerce spécialisé, ou rendezvous dans les rayons spécialisés des grandes surfaces.

Consignes d'installation

• Placez l’appareil dans le compartiment ISO prévu à cet effet.
• Si des modifications s'avèrent nécessaires au niveau du véhicule, adressez
vous à votre concessionnaire automobile ou un atelier spécialisé.
• Si l’appareil est monté à plus de 30° par rapport
à l’horizontale, ses performances peuvent s'en trouver affectées.
• Évitez de monter l’appareil à des endroits
exposés à de fortes températures (par ex. les rayons directs du soleil ou l'air chaud d'un radiateur), la poussière, la saleté ou des vibrations importantes. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
LT 81425 7
Angle de montage maximal
Montage

Installation du support de montage

• Avant de procéder au montage, retirez à
l’aide d’un tournevis cruciforme les deux vis situées sur la partie supérieure du boîtier de l'autoradio et servant à sécuriser le transport (elles sont reconnaissables aux petits fanions rouges) !
• Lors de la livraison, le support de montage
est attaché à l’autoradio. Retirez d’abord le support de montage du boîtier de l'autoradio. Pour ce faire, poussez vers le bas les deux languettes de support situées sur les côtés de l’autoradio (1) et séparez le support de montage de l’autoradio en le tirant vers l’arrière (2).
• Glissez le support de montage dans le compartiment d'encastrement ISO.
• Pour fixer le support de montage au compartiment d’encastrement, courbez
vers l’extérieur autant de languettes que possible à l’aide d’un tournevis. Choisissez les languettes en fonction du boîtier du compartiment d’encastrement.
Vérifiez ensuite que le support de montage tienne fermement en place. Le support doit être bien fixé de manière à ce qu’il ne se détache pas en cas de freinage brusque.
8

Câblages

Aperçu du dos de l’autoradio :
Montage
Préparation des branchements
• Sortez les connecteurs se trouvant dans le compartiment ISO de votre voiture
de manière à permettre leur raccordement avec ceux de l’autoradio.
Branchement des câbles
Au cours du montage, utilisez le bloc de prises ISO de l’autoradio. Ne détachez jamais le bloc de prises ISO. – Si les connecteurs ISO de votre véhicule ne correspondent pas aux prises ISO de l’autoradio, procurezvous un adaptateur dans un atelier/commerce spécialisé ou au rayon spécialisé d’une grande surface.
Les deux connecteurs ISO de votre véhicule (pour les hautparleurs et l’alimentation électrique) permettent d’établir une connexion électrique correcte et sûre. Si vous désirez procéder à une mise en place individuelle des câbles, vous trouverez à la fin de ce chapitre des informations détaillées sur les différents câbles.
LT 81425 9
Montage
Les nombres entre crochets correspondent aux positions numérotées dans l’aperçu de l’appareil figurant sur la page dépliante.
[A] Branchez la fiche antenne du véhicule à la prise antenne de l'autoradio. [B] Si vous souhaitez relier un amplificateur externe, vous pouvez le brancher
aux prises Cinch audio rouges/blanches. Consultez également le mode d’emploi de l'amplificateur.
[C] Reliez les connecteurs ISO du véhicule (connecteur ISO pour le bloc ISO A
et pour le bloc ISO B) au bloc de prises ISO de l’autoradio.
Test de la mémorisation des stations
Dans certains modèles de véhicules, l’emplacement standard des câbles Plus permanent et Plus de commutation est permuté d’origine dans le connecteur ISO du bloc ISO A (voir “Répartition des différents éléments du bloc de prises ISO” à la page 14). La conséquence étant le dysfonctionnement de la mémorisation des stations.
Avant d’installer définitivement l’autoradio, vérifiez que les stations restent bien mémorisées en procédant de la façon suivante :
• Branchez à nouveau la batterie du véhicule.
• Enclenchez l’allumage du véhicule.
• Allumez la radio.
• Lancez l’enregistrement automatique des stations en appuyant pendant
environ deux secondes sur la touche automatique (A.P.)” à la page 18).
• Désenclenchez l’allumage du véhicule.
• Réenclenchez l’allumage et vérifiez si les stations sont encore mémorisées
(appuyez pour cela sur les touches de station
• Si les stations sont mémorisées, vous pouvez installer l’autoradio.
• Si les stations ne sont plus mémorisées, procurezvous un adaptateur dans
un magasin spécialisé ou rendezvous dans un atelier spécialisé qui procédera à l’adaptation des câbles. Dans ce cas, consultez le chapitre “Descriptif des câbles” à la page 13.
A.P [16] (voir aussi “Enregistrement
1 à 6 [13-18]).
10
Montage

Installation de l’autoradio

• Poussez doucement l'autoradio dans le
support de montage, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Lors de la mise en place, veillez à ce que les câbles ne soient pas pliés, écrasés ou soumis à une tension.

