MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 4 Montag, 21. August 2006 5:07 17
SICHERHEITSHINWEISE
Umgebungsbedingungen
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze.
Vermeiden Sie es, die Geräte in Bereichen mit unzulänglicher
Belüftung (z. B. zwischen Regalen oder dorthin, wo Vorhänge oder Möbel die Belüftungsöffnungen verdecken) aufzustellen.
Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in die Geräte. Setzen Sie die Geräte nicht Tropfoder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z.B. Vasen auf das Gerät.
Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen, dürfen
nicht auf die Geräte gestellt werden.
Die Gummifüße der Geräte können in Verbindung mit Möbeloberflächen Farbveränderungen hervorrufen. Stellen Sie die
Geräte gegebenenfalls auf eine geeignete Unterlage.
Netzanschluss
Schließen Sie die Netzadapter nur an gut erreichbare Netzsteckdosen 230 V ~ 50 Hz an.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Netzadapter.
Versuchen Sie nie, die Netzadapter an andere
Buchsen anzuschließen, da sonst Schäden verursacht werden können.
Ziehen Sie bei längerer Abwesenheit die
Netzadapter aus der Steckdose.
4
Page 3
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 5 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Störungen
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der Anschlusskabel oder der Geräte sofort den/die Netzadapter
aus der Netzsteckdose.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen
und/oder zu reparieren.
Wenden Sie sich an unser Service Center oder eine andere
geeignete Fachwerkstatt.
Gesundheit
Die geringe Sendeleistung der Geräte schließt eine gesundheitliche Gefährdung nach dem derzeitigen Stand der Forschung und Technik aus.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungslösungen, die die Oberflä-
che der Geräte angreifen können. Sprühen Sie den Reiniger
niemals direkt auf die Geräte.
D
Entsorgung
Am Ende der Lebensdauer des Geräts stellen
Sie bitte sicher, dass das Gerät umweltgerecht
entsorgt wird. Dies kann z. B. über eine örtliche
Sammelstelle für Altgeräte erfolgen. Erkundigen
Sie sich bei ihrer örtlichen Verwaltungsstelle
über die Entsorgungsmöglichkeiten vor Ort.
5
Page 4
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 6 Montag, 21. August 2006 5:07 17
BEDIENELEMENTE
Sender
Vorderseite
linke Seite
Unterseite
Oberseite
Rückseite
1. Ein/Aus-Schalter6. AV-Cincheingang
2. Audio-/Video-(Quelle 2)
Sendeantenne7. Schalter Quelle 1/2
3. Antenne 433 MHz8. AV-DIN Eingang
4. Kanalwahlschalter(Quelle 1)
5. Eingang für Infrarot-9. AV-DIN Ausgang
extender10. DC-Eingang
6 V 300 mA
6
Page 5
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 7 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Empfänger
Vorderseite
Oberseite
linke Seite
Unterseite
Rückseite
1. Ein/Aus-Schalter6. AV-DIN Ausgang
2. Audio-/Video-7. Schalter Quelle 1/2
Empfangsantenne(ca. 10 Sek. gedrückt
3. Antenne 433 MHzhalten)
4. Kanalwahlschalter8. DC-Eingang
5. ZUM TV: 75 Ohm 6 V 300mA
Antennenausgang
D
7
Page 6
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 8 Montag, 21. August 2006 5:07 17
ÜBERDIESES GERÄT
Ihr Funkübertragungssystem überträgt Signale kabellos von
einer Audio-/Videoquelle zu einem anderen Audio-/Videogerät.
Typischerweise werden die Funksignale von einer Quelle mit
Antenne (z. B. einem SAT-Receiver) zu einem anderen Gerät
ohne Antenne (z. B. ein anderes TV-Gerät im Haus) geleitet,
um die Antenne des ersten Geräts für das zweite Gerät nutzen zu können.
Sie können die Fernbedienung der
Quelle einsetzen, um dieses Gerät
über den Empfänger steuern. Ihr System überwindet Distanzen von bis zu
ca. 100 m im Freien und ca. 30 m im
Haus. Die Reichweite ist auch abhängig von der Beschaffenenheit der
Wand- und Deckenmaterialien.
Darüber hinaus ist es grundsätzlich
möglich, das Funkübertragungssystem an einen PC anzuschließen und
Fernbedienung der
Audio-/Videoquelle
so z. B. digitale Präsentationen auf einen Fernseher zu übertragen.
Mögliche Signalgeber und Empfänger
Eine typische Anwendung ist z. B., den Fernsehempfang eines Satelliten-Receivers als Quelle auf einen anderen Fernsehapparat im Haus weiterzuleiten. Andere Audio-/
Videoquellen können etwa ein DVD-Rekorder, ein Videorekorder, ein TV-Gerät, die „D-Box“ (Premiere) oder auch eine
PC-Karte sein. Das an den Empfänger angeschlossene Gerät kann z. B. ein Fernseher oder ein Verstärker sein.
8
Page 7
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 9 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Funksender und -empfänger zuordnen
Der Sender des Funkübertragungssystems wird an die Audio-/Videoquelle, der Empfänger etwa an einen Fernseher
oder Videorecorder angeschlossen. Mithilfe der dreiadrigen
AV-Cinchkabel oder den SCART-Adaptern schließt man an
das System die drei Signalarten Video sowie Audio-rechts
und Audio-links an.
Die Audio-/Videoquelle fernbedienen
Sie können die Fernbedienung der Audio-/Videoquelle nutzen, um diese Geräte am Ort des Empfängers zu steuern. Die
Infrarotsignale werden dabei in Funksignale gewandelt und
übertragen. Der Sender wiederum wandelt die Funksignale
wieder in ein Infrarotsignale um. Die drei Infrarotsender des
Infrarotextenders geben diese Signale dann zu den entsprechenden Geräten weiter.
Scart oder Cinch
Wenn die Audio-/Videoquelle einen SCART-Anschluss besitzt, nutzen Sie den SCART-Adapter für den Sender. Wenn
das an den Empfänger angeschlossene Gerät einen SCARTAnschluss besitzt, nutzen Sie den SCART-Adapter für den
Empfänger.
Besitzt das am Empfänger angeschlossene Gerät keinen
SCART-Anschluss, nutzen Sie das DIN-AV-Cinchkabel bzw.
ein 75-Ohm-Antennenkabel.
