2. Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.
3. Témoin de fonctionnement : devient orange lorsque l’appareil se trouve en mode VEILLE. Devient vert
lorsque l’appareil est allumé.
4. Haut-parleurs
Vue de dessus - commandes du côté droit
1.
2.
3.
4.
VOL -/VOL +
MENU
appareil.
CH - /CH +
Avec cette touche, affichez le menu à l’écran pour procéder aux réglages de votre
POWER
Sélection du volume ou navigation dans le menu.
Bouton de marche/arrêt : mettre l’appareil en mode VEILLE et l’éteindre.
Sélection d’un programme ou navigation dans le menu.
3
Page 2
Arrière
1. Interrupteur d’alimentation
2. Raccordement d’alimentation
HDMI 1-2
3.
VGA IN
4.
VGA AUDIO
5.
S-VIDEO
6.
7.
VIDEO
AUDIO L R
8.
Y Pb Pr
9.
AUDIO L R
10.
SCART 1-2
11.
COMMON INTERFACE
12.
AERIAL
13.
14.
Pour le branchement d’un casque avec un connecteur jack 3,5 mm.
Pour le branchement d’un appareil avec sortie HDMI.
Entrée VGA pour le branchement d’un PC
Entrée audio pour PC
Entrée vidéo : pour le branchement d’un appareil avec un câble S-vidéo.
Entrée vidéo (jaune) : pour le branchement d’un appareil avec un câble Cinch.
Entrée audio pour les sources vidéo
Entrées composante pour le branchement d’appareils à sortie composante
Entrée audio pour les sources à composantes
Prises péritel
Emplacement pour un module CAM et la carte correspondante (non fournie).
Pour le branchement de l’antenne.
S-VIDEO
ou
VIDEO
Y Pb Pr
4
Page 3
Télécommande
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
TV
STB
DVD
VCR
AUX
CODE
TXT
EPG/LIST
OK
LCD MENU
EXIT
DVB MENU
INFO
SWAP
P.MODE
S.MODE
TV/RADIO
21. Touches
numériques
22.
23.
24.
25.
26.
-/--
AV/INPUT
P+/-
27. Touche bleue
28. Touche jaune
29. Touche rouge
30.
31. Touche verte
32.
33.
II
Sleep
ZOOM
Mise en VEILLE
Utilisation du téléviseur MD 20075
Commande d’un autre appareil qui a été
programmé sur cette télécommande
universelle (voir p. 14).
Les inscriptions servent de vue
d’ensemble ; elles ne désignent pas le
type d’appareil à sélectionner
Programmation d’autres appareils
Activation et désactivation du télétexte
Guide numérique des programmes
télévisés et radiophoniques
Touches directionnelles
Dans certains menus, confirmation de la
sélection
Ouverture et fermeture du menu
En mode TNT (DVB-T), pour quitter le
menu
En mode TNT (DVB-T), pour ouvrir et
fermer le menu
Affichage d’informations telles que le
numéro de programme actuel et le
format d’image
Retour au programme précédent
Sélection du mode d’affichage
Sélection du mode de son
En mode TNT (DVB-T), sélection de la
diffusion TV ou radio
Affichage lumineux confirmant
l’actionnement d’une touche
TV : sélection du programme
Télétexte : sélection de page
Pas de fonction
Sélection du signal d’entrée des appareils raccordés
Touches de sélection de programmes TV : sélection du programme suivant (+) ou
précédent (-)
Sourdine
Augmentation (+) ou réduction (–) du volume
Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte;
DVD/VCR : titre suivant/chapitre suivant/avance
Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte;
DVD/VCR : touche Lecture - démarrage de la lecture
Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte;
DVD/VCR : titre précédent/chapitre précédent/retour
DVD/VCR : touche Pause : interruption de la lecture
Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte;
DVD/VCR : touche STOP, interruption de la lecture/l’enregistrement
Réglage de la fonction de VEILLE;
DVD/VCR : démarrage de l’enregistrement
Sélection du format d’image
5
Page 4
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
FAV
HOLD
REVEAL
SIZE
INDEX
SUBTITLE
SUB PG
NICAM
AUDIO
LANG
CANCEL
En mode TNT (DVB-T): afficher la liste des favoris
Télétexte : maintenir la page
Télétexte : afficher le texte caché
Télétexte : agrandir la page
Télétexte : allez à la page initiale
En mode TNT (DVB-T): fonction sous-titrage
Télétexte : ouvrir la page inférieure
Passez du son mono au son stéréo;
En mode TNT (DVB-T): afficher le mode son
En mode TNT (DVB-T): choix de la langue;
Télétexte : annulation de la recherche
6
Page 5
Sommaire
Présentation de l’appareil ............................................................................................................ 3
HD Ready .................................................................................................................................................... 10
Vérification de contenu................................................................................................................................ 10
Consignes de sécurité.................................................................................................................. 11
Sécurité de fonctionnement ........................................................................................................................ 11
Lieu d’installation........................................................................................................................................ 11
Alimentation en courant.............................................................................................................................. 12
Manipulation des piles ................................................................................................................................ 13
Utiliser un seul appareil .......................................................................................................................... 16
Fonction ÉTEINDRE TOUT....................................................................................................................... 16
EPG – Guide électronique des programmes............................................................................................ 16
Mise en marche ...........................................................................................................................17
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD................................................................................................... 18
Lors la première mise en marche ................................................................................................................. 18
Recherche automatique de chaînes en mode TV analogique................................................................... 18
Première installation en mode TV numérique ......................................................................................... 18
7
Page 6
Sélection d’un programme...........................................................................................................................19
Réglages du son...........................................................................................................................................19
Réglages de l’image .....................................................................................................................................19
Utilisation du télétexte..................................................................................................................................21
Sélection de pages Télétexte.........................................................................................................................21
Propriétés utiles du télétexte.........................................................................................................................22
REVEAL* - Affichage de texte caché ...........................................................................................................22
SIZE* - Doublement de la taille de la page................................................................................................22
Réglages de base dans le menu OSD............................................................................................23
Navigation dans le menu..............................................................................................................................23
Système de menus TV analogique et numérique..........................................................................................23
Système de menus TV analogique ...............................................................................................24
Menu IMAGE................................................................................................................................................24
Menu SON ...................................................................................................................................................24
Menu SOURCE .............................................................................................................................................25
Menu SYSTÈME ............................................................................................................................................25
Menu CHAINE TV .........................................................................................................................................26
Enregistrement manuel du magnétoscope ..............................................................................................26
Système de menus TNT ................................................................................................................27
Menu Listes favorites....................................................................................................................................27
Créer une liste favorite.............................................................................................................................27
Modifier une liste favorite ........................................................................................................................28
Supprimer une liste favorite.....................................................................................................................28
Accéder à une liste favorite......................................................................................................................28
Menu Configuration.....................................................................................................................................28
Menu Contrôle parental...............................................................................................................................29
Menu Programmation..................................................................................................................................30
Prises et exemples de branchements...........................................................................................31
Raccordement du casque .............................................................................................................................32
Raccordement d’un lecteur de DVD .............................................................................................................33
1. Avec un câble péritel.......................................................................................................................33
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo / un câble S-Vidéo..........................................................33
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)....................................................................................34
4. Avec un câble HDMI........................................................................................................................34
Raccordement d’un magnétoscope..............................................................................................................34
Raccordement d’un graveur de DVD............................................................................................................35
Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.).........................................................................36
1. Avec un câble péritel.......................................................................................................................36
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo / un câble S-Vidéo..........................................................36
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)....................................................................................37
4. Avec un câble HDMI........................................................................................................................37
Raccordement d’un graveur de DVD ou d’un magnétoscope et d’un récepteur satellite ............................. 38
Raccordement d’un caméscope................................................................................................................... 38
Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo / un câble S-Vidéo ................................................................. 38
Appareil avec sortie HDMI ou DVI................................................................................................................ 39
Raccorder un appareil externe à une sortie HDMI ................................................................................... 39
Raccorder un appareil externe à une sortie DVI....................................................................................... 39
Raccordement d’un PC................................................................................................................................ 40
Résolution de problèmes............................................................................................................. 41
Liste de codes ..............................................................................................................................45
9
Page 8
Remarques concernant le présent mode
d’emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respecter toutes les consignes et remarques
indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre
téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi à portée de la main, près de votre téléviseur
LCD. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de
vente de votre téléviseur LCD.
Usage conforme
•Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes
possibilités de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de
restitution (récepteur, lecteur DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, etc.).
• Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l’intérieur et au sec.