Panneau de commande

Mise en place du panneau de commande
• Placez d’abord le coin inférieur
droit du panneau de commande sur la languette située à droite du support.
• Appuyez ensuite fermement sur le
côté gauche, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Vérifiez que le panneau de commande est bien en place et ne peut plus bouger. Si le panneau de commande n'est pas correctement installé, des informations erronées apparaissent sur l'écran et/ou certaines touches ne fonctionnent pas correctement.
Détachement du panneau de commande
• Appuyez sur la touche REL [1].
Dégagez la partie gauche du panneau de commande, puis la partie droite.
Lorsque le panneau de commande n’est pas placé sur le support, le voyant antivol clignote sur l’appareil.
Conservez toujours le panneau de commande dans son étui de protection.
LT 81425 11
Montage

RESET

• Pour mettre la radio en marche, appuyez sur la touche
RESET [25] avec la pointe d’un stylo à bille ou un autre
objet pointu.

Démontage de l’appareil

• Enlevez le panneau de commande.
• Retirez le châssis.
• Introduisez la clé droite et la clé
gauche dans les fentes respectives situées sur les côtés de l’appareil. Les deux languettes de support reprennent leur position initiale et vous pouvez alors dégager l’appareil.
12

Descriptif des câbles

Le descriptif des câbles est utile dans le cas où ces derniers doivent être mis en place individuellement. Pour ce faire, adressezvous à un atelier spécialisé et transmettez au personnel les informations figurant dans ce chapitre.
Pour brancher l’autoradio aux connecteurs ISO de votre véhicule, ces informations vous sont inutiles.
Aperçu des câbles branchés
Montage
Remarque relative à la mise en place des câbles
Mémoire de réserve (jaune)
Le câble jaune de la mémoire de réserve doit être relié au Plus permanent. cela, la mémorisation des stations ne fonctionne pas (voir “Répartition des différents éléments du bloc de prises ISO” à la page 14).
Sans
LT 81425 13
Montage
Câble de relais de l'antenne (bleu)
Le câble bleu fourni est destiné aux antennes commandées par relais. Le relais sort automatiquement l'antenne lorsque la radio est mise en marche. Lorsqu'elle est éteinte, l'antenne rentre à nouveau.
Ce câble de relais peut aussi servir à commander un amplificateur externe. Pour un branchement correct, reportezvous au mode d’emploi de l’amplificateur.
Ne reliez jamais le câble bleu au câble moteur, vous risqueriez d’endommager l’autoradio !
Répartition des différents éléments du bloc de prises ISO
BLOC B  Hautparleur BLOC A  Alimentation électrique
1arrière droit + 1 2arrière droit 2 3 avant droit + 3 4 avant droit  4 Plus permanent (tension de
bord permanente de 12 V)
5 avant gauche + 5 Antenne auto (aussi pour
amplificateur externe etc.) 6 avant gauche  6 7 arrière gauche + 7 Plus de commutation
(tension active de 12 V, via la
clé de contact) 8 arrière gauche  8 Masse
Problèmes de permutation des câbles
Dans certains modèles de véhicules, l’emplacement standard des câbles Plus permanent et Plus de commutation est permuté d’origine dans le connecteur ISO du bloc ISO A.
Dans ce cas, certaines fonctions sont compromises, d'où par ex. la perte de la mémorisation des stations.
Pour y remédier, le câble du Plus de commutation (rouge) et le câble du Plus permanent (jaune) du bloc de prises ISO doivent être permutés. Des adaptateurs sont disponibles dans les magasins spécialisés.
14