Wenn die Audio-/Videoquelle einen 3,5 mm Audioausgang
besitzt, nutzen Sie den mitgelieferten Audioadapter.
9
D
Page 8
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 10 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Reichweiten
Audio- und Videosignale werden im 2,4 GHz-Bereich übertragen. Im freien Feld beträgt die Reichweite ca. 100 m, innerhalb von Gebäuden ca. 30 m. Je nach Umgebungsbedingung kann die Reichweite geringer ausfallen.
Anwendungsbeispiel
10
Page 9
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 11 Montag, 21. August 2006 5:07 17
LIEFERUMFANG
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile
mitgeliefert wurden:
• Sender
• 1x Netzadapter für den Sender 6 V 300 mA
• Empfänger
• 1x Netzadapter für den Empfänger 6 V 300 mA
Mitgelieferte Kabel
• 1 Infrarotextender mit drei externen IR-Sendern
• 1x SCART-Adapter für den Sender
• 1x SCART-Adapter für den Empfänger
D
• 1x DIN-SCART-Kabel für den A/V-Eingang „Quellgerät 1“
• 1x DIN-SCART-Kabel für den A/V-Ausgang „TV“
11
Page 10
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 12 Montag, 21. August 2006 5:07 17
• 1x Audioadapter 3,5 mm Klinkenstecker auf Cinchbuchse
• 1x AV-Cinchkabel
• 1x DIN-AV-Cinchkabel
Verpackung
Das Funkübertragungssystem befindet sich
zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe, somit
wiederverwendungsfähig und können dem
Rohstoffkreislauf zugeführt werden.
12
Page 11
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 13 Montag, 21. August 2006 5:07 17
SENDERANSCHLIESSEN
Aufstellen
• Stellen Sie den Sender auf eine feste Oberfläche.
• Richten Sie die Sendeantenne mit der flachen Seite in Rich-
tung des Empfängers.
Der Sender wird mit einer Audio-/Videoquelle verbunden.
Dies kann z. B. ein SAT-Empfänger, ein Videorekorder, ein
DVD-Gerät, ein TV-Gerät oder auch eine Grafik-Karte (siehe
unten) sein.
Über SCART-Anschluss
Wenn die Audio-/Videoquelle einen SCART-Anschluss besitzt, verbinden Sie das mitgelieferte DIN-SCART-Kabel für
den A/V-Eingang mit dem SCART-Ausgang dieses Geräts
und dem A/V-Eingang am Sender.
Ohne SCART-Anschluss
Wenn die Audio-/Videoquelle keinen SCART-Anschluss besitzt, verbinden Sie das mitgelieferte AV-Cinchkabel mit dem
A/V-Cinch-Ausgang dieses Geräts und dem AV-Cinch-Eingang am Sender.
• Verbinden Sie dazu die drei Stecker am anderen Ende des
AV-Cinchkabels mit den farblich entsprechenden Buchsen
am Sender.
• Der gelbe Stecker ist für einen Video-Anschluss, der rote
für Audio rechts, der weiße für Audio links.
• Um nur Tonsignale zu übertragen, verbinden Sie nur die
Audio-Stecker.
D
13
Page 12
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 14 Montag, 21. August 2006 5:07 17
• Wenn Sie den Sender an eine 3,5 mm Audiobuchse einer
Audio-/Videoquelle anschließen möchten, verwenden Sie
den Audioadapter und verbinden diesen mit den AudioSteckern des AV-Cinchkabels.
• Um das Videosignal auch an ein Fernsehgerät weiterzulei-
ten, das dort platziert ist, wo der Sender aufgestellt wurde,
verbinden Sie das DIN-SCART-Kabel für den A/V Ausgang
mit dem SCART-Eingang am Fernsehgerät.
14
Page 13
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 15 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Beispielanordung Sender
Die folgende Skizze stellt eine Beispielanordnung mit einem
Satelliten-Receiver und einem TV-Gerät auf der Senderseite
dar:
D
15
Page 14
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 16 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Infrarotextender (für Fernbedienungen)
Um vom Ort des Empfängers aus die Audio-/Videoquelle
fernbedienen zu können, müssen Sie den Infrarotextender
anschließen.
• Verbinden Sie den Stecker des Infrarotextenders mit der IR
EXT Buchse am Sender (siehe Abbildung auf der vorherigen Seite).
• Ziehen Sie das Papier von der Klebefläche eines der drei
IR-Sender ab. Befestigen Sie den IR-Sender so an der Audio-/Video-Quelle, dass sie auf den Infrarotempfänger dieses Geräts gerichtet ist. Dabei muss die Oberseite der
Diode ca. 1 cm Abstand vom Infrarotempfänger haben (siehe Abb. unten)
Mehrere Geräte nutzen
Da der Infrarotextender drei IR-Sender hat, können Sie mehrere Geräte gleichzeitig vom Ort des Empfängers aus fernbedienen. So können Sie z. B. sowohl Videorekorder als auch
DVD-Player an einem anderen Ort nutzen.
• Befestigen Sie dazu jeweils einen IR-Sender wie oben be-
schrieben an jedem Gerät, das sie an einem anderen Ort
nutzen möchten.
16
Page 15
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 17 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Quelle 1 und Quelle 2
Über den Schalter QUELLE 1/2 stellen Sie ein, welches Signal an den am A/V-Ausgang angeschlossenen Fernseher
weitergegeben wird.
• Wenn Sie das Gerät an den A/V Eingang des Senders an-
geschlossen haben, ist das Gerät als Quelle 1 definiert,
beim Anschluss an den AV-Cincheingang des Senders als
Quelle 2.
Sie können auch ein zweites Gerät an den Sender anschließen, die Signale dieses Geräts an den Empfänger weiterleiten und von dort aus dieses Gerät mit der Fernbedienung
steuern.
D
17
Page 16
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 18 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Beispielanordung Sender mit zwei Geräten
Die folgende Skizze stellt eine Beispielanordnung mit einem
Satelliten-Receiver, einem TV-Gerät und einem DVD-Player
auf der Senderseite dar:
18
Page 17
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 19 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Netzadapter anschließen
• Schließen Sie den Netzadapter an die 6 V-Anschlussbuch-
se (DC 6 V) des Senders an.
