MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 4 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch und beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung . Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen
Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Umgebungsbedingungen
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze.
• Vermeiden Sie es, die Geräte in Bereichen mit unzulänglicher Belüftung (z. B. zwischen Regalen oder dorthin, wo
Vorhänge oder Möbel die Belüftungsöffnungen verdecken)
aufzustellen.
• Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in die Geräte. Setzen Sie die Geräte nicht Tropfoder Spritzwasser aus.
• Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen, dürfen
nicht auf die Geräte gestellt werden.
• Die Gummifüße der Geräte können in Verbindung mit Möbeloberflächen Farbveränderungen hervorrufen. Stellen
Sie die Geräte gegebenenfalls auf eine geeignete Unterlage.
Netzanschluss
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
• Schließen Sie die Netzadapter nur an gut erreichbare Netzsteckdosen 230 V ~ 50 Hz an.
4
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 5 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Netzadapter.
• Versuchen Sie nie, die Netzadapter an andere Buchsen anzuschließen, da sonst Schäden verursacht werden können.
• Ein beschädigtes Netzteil darf nicht mehr verwendet werden. Ersetzen Sie es durch ein gleichwertiges Netzteil.
Störungen
• Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der Anschlusskabel oder der Geräte sofort den Netzadapter aus
der Netzsteckdose.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen
und/oder zu reparieren.
• Wenden Sie sich an unser Service Center oder eine andere
geeignete Fachwerkstatt.
Gesundheit
• Die geringe Sendeleistung der Geräte schließt eine gesundheitliche Gefährdung nach dem derzeitigen Stand der Forschung und Technik aus.
D
5
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 6 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
ÜBERDIESES GERÄT
Ihr Funkübertragungssystem überträgt Signale kabellos von
einer Audio-/Videoquelle zu einem anderen Audio-/Videogerät.
Typischerweise werden die Funksignale von einer Quelle mit
Antenne (z. B. einem SAT-Receiver) zu einem anderen Gerät
ohne Antenne (z. B. ein anderes TV-Gerät im Haus) geleitet,
um die Antenne des ersten Geräts für das zweite Gerät nutzen zu können.
Sie können die Fernbedienung der
Quelle einsetzen, um dieses Gerät
über den Empfänger steuern. Ihr
System überwindet Distanzen von
bis zum 100 m im Freien und 30 m
im Haus.
Darüber hinaus ist es grundsätzlich
möglich, das Funkübertragungssystem an einen PC anzuschließen
und so z. B. digitale Präsentationen
auf einen Fernseher zu übertragen.
Mögliche Signalgeber und Empfänger
Eine typische Anwendung ist z. B., den Fernsehempfang eines Satelliten-Receivers als Quelle auf einen anderen Fernsehapparat im Haus weiterzuleiten. Andere Audio-/
Videoquellen können etwa ein DVD-Rekorder, ein Videorekorder, ein TV-Gerät, die „D-Box“ (Premiere) oder auch eine
PC-Karte sein. Das an den Empfänger angeschlossene Gerät kann z. B. ein Fernseher oder ein Verstärker sein.
6
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 7 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
Funksender und -empfänger zuordnen
Der Sender des Funkübertragungssystems wird an die Audio-/Videoquelle, der Empfänger etwa an einen Fernseher
oder Videorecorder angeschlossen. Mithilfe der dreiadrigen
AV-Cinchkabel oder den SCART-Adaptern schließt man an
das System die drei Signalarten Video sowie Audio-rechts
und Audio-links an.
Die Audio-/Videoquelle fernbedienen
Sie können die Fernbedienung der Audio-/Videoquelle nutzen, um diese Geräte am Ort des Empfängers zu steuern. Die
Fernbedienungssignale (Infrarot) werden dabei in Funksignale gewandelt und übertragen. Der Sender wiederum wandelt
die Funksignale wieder in ein Infrarotsignale um. Die zwei Infrarotsender des Infrarotextenders geben diese Signale dann
zu den entsprechenden Geräten weiter.
