Medion MD 20153 User Manual

Téléviseur LCD env. 55 cm / 21.6" avec lecteur DVD et TNT HD intégré
ca. 55 cm / 21.6" LCD-TV med DVD og integreret HD DVB-T-tuner
MEDION
®
E13014 (MD 20153)
Mode d'emploi & liste de codes Brugervejledning & Kodeliste
Présentation de l’appareil
Téléviseur LCD
FR
FR
DE
Façade
1. Écran TFT
2. Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.
3. Témoin de fonctionnement : devient orange lorsque l’appareil se trouve en mode VEILLE. Devient vert lorsque l’appareil est allumé.
4. Haut parleurs
CODES
Dessus
1.
2.
3.
4.
Disque : Ejecter
Disque : Arrêter lecture
Disque : Commencer ou arrêter lecture
Disc In
Lecteur DVD
1
Côté droit
1.
2.
3.
4.
5.
Bouton de marche/arrêt : mettre l’appareil en mode VEILLE et l’éteindre.
CH - / CH +
MENU
VOL - / VOL +
SOURCE
Avec cette touche, affichez le menu à l’écran pour procéder aux réglages de votre appareil.
Sélection d’un programme ou navigation dans le menu.
Sélection du volume ou navigation dans le menu.
Changer de source
2
Arrière
FR
FR
DE
CODES
1. Interrupteur d’alimentation
2. Raccordement d’alimentation
SCART
3.
AV
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Entrée vidéo (jaune) : pour le branchement d’un appareil avec un câble Cinch.
AUDIO IN L R
HDMI IN
USB
VGA IN
VGA AUDIO IN
AERIAL
Pour le branchement d’un casque avec un connecteur jack 3,5 mm.
Y Pb Pr
COMMON INTERFACE
Pour le branchement d’un appareil avec sortie HDMI.
Entrée VGA pour le branchement d’un PC
Pour le branchement de l’antenne.
Entrées composante pour le branchement d’appareils à sortie composante
Emplacement pour un module CAM et la carte correspondante (non fournie).
Prise péritel
Entrée audio pour les sources vidéo AV ou
Service uniquement
Entrée audio pour PC
Y/Pb/Pr
3
Télécommande
r
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Touches directionnelles 
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22. Affichage lumineux confirmant l’actionnement d’une touche
23. Touches
24.
25.
26.
27.
28.
29.
TV
STB
DVD
VCR
AUX
CODE
EPG
OK
LCD MENU
EXIT DVD SETUP
D.MENU
D.DISPLAY
PROG
Touche rouge
INTRO
Touche verte
REPEAT
Touche jaune
A-B
Touche bleue
TITLE
EJECT PC AUTO
numériques
-/--
AV/INPUT
P+/-
SIZE
Mise en VEILLE Utilisation du téléviseu Commande d’un autre appareil qui a été
programmé sur cette télécommande universelle (voir p. 4).
Les inscriptions servent de vue d’ensemble ; elles ne désignent pas le type d’appareil à sélectionner
Programmation d’autres appareils Retour au programme précédent Guide numérique des programmes télévisés et
radiophoniques
Dans certains menus, confirmation de la sélection. S’utilise aussi comme la touche ENTRÉE
Ouverture et fermeture du menu Quitter le menu DVD : ouverture du menu du lecteur DVD DVD: ouverture et fermeture du menu du DVD DVD : affiche les informations du DVD présent
dans le lecteur, comme les chapitres, le temps écoulé, etc.
DVD : programmation de la liste de lecture du lecteur DVD
Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte
DVD : passage en revue des titres Touche de couleur pour l’utilisation du
télétexte DVD : réglage du mode de reproduction du
lecteur DVD Touche de couleur pour l’utilisation du
télétexte DVD : réglage de la répétition AB du lecteur DVD Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte DVD: affichage du menu principal du DVD DVD : touche d’éjection du lecteur DVD Ajustement automatique en mode VGA
TV : sélection du programme; Télétexte : sélection de page
Choix du programme par la saisie de nombres à deux ou trois chiffres Sélection du signal d’entrée des appareils raccordés Touches de sélection de programmes Sourdine Augmentation (+) ou réduction ( Télétexte : agrandir la page; Sélection du format d’image DVD : avance
) du volume
4
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
FAV
INDEX
PMODE
FAV+
SMODE
HOLD
FAV-
TEXT
LANG AUDIO
SUBPAGE ZOOM
REVEAL ANGLE
INFO
SUBTITLE
GOTO
Afficher la liste des favoris DVD : touche Lecture - démarrage de la lecture Télétexte : allez à la page initiale DVD : retour Sélection du mode d’affichage DVD: touche Pause : interruption de la lecture Chaîne favorite suivante DVD: avancer doucement Sélection du mode de son DVD: démarrage de l’enregistrement Télétexte : maintenir la page DVD : titre suivant/chapitre suivant/avance Chaîne favorite précédente DVD : touche STOP, interruption de la lecture/l’enregistrement Télétexte : activation et désactivation du télétexte DVD : titre précédent/chapitre précédent/retour Passez du son mono au son stéréo DVD: choix de la langue pour la lecture de DVD Télétexte : ouvrir la page inférieure DVD : fonction de zoom du lecteur DVD Télétexte : afficher le texte caché DVD : choix de la position de la caméra (de l’angle de vue) pour la lecture de DVD Affichage d’informations telles que le numéro de programme actuel et le format d’image DVD : sous-titrage du lecteur DVD DVD: accès à la section voulue d'un DVD
FR
FR
DE
CODES
5
Sommaire
Présentation de l’appareil ...................................................................................................... 1
Téléviseur LCD ............................................................................................................................................... 1
Télécommande .............................................................................................................................................. 4
Sommaire ........................................................................................................................... 6
Remarques concernant le présent mode d'emploi ......................................................................... 8
Usage conforme ............................................................................................................................................. 8
Full HD ........................................................................................................................................................... 8
Inventaire de la livraison ................................................................................................................................. 8
Consignes de sécurité ............................................................................................................ 9
Sécurité de fonctionnement ........................................................................................................................... 9
Lieu d’installation ........................................................................................................................................... 9
Réparation .................................................................................................................................................... 10
Environnement prévu .................................................................................................................................. 10
Alimentation en courant ............................................................................................................................... 10
Le lecteur DVD ............................................................................................................................................. 10
Manipulation des piles ................................................................................................................................. 11
Normes/compatibilité électromagnétique .................................................................................................... 11
Télécommande universelle .................................................................................................... 12
Utilisation ..................................................................................................................................................... 12
Programmation de codes d’appareils ........................................................................................................... 12
Saisie d’un code d’appareil en fonction de la liste des codes.................................................................... 12
Recherche manuelle du code ................................................................................................................... 12
Recherche automatique du code ............................................................................................................. 13
Cycle d’une seconde ou de trois secondes .............................................................................................. 13
Recherche de code à partir de la marque ................................................................................................. 13
Identification du code .............................................................................................................................. 14
Fonctionnement normal ............................................................................................................................... 14
Utiliser un seul appareil ........................................................................................................................... 14
Fonction ÉTEINDRE TOUT ........................................................................................................................ 14
EPG – Guide électronique des programmes ............................................................................................. 14
Mise en marche .................................................................................................................. 15
Déballage ..................................................................................................................................................... 15
Insertion des piles dans la télécommande .................................................................................................... 15
Raccordement à une antenne ....................................................................................................................... 15
Mode DVB-T ............................................................................................................................................ 15
Brancher l’antenne DVB-T ....................................................................................................................... 15
Raccordement à l’alimentation ..................................................................................................................... 15