• Nehmen Sie die Schutzkappe ab und stecken Sie den
Netzadapter in die Steckdose (230 V ~ 50 Hz).
• Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Position EIN. Die
rote Betriebs LED leuchtet.
• Klappen Sie die Sendeantenne auf und richten Sie sie in
Richtung Empfänger aus.
Kanal wählen
• Wählen Sie mit dem Kanalwahlschalter an der Unterseite
des Geräts einen Kanal (A/B/C/D) aus, auf dem gesendet
werden soll.
D
19
Page 18
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 20 Montag, 21. August 2006 5:07 17
SENDERANEINEN COMPUTER
ANSCHLIESSEN
Sie können den Sender auch an einen Computer anschließen, um die Computerausgabe z. B. auf ein Fernsehgerät zu
übertragen.
Die Übertragung der Computerausgabe auf ein Fernsehgerät
ist meistens nicht sinnvoll, wenn eine Computeranwendung
darauf ablaufen soll. Die Bildausgabe des TV-Geräts reicht in
der Regel nicht aus, um das höher aufgelöste Computerbild
anzuzeigen.
Werden allerdings Videos oder Präsentationen wiedergegeben, ist die Ausgabe über einen Fernseher durchaus empfehlenswert.
• Ihr Computer hat einen Videoausgang, der die Bildausgabe
auf ein TV-Gerät unterstützt.
• Das Betriebssystem und der Treiber Ihrer Grafikkarte unter-
stützen den Videoausgang.
Vorgehensweise
Abhängig von der Grafikkarte und dem Betriebssystem wird
die Ausgabe über den Videoausgang unterschiedlich aktiviert. Da es eine Vielzahl von Kombinationen gibt, können wir
hier nur eine allgemeine Anleitung geben. Lesen Sie bitte in
der Bedienungsanleitung Ihres Computers bzw. der Grafikkarte nach, wie das Bild auf den Videoausgang umgeleitet
wird.
Das nachfolgende Beispiel setzt einen PC mit dem Betriebssystem Windows® ab der Version 98 voraus.
20
Page 19
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 21 Montag, 21. August 2006 5:07 17
• Beenden Sie alle Programme und schalten Sie den Com-
puter aus.
• Nehmen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs zur Hand
und folgen Sie den Anweisungen zur Nutzung des Videoausgangs.
• Schließen Sie den gelben Stecker des AV-Cinchkabels an
den Videoausgang der Grafikkarte an. Sollte Ihre Grafikkarte nicht über einen Cinch-Ausgang verfügen, benutzen Sie
einen entsprechenden Adapter (Sonderzubehör).
• Stecken Sie nun den roten und den weißen Stecker des AV-
Cinchkabels in den passenden Audioausgang Ihres PCs.
Meist verfügen PCs über 3,5-mm-Klinkenbuchsen, so dass
Sie hier den mitgelieferten Adapter verwenden können.
• Nun schließen Sie das freie Ende des AV-Cinchkabels den
Farben entsprechend an die Sendestation an.
• Schalten Sie nun die Sende- und die Empfangsstation so-
wie Ihr TV-Gerät ein und wählen den passenden Videokanal an Ihrem TV-Gerät.
• Starten Sie den PC und warten Sie, bis das Betriebssystem
vollständig geladen ist.
• Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste einmal auf den
Desktop (Arbeitsfläche) und wählen Sie „Eigenschaften“,
um die „Eigenschaften für Anzeige“ anzuzeigen:
D
21
Page 20
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 22 Montag, 21. August 2006 5:07 17
• Klicken Sie nun auf „Einstellungen“, um die Ausgabe Ihres
PCs entsprechend zu konfigurieren. Es gibt hier enorme
Abweichungen zwischen den unterschiedlichen Grafikkarten.
Lesen Sie daher in der entsprechenden Bedienungsanleitung
nach, wie Sie nun weiter vorgehen müssen. Meist kann auch
die Online-Hilfe mit der Taste F1 aufgerufen werden, um detaillierte Informationen zu erhalten.
Wenn Sie die Einstellungen korrekt vorgenommen haben,
wird das Bild des PCs nun auf dem TV-Gerät wiedergegeben.
22
Page 21
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 23 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Warenzeichen
MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen
der Fa. Microsoft®.
Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®.
Haftpflichtbeschränkung für Datenverlust/Folgeschäden
Datensicherung:
Bei jeder Veränderung des PC-Systems sollten Sie eine Da-
tensicherung auf externen Medien (z. B. CD-R) durchführen,
um Datenverlust zu vermeiden. Für verloren gegangene Daten haftet die MEDION AG nicht.
Funktionalität:
Aufgrund der enormen Unterschiede bei Betriebssystemen
und Grafikkarten können wir die in diesem Kapitel ("Sender an
einen Computer anschließen") beschriebene Funktionalität
nicht pauschal garantieren. Bitte informieren Sie sich bei einem zuständigen Fachhändler/Fachmann.
Folgeschäden:
Bitte beachten Sie beim Anschluss des Funkübertragungssy-
stems unbedingt die Gebrauchsanweisungen Ihres Computers, der verwendeten Software und der Zusatzkomponenten.
Wir haften nicht für Schäden oder Datenverluste, die durch
Fehlanwendung oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstanden sind.
D
23
Page 22
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 24 Montag, 21. August 2006 5:07 17
EMPFÄNGERANSCHLIESSEN
Aufstellen
• Stellen Sie den Empfänger auf eine feste Oberfläche.
• Stellen Sie den Empfänger so auf, dass die Front mit der
LED-Betriebsanzeige in Ihre Richtung weist.
• Wenn Sie die Fernbedienung der Audio-/Video-Quelle be-
nutzen, halten Sie sie in Richtung Empfänger.
• Klappen Sie die Empfangsantenne auf und richten Sie sie
in Richtung Sender aus, bis Sie ein optimales Bild haben.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, Audio-/Video-Signale des
Senders auf einem anderen Gerät zu empfangen.
Anschluss über ein DIN-AV-Cinchkabel
• Verbinden Sie das DIN-AV-Cinchkabel mit dem A/V-Aus-
gang des Empfängers und den entsprechenden Buchsen
am empfangenden Gerät (z. B. dem Fernseher).