Scart oder Cinch
Wenn die Audio-/Videoquelle einen SCART-Anschluss besitzt, nutzen Sie den SCART-Adapter für den Sender. Wenn
das an den Empfänger angeschlossene Gerät einen SCARTAnschluss besitzt, nutzen Sie den SCART-Adapter für den
Empfänger.
Besitzt das am Empfänger angeschlossene Gerät keinen
SCART-Anschluss, nutzen Sie eins der dreiadrigen Cinchkabel.
Wenn die Audio-/Videoquelle einen 3,5 mm Audioausgang
besitzt, nutzen Sie den mitgelieferten Audioadapter.
D
7
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 8 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
Reichweiten
Audio- und Videosignale werden im 2,4 GHz-Bereich übertragen. Im freien Feld beträgt die Reichweite ca. 100 m, innerhalb von Gebäuden ca. 30 m. Je nach Umgebungsbedingung kann die Reichweite geringer ausfallen.
Anwendungsbeispiel
8
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 9 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
LEGENDE
(Abbildungen auf der Ausklappseite)
Sender
1. Mini DIN Eingang6. Eingang für Infrarotsender
„AV IN 1“IR EXT.
2. Mini DIN Eingang7. Audio-/Video-
„AV IN 2“Sendeantenne
3. DC-Eingang8. Betriebs-LED
12 V 200 mA
4. Mini DIN Ausgang9. Schalter ON/OFF
AV OUT
5. Schalter Quelle 1/210. Kanalwahlschalter
(ca. 10 Sek. A/B/C/D
gedrückt halten)
Empfänger
1. Mini DIN Ausgang5. Schalter Quelle 1/2
AV EXTEND(ca. 10 Sek.
gedrückt halten)
2. DC-Eingang 9 V6. Schalter ON/OFF
400mA
3. Audio-/Video-7. Kanalwahlschalter
EmpfangsantenneA/B/C/D
4. Betriebs-LED/
Infrarotsender
D
9
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 10 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
LIEFERUMFANG
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, ob folgende
Teile mitgeliefert worden sind:
Sender:
• Sender
• Netzadapter für den Sender, 12 V 200 mA
Zubehör:
• 1 Infrarotextender mit zwei externen IR-Sendern
• 1x SCART-Adapter für den Sender „Transmitter“
• 1x Mini DIN-SCART-Kabel für den A/V-Eingang
• 1x Mini DIN-SCART-Kabel für den A/V-Ausgang
• 1x Audioadapter 3,5 mm Klinkenstecker auf Cinchbuchse
• 1x Mini DIN-AV-Cinchkabel
10
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 11 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
Empfänger:
• Empfänger
• 1x Netzadapter für den Empfänger, 9 V 400 mA
Zubehör:
1x SCART-Adapter für den Empfänger „Receiver“
1x Mini DIN-AV-Cinchkabel
Verpackung
Das Funkübertragungssystem befindet sich
zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe, somit
wiederverwendungsfähig und können dem
Rohstoffkreislauf zugeführt werden.
D
11
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 12 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
SENDERANSCHLIESSEN
Der Sender wird mit einer Audio-/Videoquelle (Quelle 1) verbunden. Dies kann z. B. ein SAT-Empfänger, ein Videorekorder, ein DVD-Gerät, ein TV-Gerät oder auch eine Grafik-Karte
(siehe unten) sein.
Über SCART-Anschluss
Wenn die Audio-/Videoquelle einen SCART-Anschluss besitzt, verbinden Sie das mitgelieferte Mini DIN-SCART-Kabel
für den A/V-Eingang mit dem SCART-Ausgang dieses Geräts
und dem Mini DIN-Eingang (AV IN 1) am Sender.
Ohne SCART-Anschluss
Wenn die Audio-/Videoquelle keinen SCART-Anschluss besitzt, verbinden Sie das mitgelieferte Mini DIN-AV-Cinchkabel mit dem A/V-Cinch-Ausgang dieses Geräts und dem Mini
DIN-Eingang (AV IN 1) am Sender.
