MEDION MD 81209 User Manual

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 3 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Über dieses Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Legende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sender anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ohne SCARTAnschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Infrarot Extender (für Fernbedienungen) . . . . . . . . . . . . . 14
Netzadapter anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kanal wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sender an einen Computer anschliessen 18
Empfänger anschliessen . . . . . . . . . . . . .22
Anschluss über ein DINAVCinchkabel . . . . . . . . . . . . . . 22
Anschluss über SCARTAdapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gerät zwischenschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Netzadapter anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kanal wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Quelle wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kanaleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
D
Reinigung/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . .26
Wenn Störungen auftreten . . . . . . . . . . . .27
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Konformitätsinformation . . . . . . . . . . . . .29
3
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 4 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Sicher­heitsvorschriften aufmerksam durch und be­achten Sie die Warnungen in der Bedienungs­anleitung . Bewahren Sie die Bedienungsanlei­tung immer in Reichweite auf.
Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.

Umgebungsbedingungen

• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze.
• Vermeiden Sie es, die Geräte in Bereichen mit unzulängli­cher Belüftung (z. B. zwischen Regalen oder dorthin, wo Vorhänge oder Möbel die Belüftungsöffnungen verdecken) aufzustellen.
• Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüs­sigkeiten in die Geräte. Setzen Sie die Geräte nicht Tropf­oder Spritzwasser aus.
• Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf die Geräte gestellt werden.
• Die Gummifüße der Geräte können in Verbindung mit Mö­beloberflächen Farbveränderungen hervorrufen. Stellen Sie die Geräte gegebenenfalls auf eine geeignete Unterla­ge.

Netzanschluss

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektri­sche Geräte benutzen.
• Schließen Sie die Netzadapter nur an gut er­reichbare Netzsteckdosen 230 V ~ 50 Hz an.
4
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 5 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzadap­ter.
• Versuchen Sie nie, die Netzadapter an andere Buchsen an­zuschließen, da sonst Schäden verursacht werden können.
• Ein beschädigtes Netzteil darf nicht mehr verwendet wer­den. Ersetzen Sie es durch ein gleichwertiges Netzteil.

Störungen

• Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der An­schlusskabel oder der Geräte sofort den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen und/oder zu reparieren.
• Wenden Sie sich an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.

Gesundheit

• Die geringe Sendeleistung der Geräte schließt eine gesund­heitliche Gefährdung nach dem derzeitigen Stand der For­schung und Technik aus.
D
5
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 6 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

ÜBER DIESES GERÄT

Ihr Funkübertragungssystem überträgt Signale kabellos von einer Audio-/Videoquelle zu einem anderen Audio-/Videoge­rät.
Typischerweise werden die Funksignale von einer Quelle mit Antenne (z. B. einem SAT-Receiver) zu einem anderen Gerät ohne Antenne (z. B. ein anderes TV-Gerät im Haus) geleitet, um die Antenne des ersten Geräts für das zweite Gerät nut­zen zu können.
Sie können die Fernbedienung der Quelle einsetzen, um dieses Gerät über den Empfänger steuern. Ihr System überwindet Distanzen von bis zum 100 m im Freien und 30 m im Haus.
Darüber hinaus ist es grundsätzlich möglich, das Funkübertragungssy­stem an einen PC anzuschließen und so z. B. digitale Präsentationen auf einen Fernseher zu übertragen.

Mögliche Signalgeber und Empfänger

Eine typische Anwendung ist z. B., den Fernsehempfang ei­nes Satelliten-Receivers als Quelle auf einen anderen Fern­sehapparat im Haus weiterzuleiten. Andere Audio-/ Videoquellen können etwa ein DVD-Rekorder, ein Videore­korder, ein TV-Gerät, die „D-Box“ (Premiere) oder auch eine PC-Karte sein. Das an den Empfänger angeschlossene Ge­rät kann z. B. ein Fernseher oder ein Verstärker sein.
6
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 7 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

Funksender und -empfänger zuordnen

Der Sender des Funkübertragungssystems wird an die Au­dio-/Videoquelle, der Empfänger etwa an einen Fernseher oder Videorecorder angeschlossen. Mithilfe der dreiadrigen AV-Cinchkabel oder den SCART-Adaptern schließt man an das System die drei Signalarten Video sowie Audio-rechts und Audio-links an.