Anschluss über SCART-Adapter
• Verbinden Sie das DIN-AV-Cinchkabel mit dem A/V-Aus-
gang des Empfängers und dem SCART-Adapter für den
Empfänger.
• Stecken Sie den SCART-Adapter mit dem Aufdruck „Emp-
fänger“ in den SCART-Eingang des empfangenden Geräts
(z. B. den Fernseher).
24
Page 23
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 25 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Anschluss über Antenne
Falls das empfangende Gerät weder einen Scart-Anschluss
noch Buchsen für die AV-Cinchstecker besitzt, können Sie
auch ein 75-Ohm-Antennenkabel einsetzen. Bitte beachten
Sie, dass die Bild- bzw. Tonqualität unter Umständen geringer ist.
• Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der ZUM TV-Buchse
am Empfänger und der entsprechenden Buchse am Gerät.
• Wählen Sie bei einem Fernseher zur Wiedergabe des Si-
gnals den Kanal 36 oder starten Sie den Sendesuchlauf an
Ihrem Fernseher.
Beispielanordung Empfänger
Die folgende Skizze stellt eine Beispielanordung des Empfängers und eines Fernsehgeräts wahlweise mit dem DINAV-Cinchkabel und SCART-Adapter oder mit einem 75 Ohm
Antennenkabel auf der Empfängerseite dar.
D
25
Page 24
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 26 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Gerät zwischenschalten
Statt den Empfänger direkt mit einem Fernseher zu verbinden, können Sie auch ein anderes Audio-/Videogerät zwischenschalten. Dies könnte z. B. ein Videorekorder sein, den
Sie dann auf die beschriebenen Arten mit dem Empfänger
verbinden können.
Netzadapter anschließen
• Schließen Sie den Netzadapter an die 6-Volt-An-
schlussbuchse des Empfängers an.
• Stecken Sie den Netzadapter in eine gut erreichbare Steck-
dose (230 V ~ 50 Hz).
• Schalten Sie das empfangende Gerät (z. B. den Fernseher)
ein und stellen Sie den Ein/Aus-Schalter des Empfängers
auf EIN. Die rote Betriebs-LED leuchtet.
Kanal wählen
Achten Sie darauf, dass der Empfänger auf den gleichen Kanal (A/B/C/D) eingestellt ist, wie der Sender.
Quelle wählen
Falls Sie zwei Geräte an den Sender angeschlossen haben
sollten, können Sie nun mit dem Schalter Schalter QUELLE
1/2 zwischen dem Empfang des ersten (Quelle 1) und des
zweiten Geräts (Quelle 2) umschalten.
• Halten Sie hierzu die Taste Quelle 1/2 an der Rückseite des
Empfängers für etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis das
Gerät umschaltet.
• Sie können auch eine beliebige Taste auf der Fernbedie-
nung eines an den Sender angeschlossenen Geräts für
etwa 10 Sekunden gedrückt halten, bis das Gerät umschaltet.
26
Page 25
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 27 Montag, 21. August 2006 5:07 17
KANALEINSTELLUNG
Ihr Funkübertragungssystem ist mit vier Kanälen ausgestattet, d. h. es kann auf vier verschiedenen Frequenzen senden.
Der Kanalschalter finden Sie bei beiden Geräten auf der Unterseite.
• Stellen Sie Sender und Empfänger auf denselben Kanal ein.
• Probieren Sie aus, welcher der Kanäle A/B/C/D den besten
Empfang liefert.
• Sie können die vier Kanäle auch dazu nutzen, bis zu vier
Funkübertragungssysteme einzusetzen.
Bitte beachten Sie, dass die beim Betrieb entstehenden
Funksignale andere Funksysteme wie z. B. ein WLAN-System beeinträchtigen könnten. Stellen Sie in diesem Fall einen anderen Kanal zur Signalübertragung ein.
D
27
Page 26
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 28 Montag, 21. August 2006 5:07 17
WENN STÖRUNGENAUFTRETEN
Falls Störungen auftreten sollten , prüfen Sie bitte zunächst,
ob die Anlage richtig eingerichtet ist. Folgende Übersicht
kann Ihnen dabei helfen:
Keine Audio/Video Übertragung
• Sind die Netzadapter eingesteckt?
• Sind Sender und Empfänger eingeschaltet?
• Sind die Kanäle für Sender und Empfänger gleich einge-
stellt?
• Ist die Übertragungsquelle eingeschaltet?
• Mauern und Decken verringern die Reichweite.
• Überprüfen Sie die Verbindungen an den angeschlossenen
Geräten.
Schlechte Empfangsqualität
• Richten Sie die Antennen von Sender und Empfänger noch
einmal aufeinander aus.
• Verändern Sie die Position des Senders und Empfängers
ein wenig.
• Es kann durch verschiedene Einflüsse wie Wellen anderer
Radiogeräte zu Beeinträchtigungen kommen.
• Andere Funksysteme wie z. B. ein WLAN-System können
ebenfalls die Funkübertragung beeinträchtigen. Falls möglich, stellen Sie an dem anderen Funksystem einen anderen
Kanal ein.
• Wählen Sie einen anderen Kanal.
28
Page 27
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 29 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Fernbedienung reagiert nicht
• Halten Sie die Fernbedienung direkt in Richtung Empfän-
ger.
• Die Dioden des Infrarotsenders müssen ca. 1 cm Abstand
von dem Infrarotempfänger der Audio-/Video-Quelle haben.
• Haben Sie die IR-Dioden richtig ausgerichtet?
D
29
Page 28
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 30 Montag, 21. August 2006 5:07 17
TECHNISCHE DATEN
Sender:
Netzadapter
Eingang:230 V ~ 50 Hz
Ausgang:6 V 300 mA
4 Kanäle
Frequenzbereich:2,4000 - 2,4835 GHz
Anschlüsse:2 Audio Cinch
1 Video Cinch
1 DIN-Ausgang
1 DIN-Eingang
Rückkanal für
Fernbedienungssignal: 433 MHz
Empfänger:
Netzadapter
Eingang:230 V ~ 50 Hz
Ausgang:6 V 300mA
4 Kanäle
Frequenzbereich:2,4000 - 2,4835 GHz
Anschlüsse:1 DIN-Ausgang
1 Antennenausgang 75 Ohm
Die Netzadapter sind GS-geprüft.