• Cet appareil n’est pas adapté comme moniteur d’ordinateur de bureau.
• Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non pas dans le cadre d’une entreprise de l’industrie
lourde. L’utilisation dans des conditions extrêmes peut l’endommager.
HD Ready
Votre téléviseur LCD est doté du label « HD Ready ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la télévision à
haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur
numérique externe (HD-STB).
Vérification de contenu
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l’achat si ce n’est
pas le cas.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient s’étouffer !
Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez :
• Téléviseur LCD
• Télécommande 5 en 1 avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V
• Antenne TNT
• Mode d’emploi
• Carte de garantie
10
Page 9
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
•Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une
personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d’utilisation de l’appareil.
• Conservez les emballages, tels que les plastiques, hors de la portée des enfants : ils pourraient s’étouffer !
• N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) !
• N’introduisez pas d’objets à l’intérieur du téléviseur LCD par les fentes et les ouvertures (risque
d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) !
•Les fentes et les ouvertures du téléviseur LCD servent à l’aération. Ne les recouvrez pas, cela pourrait
entraîner une surchauffe (risque d’incendie) !
• N’exercez pas de pression sur l’écran, qui risquerait de se briser.
• La télécommande dispose d’une diode infrarouge de classe 1. N’orientez pas la diode vers des appareils
optiques.
•Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser
les éclats de verre. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon, car il se peut que des produits chimiques
s’échappent. Envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin d’en garantir le recyclage adéquat.
• Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d’éviter de l’endommager.
• Adressez-vous au service après-vente si :
- l’isolant du cordon d’alimentation ou le cordon lui-même est endommagé,
- du liquide a pénétré dans l’appareil,
- l’appareil ne fonctionne pas correctement,
- l’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Lieu d’installation
•Durant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique,
mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation
d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit,
nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
•Placez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à l’écart de l’humidité et évitez la
poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque
d’entraîner des perturbations ou l’endommagement du téléviseur.
•N’utilisez pas votre téléviseur LCD à l’extérieur : selon les conditions météorologiques (ex : la pluie, la
neige), vous risquez de l’endommager.
•Le téléviseur LCD ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d’eau. Ne posez dessus aucun
récipient rempli de liquide (vases, etc.). Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la
sécurité électrique.
•Ne placez aucune source de potentielle d'incendie (ex : bougies allumées) sur le téléviseur LCD ou à
proximité de celui-ci.
•Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l’armoire de rangement. Respectez une distance
minimum de 10 cm tout autour de l’appareil pour permettre une aération suffisante.
•Utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que le
téléviseur LCD tombe.
• Évitez les effets éblouissants, les reflets, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos yeux.
• La distance d’observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l’écran.
11
Page 10
Réparation
•La réparation de votre téléviseur LCD doit uniquement être exécutée par un personnel spécialisé et
qualifié.
•Lorsqu’une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service
autorisés.
Environnement prévu
•L’appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5° C à +25° C et à un taux d’humidité relatif
de l’air de 20 % à 80 % (sans phénomène de condensation).
• Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20° C à +60° C.
• Prévoir une distance minimum d’un mètre entre le téléviseur et les éventuelles interférences haute
fréquence et magnétiques (téléviseur, enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d’éviter
tout dysfonctionnement.
•Si vous avez transporté votre téléviseur LCD, ne le mettez en service que lorsqu’il est à nouveau à la
température ambiante.
•En cas d’importantes fluctuations de température ou d’humidité élevée, la condensation risque de
provoquer la formation d’humidité à l’intérieur du téléviseur LCD, ce qui peut déclencher un court-circuit
électrique.
•Pendant un orage ou si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la prise
de courant et le câble antenne de sa prise.
Alimentation en courant
Remarque
Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si le bouton de marche/arrêt est
éteint. Pour interrompre l’alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou pour le
libérer de toute tension, débranchez complètement votre appareil du courant secteur.
•Raccordez le téléviseur LCD uniquement à une prise de terre de 220-240 V AC ~ 50 Hz. Si vous avez des
doutes en ce qui concerne l’alimentation en courant sur le lieu d’installation, renseignez-vous auprès de
votre fournisseur d’électricité.
•Afin d’assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d’utiliser une protection contre les
surtensions pour protéger votre téléviseur LCD contre l’endommagement dû aux crêtes de tension ou à la
foudre venant du réseau de courant.
•Pour interrompre l’alimentation en courant de votre téléviseur LCD, débranchez la fiche secteur de la prise
de courant.
• La prise de courant doit se trouver à proximité de votre téléviseur LCD et être facilement accessible.
• Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à ce que celle-ci corresponde aux exigences VDE. Le cas
échéant, demandez à votre électricien.
• Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
• Ne posez pas d’objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager.
12
Page 11
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d’utilisation incorrecte, les piles peuvent couler,
chauffer fortement, s’enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à
votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
•Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d’ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
• Ne chargez jamais les piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).
• Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
• Ne court-circuitez jamais les piles.
• N’exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires !
• Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact
avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez abondamment à l’eau claire les zones concernées et
consultez immédiatement votre médecin.
• Évitez les coups et les fortes secousses.
• N’inversez jamais la polarité.
• Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d’éviter les courts-
circuits.
•N’utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait
engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop
fortement.
• Retirez immédiatement les piles usagées de l’appareil.
• Retirez les piles en cas d’inutilisation prolongée de votre appareil.
• Remplacez simultanément toutes les piles usagées d’un appareil par de nouvelles piles de même type.
• Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif.
• Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.
Normes/compatibilité électromagnétique
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique des
normes suivantes :
EN 55013: 2001 +
A1: 2003 +
A2: 2006
EN 55020: 2007 Immunité des récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés de l’électronique
EN 60065: 2002 +
A1: 2006
EN 61000-3-2: 2006 Compatibilité électromagnétique (CEM) ; partie 3 : Taux limites ; section 2 : Taux
EN 61000-3-3: 1995 +
A1: 2001 +
A2: 2005
EN 55022: 2006 Appareils de traitement de l’information - Caractéristiques des perturbations
EN 55024: 1998 +
A1: 2001 +
A2: 2003
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu’à celles de la directive basse
tension 2006/95/CE.
Taux limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation des
récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés de l’électronique de loisir
de loisir
Appareils audio, vidéo et autres dispositifs électroniques de ce type, exigences de
sécurité
limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par appareil < 16 A
par phase)
Compatibilité électromagnétique (CEM) ; partie 3 : Taux limites ; section 3 : Taux
limites des fluctuations de tension et du flicker dans les réseaux basse tension pour les
équipements ayant un courant appelé < 16A par phase
radioélectriques - Limites et méthodes de mesure
Appareils de traitement de l’information - Caractéristiques d’immunité - Limites et
méthodes de mesure
13
Page 12
Télécommande universelle
Utilisation
Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu’à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les
types d’appareils suivants :
TV
Téléviseur avec télétexte
STB
Récepteur satellite
DVD
Lecteur ou graveur de DVD
VCR
Magnétoscope
AUX
Appareils audio (p. ex. lecteurs de CD,
VCR
», «
Le nom des touches source «
Vous pouvez bien entendu utiliser les touches avec d’autres types d’appareils, p. ex. un décodeur de chaîne
payante. À l’exception de la touche
DVD
TV
qui peut commander uniquement un téléviseur.
Programmation de codes d’appareils
Vous devez programmer avec une touche source (
pour chaque appareil que vous voulez commander avec la télécommande universelle. Le nom des touches sert
uniquement de rappel. À l’exception de la touche
n’importe quel appareil (« Mode Flex »). La touche
Si vous voulez programmer un magnétoscope en tant qu’appareil, insérez au préalable une cassette vidéo.
amplificateurs
», «
STB
», etc., sert uniquement à apporter davantage de clarté.
VCR, DVD, STB, AUX
TV
TV
).
) un code d’appareil à quatre chiffres
, il est possible d’utiliser chacune des touches avec
ne peut pas être reprogrammée.
Saisie d’un code d’appareil en fonction de la liste des codes
Le code correspondant à chacun des appareils figure dans la liste des codes jointe à ce mode d’emploi. Voici
comment procéder :
` Allumez manuellement l’appareil concerné.
` Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
` Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
en permanence.
`Saisissez le code à quatre chiffres issu du tableau des codes.
Le témoin lumineux bleu s’éteint brièvement pour confirmer la pression de chaque touche.
Si le code saisi est valide, le témoin lumineux bleu s’éteint après la saisie du dernier chiffre. Si le code saisi est
invalide, le témoin lumineux bleu clignote durant trois secondes avant de s’éteindre.