Fonctions générales

Les nombres entre parenthèses correspondent aux positions numérotées dans l’aperçu de l’appareil figurant sur la page dépliante.
FONCTIONS GÉNÉRALES

Utilisation de base

Mettre en marche/éteindre
• Appuyez sur la touche PWR (12) pour mettre en marche ou éteindre l’autoradio.
Volume sonore
• Tournez le bouton VOL (3) pour régler le volume.
Réglez le volume de manière à pouvoir entendre la sirène des véhicules de secours !
Volume/basses/aigus/balance/fader
• Appuyez sur la touche SEL (2) pour affiche r le ré glage actue l du volu me (VOL), des basses (
• Le bouton rotatif VOL (3) vous permet de modifier les réglages. Le réglage de la balance vous permet de définir la répartition droite/gauche du son ; le réglage du fader vous permet de définir la répartition avant ( son.
BAS), des aigus (TRE), de la balance (BAL) et du fader (FAD).
F)/arrière (R) du
Mute (sourdine)
• Appuyez sur la touche MU (23) pour couper le son.
• Vous pouvez réactiver le son à l’aide d’une touche quelconque. Le son est également réactivé lors de la réception de stations PTY ou TA (radioguidage).
MODE
• Appuyez sur la touche MOD (8) pour basculer entre le mode Radio (affichage RADIO) et le mode CD/MP3 (affichage DISC). Si un support de données USB (affichage USB) est branché ou si une carte SD/MMC (affichage CARD) est insérée, vous pouvez également choisir la lecture de ce support de données.
LT 81425 15
Fonctions générales
RESET
• Pour restaurer les réglages d'usine de votre autoradio, appuyez sur la touche RESET (25) à l'aide d'un objet pointu, un stylo à bille par exemple.
• Appuyez sur la touche RESET (25)  lors de la première mise en marche, le branchement des câbles une fois effectué,  lorsque les touches de fonction ne sont pas toutes fonctionnelles,  lorsqu'un message d'erreur apparaît sur l'écran.
Réglage de l’heure
Appuyez sur la touche CLK (4) pour afficher l'heure. Lors de la première mise en marche ou après un RESET, l'heure se règle
automatiquement lorsqu'une station avec Radio Data System est réceptionnée. Pour régler l'heure manuellement, procédez de la façon suivante :
Lorsque l'heure est affichée, maintenez appuyée la touche CLK (4). L'heure clignote.
Tournez le bouton VOL vers la droite pour régler les heures ou vers la gauche pour régler les minutes.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche CLK (4) ou attendez que l'affichage réapparaisse, puis enregistrez la nouvelle heure.
16
Fonctions générales

Fonctions radio

Sélectionner la bande de réception
• Appuyez sur la touche BND (15) pour basculer entre les différentes bandes de réception : FM1, FM2, FM3, OM (ondes moyennes) et GO (grandes ondes). Vous pouvez enregistrer six stations dans chacune des bandes.
Les trois bandes de réception FM1, FM2 et FM3 couvrent la même plage de fréquence (de jusqu'à 18 stations sur la bande FM (petites ondes).
Rechercher des stations
• Appuyez durant deux secondes sur l'une des touches TUN/TRK/SKIP+/- (13+14) pour activer la recherche automatique de stations. L’appareil recherche automatiquement la station suivante. Appuyez sur l'une des touches TUN/TRK/SKIP+/- (13+14) pour arrêter la recherche automatique.
• Si vous appuyez brièvement sur l'une des touches, vous pouvez modifier manuellement vers le haut ou le bas la fréquence d'émission.
Rechercher des stations AF
Appuyez sur la touche SCN (10) dans l'une des trois bandes de réception FM1, FM2 ou FM3 pour rechercher dans la bande de réception FM des stations émettant un signal AF. Les stations diffusant un signal AF émettent des fréquences alternatives qui diffusent également le programme réglé.
À chaque fois qu'une station est trouvée, la recherche s'interrompt durant 5 secondes puis se poursuit. Appuyez sur la touche SCN (10) pour interrompre la recherche.
87.5 à 108 MHz) et permettent ainsi de mémoriser
Mémorisation des stations
• Une fois que la recherche automatique a trouvé une station, appuyez durant environ trois secondes sur l'une des touches de mémorisation des stations M1-M6 (1722). Un bip sonore signale l’enregistrement. 6 stations peuvent être enregistrées dans chaque bande de réception (FM1, FM2, FM3, MW et LW). Quelques secondes plus tard, l'appareil retourne en mode d’affichage normal des stations.
Sélection d’une station
• Utilisez BND (15) pour sélectionner la bande de réception dans laquelle vous avez placé la station.
• En appuyant sur l’une des touches de mémorisation des stations M1-M6 (17
22), vous rappelez les stations enregistrées.
LT 81425 17
Fonctions générales
Enregistrement automatique (A.P.)
• Appuyez sur la touche A.P. (16) pour écouter durant environ 5 secondes les stations enregistrées dans chaque bande de réception.
• Appuyez sur la touche A.P. (16) durant environ 2 secondes. L'appareil recherche les six émetteurs les plus puissants des trois bandes de réception FM1, FM2 et FM3, et les stations trouvées sont enregistrées aux emplacements de programme 1 – 6 d'une bande de réception. L'autoradio joue ensuite la station mémorisée à l'emplacement de programme 1 de la bande de réception FM1.
• Appuyez sur une des touches M1-M6 (1722) pour interrompre la recherche.