Technische Änderungen vorbehalten!
Geprüft für den Betrieb in der Schweiz!
Netzadapter
30
Page 29
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 31 Montag, 21. August 2006 5:07 17
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Geräte entsprechen der europäischen Richtlinie für
Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen
(R&TTE 1999/5/EG).
Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet:
1. Sicherheit:- EN 60950
2. Elektromagnetische
Verträglichkeit: - EN 301489
- EN 300683
3. Effiziente Nutzung des Funkfrequenzspektrums:
- EN 300220-1-3
- I-ETS 300440
D
31
Page 30
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 3 Montag, 21. August 2006 5:07 17
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 4 Montag, 21. August 2006 5:07 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Conditions environnementales
Protégez l’appareil de l’humidité et de la chaleur.
Évitez de placer les appareils à des emplacements
insuffisamment aérés (par exemple entre des étagères ou à
des endroits où des rideaux ou des meubles couvrent les
orifices de ventilation).
Veillez à ce qu’aucun corps étranger ou liquide ne pénètre
dans les appareils. N’exposez pas les appareils à des
égouttements ou des projections d’eau. Ne posez jamais sur
l’appareil d’objets remplis de liquide tels que des vases.
Ne posez aucune source de flamme nue (p. ex. des bougies
allumées) sur l’appareil.
Les pieds en caoutchouc des appareils peuvent réagir avec
les surfaces des meubles et provoquer des décolorations.
Placez les appareils sur une surface appropriée.
Raccordement au secteur
Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur
une prise secteur de 230 V ~ 50 Hz facile
d'accès.
Utilisez uniquement les adaptateurs secteur
fournis.
N’essayez jamais de brancher les adaptateurs
secteur sur d’autres prises, car cela pourrait
causer des dommages.
En cas d’absence prolongée, débranchez
l'adaptateur secteur.
F
4
Page 32
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 5 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Problèmes
Si l’adaptateur secteur, le câble d’alimentation ou les
appareils sont endommagés, débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur.
Débranchez la prise de courant en cas d'inutilisation
prolongée de l'appareil.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vousmême les appareils.
Adressez-vous à notre service clientèle ou à un autre centre
de réparation compétent.
Santé
Dans l’état actuel des recherches et de la technique, tout
danger pour la santé est exclu étant donné la faible
puissance d’émission des appareils.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec.
N’utilisez aucun produit d’entretien qui pourrait abîmer la
surface des appareils. Ne vaporisez jamais le produit
d’entretien directement sur les appareils.
Élimination
Une fois votre appareil arrivé en fin de vie, veillez
à ce qu'il soit éliminé de manière écologique.
Vous pouvez par ex. l'apporter à un point de
collecte local pour appareils usagés. Contactez
votre centre administratif local afin de vous
informer des différentes possibilités
d'élimination.
5
Page 33
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 6 Montag, 21. August 2006 5:07 17
ÉLÉMENTSDECOMMANDE
Émetteur
Avant
Côté gauche
Dessous
Face supérieure
Arrière
1. Marche/Arrêt 6. Entrée AV-Cinch
2. Antenne émettrice(source 2)
audio-vidéo7. Interrupteur QUELLE 1/2
3. Antenne 433 MHz8. Entrée DIN AV
4. Interrupteur de (source 1)
sélection de canal9. Sortie DIN AV
5. Entrée pour câble 10. Entrée DC
d’extension infrarouge6 V 300 mA
6
F
Page 34
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 7 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Récepteur
Avant
Face supérieure
Côté gauche
Dessous
Arrière
1. Marche/Arrêt 6. Sortie DIN-AV
2. Antenne réceptrice 7. Interrupteur QUELLE 1/2
audio-vidéo (maintenir enfoncé 10 s)
3. Antenne 433 MHz8. Entrée DC
4. Interrupteur de 6 V 300 mA
sélection de canal
5. ZUM TV : 75 ohms
Sortie d’antenne
7
Page 35
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 8 Montag, 21. August 2006 5:07 17
À PROPOSDECETAPPAREIL
Votre système de transmission radio transmet des signaux
sans fil à partir d’une source audio-vidéo jusqu’à un appareil
audio-vidéo.
D’habitude, l’appareil transmet les signaux radioélectriques
d’une source à antenne (p. ex. un récepteur satellite) vers un
autre appareil sans antenne (p. ex. un autre téléviseur dans
la maison) afin de pouvoir utiliser l’antenne du premier
appareil pour le second.
Vous pouvez utiliser la télécommande
de la source pour contrôler cette
dernière au travers du récepteur.
Votre système peut émettre sur des
distances pouvant aller jusqu’à 100 m
en extérieur et 30 m à l’intérieur. La
portée dépend également de la texture
des matériaux des murs et plafonds.
Il est en outre possible par principe de
brancher le système de transmission
radio sur un ordinateur et de
Télécommande de
la source audiovidéo
transmettre ainsi p. ex. des
présentations numériques sur un
téléviseur.
F
Émetteurs et récepteurs possibles
Une des applications typiques consiste p. ex. à
retransmettre la source que reçoit un récepteur satellite sur
un autre téléviseur de la maison. Autres sources audio-vidéo
: graveur DVD, magnétoscope, téléviseur, décodeur (par ex.
Canal Plus) ou même carte PC. L’appareil branché sur le
récepteur peut p. ex. être un téléviseur ou un amplificateur.
8
Page 36
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 9 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Attribution de l’émetteur et du récepteur
L’émetteur du système de transmission radio sans fil se
branche sur une source audio-vidéo, le récepteur p. ex. sur
un téléviseur ou un magnétoscope. On branche les trois
signaux vidéo, audio gauche et audio droite sur le système à
l’aide d’un câble AV-Cinch à trois brins ou d’un adaptateur
Péritel.
Commande à distance de la source audio-vidéo
Vous pouvez utiliser la télécommande de la source audiovidéo pour contrôler ces appareils là où se trouve le
récepteur. Les signaux infrarouges sont convertis en signaux
radioélectriques puis retransmis. L'émetteur convertit à son
tour les signaux radioélectriques en un signal infrarouge. Les
trois émetteurs du câble d’extension infrarouge
retransmettent alors ces signaux aux appareils
correspondants.