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD .................................................................................................... 16
Lors la première mise en marche .................................................................................................................. 16
Sélection d’un programme .......................................................................................................................... 16
Réglages du son ........................................................................................................................................... 16
Réglages de l’image ..................................................................................................................................... 17
Affichage d’informations .............................................................................................................................. 17
Ouverture de la liste des favoris .................................................................................................................... 17
Sélection d’un appareil externe .................................................................................................................... 17
6
Le mode DVD ..................................................................................................................... 18
Formats compatibles .................................................................................................................................... 18
Passer du mode TV au mode DVD ................................................................................................................ 18
Insérer un DVD ............................................................................................................................................. 18
Contrôle avec le téléviseur LCD .................................................................................................................... 19
Contrôle avec la télécommande ................................................................................................................... 19
Système de menus DVD ............................................................................................................................... 21
Fonction "Incrustation d’image“ (PIP) ...................................................................................... 23
Télétexte .......................................................................................................................... 24
Utilisation du télétexte .................................................................................................................................. 24
Sélection de pages Télétexte......................................................................................................................... 24
Propriétés utiles du télétexte......................................................................................................................... 25
Réglages de base dans le menu OSD ........................................................................................ 26
Navigation dans le menu .............................................................................................................................. 26
Système de menus ....................................................................................................................................... 27
Menu IMAGE ........................................................................................................................................... 27
Menu SON .............................................................................................................................................. 27
Menu TV ................................................................................................................................................. 28
Menu PC ................................................................................................................................................. 29
Menu CANAUX ........................................................................................................................................ 29
Menu TEMPS ........................................................................................................................................... 30
Menu AUTRE ........................................................................................................................................... 30
Raccordement d’appareils ..................................................................................................... 31
Raccordement du casque ............................................................................................................................. 31
Raccordement d’un lecteur de DVD ............................................................................................................. 31
Raccordement d’un magnétoscope .............................................................................................................. 32
Raccordement d’un graveur de DVD ............................................................................................................ 32
Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ......................................................................... 32
Raccordement d’un graveur de DVD ou d’un magnétoscope et d’un récepteur satellite .............................. 33
Raccordement d’un caméscope ................................................................................................................... 33
Appareil avec sortie HDMI ou DVI ................................................................................................................. 33
Raccordement d’un PC ................................................................................................................................. 34
Résolution de problèmes ...................................................................................................... 35
Nettoyage ......................................................................................................................... 37
Recyclage.......................................................................................................................... 37
Données techniques ............................................................................................................ 38
Garantie commerciale limitee ................................................................................................ 39
Copyright © 2010 Tous droits réservés. Tous droits d’auteur du présent manuel réservés. Tous droits réservés. Sans l’autorisation écrite du fabricant, la
reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). Le Copyright est la propriété de la société Medion®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Ce produit est équipe de technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur requiert l’autorisation de Macrovision, et est prévue uniquement pour une utilisation privée ou autre utilisation limitée de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute ingénierie inverse ou tout démontage est interdit.
FR
FR
DE
CODES
7
Remarques concernant le présent mode d'emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de votre téléviseur LCD.
Usage conforme
Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités de
branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution (récepteur, lecteur DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, etc.).
Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l'intérieur et au sec. Cet appareil n’est pas adapté comme moniteur d’ordinateur de bureau. Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non pas dans le cadre d'une entreprise de l'industrie lourde.
L’utilisation dans des conditions extrêmes peut l'endommager.
Full HD
Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).
Inventaire de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si ce n'est pas le cas.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient s'étouffer !
En achetant ce produit, vous recevez :
Téléviseur LCD Télécommande avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V Cordon d'alimentation Câble antenne Mode d'emploi Carte de garantie
8
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d’utilisation de l’appareil.
Conservez les emballages, tels que les plastiques, hors de la portée des enfants : ils pourraient s’étouffer ! N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) ! N’introduisez pas d’objets à l’intérieur du téléviseur LCD par les fentes et les ouvertures (risque d’électrocution,
de court-circuit et d’incendie) !
Les fentes et les ouvertures du téléviseur LCD servent à l’aération. Ne les recouvrez pas, cela pourrait entraîner
une surchauffe (risque d’incendie) !
N’exercez pas de pression sur l’écran, qui risquerait de se briser. La télécommande dispose d’une diode infrarouge de classe 1. N’orientez pas la diode vers des appareils
optiques.
Le lecteur DVD est un produit laser appartenant à la classe 1. L'appareil est équipé d’un système de sécurité qui
empêche la dispersion de rayons laser dangereux pendant l'utilisation normale. Pour éviter des blessures aux yeux, n'endommagez ou ne manipulez jamais le système de sécurité de l'appareil.
Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser les
éclats de verre. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon, car il se peut que des produits chimiques s’échappent. Envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin d’en garantir le recyclage adéquat.
Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d’éviter de l’endommager. Adressez-vous au service après-vente si :
- l’isolant du cordon d’alimentation ou le cordon lui-même est endommagé,
- du liquide a pénétré dans l’appareil,
- l’appareil ne fonctionne pas correctement,
- l’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
FR
FR
DE
CODES
Lieu d’installation
Durant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais
totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
Placez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à l’écart de l’humidité et évitez la
poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d’entraîner des perturbations ou l’endommagement du téléviseur.
N’utilisez pas votre téléviseur LCD à l’extérieur : selon les conditions météorologiques (ex : la pluie, la neige),
vous risquez de l’endommager.