RADIO DATA SYSTEM

On entend par Radio Data System un service proposé par les stations de radiodiffusion. Outre les retransmissions musicales et vocales classiques, des informations supplémentaires sont émises sous la forme de signaux numériques codés, qui peuvent être exploités et affichés par l’autoradio. Le nom des programmes ainsi que d’autres informations (informations sur le trafic, titre du morceau de musique en cours, etc.) sont affichés sur l’écran.
Fréquences alternatives (touche AF)
• Appuyez brièvement sur la touche AF (9) afin d'activer ou de désactiver la fonction AF pour le mode R adio Data System. Lorsque la fonction est activée,
AF s'affiche sur l’écran. Si la réception est faible, la radio passe
automatiquement sur une station Radio Data System émettant le même programme.
L'affichage AF clignote sur l'écran lorsque des informations Radio Data System sont réceptionnées.
Mode Programmes régionaux (touche AF)
Certaines stations diffusent des programmes régionaux à certaines heures de la journée.
• Pour activer ou désactiver le mode Programmes régionaux, appuyez sur la touche AF (9) durant plus de 2 secondes. L'affichage l'écran. Attendez que l'affichage de la radio réapparaisse avant d'activer le mode Régional.
REG ON apparaît sur
REG ON : la radio recherche des stations émettant des bulletins
d’informations routières mais uniquement dans le cadre régional.
REG OFF : la radio recherche des stations émettant des bulletins
d’informations routières mais uniquement hors du cadre régional.
18
Fonctions générales
TA (« Traffic Announcement »)  RADIOGUIDAGE
• Appuyez brièvement sur la touche TA (11) pour activer ou désactiver cette fonction.
Si la fonction TA est enclenchée (TA est affiché sur l'écran), l'autoradio passe automatiquement du mode CD au mode Radio lorsque des informations de radioguidage sont émises. Les stations émettant des bulletins d’informations routières sont signalées par un TP affiché sur l'écran. Il se peut que l'autoradio passe à la station relais EON (voir plus bas) lorsque EON capte des informations relatives à la circulation dans un autre programme. Si le niveau sonore se situe sous le seuil, il augmente.
Lorsque la fonction TA est activée, vous pouvez enregistrer/rechercher – au cours d'une recherche automatique de stations ou par le biais de la touche TUN/ TRK/SKIP+/- (13+14) – uniquement des stations émettant un signal de radioguidage.
Quand la radio passe du mode CD/MP3 ou d'une station n'émettant pas de bulletins d’informations routières à une station émettant des bulletins d’informations routières, vous pouvez interrompre ce processus. Pour ce faire, appuyez sur la touche TA (11). La fonction TA est maintenant interrompue, sans que le mode TA ne soit désactivé.
EONTA (« Enhanced Other Network Information »)
Les informations de stations « EON » supplémentaires vous proposent une autre fonction de recherche des stations de radioguidage. Plus exactement, l’appareil passe également à une station émettant des informations de radioguidage lorsque vous écoutez une station qui n’émet pas d’informations de radioguidage. Le message d’informations routières une fois diffusé, l'autoradio revient automatiquement à la station précédente.
EON-TA LOCAL et EON-TA DISTANCE
• Appuyez plus longuement sur la touche TA (11) pour sélectionner le mode
EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE.
EONTA-LO – Mode local : dans ce mode, l’autoradio recherche les stations de
radioguidage provenant de la zone locale.
EONTA-DX – Mode distant : dans ce mode, la recherche des stations de radioguidage s'effectue également dans une zone plus éloignée. clignote sur l'écran.
EON TA LO clignote sur l'écran.
EON TA DX