Si l’appareil ne réagit pas comme prévu, recommencez la programmation avec éventuellement un autre code.
Essayez tous les codes indiqués pour votre marque. Choisissez le code avec lequel toutes les commandes
disponibles sur votre télécommande réagissent correctement !
Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite au chapitre « Recherche
automatique ».
VCR, DVD, STB, AUX
CODE
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé
).
Recherche manuelle du code
Pour effectuer une recherche manuelle :
` Allumez manuellement l’appareil concerné.
` Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
` Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
en permanence.
`Appuyez plusieurs fois de suite (jusqu’à 350 fois) sur la touche
l’appareil à commander change de chaîne ou réagisse de façon analogue.
La recherche d’un code commence à partir du nombre à quatre chiffres actuellement enregistré.
OK
`Appuyez brièvement sur
pour enregistrer le code.
VCR, DVD, STB, AUX
CODE
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé
,
P/CH+
).
ou
P/CH–
jusqu’à ce que
14
Page 13
Vue l’énorme quantité de numéros de code existants, jusqu’à 350 codes différents ont été préprogrammés
pour chaque type d’appareil. Dans certains cas, il est possible que seules les fonctions principales les plus utiles
soient disponibles. La procédure décrite peut ne pas fonctionner pour certains modèles d’appareils spéciaux.
Recherche automatique du code
Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande même après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre
type d’appareil et la marque concernée, essayez la recherche automatique. Cela vous permet également de
trouver les codes des marques ne figurant pas dans la liste des codes d’appareils.
Pour programmer les touches source
devez d’abord programmer un code du type d’appareil souhaité lors de la recherche automatique. Par
exemple : vous voulez utiliser la touche
de lecteur de DVD quelconque figurant dans la liste de codes, puis procédez comme suit :
` Allumez manuellement l’appareil concerné.
` Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
` Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
en permanence.
`Orientez la télécommande vers l’appareil, appuyez une fois brièvement sur la touche
Si l’appareil ne dispose d’aucune fonction de programmation, appuyez sur la touche
Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la recherche de code et envoie successivement les
différents codes, à un rythme d’un par seconde (voir aussi prochaine section). Le témoin lumineux bleu
s’allume lors de chaque envoi.
`Dès que l’appareil réagit à la télécommande, appuyez sur
P/CH-
touche
Pour interrompre la recherche, appuyez sur
vous permet de revenir en arrière afin de trouver le code auquel l’appareil a réagi.
VCR, DVD, STB
AUX
avec un lecteur de DVD. Commencez par programmer un code
CODE
OK
.
ou
AUX
avec un autre appareil que celui indiqué, vous
VCR, DVD, STB, AUX
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé
OK
. – Si vous n’appuyez pas à temps sur OK, la
).
P/CH+
.
au lieu de
P/CH+
.
Cycle d’une seconde ou de trois secondes
Pour que la télécommande n’envoie un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde,
procédez comme suit :
P/CH+
`Appuyez deux fois sur
les 3 secondes. Cela vous permet d’avoir plus de temps pour réagir, mais la procédure s’en trouve
rallongée.
(ou ). La télécommande n’enverra désormais un nouveau code que toutes
Recherche de code à partir de la marque
Cette fonction permet d’effectuer la recherche à partir de la marque. Vous trouverez les différentes marques
dans la liste ci-dessous. Procédez de la façon suivante :
` Allumez manuellement l’appareil concerné.
` Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
` Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
en permanence.
`Entrez le code à un chiffre comme indiqué dans la liste. En voici un extrait :
l’appareil réagisse correctement. Procédez rapidement afin d’éviter le démarrage de la recherche
automatique de code.
`Enregistrez le code en appuyant sur
Une fois tous les codes parcourus, le témoin lumineux bleu clignote pendant environ 3 secondes.
OK
(ou sur ou PLAY pour les magnétoscopes) jusqu’à ce que
.
VCR, DVD, STB, AUX
CODE
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé
).
15
Page 14
Identification du code
L’identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la
télécommande. Voici comment procéder :
` Allumez manuellement l’appareil concerné.
` Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
clignote.
`Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
en permanence.
CODE
` Appuyez brièvement sur la touche
` Pour trouver le premier chiffre, appuyez sur les touches numériques de 0 à 9. Si le témoin lumineux bleu
s’éteint brièvement, cela signifie qu’il s’agit du premier chiffre enregistré.
`Pour déterminer le deuxième chiffre, appuyez à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9. Répétez la
procédure pour le troisième chiffre.
`Le témoin lumineux bleu s’éteint dès que vous appuyez sur la touche correspondant au quatrième chiffre.
L’identification du code est maintenant terminée.
. Le témoin lumineux bleu clignote encore une fois.
VCR, DVD, STB, AUX
CODE
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé
). Le témoin lumineux bleu
Fonctionnement normal
Utiliser un seul appareil
La programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo une fois terminée, la
télécommande fonctionne - pour les fonctions principales les plus utiles - comme la télécommande d’origine
de l’appareil concerné.
Dirigez votre télécommande vers l’appareil souhaité et appuyez sur la touche source correspondante. Utilisez
ensuite les autres touches comme à l’accoutumée. Le témoin lumineux bleu s’allume brièvement à chaque fois
qu’un signal infrarouge est transmis.
Il est maintenant possible d’activer les fonctions en appuyant sur la touche de fonction désirée de votre
télécommande universelle.
Remarques :
•Selon le cas, certaines fonctions de votre télécommande d’origine ne sont pas disponibles directement sur
la télécommande universelle.
•En particulier pour les nouveaux modèles : il est possible que les fonctions soient affectées à d’autres
touches que celles auxquelles on pourrait s’attendre, ou qu’elles ne soient pas du tout disponibles.
Fonction ÉTEINDRE TOUT
Il est possible d’éteindre simultanément tous les appareils préprogrammés. Procédez de la façon suivante :
`Appuyez une fois brièvement sur la touche
secondes minimum). Tous les appareils préprogrammés s’éteignent l’un après l’autre.
Certains appareils peuvent être allumés et éteints à l’aide de la touche
s’allument après l’exécution de la fonction ÉTEINDRE TOUT.
et réappuyez plus longuement immédiatement après (2
. Les appareils éteints de cette façon
EPG – Guide électronique des programmes
La fonction de la touche
•Avec les codes TV et satellite (p. ex. SAT-TV ou DVB-T), la touche affiche le guide électronique des
programmes (EPG).
• Avec les codes DVD, la touche affiche le menu des titres.
• Avec les codes VCR, la touche vous permet d’effectuer une programmation, à condition que votre
magnétoscope dispose d’une fonction ShowView.
16
GUIDE
(« EPG » = « Electronic Program Guide ») dépend du code qui lui a été assigné :
Page 15
Mise en marche
Remarque
Avant de mettre l’appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page
11.
Déballage
` Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de votre appareil.
` Faites-vous aider pour déballer l’appareil.
` Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter l’endommagement accidentel de l’appareil. Cela peut se
produire si un couteau à longue lame est utilisé lors de l’ouverture.
`Ne portez pas l’appareil seul pour éviter de le laisser tomber, de vous blesser ou d’endommager
l’appareil.
`L’emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils
pourraient s’étouffer !
`Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le
téléviseur.
Montage
Fixez le pied de manière à ce qu’il soit bien enclenché. Effectuez cette étape avant de brancher l’appareil.
Insertion des piles dans la télécommande
` Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.
` Insérez deux piles de type R03 / AAA/ 1,5 V dans le compartiment à piles de la
télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du
compartiment à piles).
`Refermez le compartiment à piles.
Remarque
Si l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, sortez les piles de la télécommande. Des
piles coulant dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.
Raccordement à une antenne
`Pour effectuer le branchement à l’antenne de votre domicile ou au câble, reliez la prise de l’antenne au
téléviseur à l’aide d’un câble antenne à double protection.
`Pour la réception numérique, raccordez une antenne TNT (DVB-T).
Raccordement à l’alimentation
`Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une prise secteur de 230 V ~ 50 Hz facile d’accès.
17
Page 16
Utilisation
Vous pouvez commander votre téléviseur LCD à l’aide de la télécommande ou des touches situées sur
l’appareil.
Les touches de l’appareil vous permettent de :
•
•
•
•
La présentation de la télécommande se trouve à la page 5.
VOL -/VOL +
MENU
: Afficher le menu de l’écran afin de procéder à des réglages au niveau de votre
appareil.
POWER
CH - /CH +
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
`Appuyez sur le bouton de marche/arrêt situé au dos de l’appareil. L’appareil passe en mode VEILLE et le
témoin situé sur la façade devient orange.