Le téléviseur LCD ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d’eau. Ne posez dessus aucun récipient
rempli de liquide (vases, etc.). Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
Ne placez aucune source de potentielle d'incendie (ex : bougies allumées) sur le téléviseur LCD ou à
proximité de celui-ci.
Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l’armoire de rangement. Respectez une distance minimum
de 10 cm tout autour de l’appareil pour permettre une aération suffisante.
Utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que le téléviseur
LCD tombe.
Évitez les effets éblouissants, les reflets, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos yeux. La distance d’observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l’écran.
9
Réparation
La réparation de votre téléviseur LCD doit uniquement être exécutée par un personnel spécialisé et qualifié. Lorsqu’une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés. Veillez à utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par le fabricant. L’utilisation de pièces de
rechange inadaptées peut endommager l’appareil.
Environnement prévu
L’appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5° C à +40° C et à un taux d’humidité relatif de l’air
de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).
Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20° C à +60° C. Prévoir une distance minimum d’un mètre entre le téléviseur et les éventuelles interférences haute fréquence et
magnétiques (téléviseur, enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement.
Si vous avez transporté votre téléviseur LCD, ne le mettez en service que lorsqu’il est à nouveau à la température
ambiante.
En cas d’importantes fluctuations de température ou d’humidité élevée, la condensation risque de provoquer la
formation d’humidité à l’intérieur du téléviseur LCD, ce qui peut déclencher un court-circuit électrique.
Pendant un orage ou si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la prise de
courant et le câble antenne de sa prise.
Alimentation en courant
Remarque
Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si le bouton de marche/arrêt est éteint. Pour interrompre l’alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou pour le libérer de toute tension, débranchez complètement votre appareil du courant secteur.
Raccordez le téléviseur LCD uniquement à une prise de terre de 100-240 V AC ~ 50/60 Hz. Si vous avez des
doutes en ce qui concerne l’alimentation en courant sur le lieu d’installation, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d’électricité.
Afin d’assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d’utiliser une protection contre les
surtensions pour protéger votre téléviseur LCD contre l’endommagement dû aux crêtes de tension ou à la foudre venant du réseau de courant.
Pour interrompre l’alimentation en courant de votre téléviseur LCD, débranchez la fiche secteur de la prise de
courant.
La prise de courant doit se trouver à proximité de votre téléviseur LCD et être facilement accessible. Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à ce que celle-ci corresponde aux exigences VDE. Le cas échéant,
demandez à votre électricien.
Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Ne posez pas d’objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager.
Le lecteur DVD
Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité, qui empêche la diffusion de rayons laser dangereux lors d’une utilisation normale. Pour éviter toute lésion oculaire, ne manipulez ou n’endommagez jamais le système de sécurité de l’appareil.
10
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d’utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s’enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes : Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d’ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
Ne chargez jamais les piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément). Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée. Ne court-circuitez jamais les piles. N’exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires ! Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment à l’eau claire les zones concernées et consultez immédiatement votre médecin.
Évitez les coups et les fortes secousses. N’inversez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d’éviter les courts-circuits. N’utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait
engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.
Retirez immédiatement les piles usagées de l’appareil. Retirez les piles en cas d’inutilisation prolongée de votre appareil. Remplacez simultanément toutes les piles usagées d’un appareil par de nouvelles piles de même type. Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif. Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.
FR
FR
DE
CODES
Normes/compatibilité électromagnétique
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu’à celles de la directive basse
tension 2006/95/CE. Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception
2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008).
11
Télécommande universelle
Utilisation
Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu’à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les types d’appareils suivants :
TV
Téléviseur avec télétexte
STB
Récepteur satellite
DVD
Lecteur ou graveur de DVD
VCR
Magnétoscope
AUX
Appareils audio (p. ex. lecteurs de CD, amplificateurs).
STB
», «
DVD
», «
VCR
Le nom des touches source « pouvez bien entendu utiliser les touches avec d’autres types d’appareils, p. ex. un décodeur de chaîne payante. À
TV
l’exception de la touche
qui peut commander uniquement un téléviseur.
Programmation de codes d’appareils
», etc., sert uniquement à apporter davantage de clarté. Vous
Vous devez programmer avec une touche source ( chaque appareil que vous voulez commander avec la télécommande universelle. Le nom des touches sert uniquement de rappel. À l’exception de la touche quel appareil (« Mode Flex »). La touche
Si vous voulez programmer un magnétoscope en tant qu’appareil, insérez au préalable une cassette vidéo.
TV
STB, DVD, VCR, AUX
TV
, il est possible d’utiliser chacune des touches avec n’importe
ne peut pas être reprogrammée.
) un code d’appareil à quatre chiffres pour
Saisie d’un code d’appareil en fonction de la liste des codes
Le code correspondant à chacun des appareils figure dans la liste des codes jointe à ce mode d’emploi. Voici comment procéder :
Allumez manuellement l’appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée ( Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence. Saisissez le code à quatre chiffres issu du tableau des codes. Le témoin lumineux bleu s’éteint brièvement pour confirmer la pression de chaque touche. Si le code saisi est valide, le témoin lumineux bleu s’éteint après la saisie du dernier chiffre. Si le code saisi est invalide,
le témoin lumineux bleu clignote durant trois secondes avant de s’éteindre. Si l’appareil ne réagit pas comme prévu, recommencez la programmation avec éventuellement un autre code.
Essayez tous les codes indiqués pour votre marque. Choisissez le code avec lequel toutes les commandes disponibles sur votre télécommande réagissent correctement !
Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite au chapitre « Recherche automatique ».
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé en
).
Recherche manuelle du code
Pour effectuer une recherche manuelle :
Allumez manuellement l’appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée ( Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence. Appuyez plusieurs fois de suite (jusqu’à 350 fois) sur la touche
commander change de chaîne ou réagisse de façon analogue.
La recherche d’un code commence à partir du nombre à quatre chiffres actuellement enregistré.
OK
Appuyez brièvement sur
12
pour enregistrer le code.
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé en
, P+ ou P– jusqu’à ce que l’appareil à
).
Vue l’énorme quantité de numéros de code existants, jusqu’à 350 codes différents ont été préprogrammés pour chaque type d’appareil. Dans certains cas, il est possible que seules les fonctions principales les plus utiles soient disponibles. La procédure décrite peut ne pas fonctionner pour certains modèles d’appareils spéciaux.
FR
FR
Recherche automatique du code
Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande même après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre type d’appareil et la marque concernée, essayez la recherche automatique. Cela vous permet également de trouver les codes des marques ne figurant pas dans la liste des codes d’appareils.