Menu de réglage EON

• En mode Radio, maintenez appuyée la touche SEL (2). Vous accédez au menu de réglage EON.
LT 81425 19
Fonctions générales
• Appuyez brièvement à plusieurs reprises sur la touche SEL (2) pour afficher les sousmenus. Pour modifier le réglage d'un sousmenu, utilisez le bouton rotatif VOL (3). Les réglages n'ont pas besoin d'être confirmés et sont enregistrés dès que l'affichage de la radio ou du CD réapparaît.
TA SEEK ou TA ALARM
TA SEEK : si vous quittez la zone de réception ou si le signal de radioguidage
devient trop faible, l'autoradio se lance à la recherche de l'émetteur TA le plus puissant (station avec bulletins d’informations routières).
TA ALARM : si vous quittez la zone de réception ou si le signal de
radioguidage devient trop faible, une alarme retentit.
PI SOUND ou PI MUTE
PI SOUND : recherche de stations avec du son.PI MUTE : le son est désactivé au cours de la recherche de stations.
RETUNE L ou RETUNE S
RETUNE L (« long ») : le processus de recherche d'une station portant la
bonne identification PI (identification de programme) attend le signal durant 90 secondes.
RETUNE S (« short ») : le processus de recherche d'une station portant la
bonne identification PI attend le signal durant 30 secondes.
MASK DPI ou MASK ALL
MASK DPI : masque les stations AF ayant une autre identification PI.MASK ALL : masque les stations AF ayant une autre identification PI ainsi que
les stations nonPI indésirables ayant la même fréquence d'émission.
BEEP 2ND, BEEP ALL ou BEEP OFF
BEEP 2ND : un signal sonore retentit lorsqu'une touche est maintenue
appuyée.
BEEP ALL : un signal sonore retentit à chaque fois qu'une touche est actionnée.BEEP OFF : le signal sonore est désactivé.
SEEK1 ou SEEK2
SEEK1 : la recherche des stations s'arrête lorsque la station suivante est
réceptionnée.
SEEK2 : la recherche des stations s'arrête lorsqu'une des touches TUN/TRK/
SKIP+/- (13+14) est relâchée et que l'émetteur suivant est réceptionné.
20
Fonctions générales
DSP OFF, FLAT, POP M, CLASSICS ou ROCK
DSP OFF : sortie audio sans effets numériques (Digital Sound Processing).FLAT, POP M, CLASSICS ou ROCK : différents effets numériques pour la
sortie audio.
Remarque : lorsqu'un effet numérique est activé, les réglages (basses) et SEL (2).
TRE (aigus) ne sont pas disponibles par le biais de la touche
BAS
LOUD ON ou LOUD OFF
LOUD ON : loudness activé (amplification sonore).LOUD OFF : loudness désactivé (pas d'amplification sonore).
STEREO/MONO
Réglage de la sortie audio en son stéréo ou mono. Quand une station stéréo
est réceptionnée, le symbole stéréo s'affiche sur l'écran.
DX ou LOCAL
DX : la sensibilité de la réception est orientée vers des émetteurs
extrarégionaux.
LOCAL : la sensibilité de la réception est orientée vers des émetteurs
régionaux (locaux).
VOL LAST ou VOL ADJUST
VOL LAST : après la mise en marche, l'appareil reprend le volume sonore
réglé lorsqu'il a été arrêté pour la dernière fois.
VOL ADJ : après la mise en marche, l'appareil reprend un réglage sonore fixe
que vous pouvez définir dans le sousmenu VOL ADJ. Pour ce faire, appuyez sur SEL (10) pour accéder au réglage A VOL . Utilisez le bouton rotatif VOL (3) pour définir ici la valeur du volume qui devra être prise en compte lors de la prochaine mise en marche. 10 représente la valeur minimale.
LT 81425 21
Fonctions générales