Péritel ou Cinch
Si la source audio-vidéo possède une prise Péritel, utilisez
l’adaptateur Péritel pour l’émetteur. Si l’appareil branché sur
le récepteur possède une prise Péritel, utilisez l’adaptateur
Péritel pour le récepteur.
Si l'appareil branché sur le récepteur ne possède pas de
prise Péritel, utilisez le câble DIN-AV-Cinch ou un câble
antenne de 75 ohms.
Si la source audio-vidéo possède une sortie audio de
3,5 mm, utilisez l’adaptateur audio fourni.
9
Page 37
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 10 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Portées
Les signaux audio et vidéo sont transmis sur une fréquence
de 2,4 GHz. La portée est d’environ 100 m sur un champ libre
et d’env. 30 m dans un bâtiment. Les conditions
environnementales peuvent réduire ces distances.
Exemple d’utilisation
F
10
Page 38
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 11 Montag, 21. August 2006 5:07 17
CONTENU
Retirez tous les emballages.
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments
suivants ont bien été livrés :
• Émetteur
• 1 adaptateur secteur pour l’émetteur 6 V 300 mA
• Récepteur
• 1 adaptateur secteur pour le récepteur 6 V 300 mA
Câbles fournis
• 1 câble d’extension infrarouge avec trois émetteurs IR externes
• 1 adaptateur Péritel pour l’émetteur
• 1 adaptateur Péritel pour le récepteur
• 1 câble Péritel DIN pour l’entrée A/V « Appareil source 1 »
• 1 câble Péritel DIN pour la sortie A/V « TV »
11
Page 39
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 12 Montag, 21. August 2006 5:07 17
• 1 adaptateur audio 3,5 mm pour connecteur jack sur prise Cinch
• 1 câble AV-Cinch
• 1 câble DIN-AV-Cinch
Emballage
Votre système de transmission radio sans fil se
trouve dans un emballage de protection afin
d’éviter qu'il ne s’abîme au cours du transport.
Les emballages sont des matières premières et
peuvent être recyclés ou réintégrés dans le
circuit des matières premières.
12
F
Page 40
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 13 Montag, 21. August 2006 5:07 17
BRANCHEMENTDEL’ÉMETTEUR
Installation
• Installez l’émetteur sur une surface solide et plane.
• Dirigez le côté plat de l’antenne émettrice en direction du
récepteur.
Une source audio-vidéo doit être branchée sur l’émetteur. Il
peut s’agir de l’un des appareils suivants : récepteur satellite,
magnétoscope, lecteur de DVD, téléviseur ou carte
graphique (voir plus bas).
Branchement avec prise Péritel
Si la source audio-vidéo possède une prise Péritel, branchez
le câble DIN-Péritel fourni pour l'entrée A/V sur la sortie
Péritel de cet appareil et sur l’entrée A/V de l’émetteur.
Branchement sans prise Péritel
Si la source audio-vidéo ne possède pas de prise Péritel,
branchez le câble AV-Cinch fourni sur la sortie A/V-Cinch de
cet appareil et sur l’entrée AV-Cinch de l’émetteur.
• Pour cela, branchez les trois fiches à l’autre extrémité du
câble AV-Cinch sur les fiches de couleur correspondante
de l’émetteur.
• La fiche jaune est pour la vidéo, la rouge pour l’audio droite
et la blanche pour l’audio gauche.
• Pour transmettre uniquement les signaux sonores,
branchez uniquement les fiches audio.
• Pour brancher l’émetteur sur la prise audio 3,5 mm d’une
source audio-vidéo, utilisez l’adaptateur audio et
13
Page 41
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 14 Montag, 21. August 2006 5:07 17
branchez-le sur les fiches audio du câble AV-Cinch.
• Pour retransmettre aussi le signal vidéo à un téléviseur
placé là où l’émetteur a été installé, branchez le câble DINPéritel pour la sortie A/V sur l’entrée Péritel du téléviseur.
Exemple de configuration pour l’émetteur
Le schéma suivant illustre un exemple de configuration avec
un récepteur satellite et un téléviseur du côté de l’émetteur :
F
14
Page 42
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 15 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Câble d’extension infrarouge (pour
télécommandes)
Pour pouvoir utiliser la télécommande sur la source audiovidéo à l’endroit où se trouve le récepteur, vous devez
raccorder le câble d’extension infrarouge.
• Branchez la fiche du câble d’extension infrarouge sur la prise
IR EXT de l’émetteur (voir illustration à la page précédente).
• Retirez le papier de la surface collante de l’un des trois
émetteurs infrarouges. Collez l’émetteur infrarouge sur le
récepteur infrarouge de la source audio-vidéo de cet
appareil. Veillez à placer la face supérieure de la diode à
environ 1 cm de distance du récepteur infrarouge (voir
illustration plus bas)
Utilisation de plusieurs appareils
Étant donné que le câble d’extension infrarouge possède trois
émetteurs infrarouges, vous pouvez contrôler simultanément
plusieurs appareils à l’endroit où se trouve le récepteur. Par
exemple, vous pouvez ainsi utiliser un magnétoscope et un
lecteur DVD qui se trouvent dans un autre endroit.
• Pour ce faire, collez un émetteur infrarouge, comme décrit
ci-dessus, sur chaque appareil que vous souhaitez pouvoir
utiliser dans un autre endroit.
15
Page 43
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 16 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Source 1 et source 2
L’interrupteur QUELLE 1/2 (source) vous permet de régler le
signal transmis au téléviseur raccordé à la sortie A/V.
• Si vous avez branché l’appareil sur l’entrée A/V de
l’émetteur, l’appareil est alors défini comme source 1, si
vous l’avez branché sur l’entrée AV-Cinch de l’émetteur, il
est alors défini comme source 2.
Vous pouvez aussi brancher un deuxième appareil,
retransmettre les signaux de cet appareil vers le récepteur et,
de là, contrôler cet appareil avec la télécommande.
F
16
Page 44
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 17 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Exemple de configuration : émetteur avec deux appareils
Le schéma suivant illustre un exemple de configuration avec
un récepteur satellite, un téléviseur et un lecteur DVD du côté
de l’émetteur :
17
Page 45
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 18 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Branchement de l’adaptateur secteur
• Branchez l’adaptateur secteur sur la prise de connexion 6
V (DC 6 V) de l’émetteur.