Pour programmer les touches source d’abord programmer un code du type d’appareil souhaité lors de la recherche automatique. Par exemple : vous
AUX
voulez utiliser la touche quelconque figurant dans la liste de codes, puis procédez comme suit :
Allumez manuellement l’appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée ( Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence.
Orientez la télécommande vers l’appareil, appuyez une fois brièvement sur la touche
Si l’appareil ne dispose d’aucune fonction de programmation, appuyez sur la touche Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la recherche de code et envoie successivement les différents codes, à un rythme d’un par seconde (voir aussi prochaine section). Le témoin lumineux bleu s’allume lors de chaque envoi.
Dès que l’appareil réagit à la télécommande, appuyez sur
P-
touche Pour interrompre la recherche, appuyez sur
vous permet de revenir en arrière afin de trouver le code auquel l’appareil a réagi.
avec un lecteur de DVD. Commencez par programmer un code de lecteur de DVD
STB, DVD, VCR
ou
AUX
avec un autre appareil que celui indiqué, vous devez
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
OK
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé en
OK
.
).
P+
.
au lieu de P+.
. – Si vous n’appuyez pas à temps sur OK, la
Cycle d’une seconde ou de trois secondes
Pour que la télécommande n’envoie un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde, procédez comme suit :
Appuyez deux fois sur
secondes. Cela vous permet d’avoir plus de temps pour réagir, mais la procédure s’en trouve rallongée.
P/CH+
(ou ). La télécommande n’enverra désormais un nouveau code que toutes les 3
DE
CODES
Recherche de code à partir de la marque
Cette fonction permet d’effectuer la recherche à partir de la marque. Vous trouverez les différentes marques dans la liste ci-dessous. Procédez de la façon suivante :
Allumez manuellement l’appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée ( Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence.
Entrez le code à un chiffre comme indiqué dans la liste. En voici un extrait :
Touche 1 MEDION, Tchibo Touche 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Touche 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo Touche 4 Thomson, Brandt Touche 5 Saba, Nordmende, Telefunken Touche 6 Grundig, Blaupunkt Touche 7 Nokia Touche 0 Toutes les marques
Appuyez plusieurs fois sur la touche
l’appareil réagisse correctement. Procédez rapidement afin d’éviter le démarrage de la recherche automatique
de code. Enregistrez le code en appuyant sur Une fois tous les codes parcourus, le témoin lumineux bleu clignote pendant environ 3 secondes.
P/CH+
OK
(ou sur ou PLAY pour les magnétoscopes) jusqu’à ce que
.
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé en
).
13
Identification du code
L’identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici comment procéder :
Allumez manuellement l’appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée ( Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
permanence.
Appuyez brièvement sur la touche Pour trouver le premier chiffre, appuyez sur les touches numériques de 0 à 9. Si le témoin lumineux bleu s’éteint
brièvement, cela signifie qu’il s’agit du premier chiffre enregistré.
Pour déterminer le deuxième chiffre, appuyez à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9. Répétez la
procédure pour le troisième chiffre. Le témoin lumineux bleu s’éteint dès que vous appuyez sur la touche correspondant au quatrième chiffre. L’identification du code est maintenant terminée.
CODE
. Le témoin lumineux bleu clignote encore une fois.
STB, DVD, VCR, AUX
CODE
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé en
). Le témoin lumineux bleu clignote.
Fonctionnement normal
Utiliser un seul appareil
La programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo une fois terminée, la télécommande fonctionne - pour les fonctions principales les plus utiles - comme la télécommande d’origine de l’appareil concerné.
Dirigez votre télécommande vers l’appareil souhaité et appuyez sur la touche source correspondante. Utilisez ensuite les autres touches comme à l’accoutumée. Le témoin lumineux bleu s’allume brièvement à chaque fois qu’un signal infrarouge est transmis.
Il est maintenant possible d’activer les fonctions en appuyant sur la touche de fonction désirée de votre télécommande universelle.
Remarques : Selon le cas, certaines fonctions de votre télécommande d’origine ne sont pas disponibles directement sur la
télécommande universelle. En particulier pour les nouveaux modèles : il est possible que les fonctions soient affectées à d’autres touches
que celles auxquelles on pourrait s’attendre, ou qu’elles ne soient pas du tout disponibles.
Fonction ÉTEINDRE TOUT
Il est possible d’éteindre simultanément tous les appareils préprogrammés. Procédez de la façon suivante : Appuyez une fois brièvement sur la touche
minimum). Tous les appareils préprogrammés s’éteignent l’un après l’autre. Certains appareils peuvent être allumés et éteints à l’aide de la touche
s’allument après l’exécution de la fonction ÉTEINDRE TOUT.
et réappuyez plus longuement immédiatement après (2 secondes
. Les appareils éteints de cette façon
EPG – Guide électronique des programmes
La fonction de la touche Avec les codes TV et satellite (p. ex. SAT-TV ou DVB-T), la touche affiche le guide électronique des programmes
(EPG).
Avec les codes DVD, la touche affiche le menu des titres. Avec les codes VCR, la touche vous permet d’effectuer une programmation, à condition que votre
magnétoscope dispose d’une fonction ShowView.
EPG
(« EPG » = « Electronic Program Guide ») dépend du code qui lui a été assigné :
14
Mise en marche
FR
FR
Remarque
Avant de mettre l’appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 9.
Déballage
Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de votre appareil. Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter l’endommagement accidentel de l’appareil. Cela peut se
produire si un couteau à longue lame est utilisé lors de l’ouverture.
L’emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils
pourraient s’étouffer !
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient s’étouffer !
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type R03 / AAA/ 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Veillez à respecter
la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles).
Refermez le compartiment à piles.
DE
CODES
Remarque
Si l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, sortez les piles de la télécommande. Des piles coulant dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.
Raccordement à une antenne
Pour effectuer le branchement à l’antenne de votre domicile ou au câble, reliez la prise de l’antenne au téléviseur
à l’aide d’un câble antenne à double protection.
Mode DVB-T
Si la norme DVB-T est disponible chez vous, il vous est possible de la capter au moyen d’une antenne correspondante. Il n’est pas nécessaire de disposer d’un récepteur supplémentaire pour la réception des programmes DVB-T.
Brancher l’antenne DVB-T
Branchez la fiche d’une antenne DVB-T dans la prise antenne de l’appareil.
Raccordement à l’alimentation
Branchez la fiche appareil du cordon d’alimentation fourni dans la prise 100-240-V ~ 50/60 Hz au dos de
l’appareil et la fiche secteur dans une prise de courant 100-240 V ~ 50/60 Hz facilement accessible.