`Pour repasser en mode VEILLE, utilisez la touche VEILLE
située sur le côté supérieur de l’appareil. Le témoin situé sur la façade devient vert.
`À l’aide de la touche VEILLE
de l’appareil, vous repassez en mode VEILLE.
`La touche VEILLE permet certes d’éteindre l’appareil, mais celui-ci continue cependant à consommer du
courant.
: Régler le volume ou parcourir le menu.
: Activer/désactiver le mode VEILLE de l’appareil.
: Sélectionner un programme ou parcourir le menu.
de la télécommande ou la touche VEILLE
de la télécommande ou de la touche VEILLE située sur le côté supérieur
Lors la première mise en marche
Lors de la première mise en marche, l’appareil se trouve en mode TV analogique. Vous avez les possibilités
suivantes :
` Démarrer la recherche automatique de chaînes en mode TV analogique
` Passer en mode TV numérique et démarrer la première installation en mode TV numérique
Les étapes qui suivent sont expliquées ci-après individuellement pour les deux possibilités.
Recherche automatique de chaînes en mode TV analogique
Pour que cette recherche puisse réussir, il faut d’abord brancher une antenne pour la réception analogique.
` Appuyez sur la touche
` À l’aide de la touche directionnelle , choisissez l’option CHAINE TV dans le menu principal.
` À l’aide de la touche directionnelle , choisissez le sous-menu Rech. Auto.
Revenez dans le menu principal en appuyant sur la touche
`À l’aide de la touche directionnelle , démarrez la recherche automatique de chaînes. Celle-ci prend
quelques minutes.
` Attendez que la recherche prenne fin. Durant la recherche, les chaînes trouvées s’affichent dans une grille.
` Quand la recherche est terminée, la chaîne en première position de mémorisation s’affiche. Pour le
classement des chaînes, reportez-vous au chapitre "Menu CHAINE TV" à la page 26.
LCD MENU
Première installation en mode TV numérique
Pour que cette recherche puisse réussir, il faut d’abord brancher une antenne pour la réception numérique.
` Allumez l’appareil est appuyez sur la touche
` À l’aide de la touche directionnelle , choisissez la source TNT. Confirmez votre choix en appuyant sur la
OK
touche
`Après l’écran d’accueil, la première installation s’affiche. Choisissez le pays souhaité à l’aide des touches
directionnelles . Le réglage du pays influe sur l’ordre dans lequel les chaînes sont mémorisées.
.
pour afficher le menu OSD.
LCD MENU
AV/INPUT
.
.
18
Page 17
` Appuyez sur
` Quand la recherche est terminée, la chaîne en première position de mémorisation s’affiche.
OK
. La recherche démarre. Attendez qu’elle prenne fin.
Sélection d’un programme
`Pour sélectionner un programme, appuyez sur l’une des touches
télécommande) ou choisissez-le directement à l’aide d’une touche numérique.
S’il s’agit d’un nombre à deux chiffres, appuyez d’abord sur la touche -/--.
SWAP
` La touche
vous permet de choisir le dernier programme affiché.
P/CH
(sur l’appareil ou la
Réglages du son
`Les touches Volume de la télécommande ou de l’appareil permettent d’augmenter ou de réduire
le volume.
` Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche Sourdine
` La touche
apparaissent uniquement si l’émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. des émissions bilingues).
AUDIO
vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stéréo, Son I et Son II. Son I et Son II
.
Réglages de l’image
Votre téléviseur LCD peut afficher différents formats d’image. Les images sont retransmises dans le format 4:3
ou 16:9 selon le programme.
Procéder au réglage des formats d’image via le menu IMAGE, point du menu FORMAT, ou à l’aide de la touche
ZOOM
Les possibilités de réglage suivantes sont à votre disposition:
Auto: Le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d’entrée.
Zoom1: Une image au format 14:9 (« boîte aux lettres ») est étirée
vers le haut et le bas de l’écran.
Zoom2: Accentuation de l’étirement du format Zoom1
SOUS - TITRE: Comme le réglage « PLEINE ÉCRAN », sauf que
l’image est décalée vers le haut afin de permettre l’affichage des
lignes inférieures ou du texte défilant, le cas échéant.
PLEINE ÉCRAN Une image au format 16:9 est agrandie de façon à
s’afficher sur la totalité de l’écran.
Normal: Pour l’affichage non déformé d’une image au format 4:3.
.
Affichage d’informations
`Appuyez sur la touche
– Emplacement et nom du programme
– Système TV
`Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de programme.
19
INFO
pour afficher les réglages actuels suivants :
Page 18
Sélection d’un appareil externe
Remarque
Lorsque vous utilisez la touche
elle est sélectionnée dans le menu SOURCE (page 25).
YPBPR: appareil relié aux entrées composantes vidéo et audio
SVIDEO: appareil relié à la prise S-Vidéo
VIDEO: appareil relié aux entrées Cinch jaune
VGA: appareil relié à l’entrée PC
AV/INPUT
vous permet de choisir les entrées des appareils raccordés.
AV/INPUT
, la source (l’appareil raccordé) est identifiée uniquement si
20
Page 19
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur
l’actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de bourse, le sous-titrage ainsi que d’autres thèmes.
Votre téléviseur propose de nombreuses fonctions utiles simplifiant l’utilisation du télétexte, des textes
multipage, facilitant la mémorisation des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
Utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l’utilisation du télétexte. Vous
trouverez une vue d’ensemble de la télécommande sur la page dépliante au début du mode d’emploi.
`Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.
TXT
` Appuyez une fois sur la touche
` Appuyez à nouveau sur la touche
apparaît en arrière-plan).
`En appuyant deux fois sur la touche
Sélection de pages Télétexte
Touches numériques
`Utilisez les touches numériques pour saisir directement le numéro à trois chiffres correspondant à la page
Télétexte souhaitée.
`Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le compteur du télétexte
cherche jusqu’à ce que le numéro de page choisi soit trouvé.
pour afficher la page initiale/l’index du télétexte.
TXT
pour affichez le télétexte en transparence (l’image télévisée
TXT
, l’appareil revient en mode TV.
Touches de sélection de programmes
`Les touches de sélection de programmes vous permettent de parcourir les pages du télétexte vers l’avant
ou l’arrière.
Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l’écran, vous pouvez sélectionner directement ces
contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE
correspondantes.
, JAUNE
,
BLEUE et VERTE
SUB.PG
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages, qui peuvent être p. ex. affichées sur un tiers de l’écran,
le long du bord inférieur. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d’env. 2 par minute. Vous
pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche
quatre chiffres apparaît ; vous pouvez y taper le numéro d’une sous-page (p. ex. 0002). Mais vous pouvez
aussi feuilleter les sous-pages avec les touches directionnelles .
SUB.PG
. Un champ de saisie à
21
Page 20
Propriétés utiles du télétexte
INDEX*
` La touche
HOLD*
La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d’informations que ce que l’écran est capable
d’afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à
intervalles réguliers.
`Appuyez sur la touche
affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran et le changement automatique de page est interrompu.
`Appuyez une nouvelle fois sur la touche
REVEAL* - Affichage de texte caché
`Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes ou de quizz, appuyez
une fois sur la touche
`En appuyant une nouvelle fois sur la touche
INDEX
vous permet de sélectionner la page d’index contenant le sommaire du télétexte.
HOLD
pour arrêter le changement automatique de page. Le symbole STOP est
HOLD
pour réactiver le changement automatique de page.
.
, les réponses sont à nouveau masquées.
SIZE* - Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
SIZE
` Appuyez sur la touche
` Appuyez à nouveau sur la touche
` En appuyant une nouvelle fois sur la touche
pour agrandir la moitié supérieure de la page.
SIZE
pour agrandir la moitié inférieure de la page.
SIZE
, le télétexte reprend sa taille normale.
* En mode TNT pas de fonction
22
Page 21
Réglages de base dans le menu OSD
Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres du téléviseur LCD.
Navigation dans le menu
` Appuyez sur la touche
` Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
` Les touches directionnelles vous permettent de choisir les options d’un menu.
La touche
`La touche directionnelle vous permet d’ouvrir un sous-menu (présent uniquement dans certains
menus).
La touche
`Les touches directionnelles vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d’effectuer une
autre sélection.
`La touche
Attention : si aucune touche n’est actionnée, le menu se ferme automatiquement au bout de 15, 30 ou 60
secondes (réglage sous DURÉE dans le menu SYSTÈME, voir page 25).