Die Audio-/Videoquelle fernbedienen

Sie können die Fernbedienung der Audio-/Videoquelle nut­zen, um diese Geräte am Ort des Empfängers zu steuern. Die Fernbedienungssignale (Infrarot) werden dabei in Funksigna­le gewandelt und übertragen. Der Sender wiederum wandelt die Funksignale wieder in ein Infrarotsignale um. Die zwei In­frarotsender des Infrarotextenders geben diese Signale dann zu den entsprechenden Geräten weiter.

Scart oder Cinch

Wenn die Audio-/Videoquelle einen SCART-Anschluss be­sitzt, nutzen Sie den SCART-Adapter für den Sender. Wenn das an den Empfänger angeschlossene Gerät einen SCART­Anschluss besitzt, nutzen Sie den SCART-Adapter für den Empfänger.
Besitzt das am Empfänger angeschlossene Gerät keinen SCART-Anschluss, nutzen Sie eins der dreiadrigen Cinchka­bel.
Wenn die Audio-/Videoquelle einen 3,5 mm Audioausgang besitzt, nutzen Sie den mitgelieferten Audioadapter.
D
7
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 8 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

Reichweiten

Audio- und Videosignale werden im 2,4 GHz-Bereich über­tragen. Im freien Feld beträgt die Reichweite ca. 100 m, in­nerhalb von Gebäuden ca. 30 m. Je nach Umgebungsbe­dingung kann die Reichweite geringer ausfallen.

Anwendungsbeispiel

8
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 9 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

LEGENDE

(Abbildungen auf der Ausklappseite)

Sender

1. Mini DIN Eingang 6. Eingang für Infrarotsender
„AV IN 1“ IR EXT.
2. Mini DIN Eingang 7. Audio-/Video-
„AV IN 2“ Sendeantenne
3. DC-Eingang 8. Betriebs-LED
12 V 200 mA
4. Mini DIN Ausgang 9. Schalter ON/OFF
AV OUT
5. Schalter Quelle 1/2 10. Kanalwahlschalter
(ca. 10 Sek. A/B/C/D gedrückt halten)

Empfänger

1. Mini DIN Ausgang 5. Schalter Quelle 1/2
AV EXTEND (ca. 10 Sek.
gedrückt halten)
2. DC-Eingang 9 V 6. Schalter ON/OFF
400mA
3. Audio-/Video- 7. Kanalwahlschalter
Empfangsantenne A/B/C/D
4. Betriebs-LED/
Infrarotsender
D
9
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 10 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

LIEFERUMFANG

Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, ob folgende Teile mitgeliefert worden sind:

Sender:

• Sender
• Netzadapter für den Sender, 12 V 200 mA

Zubehör:

• 1 Infrarotextender mit zwei externen IR-Sendern
• 1x SCART-Adapter für den Sender „Transmitter“
• 1x Mini DIN-SCART-Kabel für den A/V-Eingang
• 1x Mini DIN-SCART-Kabel für den A/V-Ausgang
• 1x Audioadapter 3,5 mm Klinkenstecker auf Cinchbuchse
• 1x Mini DIN-AV-Cinchkabel
10
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 11 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

Empfänger:

• Empfänger
• 1x Netzadapter für den Empfänger, 9 V 400 mA

Zubehör:

1x SCART-Adapter für den Empfänger „Receiver“
1x Mini DIN-AV-Cinchkabel

Verpackung

Das Funkübertragungssystem befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver­packung. Verpackungen sind Rohstoffe, somit wiederverwendungsfähig und können dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden.
D
11
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 12 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

SENDER ANSCHLIESSEN

Der Sender wird mit einer Audio-/Videoquelle (Quelle 1) ver­bunden. Dies kann z. B. ein SAT-Empfänger, ein Videorekor­der, ein DVD-Gerät, ein TV-Gerät oder auch eine Grafik-Karte (siehe unten) sein.

Über SCART-Anschluss

Wenn die Audio-/Videoquelle einen SCART-Anschluss be­sitzt, verbinden Sie das mitgelieferte Mini DIN-SCART-Kabel für den A/V-Eingang mit dem SCART-Ausgang dieses Geräts und dem Mini DIN-Eingang (AV IN 1) am Sender.