15
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
Placez l’interrupteur sur la position « I » pour assurer l’alimentation électrique du téléviseur LCD. L’appareil se
met en mode veille et le témoin à l’avant de l’appareil s’allume en couleur orange. Pour allumer l’appareil, appuyez soit sur la touche
l’appareil. Le témoin à l’avant de l’appareil s’allume en couleur verte. En appuyant sur la touche
consomme de l’électricité. Pour éteindre complètement l’appareil, utilisez l’interrupteur situé à l’arrière.
, vous faites à nouveau passer l’appareil en mode veille. Sous ce mode, l’appareil
de la télécommande, soit sur
POWER
sur le côté droit de
Lors la première mise en marche
Quand vous allumez pour la première fois votre appareil, vous êtes guidé dans le processus Installation. Vous
pouvez à tout moment le recommencer en choisissant l’option de menu CANAUX > Installation. Voir aussi
page 29.
OK
Avec les touches flèches, sélectionnez la langue et appuyez sur Avec les touches flèches, sélectionnez le pays souhaité. Le réglage du pays influe sur l’ordre dans lequel les
OK
chaînes sont mises en mémoire. Appuyez sur Avec les touches flèches, sélectionnez Démarrer et appuyez sur
porte d’abord sur les chaînes numériques puis analogiques. Attendez que la recherche se termine. Les touches
LCD MENU
Indication
ou
EXIT
permettent d’arrêter prématurément la recherche.
.
.
OK
. La recherche commence. La recherche
Pensez à brancher une antenne DVB-T lorsque vous recherchez des chaînes numériques.
Sélection d’un programme
Pour sélectionner un programme, appuyez sur l’une des touches
choisissez-le directement à l’aide d’une touche numérique.
Pour les nombres à deux ou trois chiffres, appuyez deux ou trois fois sur la touche
chaîne voulue. La touche
vous permet de choisir le dernier programme affiché.
P+/–
(sur l’appareil ou la télécommande) ou
-/--
et indiquez ensuite la
Réglages du son
Les touches Volume de la télécommande ou de l’appareil permettent d’augmenter ou de réduire le
volume.
Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche Sourdine La touche
apparaissent uniquement si l’émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. des émissions bilingues). La touche
Utilisateurs. Le réglage Utilisateurs se définit dans le menu SON > Egaliseur.
AUDIO
SMODE
vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stéréo, Son I et Son II. Son I et Son II
vous permet de choisir le mode audio : Standard, Blues, Classique, Jazz, Country, Rock,
.
16
Réglages de l’image
La touche
Utilisateurs se définit dans le menu IMAGE > Mode Image.
Selon l’émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format de l’image à
l’aide de la touche
Auto: Le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d’entrée.
16:9 Large : l’image 4:3 est étirée pour couvrir l’intégralité de
l’écran. En 16:9, l’image couvre également l’intégralité de l’écran. Deux barres verticales apparaissent alors des deux côtés de l’écran.
16:9 Zoom : l’image au format 14:9 (effet « boîte aux lettres ») est étirée jusqu’aux bords supérieur et inférieur de l’écran.
16:9 Sous-titre : l’image est poussée vers le haut afin que les sous-titres ou bandeaux déroulants soient visibles.
4:3: Pour l’affichage non déformé d’une image au format 4:3.
Vous pouvez également modifier le réglage des formats d’image dans le menu AUTRE > Mode écran.
PMODE
vous permet de choisir le type d’image : Standard, Doux, Vivid, Utilisateurs. Le réglage
SIZE
:
FR
FR
DE
CODES
Affichage d’informations
Appuyez sur la touche
– Emplacement et nom du programme – Système TV
Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de programme.
INFO
pour afficher les réglages actuels suivants :
Ouverture de la liste des favoris
Dans le menu TV > Éditer Canal, vous pouvez enregistrer des chaînes dans une liste de favoris (voir page 28).
FAV
Appuyez sur la touche Sélectionnez une chaîne avec les touches flèches  ou
OK
Appuyez sur
pour la regarder.
pour n’afficher que les chaînes favorites.
FAV -
/
FAV +
.
Sélection d’un appareil externe
La touche
DTV: mode TV (signal d’antenne numérique) ATV: mode TV (signal d’antenne analogique) AV: appareil relié aux entrées Cinch jaune SCART: appareil relié à la prise SCART YPBPR: appareil relié aux entrées composantes vidéo et audio PC: appareil relié à l’entrée PC HDMI1: entrée HDMI 1 HDMI2: entrée HDMI 2 DVD: lecteur DVD intégré
À l’aide des touches , sélectionnez la source voulue. Confirmez votre choix à l’aide de la touche
AV/INPUT
vous permet de choisir les entrées des appareils raccordés.
OK
.
17
Le mode DVD
Le mode DVD permet de commander le lecteur DVD intégré.
Formats compatibles
Votre téléviseur LCD est capable de lire les formats de disque ou de fichiers suivants :
CD HDCD DVD DVD-/+R DVD-/+RW JPEG MP3 Compatible WMA
Indication
Le lecteur DVD intégré est compatible uniquement avec les disques de 12 cm de diamètre. N’insérez aucun
disque de diamètre inférieur ou supérieur dans la fente à DVD, vous risque d’endommager l’appareil.
Passer du mode TV au mode DVD
La touche Utilisez les touches  pour sélectionner DVD. Confirmez votre choix avec la touche Si vous souhaitez revenir en mode TV, répétez l’opération et sélectionnez l’option TV au lieu de DVD.
AV/INPUT
permet de faire apparaître la liste de sélection des sources.
OK
.
Insérer un DVD
Remarque
Le DVD doit être inséré avec le côté imprimé vers l’avant (façade du téléviseur LCD).
Remarque
Pour pouvoir insérer un DVD dans la fente à DVD, le téléviseur LCD doit être réglé en mode DVD.
Insérez le DVD avec le côté imprimé vers l’avant dans la fente à DVD. Si le téléviseur LCD est en mode DVD, le
DVD est reconnu de façon automatique et « aspiré ». L’affichage LECTURE apparaît à l’écran. En règle générale,
la lecture démarre automatiquement.
Remarque
Dans certains cas, il peut être nécessaire de lancer la lecture manuellement. Appuyez alors sur la touche .