LCD MENU
LCD MENU
LCD MENU
Système de menus TV analogique et numérique
LCD MENU
vous permet de retourner au menu principal.
vous permet de retourner dans le menu supérieur.
vous permet de fermer le menu et de confirmer simultanément la sélection.
pour activer l’OSD.
Système de menus TV
analogique
Remarque
Attention : vous ne pouvez
procéder à certains réglages
généraux pour le téléviseur
qu’en mode analogique.
Système de menus TNT *
Remarque
Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux
affichés sur votre écran.
• Menu IMAGE
• Menu SON
• Menu SOURCE
• Menu SYSTÈME
• Menu CHAINE TV
Remarque
Selon la source que vous avez sélectionnée, tous les menus
ne sont pas disponibles.
• Menu Listes favorites
• Menu Configuration
• Menu Contrôle parental
• Menu Programmation
* La touche
accéder au système de menu analogique.
23
DVB MENU
permet d’accéder au système de menu TNT. Avec la touche
Choisir le mode d’image : STANDARD, DYNAMIQUE, DOUX, PERSONNALISÉ. Cette
fonction correspond à la touche
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100).
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100).
Réduire ou augmenter l’intensité de la couleur (échelle de 0 à 100).
Réduire au augmenter la couleur (échelle de 0 à 100).
Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100).
Cette fonction vous permet de réduire les bruits d’image et d’améliorer la qualité
d’image d’un signal faible. Vous avez le choix entre ARRÊT, FAIBLE, MOYEN et ÉLEVÉ.
Choisir la teinte : NORMALE, CHAUDE, FROIDE.
Régler le format de l’image. Vous avez le choix entre PLEIN ÉCRAN, NORMAL, AUTO,
ZOOM1, ZOOM2 et SOUS-TITRES.
P.MODE
.
Menu SON
Point de menu Réglages
MODE AUDIO
BASSES*
AIGUS*
BALANCE
AVC
Choisir le mode du son : STANDARD, ACTUALITÉ, MUSIQUE, THÉÂTRE, PERSONNEL.
Cette fonction correspond à la touche
Réduire ou augmenter les basses (échelle de 0 à 100).
Réduire ou augmenter les aiguës (échelle de 0 à 100).
Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
La fonction AVC (Automatic Volume Control) équilibre les volumes inégaux des
différentes émissions. Si vous la réglez sur ARRÊT, les volumes sont ceux d’origine. Si
vous la réglez sur MARCHE, le volume est constant.
S.MODE
.
* Selon le type d’image ou de son sélectionné, certaines valeurs ne peuvent pas être réglées.
24
Page 23
Menu SOURCE
Ce menu vous permet de choisir une autre source d’entrée. Cette fonction correspond à la touche
Point de menu Prise Description
TNT
TV
SCART 1
SCART 2
HDMI1
HDMI2
YPbPr
SVIDEO
VIDEO
VGA
AERIAL
AERIAL
SCART 1
SCART 2
HDMI 1
HDMI 2
YPBPR
S-VIDEO
VIDEO
VGA IN
Si une antenne TNT est raccordée : TV numérique
Si une antenne analogique est raccordée : TV analogique
Prise péritel (prise analogique)
Prise péritel (prise analogique)
Entrée HDMI (prise numérique)
Entrée HDMI (prise numérique)
Entrées composantes (prise numérique)
Entrée S-Vidéo (prise analogique)
Entrée audio vidéo jaune (prise analogique)
Entrée PC (prise analogique)
Menu SYSTÈME
Point de menu Réglages
LANGUE OSD
LANGUE TTX
POSITION-H
POSITION-V
DURÉE
DEMI-TON
VEILLE
INFORMATIONS
RAPPEL CHAÎNE
VERR. ENFANTS
Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement.
Le réglage par défaut est OCCIDENTALE. Si vous vous trouvez dans une autre zone
linguistique, vous pouvez modifier le réglage de la langue : OCCIDENTALE, ORIENTALE, RUSSE, ARABE ou FARSI.
Faites glisser le menu OSD vers la droite ou vers la gauche.
Faites glisser le menu OSD vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez régler ici le délai avant la fermeture automatique du menu OSD : de 5 à
100 secondes, réglable par paliers de 5 secondes.
Réglez le niveau de transparence du menu OSD.
Définissez un délai au bout duquel l’appareil doit s’éteindre automatiquement. Les
touches directionnelles vous permettent de régler le délai souhaité par paliers de
15 minutes (au maximum 1 heure). La minuterie s’enclenche dès que vous avez
procédé au réglage.
Choisissez ARRÊT pour quitter la fonction.
Affichez les informations sur la version de l’appareil.
Appuyez sur la flèche pour réinitialiser tous les réglages. Tous les réglages
précédents seront effacés.
Définissez le code de pour le verrouillage enfants. Le code initial est 0000.
AV/INPUT
.
25
Page 24
Menu CHAINE TV
Point de menu Réglages
SYST. COULEUR
SYSTÈME AUDIO
NICAM
RECH. AUTO
RECH. MANUELLE
NOM CHAÎNE
RÉGLAGE PRÉCIS
IGNORER
ZONE PROGR.
Vous sélectionnez ici la norme de couleur TV spécifique au pays : Auto (le bon
système de couleur se règle automatiquement), PAL (pour PAL 50 MHz), SECAM.
En choisissant le mauvais système de couleur, vous obtenez une image altérée.
C’est ici que vous réglez le système TV spécifique au pays : BG (Europe de l’Ouest), I
(Grande-Bretagne), L, L’ (France) ou DK (pays d’Europe de l’Est).
En choisissant une mauvaise norme sonore, vous pouvez également obtenir une
image altérée.
Réglage audio
Vous pouvez effectuer ici la recherche automatique de programmes.
Vous pouvez effectuer ici une recherche manuelle de programmes.
Vous pouvez voir ici les programmes actuellement mémorisés. Pour chaque
programme, vous pouvez effectuer les réglages suivants.
NOM
Vous pouvez ici modifier le nom des programmes.
Sélectionnez le nom de programme souhaité et appuyez sur la touche rouge . Vous
pouvez maintenant modifier la première lettre. Les touches directionnelles vous
permettent de faire défiler le jeu de caractères vers le haut et vers le bas.
Les caractères apparaissent dans l’ordre : A B C [jusqu’à] Z, 0 1 2 [jusqu’à] 9 + – . /
[espace].
Utilisez la touche directionnelle pour passer à la lettre suivante, etc.
Terminez en appuyant une nouvelle fois sur la touche rouge afin d’enregistrer le
nom.
SUPPR.
Sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer de la liste et appuyez sur
la touche verte .
Appuyez sur la touche
place dans le tableau.
INSÉRER
Pour déplacer un programme sur une autre position, appuyez sur la touche jaune .
Déplacez le programme jusqu’à la position souhaitée à l’aide de et appuyez sur
la touche
vous permet d’effectuer ici un réglage minutieux de l’image du programme
actuellement sélectionné.
Activez cette fonction si les programmes de la liste marqués comme étant à ignorer
doivent être sautés ou non lors du passage en revue des programmes à l’aides des
touches P+/-.
Définissez le pays.
OK
pour confirmer. Les programmes suivants avancent d’une
OK
. Les autres programmes sont décalés en conséquence.
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes dans le sous-menu RECH. MANUELLE pour p. ex.
régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Après avoir reliés le téléviseur LCD et le magnétoscope avec le câble d’antenne (voir Raccordement d’un magnétoscope, page 34), réglez le magnétoscope sur le signal de test.
`Effectuez une recherche manuelle de programmes à l’aide du téléviseur LCD.
Le signal de test une fois trouvé, enregistrez-le à l’emplacement de programme 0. Cet emplacement de
programme n’est pas occupé par un programme télévisé.
26
Page 25
Système de menus TNT
Le menu TNT peut uniquement être affiché lorsque vous regardez une émission transmise par TNT.
` Raccordez une antenne TNT.
` À l’aide de la touche
En mode TNT, vous disposez de deux systèmes de menu.
`Appuyez sur la touche
télévision analogique.
`Appuyez sur la touche
AV/INPUT
LCD MENU
DVB MENU
Menu Listes favorites
Créer une liste favorite
Vous pouvez créer quatre listes favorites. De cette manière, seules vos chaînes préférées sont affichées lors du
passage en revue des programmes.
` Pour définir une liste favorite, sélectionnez l’entrée Listes favoris.