• Der gelbe Cinch-Stecker ist für einen Video-Anschluss, der
rote für Audio rechts, der weiße für Audio links.
• Um nur Tonsignale zu übertragen, verbinden Sie nur die
Audio-Stecker.
• Wenn Sie den Sender an eine 3,5 mm Audiobuchse einer
Audio-/Videoquelle anschließen möchten, verwenden Sie
den Audioadapter und verbinden diesen mit den AudioSteckern des Mini DIN-SCART-Cinchkabels.
• Verbinden Sie anschließend den Mini DIN-Stecker am anderen Ende des Mini DIN-AV-Cinchkabels mit der entsprechenden Buchse am Sender.
12
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 13 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Um das Videosignal auch an ein Fernsehgerät weiterzuleiten, das dort platziert ist, wo der Sender aufgestellt wurde,
verbinden Sie das Mini DIN-SCART-Kabel für den A/V Ausgang (AV OUT) mit dem SCART-Eingang am Fernsehgerät.
Beispielanordung Sender
Die folgende Skizze stellt eine Beispielanordnung mit einem
Satelliten-Receiver und einem TV-Gerät auf der Senderseite
dar:
D
13
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 14 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
Infrarot Extender (für Fernbedienungen)
Um vom Ort des Empfängers aus die Audio-/Videoquelle
fernbedienen zu können, müssen Sie den Infrarot-Extender
anschließen.
• Verbinden Sie den Stecker des Infrarot-Extenders mit der
IR EXT Buchse am Sender (siehe Abbildung auf der vorherigen Seite).
• Ziehen Sie das Papier von der Klebefläche eines der beiden
IR-Sender ab. Befestigen Sie den IR-Sender so an der Audio-/Video-Quelle, dass sie auf den Infrarotempfänger dieses Geräts gerichtet ist. Dabei muss die Oberseite der
Diode ca. 1 cm Abstand vom Infrarotempfänger haben
(siehe Abb. unten).
Mehrere Geräte nutzen
Da der Infrarot-Extender zwei IR-Sender hat, können Sie
mehrere Geräte gleichzeitig vom Ort des Empfängers aus
fernbedienen. So können Sie z. B. sowohl Videorekorder als
auch DVD-Player an einem anderen Ort nutzen.
• Befestigen Sie dazu jeweils einen IR-Sender wie oben beschrieben an jedem Gerät, das sie an einem anderen Ort
nutzen möchten.
14
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 15 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
Mehrere Geräte anschließen
Sie können auch ein zweites Gerät an den Sender anschließen, die Signale dieses Geräts an den Empfänger weiterleiten und von dort aus dieses Gerät mit der Fernbedienung
steuern.
• Wenn Sie das Gerät an den AV IN 1 Eingang des Senders
angeschlossen haben, ist das Gerät als Quelle 1 definiert,
beim Anschluss an den AV IN 2 Eingang des Senders als
Quelle 2.
• Über den Schalter SOURCE 1/2 am Sender können Sie nun
einstellen, welches Signal an den am AV OUT Ausgang angeschlossenen Fernseher weitergegeben wird.
D
15
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 16 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
Beispielanordung Sender mit zwei Geräten
Die folgende Skizze stellt eine Beispielanordnung mit einem
Satelliten-Receiver, einem TV-Gerät und einem DVD-Player
auf der Senderseite dar:
16
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 17 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
Netzadapter anschliessen
• Schließen Sie den Netzadapter für den Sender an die 12 VAnschlussbuchse (DC 12 V) des Senders an.
• Nehmen Sie die Schutzkappe ab und stecken Sie den
Netzadapter in die Steckdose (230 V ~ 50 Hz).
• Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf die Position ON. Die
rote Betriebs LED leuchtet.
• Klappen Sie die Sendeantenne auf und richten Sie sie in
Richtung Empfänger aus.
Kanal wählen
• Wählen Sie mit dem Kanalwahlschalter an der Unterseite
des Geräts einen Kanal (A/B/C/D) aus, auf dem gesendet
werden soll.