Ohne SCART-Anschluss

Wenn die Audio-/Videoquelle keinen SCART-Anschluss be­sitzt, verbinden Sie das mitgelieferte Mini DIN-AV-Cinchka­bel mit dem A/V-Cinch-Ausgang dieses Geräts und dem Mini DIN-Eingang (AV IN 1) am Sender.
• Der gelbe Cinch-Stecker ist für einen Video-Anschluss, der rote für Audio rechts, der weiße für Audio links.
• Um nur Tonsignale zu übertragen, verbinden Sie nur die Audio-Stecker.
• Wenn Sie den Sender an eine 3,5 mm Audiobuchse einer Audio-/Videoquelle anschließen möchten, verwenden Sie den Audioadapter und verbinden diesen mit den Audio­Steckern des Mini DIN-SCART-Cinchkabels.
• Verbinden Sie anschließend den Mini DIN-Stecker am an­deren Ende des Mini DIN-AV-Cinchkabels mit der entspre­chenden Buchse am Sender.
12
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 13 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Um das Videosignal auch an ein Fernsehgerät weiterzulei­ten, das dort platziert ist, wo der Sender aufgestellt wurde, verbinden Sie das Mini DIN-SCART-Kabel für den A/V Aus­gang (AV OUT) mit dem SCART-Eingang am Fernsehgerät.

Beispielanordung Sender

Die folgende Skizze stellt eine Beispielanordnung mit einem Satelliten-Receiver und einem TV-Gerät auf der Senderseite dar:
D
13
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 14 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

Infrarot Extender (für Fernbedienungen)

Um vom Ort des Empfängers aus die Audio-/Videoquelle fernbedienen zu können, müssen Sie den Infrarot-Extender anschließen.
• Verbinden Sie den Stecker des Infrarot-Extenders mit der IR EXT Buchse am Sender (siehe Abbildung auf der vorhe­rigen Seite).
• Ziehen Sie das Papier von der Klebefläche eines der beiden IR-Sender ab. Befestigen Sie den IR-Sender so an der Au­dio-/Video-Quelle, dass sie auf den Infrarotempfänger die­ses Geräts gerichtet ist. Dabei muss die Oberseite der Diode ca. 1 cm Abstand vom Infrarotempfänger haben (siehe Abb. unten).

Mehrere Geräte nutzen

Da der Infrarot-Extender zwei IR-Sender hat, können Sie mehrere Geräte gleichzeitig vom Ort des Empfängers aus fernbedienen. So können Sie z. B. sowohl Videorekorder als auch DVD-Player an einem anderen Ort nutzen.
• Befestigen Sie dazu jeweils einen IR-Sender wie oben be­schrieben an jedem Gerät, das sie an einem anderen Ort nutzen möchten.
14
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 15 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

Mehrere Geräte anschließen

Sie können auch ein zweites Gerät an den Sender anschlie­ßen, die Signale dieses Geräts an den Empfänger weiterlei­ten und von dort aus dieses Gerät mit der Fernbedienung steuern.
• Wenn Sie das Gerät an den AV IN 1 Eingang des Senders angeschlossen haben, ist das Gerät als Quelle 1 definiert, beim Anschluss an den AV IN 2 Eingang des Senders als Quelle 2.
• Über den Schalter SOURCE 1/2 am Sender können Sie nun einstellen, welches Signal an den am AV OUT Ausgang an­geschlossenen Fernseher weitergegeben wird.
D
15
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 16 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

Beispielanordung Sender mit zwei Geräten

Die folgende Skizze stellt eine Beispielanordnung mit einem Satelliten-Receiver, einem TV-Gerät und einem DVD-Player auf der Senderseite dar:
16
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 17 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

Netzadapter anschliessen

• Schließen Sie den Netzadapter für den Sender an die 12 V­Anschlussbuchse (DC 12 V) des Senders an.
• Nehmen Sie die Schutzkappe ab und stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose (230 V ~ 50 Hz).
• Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf die Position ON. Die rote Betriebs LED leuchtet.
• Klappen Sie die Sendeantenne auf und richten Sie sie in Richtung Empfänger aus.

Kanal wählen

• Wählen Sie mit dem Kanalwahlschalter an der Unterseite des Geräts einen Kanal (A/B/C/D) aus, auf dem gesendet werden soll.