` Appuyez sur la touche
` Sélectionnez l’entrée Créer une liste favorite et confirmez avec
Les listes FAV1-FAV4 sont à votre disposition pour les chaînes de télévision et les listes RFAV1-RFAV4 sont
disponibles pour les chaînes de radio.
`Choisissez dans le menu Liste le point du menu Chaînes si vous voulez définir une liste de programmes
de télévision, ou le point du menu Radios pour les chaînes de radio.
`Appuyez sur la touche
Par défaut, toutes les chaînes sont sélectionnées et, si aucun réglage n’est effectué, elles sont reprises dans la
liste. Vous avez les possibilités de réglage suivantes:
Touche rouge (Verrouiller):
Touche verte (Enlever):
Touche jaune (Trier/Déplacer):
Touche bleue (Retirer/Ajouter tout):
`Choisissez à l’aide des touches directionnelles le programme que vous voulez ajouter à la liste des
favoris.
`Lorsque vous avez défini les programmes faisant partie de votre liste de favoris, appuyez sur la touche
EXIT
.
Répondez Oui à la demande de confirmation si vous voulez accepter les changements.
Si vous répondez Non à la demande de conformation, une liste de favoris est établie avec tous les
programmes de la liste
`Appuyez ensuite sur la touche
OK
OK
, sélectionnez la télévision numérique (TNT).
. Ce menu correspond essentiellement au système de menu de la
. Ce système de menu est décrit ci-après.
; le menu Listes favoris s’affiche à l’écran.
OK
. La première liste disponible s’affiche.
. La liste des chaînes s’affiche.
appuyez sur cette touche si vous voulez verrouillez
l’inscription d’un programme sur la liste
appuyez sur cette touche si vous voulez enlever un
programme d’une liste
appuyez sur cette touche si vous voulez déplacez une
programme dans la liste
appuyez sur cette touche si vous voulez retirer tous les
programmes de la liste ou ajouter tous les programmes
sur la liste
OK
.
Remarque :
Un programme peut figurer dans plusieurs listes favorites.
27
Page 26
Modifier une liste favorite
` Pour modifier une liste favorite, sélectionnez l’entrée Listes favoris.
OK
` Appuyez sur la touche
` Sélectionnez l’entrée Modifier une liste favorite et confirmez avec
les listes des chaînes TV et radio s’affichent.
` Sélectionnez la liste que vous voulez modifiez.
` Appuyez sur la touche
"Créer une liste favorite".
; le menu Listes favoris s’affiche à l’écran.
OK
OK
; vous avez maintenant les mêmes possibilités de réglage que dans le menu
Supprimer une liste favorite
` Pour supprimer une liste favorite, sélectionnez l’entrée Listes favoris.
OK
` Appuyez sur la touche
` Sélectionnez l’entrée Supprimer une liste favorite et confirmer avec
` Sélectionnez la liste que vous voulez modifiez.
` Appuyez sur la touche
OK
`Appuyez sur
Appuyez sur
, si vous voulez effacer la liste.
EXIT
si vous voulez interrompre la procédure.
; le menu Listes favoris s’affiche à l’écran.
OK
. La demande de confirmation s’affiche.
OK
. Toutes les listes favorites, ainsi que
.
Accéder à une liste favorite
En mode de fonctionnement normal de la télévision, vous accédez aux listes favorites avec la touche
Appuyez de façon répétée sur la touche pour accéder à toutes les listes dans l’ordre de leur classement.
Avec les touches directionnelles, vous pouvez accédez à un programme au sein de la liste affichée.
FAV
Menu Configuration
Point du menu Réglage
Installation des
chaînes/radios
Configuration TV
Langues
Mise à jour de l’heure
Aspect visuel
Vous pouvez démarrer la recherche de programme sous ce point du menu. Les
possibilités suivantes de recherche et de réglage sont à votre disposition :
Installation automatique
Sous ce point du menu, vous pouvez lancer la recherche automatique. Avec
l’option Ajouter, de nouveaux programmes sont ajoutées à la liste de chaînes
déjà existante. Avec l’option Nouvelle, une nouvelle recherche de programmes
est démarrée et tous les programmes déjà présents sont effacés.
Installation manuelle
Nouvelle chaînes/radios
Chaînes/radios supprimées
Information sur le signal
Affiche les informations sur le signal (p.ex. niveau et qualité).
Activez ou désactivez l’effet Dolby Digital.
Effectuez les réglages de la langue pour le menu, le son et les sous-titres.
Par défaut, la date et l’heure sont automatiquement réglées. Sous ce point du
menu, vous avez la possibilité de les régler manuellement.
Procédez ici aux modifications de la présentation des informations. Vous avez les
possibilités de réglage suivantes :
Effacement
Durée d’affichage des informations.
Affichage volume
.
28
Page 27
Point du menu Réglage
Affichage de la barre du volume dans les informations.
Effacement volume
Durée d’affichage de la barre du volume dans les informations.
Niveau d’opacité
Niveau d’opacité des informations.
Affichage sous-titre
Activer ou désactiver l’affichage des sous-titres.
Paramétres système
Comme sous-menu supplémentaire, vous trouverez l’option Contrôle d’accès (Interface CI).
Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner auprès du prestataire
correspondant.
Une fois abonné, votre prestataire vous remettra un « Conditional Access Module » (module CAM) et une carte
spéciale. Installez ces composants de la façon suivante sur votre téléviseur :
` Éteignez le téléviseur et débranchez la prise secteur.
` Insérez tout d’abord le module CAM dans l’emplacement à l’arrière du téléviseur. Puis insérez la carte.
Informations système
Accédez ici aux informations système, comme le numéro de version des logiciels
etc.
Retour aux paramètres d’usine
Réinitialise l’appareil. Tous les réglages opérés et tous les programmes
mémorisés sont effacés. La première installation décrite page 18 est effectuée.
Mise à jour du logiciel
Vous pouvez rechercher ici la version la plus récente du logiciel du récepteur TNT
et mettre à jour celui-ci.
Remarque
Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n’est donc pas possible de l’insérer à
l’envers. Vous pourriez endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d’insérer le
module CAM par la force.
`Branchez le téléviseur à la prise secteur, allumez-le et attendez un moment jusqu’à ce que la carte soit
reconnue.
`Pour certains modules CAM, les étapes de configuration suivantes sont nécessaires. Réglez le module CAM
via le point du menu Common Interface.
Vous trouverez de plus amples détails sur les réglages dans la documentation livrée avec le module.
Remarque
Le module d’interface commune ne doit être inséré ou retiré que lorsque l’appareil se trouve en
mode VEILLE ou s’il est débranché du courant secteur.
Menu Contrôle parental
Point du menu Réglage
Contrôle parental
Code
Activer ou désactivez le contrôle parental. Lorsque le contrôle parental est activé,
vous pouvez procéder aux réglages spécifiques suivants :
Adaptateur
Menu verrouillé
Chaîne/radio
Age limite
Modifiez ici le code PIN. Par défaut, ce code est le 0000.
29
Page 28
Menu Programmation
Point du menu Réglage
Programmation
Mise en veillen
Vous affichez le minuteur tel que vous l’avez réglé à l’aide de la touche
Sélectionnez un laps de temps après lequel l’appareil s’éteindra
automatiquement Vous pouvez définir cette durée à l’aide des touches
directionnelles (maximum 3 heures). Le décompte de la minuterie démarre
tout de suite après le réglage.
Sélectionnez Off pour interrompre cette fonction.
EPG
.
30
Page 29
Prises et exemples de branchements
Les prises se trouvent à l’arrière de l’appareil. Les câbles mentionnés dans les possibilités de branchements ne
sont pas fournis.
Nom de la prise Affichage dans
le menu
SOURCE
1
2
3
4
5
6
7
8
POWER
AC INPUT
100 - 240V
HDMI
IN 1 - 2
VGA
IN
VGA AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO L/R
Interrupteur d’alimentation
Branchez ici le câble d’alimentation, voir page 17.
HDMI 1
HDMI 2
VGA
S-VIDEO
VIDEO
Entrées AUDIO L - R (rouge/blanc) : branchez ici le canal
Possibilités de branchement
Prise numérique : pour le branchement d’un appareil
avec sortie HDMI. Vous avez besoin pour cela d’un câble
HDMI.
Si vous souhaitez raccorder un appareil DVI, veuillez lire le
chapitre « Appareil avec sortie HDMI ou DVI » à la page
38.
Prise VGA. Branchez ici votre PC ou votre ordinateur
portable. Vous avez besoin d’un câble VGA.
Entrée audio PC Audio pour fiche jack stéréo 3,5 mm.