Aufstellen
• Stellen Sie den Sender auf eine feste Oberfläche.
• Richten Sie die Sendeantenne mit der flachen Seite in Richtung des Empfängers aus.
D
17
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 18 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
SENDERANEINEN COMPUTER
ANSCHLIESSEN
Sie können den Sender auch an einen Computer anschließen, um die Computerausgabe z. B. auf ein Fernsehgerät zu
übertragen.
Die Übertragung der Computerausgabe auf ein Fernsehgerät
ist meistens nicht sinnvoll, wenn eine Computeranwendung
darauf ablaufen soll. Die Bildausgabe des TV-Geräts reicht in
der Regel nicht aus, um das höher aufgelöste Computerbild
anzuzeigen.
Werden allerdings Videos oder Präsentationen wiedergegeben, ist die Ausgabe über einen Fernseher durchaus empfehlenswert.
• Ihr Computer hat einen Videoausgang, der die Bildausgabe
auf ein TV-Gerät unterstützt.
• Das Betriebssystem und der Treiber Ihrer Grafikkarte unterstützen den Videoausgang.
Vorgehensweise
Abhängig von der Grafikkarte und dem Betriebssystem wird
die Ausgabe über den Videoausgang unterschiedlich aktiviert. Da es eine Vielzahl von Kombinationen gibt, können wir
hier nur eine allgemeine Anleitung geben. Lesen Sie bitte in
der Bedienungsanleitung Ihres Computers bzw. der Grafikkarte nach, wie das Bild auf den Videoausgang umgeleitet
wird.
Das nachfolgende Beispiel setzt einen PC mit dem Betriebssystem Windows® ab der Version 98 voraus.
18
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 19 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Beenden Sie alle Programme und schalten Sie den Computer aus.
• Nehmen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs zur Hand
und folgen Sie den Anweisungen zur Nutzung des Videoausgangs.
• Schließen Sie den gelben Stecker des AV-Cinchkabels an
den Videoausgang der Grafikkarte an. Sollte Ihre Grafikkarte nicht über einen Cinch-Ausgang verfügen, benutzen Sie
einen entsprechenden Adapter (Sonderzubehör).
• Stecken Sie nun den roten und den weißen Stecker des
Mini DIN-AV-Cinchkabels in den passenden Audioausgang
Ihres PCs. Meist verfügen PCs über 3,5-mm-Klinkenbuchsen, so dass Sie hier den mitgelieferten Adapter verwenden
können.
• Nun schließen Sie den Mini DIN-Stecker des Kabels an den
Eingang AV IN 1 der Sendestation an.
• Schalten Sie nun die Sende- und die Empfangsstation sowie Ihr TV-Gerät ein und wählen den passenden Videokanal an Ihrem TV-Gerät.
• Starten Sie den PC und warten Sie, bis das Betriebssystem
vollständig geladen ist.
• Klicken Sie nun mit der rechten Maustaste einmal auf den
Desktop (Arbeitsfläche) und wählen Sie „Eigenschaften“,
um die „Eigenschaften für Anzeige“ anzuzeigen:
D
19
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 20 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Klicken Sie nun auf „Einstellungen“, um die Ausgabe Ihres
PCs entsprechend zu konfigurieren. Es gibt hier enorme
Abweichungen zwischen den unterschiedlichen Grafikkarten.
Lesen Sie daher in der entsprechenden Bedienungsanleitung
nach, wie Sie nun weiter vorgehen müssen. Meist kann auch
die Online-Hilfe mit der Taste F1 aufgerufen werden, um detaillierte Informationen zu erhalten.
Wenn Sie die Einstellungen korrekt vorgenommen haben,
wird das Bild des PCs nun auf dem TV-Gerät wiedergegeben.
20
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 21 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
Warenzeichen
MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen
der Fa. Microsoft®.
Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®.
Haftpflichtbeschränkung für Datenverlust/Folgeschäden
Datensicherung:
Bei jeder Veränderung des PC-Systems sollten Sie eine Da-
tensicherung auf externen Medien (z. B. CD-R) durchführen,
um Datenverlust zu vermeiden. Für verloren gegangene Daten haftet die MEDION AG nicht.