Fonctions PTY

PTY (Program Type Code  Identification du type/genre de programme)
• Appuyez sur la touche PTY (6) pour activer le menu PTY. Appuyez ensuite sur l'une des touches numériques M1M6 afin de sélectionner un enregistrement PTY pour le style musical.
• Appuyez une nouvelle fois sur la touche PTY (6) afin de sélectionner un code PTY pour émissions non musicales à l'aide des touches numériques.
• Si vous relâchez maintenant la touche, une recherche automatique de stations correspondant au code PTY sélectionné démarre. La recherche s’interrompt dès que la première station est trouvée. Pour connaître les différents codes PTY, consultez le tableau cidessous :
Touche Musique Émissions non musicales
M1 POP M NEWS (nouvelles), AFFAIRS (actualité),
INFO (informations)
M2 EASY M, LIGHT M SPORT (sports), EDUCATE (progr.
éducatifs), DRAMA (pièces radiophoniques)
M3 CLASSICS (musique
classique) ; OTHER M (autre musique)
M4 JAZZ, COUNTRY WEATHER (météo), FINANCE (finances),
M5 NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN M6 FOLK M TRAVEL (voyages), LEISURE (loisirs),
CULTURE (progr. culturels), SCIENCE (sciences), VARIED (progr. divers)
CHILDREN (progr. pour enfants)
DOCUMENT (documentaires)
Remarque : ces informations dépendent de la région, la station de radiodiffusion et l’émetteur.
Si aucune information Radio Data System ou PTY n'est réceptionnée, «
PTY
NONE » s'affiche sur l'écran.
22
Fonctions générales

Lecture de CD audio

Informations sur l’utilisation du mode CD

L'humidité et une humidité atmosphérique élevée peuvent engendrer des dysfonctionnements du lecteur CD. Dans ce cas de figure, allumez le chauffage de votre véhicule pour faire évaporer l’humidité avant utilisation.
Ne soumettez pas le lecteur CD à des températures extrêmement élevées ou trop basses.
Insérer et retirer des CD
• Insérez le CD dans le compartiment CD (24) en plaçant la face imprimée vers le haut. La lecture du CD démarre automatiquement.
• Pour sortir le CD, appuyez sur la touche EJECT (7). Le CD est éjecté. L’autoradio passe en mode Radio.
Ne roulez pas avec un CD éjecté. Retirez immédiatement le CD.
Sauter un titre/10 titres
• La touche TUNE/TRACK/SKIP+/- (13+14) vous permet de sélectionner le titre suivant ou précédent. Le numéro du titre est affiché sur l'écran.
• Les touches M5 (18) et M6 (17) vous permettent de sauter de 10 titres en arrière ou en avant.
Interrompre un CD
• La lecture peut être interrompue à l'aide de la touche PLAY/PAUSE (22). En appuyant une nouvelle fois, vous relancez le CD.
Avance/retour rapide
• Appuyez plus longuement sur les touches TUNE/TRACK/SKIP+/ (13+14) pour effectuer une avance ou un retour rapide.
Lecture brève d'un titre
• Appuyez sur la touche INT (21). L'affichage SINT apparaît sur l'écran. Les titres sont lus successivement durant env. 10 secondes. En appuyant une nouvelle fois, vous repassez en lecture normale. En mode MP3, appuyez plus longuement sur la touche INT (21). L'affichage DINT apparaît sur l'écran, et le début de chaque titre du dossier actuel est lu durant env. 10 secondes.
• En appuyant une nouvelle fois sur la touche INT (21), vous repassez en lecture normale.
LT 81425 23
Fonctions générales
Répéter un titre
• Appuyez sur la touche RPT (20). Le titre en cours est répété. En appuyant une nouvelle fois, vous repassez en lecture normale.
Lecture aléatoire de tous les titres
• Appuyez sur la touche RDM (19). Une lecture dirigée de manière aléatoire est démarrée. En appuyant une nouvelle fois, vous repassez en lecture normale.