18
Contrôle avec le téléviseur LCD
Les touches de commande sur le téléviseur LCD vous permettent de contrôler les fonctions suivantes :
Touche d’éjection Éjecter le DVD de la fente
Touche STOP Arrêter la lecture
Touche PLAY Lancer ou interrompre la lecture
Pour régler d’autres fonctions ou entrer d’autres commandes, vous devez utiliser la télécommande fournie.
Contrôle avec la télécommande
La télécommande vous permet de régler les fonctions suivantes de votre lecteur DVD :
Réf. Touche Fonction
OK
11 10 13
14 15
16
17 18
19
20
21 29
DVD SETUP
D.MENU
D.DISP
PROG
INTRO
REPEAT
A-B
TITLE
EJECT
Confirmez votre sélection. Touches flèches : naviguez dans les menus. Affichez le menu du lecteur DVD.
Plus de renseignements à ce sujet, à partir de la page 21.
Ouvrez le menu DVD Affichez le menu OSD en fonction du type de
disque Cette fonction permet de programmer jusqu’à
16 titres, chapitres ou fichiers photo dans une liste. Vous pouvez définir le titre au moyen des touches de chiffre et des flèches. Appuyer sur la touche LECTURE pour lancer la lecture de la liste et sur EFFACER pour supprimer la liste.
Fonction de lecture des introductions Permet de régler le mode de lecture. Les modes
suivants sont disponibles en fonction du type de disque :
Appuyer 1 x simple
Appuyer 2 x [CHAPITRE]/[REPETER 1] répétition 1x du chapitre ou du fichier MP3
Appuyer 3 x REPERTOIRE] répétition du titre ou de tout le répertoire
Appuyer 4 x répétition de tous les fichiers
Réglage de la répétition A-B. Ceci vous permet de répéter une partie précise au cours de la lecture. Procéder comme suit pour définir la partie à répéter :
Appuyez 1 x Appuyez de nouveau sur
la partie A-B commence immédiatement. Appuyez de nouveau sur Ouvrir le menu Titre (en fonction du disque, le même menu apparaît pour
TITLE
Éjecter le DVD de la fente. Régler l’avance rapide. Appuyez à plusieurs reprises afin de choisir entre les différentes
vitesses : AVANCE RAPIDE x 2, AVANCE RAPIDE x 4, AVANCE RAPIDE x 8, AVANCE RAPIDE x 20
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
A-B
)
= [ARRET] lecture
=
= [TITRE]/[REP.
= [TOUT REPETER]
= REPETER A- pour définir le début de la répétition.
A-B
= REPETER A-B pour définir la fin de la répétition. La lecture de
A-B
= ANNULER A-B pour effacer la répétition A-B.
D.MENU
FR
FR
DE
CODES
ou
19
Réf. Touche Fonction
30
Démarrer la lecture, si celle-ci ne démarre pas automatiquement à l’insertion du DVD. LECTURE apparaît à l’écran. Appuyez de nouveau sur cette touche au cours de la lecture pour l’interrompre. PAUSE apparaît à l’écran.
31
Régler le retour rapide. Appuyez à plusieurs reprises afin de choisir entre les différentes vitesses : RETOUR RAPIDE x 2, RETOUR RAPIDE x 4, RETOUR RAPIDE x 8, RETOUR RAPIDE x 20
33
Régler la lecture sur ralenti, pour réduire la vitesse de lecture. Les options suivantes sont
disponibles pour la vitesse de lecture : 1/2 - 1/7. 35 36
Passer au chapitre/titre/fichier suivant.
Arrêter la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour faire apparaître PRÉARRÊT. Si
vous appuyez encore une fois sur la touche
afin d’arrêter définitivement la lecture. 37 38
LANG
Revenir au chapitre/titre/fichier précédent. Régler la piste linguistique du DVD, à condition que le DVD dispose de plusieurs pistes
linguistiques. 39 40
ZOOM
ANGLE
Régler la fonction zoom.
Régler la position de la caméra (angle de vue) du DVD, à condition que le DVD dispose de cette
propriété. 42 43
SUBTITLE
GOTO
Activer les sous-titres du DVD, à condition que le DVD dispose de sous-titres.
Sélectionner de façon ciblée un point de départ pour la lecture.
TT 00/02 = Titre actuel/total
SEND 002/021 = Chapitre actuel/total
00:00:00 = Temps
Saisissez au moyen des touches de chiffres le point de départ de la lecture et confirmez en
appuyant sur
OK
, la lecture reprend. Appuyez 2 fois sur la touche
.
Remarque
En fonction du contenu et du format du disque, certaines touches peuvent avoir des fonctions différentes ou ne pas réagir.
20
Système de menus DVD
Appuyer sur la touche
Menu CONFIG. SYST.
Point de menu Réglage
SYSTEME TV
FORMAT VIDEO CODE PIN
PARENTAL
REPRENDRE
PAR DÉFAUT
QUITTER MENU
DVD SETUP
Réglage du système de télévision. Possibilités de réglage : NTSC (ex. pour les États-Unis), PAL (notamment en Allemagne), AUTO
Réglage du format d’image. Possibilités de réglage : 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 Saisie du mot de passe pour la protection enfants. La protection enfants activée par défaut sur
le téléviseur. Pour la désactiver, saisissez le mot de passe 0000. Dès que la protection enfants est désactivée, vous avez la possibilité de définir un nouveau mot de passe.
Vous pouvez ici définir la catégorie de contrôle parental pour les DVD. Certains DVD et CD sont encodés par un cryptage correspondant classes de contrôle parental établies par la Motion Picture Association. Les huit catégories sont :
1 ENFANT : convient également aux petits enfants ; 2 G : („General“) pour toutes les tranches d’âge ; 3 PG : („Parental Guidance“) contrôle parental recommandé ; 4 PG13 : contrôle parental vivement recommandé ; certaines scènes ne conviennent pas aux
enfants de moins de 13 ans ; 5 PG-R : („Parental Guidance Restriction“) contrôle parental recommandé pour les jeunes de
moins de 17 ans ; 6 R : („Restriction“) contrôle parental vivement recommandé pour les jeunes de moins de 17 ans ;
7 NC-17 : interdit au moins de 17 ans ; 8 ADULTE : pour adultes uniquement.
Pour modifier la protection enfants, saisissez au préalable le mot de passe. Voir le point de menu précédent.
Définir si après un changement de source, la lecture du DVD doit reprendre à l’endroit arrêté ou recommencer au début.
Restaurez ici tous les réglages par défaut. Tous les réglages effectués au préalable seront effacés.
Quittez le système de menus DVD.
pour afficher le système de menus DVD.