• Retirez le capuchon de protection et branchez l’adaptateur
secteur sur la prise secteur (230V ~ 50 Hz).
• Amenez l’interrupteur de fonction en position ON. Le
voyant rouge de marche s’allume.
• Relevez l’antenne émettrice et orientez-la en direction du
récepteur.
Sélection du canal
• Sélectionnez à l’aide de l’interrupteur de sélection de canal
situé en dessous de l’appareil le canal (A/B/C/D) qui sera
utilisé pour la retransmission.
18
F
Page 46
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 19 Montag, 21. August 2006 5:07 17
BRANCHEMENTDEL’ÉMETTEURSUR
UNORDINATEUR
Vous pouvez aussi brancher l’émetteur sur un ordinateur
afin, p. ex., de retransmette l’affichage de l’ordinateur sur un
téléviseur.
La transmission de l’affichage de l’ordinateur sur un téléviseur
n’est dans la plupart des cas ni conseillée ni judicieuse si vous
souhaitez faire s’afficher une application informatique. La
qualité de l’image (résolution) du téléviseur ne suffit en
général pas pour afficher la résolution supérieure de
l’ordinateur.
En revanche, si vous désirez afficher des vidéos ou des
présentations, la restitution sur un téléviseur est tout à fait
recommandable.
Les conditions suivantes doivent être respectées :
• Votre ordinateur possède une sortie vidéo qui prend en
charge l’affichage d’une image sur un téléviseur.
• Le système d’exploitation et le pilote de la carte graphique
prennent en charge l’affichage vidéo.
Procédure à suivre
L’affichage par le biais de la sortie vidéo est fonction de la
carte graphique et du système d’exploitation. Compte tenu
de la multiplicité des combinaisons, nous ne pouvons
présenter ici qu’une introduction générale. Veuillez lire dans
le mode d’emploi de votre ordinateur, ou de votre carte
graphique, comment faire passer l’image sur la sortie vidéo.
L’exemple suivant requiert un ordinateur équipé du système
d’exploitation Windows® 98 ou supérieur.
19
Page 47
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 20 Montag, 21. August 2006 5:07 17
• Fermez tous les logiciels et éteignez l’ordinateur.
• Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur et
conformez-vous aux instructions relatives à l’utilisation de
la sortie vidéo.
• Branchez la fiche jaune du câble Cinch AV sur la sortie
vidéo de la carte graphique. Si votre carte graphique ne
dispose pas d’une sortie Cinch, utilisez l’adaptateur qui
convient (accessoire supplémentaire).
• Branchez maintenant les fiches rouges et blanches du
câble AV-Cinch sur les sorties audio appropriées de votre
ordinateur. En général, les ordinateurs possèdent des
prises jack de 3,5 mm, il est donc possible d’utiliser
l’adaptateur livré.
• Branchez maintenant l’extrémité libre du câble AV-Cinch
sur la station émettrice en respectant les couleurs.
• Allumez maintenant les stations émettrice et réceptrice
ainsi que votre téléviseur et réglez le canal vidéo approprié
sur le téléviseur.
• Allumez l’ordinateur et attendez que le système
d’exploitation soit complètement chargé.
• Cliquez maintenant une fois sur le bouton droit de la souris
sur le Bureau et sélectionnez « Propriétés » pour afficher les
« Propriétés d’affichage » :
F
20
Page 48
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 21 Montag, 21. August 2006 5:07 17
• Cliquez à présent sur « Paramètres » pour configurer
l’affichage de votre ordinateur. Il existe de fortes disparités
entre les différentes cartes graphiques.
Reportez-vous donc au mode d’emploi approprié pour
connaître la suite de la procédure. La touche F1 permet
généralement d’afficher l’aide en ligne qui vous donnera des
informations détaillées.
Si vous avez correctement effectué le paramétrage, l’image
de l’ordinateur s’affiche maintenant sur le téléviseur.
21
Page 49
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 22 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Marques déposées
MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la
société Microsoft®.
Pentium® est une marque déposée de la société Intel®.
Responsabilité limitée pour les pertes de données/
dommages consécutifs
Sauvegarde des données :
Avant chaque modification de votre système informatique, il
vous est conseillé d’effectuer une sauvegarde sur un support
externe (p. ex. un CD-R) afin d’éviter toute perte de données.
MEDION AG ne peut être tenue responsable de la perte de
données.
Fonctionnalité :
Étant donné les grandes disparités existant entre les
systèmes d’exploitation et les cartes graphiques, nous ne
pouvons pas garantir la fonctionnalité décrite dans la présente
section (« Branchement de l’émetteur sur un ordinateur »).
Veuillez vous informer auprès du revendeur/spécialiste
concerné.
Dommages consécutifs :
Lors du branchement du système de transmission radio sans
fil, veillez à respecter le mode d’emploi de votre ordinateur, du
logiciel utilisé et des périphériques.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
de pertes de données découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une manipulation non conforme.
F
22
Page 50
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 23 Montag, 21. August 2006 5:07 17
BRANCHEMENTDURÉCEPTEUR
Installation
• Installez le récepteur sur une surface solide.
• Placez le récepteur de telle manière que l’avant où se
trouve le voyant soit dirigé dans votre direction.
• Si vous utilisez la télécommande de la source audio-vidéo,
tenez-la en direction du récepteur.
• Relevez l’antenne réceptrice et orientez-la en direction de
l’émetteur, jusqu’à obtention d’une image claire.
Il existe plusieurs possibilités de recevoir des signaux audiovidéo de l’émetteur sur un autre appareil.
Branchement au moyen d’un câble DINAV-Cinch
• Branchez le câble DIN-AV-Cinch sur la sortie A/V du
récepteur et sur les prises correspondantes de l’appareil
de réception (p. ex. le téléviseur).
Branchement par le biais de l’adaptateur
Péritel
• Branchez le câble DIN-AV-Cinch sur la sortie A/V du
récepteur et sur l’adaptateur Péritel de l’émetteur.
• Branchez l’adaptateur Péritel sur lequel est imprimé
« Récepteur » sur l’entrée Péritel de l’appareil de réception
(p. ex. le téléviseur).