Aufstellen

• Stellen Sie den Sender auf eine feste Oberfläche.
• Richten Sie die Sendeantenne mit der flachen Seite in Rich­tung des Empfängers aus.
D
17
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 18 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
SENDER AN EINEN COMPUTER
ANSCHLIESSEN
Sie können den Sender auch an einen Computer anschlie­ßen, um die Computerausgabe z. B. auf ein Fernsehgerät zu übertragen.
Die Übertragung der Computerausgabe auf ein Fernsehgerät ist meistens nicht sinnvoll, wenn eine Computeranwendung darauf ablaufen soll. Die Bildausgabe des TV-Geräts reicht in der Regel nicht aus, um das höher aufgelöste Computerbild anzuzeigen.
Werden allerdings Videos oder Präsentationen wiedergege­ben, ist die Ausgabe über einen Fernseher durchaus empfeh­lenswert.
Folgende Voraussetzungen müssen gewährleistet sein:
• Ihr Computer hat einen Videoausgang, der die Bildausgabe auf ein TV-Gerät unterstützt.
• Das Betriebssystem und der Treiber Ihrer Grafikkarte unter­stützen den Videoausgang.

Vorgehensweise

Abhängig von der Grafikkarte und dem Betriebssystem wird die Ausgabe über den Videoausgang unterschiedlich akti­viert. Da es eine Vielzahl von Kombinationen gibt, können wir hier nur eine allgemeine Anleitung geben. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Computers bzw. der Grafik­karte nach, wie das Bild auf den Videoausgang umgeleitet wird.
Das nachfolgende Beispiel setzt einen PC mit dem Betriebs­system Windows® ab der Version 98 voraus.
18
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 19 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Beenden Sie alle Programme und schalten Sie den Com­puter aus.
• Nehmen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs zur Hand und folgen Sie den Anweisungen zur Nutzung des Video­ausgangs.
• Schließen Sie den gelben Stecker des AV-Cinchkabels an den Videoausgang der Grafikkarte an. Sollte Ihre Grafikkar­te nicht über einen Cinch-Ausgang verfügen, benutzen Sie einen entsprechenden Adapter (Sonderzubehör).
• Stecken Sie nun den roten und den weißen Stecker des Mini DIN-AV-Cinchkabels in den passenden Audioausgang Ihres PCs. Meist verfügen PCs über 3,5-mm-Klinkenbuch­sen, so dass Sie hier den mitgelieferten Adapter verwenden können.
• Nun schließen Sie den Mini DIN-Stecker des Kabels an den Eingang AV IN 1 der Sendestation an.
• Schalten Sie nun die Sende- und die Empfangsstation so­wie Ihr TV-Gerät ein und wählen den passenden Videoka­nal an Ihrem TV-Gerät.
• Starten Sie den PC und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist.
• Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste einmal auf den Desktop (Arbeitsfläche) und wählen Sie „Eigenschaften“, um die „Eigenschaften für Anzeige“ anzuzeigen:
D
19
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 20 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Klicken Sie nun auf „Einstellungen“, um die Ausgabe Ihres PCs entsprechend zu konfigurieren. Es gibt hier enorme Abweichungen zwischen den unterschiedlichen Grafikkar­ten.
Lesen Sie daher in der entsprechenden Bedienungsanleitung nach, wie Sie nun weiter vorgehen müssen. Meist kann auch die Online-Hilfe mit der Taste F1 aufgerufen werden, um de­taillierte Informationen zu erhalten.
Wenn Sie die Einstellungen korrekt vorgenommen haben, wird das Bild des PCs nun auf dem TV-Gerät wiedergege­ben.
20
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 21 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

Warenzeichen

MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®.
Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma In­tel®.