Lecture de CD MP3

Les fonctions de base sont les mêmes que pour les CD audio (voir chapitre précédent). Avec les CD MP3, vous pouvez cependant choisir directement à partir des titres et des interprètes. Cette fonction ainsi que les autres fonctions spécifiques aux MP3 dépendent essentiellement du CD MP3. Tenez compte de ces éléments dès la création du CD (voir section suivante).
Tous les codages courants peuvent être lus.
Création/affichage des informations des CD MP3 ; tags ID3 (touche BD)
Tout comme les CD de données, les CDRom MP3 peuvent contenir des titres uniques ou des répertoires. Lors de la création des CD MP3, veillez à ne pas enregistrer les titres au même niveau que les répertoires ; placez les uniquement dans les répertoires. Un mélange de titres et de répertoires au même niveau peut créer des problèmes lors de la lecture.
Lorsque vous créez des CD MP3, vous avez également la possibilité d'enregistrer des « Tags ID3 » (pour effectuer la saisie, nous vous conseillons l'utilisation d'un éditeur de tags ID3). Cette fonction représente un bloc d’informations dans un CD MP3, localisé dans le MP3 après les informations musicales proprement dites. Il peut s'agir par ex. d'informations sur l'interprète, le titre, le nom de l'album, l'année de sortie, ou encore d'un bref commentaire. L’autoradio peut lire ce bloc d’informations et l'afficher sur l’écran.
• Po ur affich er les tags I D3, appuyez su r BND (15) . À chaque f ois que la to uche est actionnée, vous passez à la rubrique suivante : > TITRE > INTERPRÈTE > NOM DE L'ALBUM > ANNÉE DE SORTIE > COMMENTAIRE.
Recherche par titres (numéros) (touche A.P.)
Rechercher un numéro de titre
• Appuyez sur la touche A.P. (16). Indiquez le premier chiffre du numéro du titre à l'aide du bouton rotatif VOL (3) et confirmez avec SEL (2). Le curseur passe au chiffre suivant.
24
Fonctions générales
• Indiquez maintenant le deuxième chiffre du numéro du titre à l'aide du bouton rotatif VOL (3). Confirmez avec SEL (2). Le titre correspondant au numéro saisi est lu.
Rechercher le nom d'un titre (lettres)
• Appuyez deux fois sur A.P. (16).
• V ous pouvez mainte nan t rec her cher le début d'un titre en saisissant une lettre à l'aide du bouton rotatif VOL (3), suivant le tableau cidessous. Passez dans le dossier trouvé avec SEL (2).
• Appuyez sur SEL (2) pour lancer le premier titre portant la lettre saisie précédemment.
• Si un répertoire a été trouvé avec les caractères choisis, vous pouvez ouvrir le répertoire à l'aide du bouton rotatif VOL (3) et sélectionner un titre.
• Pour lancer la lecture, appuyez à nouveau sur SEL (2).
• Pour effectuer une recherche à l'intérieur du répertoire, utilisez TUNE/ TRACK/SKIP+/- (13+14).
Recherche par répertoires
Rechercher à partir du répertoire racine
• Appuyez trois fois sur A.P. (16). Le répertoire le plus élevé s’affiche pendant quelques secondes, puis le premier répertoire ou le premier titre.
SEL (2) vous permet d'ouvrir un répertoire et TUNE/TRACK/SKIP+/- (13+14).d’effectuer une recherche.
LT 81425 25

LECTURE DE DONNÉES ISSUES DE SUPPORTS USB/SD/MMC

Pour lire des supports de données USB ou des cartes SD ou MMC, retirez tout d'abord le cache situé sur le côté de l'appareil en tirant sur la droite.
Si vous n'utilisez plus la prise USB ou le compartiment carte SD/MMC, replacez le cache afin d'éviter que de la poussière ne pénètre dans les branchements.
Support de données USB
Vous pouvez brancher un lecteur MP3 ou un autre support de données USB au niveau de la prise USB située sur la façade de l'appareil.
Votre autoradio peut utiliser des supports de données USB jusqu'à 1 Go. La structure de répertoires peut contenir un maximum de 1024 dossiers, 4096
fichiers et une profondeur de répertoires sur 8 niveaux. Dès que l'appareil externe est branché, l'autoradio recherche des fichiers MP3
ou WMA sur le support de données, et la mention USB apparaît sur l'écran (5). La lecture de fichiers sur le support de données externe et la fonction de recherche s'effectuent de la même manière qu'avec les CD MP3.
Cartes SD/MMC
Vous pouvez insérer dans le compartiment carte SD/MMC des cartes SD et MMC contenant des fichiers MP3 ou WMA.
Dès que la carte est insérée, l'autoradio recherche sur la carte des fichiers MP3 ou WMA, et la mention CARD apparaît sur l'écran (5). La lecture de fichiers sur une carte SD ou MMC et la fonction de recherche s'effectuent de la même manière qu'avec les CD MP3.
26