23
Page 51
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 24 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Branchement par antenne
Si l’appareil de réception ne possède ni raccordement Péritel
ni prises pour les fiches AV-Cinch, vous pouvez également
utiliser un câble antenne de 75 ohms. Attention : il est
possible que la qualité de l’image ou du son soit moins
bonne.
• Branchez un câble antenne sur la prise VERS TV du
récepteur et sur la prise correspondante de l’appareil.
• Pour reproduire le signal, sélectionnez pour un téléviseur le
canal 36 ou démarrez la recherche de canaux de votre
téléviseur.
Exemple de configuration du récepteur
Le schéma suivant présente un exemple de configuration du
récepteur et d’un téléviseur soit avec le câble DIN-AV-Cinch
et l’adaptateur Péritel soit avec un câble antenne de 75 ohms
du côté du récepteur.
F
24
Page 52
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 25 Montag, 21. August 2006 5:07 17
Branchement intermédiaire d’un appareil
Au lieu de brancher directement le récepteur sur un
téléviseur, vous pouvez aussi intercaler un autre appareil
audio-vidéo. Il peut p. ex. s’agir d’un magnétoscope que
vous pouvez alors brancher sur le récepteur comme décrit
plus haut.
Branchement de l’adaptateur secteur
• Branchez l’adaptateur secteur sur la prise de connexion 6 V
du récepteur.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant
230 V ~ 50 Hz facilement accessible.
• Allumez l’appareil récepteur (p. ex. le téléviseur) et mettez
l’interrupteur ON/OFF du récepteur sur ON. Le voyant
rouge de marche s’allume.
Sélection du canal
Veillez à ce que le récepteur soit réglé sur le même canal
(A/B/C/D) que celui de l’émetteur.
Sélection de la source
Si vous avez branché deux appareils sur l’émetteur, vous
pouvez maintenant passer de la réception du premier
appareil (source 1) à la réception du deuxième appareil
(source 2) à l’aide de l’interrupteur SOURCE 1/2.
• Pour ce faire, maintenez la touche source 1/2 à l’arrière du
récepteur enfoncée pendant 10 secondes, jusqu’à ce que
l’appareil fasse la commutation.
• Vous pouvez aussi maintenir enfoncée pendant
10 secondes une touche quelconque sur la télécommande
de l’appareil branché sur l’émetteur, jusqu’à ce que
l’appareil fasse la commutation.
25
Page 53
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 26 Montag, 21. August 2006 5:07 17
RÉGLAGEDESCANAUX
Votre système de transmission radio sans fil possède quatre
canaux, c’est-à-dire qu’il peut émettre sur quatre fréquences
distinctes.
Vous trouverez l’interrupteur du canal en dessous de chacun
des deux appareils.
• Réglez l’émetteur et le récepteur sur le même canal.
• Déterminez le canal A/B/C/D offrant la meilleure réception.
• Les quatre canaux vous permettent d’utiliser jusqu’à quatre
systèmes de transmission sans fil.
Attention : en cours d'utilisation, les signaux radio produits
peuvent gêner d’autres systèmes radio, comme p. ex. un
réseau sans fil (WLAN). Dans ce cas, réglez un autre canal
pour le transfert des signaux.
F
26
Page 54
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 27 Montag, 21. August 2006 5:07 17
ENCASDEPROBLÈMES
Si des problèmes devaient survenir, vérifiez d’abord si
l’appareil est installé correctement. Vous pouvez vous
appuyer pour cela sur l'aide suivante :
Aucune transmission audio/vidéo
• Les adaptateurs secteur sont-ils branchés ?
• Les émetteurs et récepteurs sont-ils allumés ?
• Les canaux de l’émetteur et du récepteur sont-ils les
mêmes ?
• La source de la transmission est-elle allumée ?
• Les murs et les plafonds réduisent la portée.
• Vérifiez les branchements des appareils connectés.
Mauvaise qualité de réception
• Dirigez encore une fois les antennes de l’émetteur et du
récepteur l’une vers l’autre.
• Modifiez un peu la position de l’émetteur et du récepteur.
• Différents facteurs peuvent provoquer des perturbations,
comme p. ex. les ondes issues d’autres appareils
radioélectriques.
• D’autres systèmes radio (p. ex. un réseau sans fil) sont
également susceptibles de gêner le transfert radio. Réglez
si possible un autre canal pour cet autre système radio.
• Sélectionnez un autre canal.
27
Page 55
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 28 Montag, 21. August 2006 5:07 17
La télécommande ne réagit pas.
• Tenez la télécommande directement en direction du
récepteur.
• Les diodes de l’émetteur infrarouge doivent se trouver à
une distance de 1 cm du récepteur infrarouge de la source
audio-vidéo.
• Avez-vous dirigé correctement les diodes infrarouges ?
F
28
Page 56
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 29 Montag, 21. August 2006 5:07 17
DONNÉESTECHNIQUES
Émetteur :
Adaptateur secteur
Entrée :230 V ~ 50 Hz
Sortie :6 V 300 mA
4 canaux
Gamme de fréquences :2,4000 - 2,4835 GHz
Prises :2 Cinch audio
1 Cinch vidéo
1 sortie DIN
1 entrée DIN
Canal de retour pour
signal de la télécommande : 433 MHz
Récepteur :
Adaptateur secteur
Entrée :230 V ~ 50 Hz
Sortie : 6 V 300 mA
4 canaux
Gamme de fréquences :2,4000 - 2,4835 GHz
Raccordements :1 sortie DIN
1 sortie antenne 75 ohms
Les adaptateurs secteur sont homologués GS.
Sous réserve de modifications techniques !
Testé pour le fonctionnement en Suisse!
Adaptateur secteur
29
Page 57
MD 81241 Schweiz DE FR.book Seite 30 Montag, 21. August 2006 5:07 17
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ
Les appareils sont conformes à la directive sur les
équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunication
(R&TTE 1999/5/CE).
Les normes harmonisées suivantes ont été respectées :
1. Sécurité :- EN 60950
2. Compatibilité
électromagnétique : - EN 301489
- EN 300683
3. Utilisation efficace du spectre des fréquences
radioélectriques :
- EN 300220-1-3
- I-ETS 300440
F
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.