Funktionalität:
Aufgrund der enormen Unterschiede bei Betriebssystemen
und Grafikkarten können wir die in diesem Kapitel ("Sender an
einen Computer anschließen") beschriebene Funktionalität
nicht pauschal garantieren. Bitte informieren Sie sich bei einem zuständigen Fachhändler/Fachmann.
Folgeschäden:
Bitte beachten Sie beim Anschluss des Funkübertragungssy-
stems unbedingt die Gebrauchsanweisungen Ihres Computers, der verwendeten Software und der Zusatzkomponenten.
Wir haften nicht für Schäden oder Datenverluste, die durch
Fehlanwendung oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstanden sind.
D
21
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 22 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
EMPFÄNGERANSCHLIESSEN
Es gibt mehrere Möglichkeiten, Audio-/Video-Signale des
Senders auf einem anderen Gerät zu empfangen.
Anschluss über ein DIN-AV-Cinchkabel
• Verbinden Sie das Mini DIN-AV-Cinchkabel mit dem Ausgang AV EXTEND des Empfängers und den entsprechenden Buchsen am empfangenden Gerät (z. B. dem
Fernseher).
Anschluss über SCART-Adapter
• Verbinden Sie das Mini DIN-AV-Cinchkabel mit dem Ausgang AV EXTEND des Empfängers und dem SCART-Adapter für den Empfänger.
• Stecken Sie den SCART-Adapter mit dem Aufdruck „Receiver“ in den SCART-Eingang des empfangenden Geräts
(z. B. den Fernseher).
22
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 23 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
Beispielanordung Empfänger
Die folgende Skizze stellt eine Beispielanordung des Empfängers und eines Fernsehgeräts wahlweise mit dem MiniDIN-AV-Cinchkabel oder einem SCART-Adapter dar.
Gerät zwischenschalten
Statt den Empfänger direkt mit einem Fernseher zu verbinden, können Sie auch ein anderes Audio-/Videogerät zwischenschalten. Dies könnte z. B. ein Videorekorder sein, den
Sie dann auf die beschriebenen Arten mit dem Empfänger
verbinden können.
D
Netzadapter anschliessen
• Schließen Sie den Netzadapter für den Empfänger an die 9Volt-Anschlussbuchse des Empfängers an.
• Stecken Sie den Netzadapter in eine gut erreichbare Steckdose (230 V ~ 50 Hz).
23
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 24 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
• Schalten Sie das empfangende Gerät (z. B. den Fernseher)
ein und stellen Sie den ON/OFF-Schalter des Empfängers
auf ON. Die rote Betriebs-LED leuchtet.
Kanal wählen
Achten Sie darauf, dass der Empfänger auf den gleichen Kanal (A/B/C/D) eingestellt ist, wie der Sender.
Quelle wählen
Falls Sie zwei Geräte an den Sender angeschlossen haben
sollten, können Sie nun mit dem Schalter Schalter SOURCE
1/2 zwischen dem Empfang des ersten (Quelle 1) und des
zweiten Geräts (Quelle 2) umschalten.
• Halten Sie hierzu die Taste SOURCE 1/2 an der Rückseite
des Empfängers für etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis
das Gerät umschaltet.
• Sie können auch eine beliebige Taste auf der Fernbedienung eines an den Sender angeschlossenen Geräts für
etwa 10 Sekunden gedrückt halten, bis das Gerät umschaltet.
Aufstellen
• Stellen Sie den Empfänger auf eine feste Oberfläche.
• Stellen Sie den Empfänger so auf, dass die Front mit der
LED-Betriebsanzeige in Ihre Richtung weist.
• Wenn Sie die Fernbedienung der Audio-/Video-Quelle benutzen, halten Sie sie in Richtung Empfänger.
• Klappen Sie die Empfangsantenne auf und richten Sie sie
in Richtung Sender aus, bis Sie ein optimales Bild haben.