FR
FR
DE
CODES
Menu CONFIG. LANGUE
Point de menu Réglage
LANGUE OSD LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE LANGUE MENU
QUITTER MENU
Sélectionnez la langue du menu OSD. Celle-ci est immédiatement appliquée. Réglez la piste linguistique du DVD, à condition que le DVD dispose de plusieurs pistes
linguistiques. Réglez les sous-titres du DVD, à condition que le DVD dispose de sous-titres. Réglez la langue des menus du DVD, à condition que le DVD dispose de plusieurs langues de
menu. Quittez le système de menus DVD.
Menu CONFIG. AUDIO
Point de menu Réglage
TONALITÉ QUITTER MENU
Réglez la vitesse de lecture du DVD. Quittez le système de menus DVD.
21
Menu NUMÉRIQUE
Point de menu Réglage
DYNAMIQUE DUAL MONO QUITTER MENU
Adaptation des différents niveaux de volume d’un DVD. Choisissez entre 4 sorties différentes. Quittez le système de menus DVD.
22
Fonction "Incrustation d’image“ (PIP)
T
Y
Y
La fonction PIP vous permet d’afficher simultanément à l’écran de la TV LCD deux images de sources différentes (ex. image TV et image d’un lecteur DVD branché).
PIP („Picture in Picture“ = „Incrustation d’image“): une petite image (le
fenêtre PIP) est incrustée dans l’image principale.
Sources pour PIP
En cas de l’utilisation de la fonction PIP, la source pour l’image principale peut être soit analogique, soit numérique. Lors que la source utilisée (image principale) est analogique, l’image PIP ou PAP ne peut provenir que de sources
numériques.
Tableau PIP
FR
FR
DE
CODES
Image principale PIP
DTV
ATV
AV
SCART
PBPR
PC
HDMI1
HDMI2
DVD
DTV ATV AVSCAR
PBPR PC HDMI1 HDMI2 DVD
23
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l’actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de bourse, le sous-titrage ainsi que d’autres thèmes. Votre téléviseur propose de nombreuses fonctions utiles simplifiant l’utilisation du télétexte, des textes multipage, facilitant la mémorisation des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
Utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l’utilisation du télétexte. Vous trouverez une vue d’ensemble de la télécommande sur la page dépliante au début du mode d’emploi.
Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.
TEXT
Appuyez une fois sur la touche Appuyez à nouveau sur la touche
arrière-plan).
En appuyant deux fois sur la touche
Sélection de pages Télétexte
Saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page de télétexte voulue à l’aide du clavier numérique.
Le numéro de page saisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur télétexte cherche ce numéro de page.
Les touches de programme Avec les touches , vous pouvez également faire avancer ou reculer le texte.
P+/–
pour afficher la page initiale/l’index du télétexte.
TEXT
pour affichez le télétexte en transparence (l’image télévisée apparaît en
TEXT
, l’appareil revient en mode TV.
vous permettent de lire les pages de télétexte avant et après la page affichée.
Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l’écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur rouge ( correspondantes.
PROG
), verte (
INTRO
), jaune (
REPEAT
) et bleue (
A-B
)
SUBPAGE
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages, qui peuvent être p. ex. affichées sur un tiers de l’écran, le long du bord inférieur. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d’env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche apparaît ; vous pouvez y taper le numéro d’une sous-page (p. ex. 0002). Mais vous pouvez aussi feuilleter les sous­pages avec les touches directionnelles .
SUBPAGE
. Un champ de saisie à quatre chiffres
24
Propriétés utiles du télétexte
FR
FR
INDEX
La touche
INDEX
vous permet de sélectionner la page d’index contenant le sommaire du télétexte.
HOLD
La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d’informations que ce que l’écran est capable d’afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.
Appuyez sur la touche
dans le coin supérieur gauche de l’écran et le changement automatique de page est interrompu.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
HOLD
pour arrêter le changement automatique de page. Le symbole HOLD est affiché
HOLD
pour réactiver le changement automatique de page.
REVEAL - Affichage de texte caché
Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes ou de quizz, appuyez une fois
sur la touche
En appuyant une nouvelle fois sur la touche
REVEAL
.
REVEAL
, les réponses sont à nouveau masquées.
SIZE - Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
SIZE
Appuyez sur la touche Appuyez à nouveau sur la touche En appuyant une nouvelle fois sur la touche
pour agrandir la moitié supérieure de la page.
SIZE
pour agrandir la moitié inférieure de la page.
SIZE
, le télétexte reprend sa taille normale.
DE
CODES
25
Réglages de base dans le menu OSD
Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres du téléviseur LCD.
Navigation dans le menu
Appuyez sur la touche
Les différents réglages possibles s’affichent chaque fois dans le bas.
Les touches directionnelles  vous permettent de choisir les options du menu principal. Vous passez d’une entrée du menu à l’autre à l’aide de la touche . Les touches directionnelles  vous permettent de choisir les options du menu principal.
La touche
La touche directionnelle  vous permet d’ouvrir un sous-menu (présent uniquement dans certains menus).
La touche
Les touches directionnelles vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d’effectuer une autre
sélection. La touche Attention : si aucune touche n’est actionnée, le menu se ferme automatiquement.
LCD MENU
LCD MENU
LCD MENU
LCD MENU
vous permet de retourner au menu principal.
vous permet de retourner dans le menu supérieur.
vous permet de fermer le menu et de confirmer simultanément la sélection.
pour activer l’OSD.
Vous pouvez choisir parmi les deux grandes catégories suivantes :
Menu IMAGE Menu SON Menu TV / PC Menu CANAUX Menu TEMPS Menu AUTRE
Remarque
Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés sur
votre écran.
Remarque
Selon la source que vous avez sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles.
26
Système de menus
FR
FR
Menu IMAGE
Point de menu Réglages
Luminosité Contraste Couleur Netteté Mode Image
Couleur Température
NR
MPEG NR
Mode Cinéma
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter la saturation (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 10). Choisir le mode d’image : Défaut, Doux, Vivid, Utilisateurs. Cette fonction correspond à la
touche Avec l’option Utilisateurs, vous pouvez régler vous-même les paramètres Luminosité,
Contraste, Couleur et Netteté. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà définis. Choisir la teinte : Normal, Chaud, Froid.
Cette fonction vous permet de réduire le bruit de l’image et d’améliorer la qualité de l’image lorsque le signal est faible. Choisissez entre Arrêt, Bas, Medium et Haut.
Cette fonction vous permet de réduire le bruit de l’image et d’améliorer la qualité de l’image lorsque le signal MPEG est faible. Choisissez entre Arrêt, Bas, Medium et Haut.