EN CAS DE PROBLÈMES

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'appareil ne s'allume pas.
Le CD n'est pas chargé ou est éjecté.
Pas de son ! Le volume est réglé sur le
Les touches de fonction ne fonctionnent pas.
L'allumage n'est pas enclenché.
Un des fusibles est défectueux.
L'autoradio contient déjà un CD.
Le CD a été inséré à l'envers. Toujours insérer les CD face
Le CD est sale ou abîmé. Nettoyer le CD ou insérer un
La température dans l'habitacle de la voiture est trop élevée.
De la condensation ! Éteindre l'autoradio durant
minimum. Les câbles ne sont pas
correctement branchés. Le microordinateur intégré ne
peut pas fonctionner à cause d'un brouillage.
Le panneau de commande n'est pas correctement positionné.
Enclencher l'allumage en tournant la clé.
Remplacer le fusible.
Sortir le CD.
imprimée vers le haut.
autre CD. Attendre que la température
ambiante se soit normalisée.
quelques heures et réessayer.
Augmenter le volume.
Vérifier le raccordement des câbles.
Appuyer sur la touche
RESET (25).
Vérifiez que le panneau de commande est bien en place.
LT 81425 27

Consignes de recyclage

Le CD saute. L'angle de montage est
supérieur à 30°. Le CD est très sale ou
défectueux. Erreur lors de la gravure d'un
CD personnel.
La radio et/ou l’enregistrement automatique des stations ne fonctionnent pas.
La mémorisation des stations ne fonctionne pas.
Le câble de l’antenne n'est pas correctement branché.
Les signaux d'émission sont trop faibles.
Le câble du Plus permanent (rose) n'est pas correctement branché.
CONSIGNES DE RECYCLAGE
Emballage
Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.
Corriger l’angle de montage.
Nettoyer le CD ou insérer un autre CD.
Tester le CD gravé dans un autre appareil de lecture.
Vérifier le branchement du câble de l’antenne.
Régler manuellement les stations.
Vérifier le raccordement des câbles. Reportezvous au chapitre “Montage” à la page 7.
28
Appareil
Lorsque votre autoradio arrive en fin de vie, ne le jetez en aucun cas dans une poubelle classique. Informezvous auprès de votre municipalité des possibilités d'élimination écologique et adaptée.

DONNÉES TECHNIQUES

GÉNÉRALITÉS
Tension de service : DC12V, connexion à la terre négative Dimensions du boîtier : 178 x 165 x 50 mm (l x P x H) Puissance de sortie : 4 x 15 watts R.M.S
RADIO (plage de fréquences)
Petites ondes (FM) : de 87.5 à 108 MHz Ondes moyennes (MW) : de 522 à 1620 kHz
LECTEUR CD/MP3
Puissance du laser : Laser de classe 1 Gamme de fréquences : 40 Hz  18kHz Débit MPEG : 64  320 k Lecture MP3 : formats MP3 ISO 9660 & Joliet
FORMATS LUS
CD : CD audio, CDR
CDRW Support de données USB :1.1 et 2.0 jusqu'à 1 Go Cartes mémoire : SD jusqu'à 1 Go
MMC jusqu'à 512 Mo
Il existe aujourd’hui de nombreux procédés d’enregistrement sur CD et de protection anticopie dont certains ne sont pas encore standardisés, ainsi que différents formats de supports de données (CDR, CDRW, USB et cartes SD/MMC). Des erreurs ou des ralentissements de la lecture peuvent se produire dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.
Cet appareil est agréé par la directive 72/245/CEE (dernière modification en date : directive 2004/104/CE) – « Compatibilité électromagnétique » (nommée autorisation e1).
Sous réserve de modifications techniques !
LT 81425 29
30
LT 81425 31
Loading...