24
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 25 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
KANALEINSTELLUNG
Ihr Funkübertragungssystem ist mit vier Kanälen ausgestattet, d. h. es kann auf vier verschiedenen Frequenzen senden.
Der Kanalschalter finden Sie bei beiden Geräten auf der Unterseite.
• Stellen Sie Sender und Empfänger auf denselben Kanal ein.
• Probieren Sie aus, welcher der Kanäle A, B, C oder D den
besten Empfang liefert.
• Sie können die vier Kanäle auch dazu nutzen, bis zu vier
Funkübertragungssysteme einzusetzen.
D
25
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 26 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
REINIGUNG/ENTSORGUNG
Reinigung
• Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungslösungen, die die Oberfläche der Geräte angreifen können. Sprühen Sie den Reiniger niemals direkt auf die Geräte.
Entsorgung
Werfen Sie das Funkübertragungssystem am Ende
seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen
Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder
Gemeinde-verwaltung nach Möglichkeiten einer
umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
26
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 27 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
WENN STÖRUNGENAUFTRETEN
Falls Störungen auftreten sollten , prüfen Sie bitte zunächst,
ob die Anlage richtig eingerichtet ist. Folgende Übersicht
kann Ihnen dabei helfen:
Keine Audio/Video Übertragung
• Sind die Netzadapter eingesteckt?
• Sind Sender und Empfänger eingeschaltet?
• Sind die Kanäle für Sender und Empfänger gleich eingestellt?
• Ist die Übertragungsquelle eingeschaltet?
• Mauern und Decken verringern die Reichweite.
• Überprüfen Sie die Verbindungen an den angeschlossenen
Geräten.
Schlechte Empfangsqualität
• Richten Sie die Antennen von Sender und Empfänger noch
einmal aufeinander aus.
• Verändern Sie die Position des Senders und Empfängers
ein wenig.
• Es kann durch verschiedene Einflüsse wie Wellen anderer
Radiogeräte zu Beeinträchtigungen kommen.
• Wählen Sie einen anderen Kanal.
Fernbedienung reagiert nicht
• Halten Sie die Fernbedienung direkt in Richtung Empfänger.
• Die Dioden des Infrarotsenders müssen ca. 1 cm Abstand
von dem Infrarotempfänger der Audio-/Video-Quelle haben.
• Haben Sie die IR-Dioden richtig ausgerichtet?
D
27
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 28 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
TECHNISCHE DATEN
Sender:
Netzadapter
Eingang:230 V ~ 50 Hz
Ausgang:12 V 200 mA
4 Kanäle
Frequenzbereich:2,4000 - 2,4835 GHz
Anschlüsse:1 Mini-DIN-Ausgang
2 Mini-DIN-Eingänge
Rückkanal für
Fernbedienungssignal: 433 MHz
Die Netzadapter sind GS-geprüft.
Technische Änderungen vorbehalten!
28
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 29 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
KONFORMITÄTSINFORMATION
Hiermit erklärt Medion AG, dass sich das Gerät MD 81209 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/
5/CE befindet.
Auf Wunsch erhalten Sie weitere Informationen zur Konformitätserklärung von unserem Service-Center.
Geprüft für den Betrieb in allen EU-Ländern.
D
29
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 30 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
30
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 3 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 4 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10
SAFETYINSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully
before using the system and note the
warnings in the operating instructions. Always
keep the operating instructions close to
hand.
If you sell the appliance or give it away, please ensure that
you also pass on these instructions.
Environmental requirements
• Protect the device from moisture and heat.
• Avoid placing the devices in poorly ventilated areas (such
as between shelves or where curtains or furniture can
block the vents).
• Do not allow foreign bodies or liquids to get into the
device. Do not expose the devices to water.
• Naked flames such as lit candles must not be placed on
the devices.
• The rubber feet on the devices may leave marks on
furniture surfaces. Place the devices on a suitable
underlay if necessary.
Power connection
Never allow children to use electrical appliances
unattended.
• Connect the mains adapters to easily
accessible 230V ~ 50Hz power sockets only.
4
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.