Entrée S-VIDEO pour le branchement d’un appareil avec
sortie S-VIDEO (p. ex. un caméscope).
Vous avez besoin pour ces branchements de câbles S-
Vidéo.
Pour la transmission du son, branchez également un
câble audio entre l’entrée audio de votre téléviseur LCD
(voir nº 8) et la sortie audio de l’appareil externe.
Entrée vidéo (jaune) pour le branchement d’appareils tels
que caméscope, lecteur de DVD, décodeur (p. ex. un
récepteur satellite), etc.
Vous avez besoin pour ces branchements de câbles Cinch.
Pour la transmission du son, branchez également un
câble audio entre l’entrée audio de votre téléviseur LCD
(voir nº 8) et la sortie audio de l’appareil externe.
audio gauche et droit de la source dont vous souhaitez
transmettre le son via le téléviseur LCD (p. ex. un
caméscope).
Vous avez besoin pour ces branchements de câbles Cinch.
31
Page 30
Nom de la prise Affichage dans
le menu
SOURCE
9
10
11
12
13
14
Y Pb Pr
AUDIO L/R
SCART 1 - 2
COMMON
INTERFACE
AERIAL
YPBPR
Entrées AUDIO L - R (rouge/blanc) : branchez ici le canal
SCART 1
SCART 2
TV / TNT
Possibilités de branchement
Y - PB - PR : entrées composantes pour le branchement
d’appareils avec sortie composante, p. ex. un caméscope,
un lecteur de DVD, un décodeur (tel qu’un récepteur
satellite), etc. Vous avez besoin pour ce branchement
d’un câble composante vert/bleu/rouge pour la liaison
vidéo et d’un câble Cinch rouge/blanc pour la liaison
audio au niveau de la prise AUDIO L – R (voir n° 10).
audio gauche et droit de la source dont vous souhaitez
transmettre le son via le téléviseur LCD (p. ex. un
caméscope).
Vous avez besoin pour ces branchements de câbles Cinch.
Entrée péritel pour le branchement d’appareils tels que
magnétoscope, lecteur de DVD, console de jeu, décodeur
(p. ex. un récepteur satellite), etc.
Vous avez besoin pour ce branchement d’un câble péritel.
Utilisez cette fente pour les cartes de télévision payante.
Insérez-y la carte que vous a fournie votre prestataire. Voir
page 30.
Branchez-y le câble d’antenne pour le mode de
fonctionnement analogique ou une antenne TNT pour le
mode numérique.
Reliez ici un casque ou des oreillettes avec un connecteur
jack de 3,5 mm afin de pouvoir y écouter le son de votre
appareil. Le haut-parleur principal reste activé.
À pleine puissance, l’écoute prolongée avec
un casque ou des oreillettes peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Raccordement du casque
Branchez le casque dans la prise casque.
Attention !
L’utilisation d’un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système
auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez
le son jusqu’à atteindre un niveau agréable pour vous. Une modification du réglage de base de
l’égaliseur peut augmenter le volume et ainsi, entraîner des lésions permanentes du système auditif.
À pleine puissance, l’écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
32
Page 31
Raccordement d’un lecteur de DVD
Vous avez trois possibilités pour brancher un lecteur de DVD :
1. Avec un câble péritel
` Utilisez un câble péritel pour raccorder un lecteur de DVD aux prises SCART-1 ou SCART-2.
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo / un câble S-Vidéo
`Vous avez aussi la possibilité d’utiliser des câbles Cinch rouge/blanc (pour la transmission du son) et jaune
(pour la transmission des images).
Alternative
`Au lieu du câble Cinch vidéo, vous pouvez aussi raccorder un câble S-Vidéo à l’entrée S-Vidéo du
téléviseur LCD et à la sortie S-Vidéo de l’appareil externe.
Remarque
Pour éviter toute perturbation de l’image, il est déconseillé d’utiliser simultanément les entrées SVidéo et vidéo.
33
Page 32
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
`Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder aux entrées
composantes Y-Pb-Pr et L-R du téléviseur LCD à l’aide d’un câble composante (câble Cinch
vert/bleu/rouge).
`Pour la transmission audio, raccordez un câble Cinch rouge/blanc aux entrées AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI
`À condition que le lecteur de DVD soit doté d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni). Un
câble supplémentaire pour la transmission du son n’est pas nécessaire.
Raccordement d’un magnétoscope
` Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.
` Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l’entrée Antenne du magnétoscope à la prise
antenne murale.
Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à l’aide d’un câble péritel. Cela permet
d’obtenir une meilleure qualité d’image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d’un
son en stéréo.
` Raccordez le câble Péritel à l’une des deux prises péritel du téléviseur LCD.
` Raccordez l’autre extrémité du câble péritel à la prise Sortie péritel du magnétoscope.
34
Page 33
Raccordement d’un graveur de DVD
`Utilisez un câble péritel pour raccorder le graveur de DVD à l’une des deux prises péritel du téléviseur
LCD.
` Raccordez l’autre extrémité du câble péritel à la prise Sortie péritel du graveur de DVD.
` Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur de
DVD.
`Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l’entrée Antenne du graveur de DVD à la prise
antenne murale.
Alternative
`Si le graveur de DVD dispose de sorties composantes (Y Pb Pr), il est recommandé de le brancher à l’aide
d’un câble composantes (RCA vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
`Pour la transmission du son, branchez un câble RCA stéréo (fiches rouge et blanche) aux entrées AUDIO L-
R.
Alternative
`Si le graveur de DVD dispose d’une sorte HDMI, branchez un câble HDMI (non livré) à l’entrée HDMI du
téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l’appareil externe.
35
Page 34
Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur,
etc.)
Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d’un appareil devant être
utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur SAT, récepteur TNT, décodeur, décodeur
numérique externe).
1. Avec un câble péritel
` Utilisez un câble péritel pour raccorder un récepteur aux prises SCART-1 ou SCART-2.
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo / un câble S-Vidéo
`Utilisez un câble Cinch audio (rouge/blanc) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties
Audio de l’appareil externe.
`Utilisez un câble Cinch vidéo (jaune) pour raccorder l’entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie Audio de
l’appareil externe.
Alternative
`Au lieu du câble Cinch vidéo, vous pouvez aussi raccorder un câble S-Vidéo à l’entrée S-Vidéo du
téléviseur LCD et à la sortie S-Vidéo de l’appareil externe.
Remarque
Pour éviter toute perturbation de l’image, il est déconseillé d’utiliser simultanément les entrées SVidéo et vidéo.
36
Page 35
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
`À condition que le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder avec un
câble composante (Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
`Pour la transmission audio, raccordez un câble Cinch rouge/blanc aux entrées AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI
`À condition que le récepteur soit doté d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni). Un câble
supplémentaire pour la transmission du son n’est pas nécessaire.
Instruction d’utilisation Canal+ analogique
` Pour pouvoir accéder à Canal+ analogique, raccorder le décodeur à la prise SCART nommée
` Sélectionnez à l’aide de la touche
AV/INPUT
la source SCART2.
SCART 2
.
37
Page 36
Raccordement d’un graveur de DVD ou d’un
magnétoscope et d’un récepteur satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite,
vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :
` Raccordez le récepteur comme décrit plus haut.
` Raccordez maintenant le récepteur à l’aide d’un câble péritel à la sortie péritel du graveur de DVD et à
l’entrée Péritel correspondante du récepteur.
` Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur.
` Raccordez un autre câble antenne à l’entrée Antenne du graveur de DVD et à la sortie Antenne du
décodeur.
`Raccordez le récepteur satellite au LNB de l’antenne parabolique.
Raccordement d’un caméscope
Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo / un câble S-Vidéo
`Pour restituer sur votre téléviseur LCD le son et l’image d’un caméscope, raccordez le caméscope aux
prises Audio-IN et à la prise Video-IN du téléviseur LCD.
`Au lieu du câble Cinch vidéo (jaune), vous pouvez utiliser un câble S-Vidéo pour relier l’entrée S-Vidéo du
téléviseur LCD à la sortie S-Vidéo du caméscope.
Remarque
Pour éviter toute perturbation de l’image, il est déconseillé d’utiliser simultanément les entrées SVidéo et vidéo.
38
Page 37
Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand
public à transférer simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats
d’image et de son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également
afficher la résolution 1080i sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l’électronique grand public, comme, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd’hui
équipés de sorties HDMI ou DVI.
Raccorder un appareil externe à une sortie HDMI
`Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour raccorder l’une des deux entrées HDMI du téléviseur LCD à la
sortie HDMI de l’appareil externe.