Haftpflichtbeschränkung für Datenverlust/Folgeschäden

Datensicherung: Bei jeder Veränderung des PC-Systems sollten Sie eine Da-
tensicherung auf externen Medien (z. B. CD-R) durchführen, um Datenverlust zu vermeiden. Für verloren gegangene Da­ten haftet die MEDION AG nicht.
Funktionalität: Aufgrund der enormen Unterschiede bei Betriebssystemen
und Grafikkarten können wir die in diesem Kapitel ("Sender an einen Computer anschließen") beschriebene Funktionalität nicht pauschal garantieren. Bitte informieren Sie sich bei ei­nem zuständigen Fachhändler/Fachmann.
Folgeschäden: Bitte beachten Sie beim Anschluss des Funkübertragungssy-
stems unbedingt die Gebrauchsanweisungen Ihres Compu­ters, der verwendeten Software und der Zusatzkomponenten.
Wir haften nicht für Schäden oder Datenverluste, die durch Fehlanwendung oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
D
21
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 22 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

EMPFÄNGER ANSCHLIESSEN

Es gibt mehrere Möglichkeiten, Audio-/Video-Signale des Senders auf einem anderen Gerät zu empfangen.

Anschluss über ein DIN-AV-Cinchkabel

• Verbinden Sie das Mini DIN-AV-Cinchkabel mit dem Aus­gang AV EXTEND des Empfängers und den entsprechen­den Buchsen am empfangenden Gerät (z. B. dem Fernseher).

Anschluss über SCART-Adapter

• Verbinden Sie das Mini DIN-AV-Cinchkabel mit dem Aus­gang AV EXTEND des Empfängers und dem SCART-Adap­ter für den Empfänger.
• Stecken Sie den SCART-Adapter mit dem Aufdruck „Re­ceiver“ in den SCART-Eingang des empfangenden Geräts (z. B. den Fernseher).
22
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 23 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

Beispielanordung Empfänger

Die folgende Skizze stellt eine Beispielanordung des Emp­fängers und eines Fernsehgeräts wahlweise mit dem Mini­DIN-AV-Cinchkabel oder einem SCART-Adapter dar.

Gerät zwischenschalten

Statt den Empfänger direkt mit einem Fernseher zu verbin­den, können Sie auch ein anderes Audio-/Videogerät zwi­schenschalten. Dies könnte z. B. ein Videorekorder sein, den Sie dann auf die beschriebenen Arten mit dem Empfänger verbinden können.
D

Netzadapter anschliessen

• Schließen Sie den Netzadapter für den Empfänger an die 9­Volt-Anschlussbuchse des Empfängers an.
• Stecken Sie den Netzadapter in eine gut erreichbare Steck­dose (230 V ~ 50 Hz).
23
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 24 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Schalten Sie das empfangende Gerät (z. B. den Fernseher) ein und stellen Sie den ON/OFF-Schalter des Empfängers auf ON. Die rote Betriebs-LED leuchtet.

Kanal wählen

Achten Sie darauf, dass der Empfänger auf den gleichen Ka­nal (A/B/C/D) eingestellt ist, wie der Sender.

Quelle wählen

Falls Sie zwei Geräte an den Sender angeschlossen haben sollten, können Sie nun mit dem Schalter Schalter SOURCE 1/2 zwischen dem Empfang des ersten (Quelle 1) und des zweiten Geräts (Quelle 2) umschalten.
• Halten Sie hierzu die Taste SOURCE 1/2 an der Rückseite des Empfängers für etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis das Gerät umschaltet.
• Sie können auch eine beliebige Taste auf der Fernbedie­nung eines an den Sender angeschlossenen Geräts für etwa 10 Sekunden gedrückt halten, bis das Gerät umschal­tet.

Aufstellen

• Stellen Sie den Empfänger auf eine feste Oberfläche.
• Stellen Sie den Empfänger so auf, dass die Front mit der LED-Betriebsanzeige in Ihre Richtung weist.
• Wenn Sie die Fernbedienung der Audio-/Video-Quelle be­nutzen, halten Sie sie in Richtung Empfänger.
• Klappen Sie die Empfangsantenne auf und richten Sie sie in Richtung Sender aus, bis Sie ein optimales Bild haben.
24
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 25 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

KANALEINSTELLUNG

Ihr Funkübertragungssystem ist mit vier Kanälen ausgestat­tet, d. h. es kann auf vier verschiedenen Frequenzen senden.
Der Kanalschalter finden Sie bei beiden Geräten auf der Un­terseite.
• Stellen Sie Sender und Empfänger auf denselben Kanal ein.
• Probieren Sie aus, welcher der Kanäle A, B, C oder D den besten Empfang liefert.
• Sie können die vier Kanäle auch dazu nutzen, bis zu vier Funkübertragungssysteme einzusetzen.
D
25
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 26 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

REINIGUNG/ENTSORGUNG

Reinigung

• Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungslösungen, die die Oberflä­che der Geräte angreifen können. Sprühen Sie den Reini­ger niemals direkt auf die Geräte.