Restitution optimisée de l’image pour les films. Choisissez entre Arrêt, Bas, Medium et Haut.
PMODE
Menu SON
Point de menu Réglages
Volume
Balance Aigus Graves Effect de son Egaliseur
Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle 0 - 63). Choisissez un volume de base modéré.
Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit. Réduire ou augmenter les aiguës (échelle de 0 à 100). Réduire ou augmenter les basses (échelle de 0 à 100). Choisissez entre les effets sonores Normale, BBE et SRS. Choisir le mode du son : Standard, Blues, Classique, Jazz, Country, Rock,
Utilisateurs. Cette fonction correspond à la touche
DE
CODES
.
SMODE
.
27
Menu TV
f
Point de menu Réglages
Éditer Canal
EPG
Recherche automatique
Recherche manuelle
Vous pouvez voir ici les programmes actuellement mémorisés. Pour chaque chaîne, vous pouvez effectuer les réglages suivants.
Supprimer
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste et appuyez sur la touche
INTRO
verte [ Appuyez sur la touche verte [
suivantes sont déplacées en conséquence dans le tableau.
Déplacer
Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche bleue [ l’endroit souhaité au moyen des touches  et appuyez de nouveau sur la touche bleue
A-B
]. Les autres chaînes sont déplacées en conséquence.
[
Fav.
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à votre liste de favoris, puis appuyez sur
OK
. Un crochet apparaît indiquant que la chaîne a bien été ajoutée dans la liste des
favoris. Utilisez la touche
Bloquer
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez bloquer et appuyez sur
Sauter
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez sauter en parcourant les chaînes au moyen des touches
Il est toujours possible de sélectionner cette chaîne au moyen des touches numérotées. Cette fonction permet de consulter le programme TV électronique. Cette option est
disponible uniquement en mode DVB-T. Recherche automatique des chaînes. Choisissez entre ATV, DTV et DTV+ATV.
Cette option permet de
Programme No.
Système Couleur
Système Son
AFT
Fréquence Stocker
CH.+/-
].
INTRO
FAV
(voir page 17) pour ouvrir la liste des favoris.
, puis appuyez sur OK.
aire une programmation manuelle pour une seule chaîne.
Choisissez le numéro du canal de la chaîne que vous souhaitez traiter.
PAL, Secam, Automatique Pour la France, le système de couleurs est réglé sur PAL.
B/G, L/L', D/K, I. Pour l’Allemagne, le système audio est réglé sur BG.
« Automatic Fine Tuning ». Choisissez On et appuyez sur vous souhaitez faire un accord fin.
Saisie manuelle de la fréquence au moyen des touches flèches. Enregistrer la chaîne sélectionnée
] une nouvelle fois afin de confirmer. Les chaînes
A-B
]. Déplacez la chaîne jusqu’à
OK
.
OK
si
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes dans le sous-menu Recherche Manuelle pour p. ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Après avoir reliés le téléviseur LCD et le magnétoscope avec le câble d’antenne (voir Raccordement d’un magnétoscope, page 31), réglez le magnétoscope sur le signal de test.
Effectuez une recherche manuelle de programmes à l’aide du téléviseur LCD.
Le signal de test une fois trouvé, enregistrez-le à l’emplacement de programme 0. Cet emplacement de
programme n’est pas occupé par un programme télévisé.
28
Menu PC
W
Le menu PC (entrée VGA) possède quelques réglages spécifiques aux ordinateurs :
Point de menu Réglages
Position V Position H Phase
Horloge
Réglage Auto
Phase Auto Reckler
Vous pouvez modifier ici la position verticale de l’image à l’aide des touches . Vous pouvez modifier ici la position horizontale de l’image à l’aide des touches . Si l’image du PC n’apparaît pas clairement, vous pouvez utiliser les touches  pour couvrir
le signal d’image avec les pixels du téléviseur LCD. Vous obtiendrez ainsi une image nette avec un contraste plus fort et régulier.
Ce réglage synchronise le signal d’image avec la cadence des pixels de l’écran. Cela permet de corriger les erreurs susceptibles d’apparaître sous forme de bandes verticales pour des images à forte intensité de pixels, telles que des tableaux ou du texte en petits caractères. Réglez la fréquence de pixels à l’aide des touches .
Si l’image est décalée, vous pouvez choisir l’option Réglage Auto et appuyez sur remettre au centre. Cette fonction doit être utilisée en plein écran pour que les réglages concordent.
Réglage automatique de phase. Restaurer les réglages par défaut pour tous les paramètres OSD.
Menu CANAUX
Point de menu Réglages
Pays Langue OSD Langue audio
Langue télétexte
Sous-titre
Common Interface
Choisissez le pays dans lequel vous vous trouvez. Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement. Si le programme, ex. un film, est proposé dans plusieurs langues, vous pouvez choisir la
langue de la bande son (ex. VO). Cette option est disponible uniquement en mode DVB-T. Langue de télétexte. Choisissez le cas échéant une autre langue que «
télétexte, si vous recevez une station d’une autre aire linguistique. Si le programme est proposé avec le sous-titrage pour les personnes malentendantes,
cette fonction permet de régler la langue souhaitée. Cette option est disponible uniquement en mode DVB-T.
Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez au préalable vous abonner auprès de l’opérateur concerné. Une fois votre abonnement effectué, l’opérateur vous fournira un Conditional Access Module (module CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des indications concernant les réglages dans la documentation fournie avec le module.
Installer les composants CI de la manière suivante sur votre téléviseur :
Arrêter le téléviseur et débrancher la fiche du cordon d’alimentation. Insérer ensuite le module CAM dans l’emplacement prévu à cet effet sur le côté de la
TV LCD. Insérez ensuite la carte.
OK
pour la
est Euro » pour le
FR
FR
DE
CODES
Indication
Notez que vous ne pouvez insérer ou retirer le module CI lorsque l’appareil est en mode STANDBY ou est débranché du secteur.
Le module CAM doit être inséré dans le bon sens ; dans le sens inverse, il est impossible de l’insérer à fond. Si vous forcez, vous risquez d’endommager le module CAM ou le téléviseur.
Branchez le téléviseur au secteur, mettez-le en marche et attendez un instant qu’il
détecte la carte.
Sur certains modules CAM, des étapes de paramétrages supplémentaires peuvent
être nécessaires. Utilisez le menu Common Interface pour les effectuer.
Si aucun module n’est branché, le message „Aucun module CI détecté“ apparaît à
l’écran.
29
Loading...
+ 79 hidden pages