Entsorgung

Werfen Sie das Funkübertragungssystem am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeinde-verwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
26
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 27 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

WENN STÖRUNGEN AUFTRETEN

Falls Störungen auftreten sollten , prüfen Sie bitte zunächst, ob die Anlage richtig eingerichtet ist. Folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen:

Keine Audio/Video Übertragung

• Sind die Netzadapter eingesteckt?
• Sind Sender und Empfänger eingeschaltet?
• Sind die Kanäle für Sender und Empfänger gleich einge­stellt?
• Ist die Übertragungsquelle eingeschaltet?
• Mauern und Decken verringern die Reichweite.
• Überprüfen Sie die Verbindungen an den angeschlossenen Geräten.

Schlechte Empfangsqualität

• Richten Sie die Antennen von Sender und Empfänger noch einmal aufeinander aus.
• Verändern Sie die Position des Senders und Empfängers ein wenig.
• Es kann durch verschiedene Einflüsse wie Wellen anderer Radiogeräte zu Beeinträchtigungen kommen.
• Wählen Sie einen anderen Kanal.

Fernbedienung reagiert nicht

• Halten Sie die Fernbedienung direkt in Richtung Empfän­ger.
• Die Dioden des Infrarotsenders müssen ca. 1 cm Abstand von dem Infrarotempfänger der Audio-/Video-Quelle ha­ben.
• Haben Sie die IR-Dioden richtig ausgerichtet?
D
27
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 28 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

TECHNISCHE DATEN

Sender:

Netzadapter Eingang: 230 V ~ 50 Hz Ausgang: 12 V 200 mA 4 Kanäle Frequenzbereich: 2,4000 - 2,4835 GHz Anschlüsse: 1 Mini-DIN-Ausgang
2 Mini-DIN-Eingänge Rückkanal für Fernbedienungssignal: 433 MHz

Empfänger:

Netzadapter Eingang: 230 V ~ 50 Hz Ausgang: 9V 400mA 4 Kanäle Frequenzbereich: 2,4000 - 2,4835 GHz Anschlüsse: 1 Mini-DIN-Ausgang
Die Netzadapter sind GS-geprüft. Technische Änderungen vorbehalten!
28
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 29 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

KONFORMITÄTSINFORMATION

Hiermit erklärt Medion AG, dass sich das Gerät MD 81209 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/ 5/CE befindet.
Auf Wunsch erhalten Sie weitere Informationen zur Konfor­mitätserklärung von unserem Service-Center.
Geprüft für den Betrieb in allen EU-Ländern.
D
29
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 30 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
30
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 3 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

CONTENTS

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
About this appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Contents of package. . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connecting the transmitter . . . . . . . . . . .12
Via SCART connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
No SCART connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Infrared extender (for remote control) . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecting the mains adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selecting a channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connecting the transmitter
to a computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connecting the receiver . . . . . . . . . . . . . .22
Connecting via a DIN AV cinch cable . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connecting via the SCART adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interposing a device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connecting the mains adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selecting a channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selecting the source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Setting channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cleaning/disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . .29
GB
3
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 4 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10

SAFETY INSTRUCTIONS

Please read these instructions carefully before using the system and note the warnings in the operating instructions. Always keep the operating instructions close to hand.
If you sell the appliance or give it away, please ensure that you also pass on these instructions.

Environmental requirements

• Protect the device from moisture and heat.
• Avoid placing the devices in poorly ventilated areas (such
as between shelves or where curtains or furniture can block the vents).
• Do not allow foreign bodies or liquids to get into the
device. Do not expose the devices to water.
• Naked flames such as lit candles must not be placed on
the devices.
• The rubber feet on the devices may leave marks on
furniture surfaces. Place the devices on a suitable underlay if necessary.

Power connection

Never allow children to use electrical appliances unattended.
• Connect the mains adapters to easily accessible 230V ~ 50Hz power sockets only.
4
Loading...
+ 110 hidden pages