` L’appareil HDMI une fois branché, allumez le téléviseur LCD.
` Allumez ensuite l’appareil de lecture HDMI externe.
Raccorder un appareil externe à une sortie DVI
Si l’appareil externe dispose d’une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l’entrée HDMI (DVI, «
Digital Visual Interface », est l’ancêtre de HDMI). Vous avez besoin pour cela d’un adaptateur HDMI-DVI.
La sortie DVI ne transférant aucun son, raccordez également un câble audio. Pour assurer le transfert du son,
utilisez un câble Cinch (rouge/blanc) pour raccorder une entrée HDMI-1 aux entrées composantes AUDIO L - R.
39
Page 38
Raccordement d’un PC
Le téléviseur LCD se branche sur votre PC ou votre ordinateur portable comme un écran ou écran
supplémentaire. L’image de votre PC/ordinateur portable est alors transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :
` Éteignez les deux appareils.
` Raccordez un câble VGA (câble d’écran, non fourni) à l’entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie carte
graphique du PC/de l’ordinateur portable.
`Serrez bien les vis du câble d’écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement
insérées dans les prises.
` Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio dans la prise Audio-IN du PC.
` Allumez d’abord le téléviseur LCD.
` Allumez ensuite le PC/l’ordinateur portable.
` Appuyez sur la touche
L’image du PC apparaît sur le téléviseur LCD. Pour repasser en mode TV, appuyez sur la touche TV.
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez être amené à modifier
certains réglages d’affichage de votre système d’exploitation. Consultez le mode d’emploi du PC/de
l’ordinateur portable pour connaître les consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans.
de la télécommande pour activer le mode PC.
40
Page 39
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants
défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les
mesures indiquées n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous contacter !
Aucune image ne s’affiche et
il n’y a pas de son.
Aucune image n’apparaît.
Aucune image ne parvient
depuis AV.
Il n’y a pas de son.
Il n’y a pas d’image ou pas
de son. Mais des bruits sont
audibles.
L’image n’est pas nette.
L’image est trop claire ou
trop sombre.
L’image n’est pas nette.
Une image double ou triple
est affichée.
L’image est parsemée de
points.
Des bandes apparaissent sur
l’écran ou les couleurs
perdent de leur intensité.
Les boutons de commande
de l’appareil ne
fonctionnent pas.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vérifiez si le câble électrique est correctement relié à la prise de courant.
• Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.
• Contrôlez si l’interrupteur d’alimentation situé sur la face supérieure de
l’appareil est sur marche.
• Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement réglés.
• Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
• Vérifiez si la bonne position AV a été choisie.
• Une source d’entrée que vous souhaitez sélectionner avec AV doit être
marquée dans le menu SOURCE.
• Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur le minimum.
• Assurez-vous que l’option Sourdine n’est pas activée.
• La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l’antenne est
branchée.
• La réception est peut-être mauvaise.
• Contrôlez si l’antenne est branchée.
• Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité dans le menu IMAGE.
• La réception est peut-être mauvaise.
• Contrôlez si l’antenne est branchée.
• Vérifiez le réglage de la netteté de l’image dans le menu IMAGE.
• Contrôlez si l’antenne est correctement orientée.
• Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des
immeubles.
•L’appareil subit peut-être l’interférence de voitures, trains, lignes
électriques, lampes néon, etc.
•Il y a peut-être des interférences entre le câble antenne et le câble
électrique. Essayez de les éloigner davantage.
• Un autre appareil génère-t-il des interférences ?
• Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes des
radioamateurs et des téléphones portables peuvent également
provoquer des interférences.
•Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l’appareil susceptible de
générer les interférences.
• La protection enfants est éventuellement activée.
• Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement
insérées.
•Assurez-vous que la fenêtre du capteur n’est pas exposée à un fort
rayonnement lumineux.
•Éteignez puis rallumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation situé sur la face supérieure de l’appareil.
•Appuyez sur la touche TV de la télécommande afin de vérifier si la
fonction TV est activée.
41
Page 40
Plusieurs codes d’appareil
sont indiqués sous le nom de
la marque de mon appareil.
Les appareils externes ne
réagissent qu’à certaines
commandes de la
télécommande.
Comment trouver le bon code d’appareil ?
•Pour déterminer le code correspondant à votre appareil, essayez
successivement chacun des codes jusqu’à ce que la plupart des
fonctions de l’appareil fonctionnent correctement.
•Essayez d’autres codes jusqu’à ce que les appareils réagissent
correctement aux commandes.
•Si la saisie manuelle des codes et la recherche automatique des codes ne
sont pas satisfaisantes, il se peut dans certains cas que l’appareil ne soit
pas compatible avec la télécommande universelle.
Besoin d’aide supplémentaire ?
Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n’ont pas permis de résoudre votre problème,
veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :
• Quels sont les appareils externes branchés ?
• Quels messages apparaissent sur l’écran ?
• Dans quel contexte le problème est-il survenu ?
• Si vous avez raccordé un PC à l’appareil :
– Quelle est la configuration de votre PC ?
– Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite ?
• Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
• Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
Pixels défectueux d'écran LCD
Malgré la fabrication ultramoderne, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer
un ou plusieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d’une résolution de 1680 x 1050 pixels, se composant chacun de trois souspixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 5,3 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce
très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il
peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
Description Nombre accepté
1 sous-pixel
Sous-pixel clair
Écart Écart minimum entre les sous-pixels
Sous-pixel foncé
Écart
Nombre total de sous-pixels clairs et foncés
Deux placés côte à côte
(horizontalement/verticalement)
Trois placés côte à côte
(horizontalement/verticalement)
clairs et foncés
Unique
Deux placés côte à côte
3
Écart minimum entre les sous-pixels
clairs et foncés
≤ 2
≤ 1
0
≥ 15 mm
≤ 3
≤ 1
≤ 0
≥ 15 mm
≤ 4
Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur l’écran sans que la garantie
ne s’applique. La garantie peut éventuellement s’appliquer en cas de dépassement du nombre de l’une des
catégories ci-dessus.
42
Page 41
Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :
Attention!
Avant de nettoyez l’appareil, débranchez toujours le cordon d’alimentation et tous les câbles de
raccordement.
• Débranchez toujours la prise de courant et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.
• N’utilisez ni solvants ni produits d’entretien corrosifs ou sous forme gazeuse.
• Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
• Veillez à ce qu’aucune goutte d’eau ne reste sur le téléviseur LCD. L’eau peut provoquer une altération
permanente des couleurs.
• N’exposez pas l’écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
• Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le
téléviseur LCD.
Attention !
Le boîtier de l’écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il s’abîme au cours du transport. Les
emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de
collecte approprié.
Appareil
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des
possibilités de recyclage écologique.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte
des piles usagées.
43
Page 42
Données techniques
Téléviseur LCD P13034 - MD 20075
Tension nominale : 100-240 V ~ 50/60 Hz
Taille de l’écran : 22" (56 cm) TFT ; affichage 16:10
Consommation : 60 watt
Consommation en mode VEILLE : < 3 W
Résolution physique : 1680 x 1050 dpi
Systèmes TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L’
Canaux : VHF (bande I/III)
UHF (bande U)
HYPERBANDE
TV CÂBLÉE (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T free to air
2 x HDMI avec décodage HDCP, 2 x péritel,
vidéo Composite (Cinch), Interface commune, YUV (3 Cinch),
S-Vidéo (Mini DIN), PC AUDIO IN (prise jack stéréo 3,5 mm),
entrée audio stéréo pour S-Video/Composite Video (2 Cinch),
entrée audio pour YUV/PC (2 Cinch),
sortie casque (jack 3,5 mm, tension de sortie :env. 100 mV),
Dimensions (I x H x P, avec pied) : env. 53,6 x 45,1 x 16,1 cm
Dimensions (I x H x P, sans pied) : env. 53,6 x 41,8 x 7,3 cm
Poids (avec pied) : env. 7,5 kg
Télécommande
Type de transmission : infrarouge
LED de classe : 1
Type de piles : 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
Remarque importante:
Si, du fait de combinaisons de commandes non prévues, d’échange erroné de données ou de
décharge électrostatique, le téléviseur LCD ne répond plus aux commandes, débranchez le cordon
d’alimentation de l’appareil, puis rebranchez-le et rallumez l’appareil.
sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.).
Le Copyright est la propriété de la société Medion®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
44
Page 43
Liste de codes
Sommaire
Liste de codes ..............................................................................................................................45
TV ............................................................................................................................................................... 45
DVD ............................................................................................................................................................ 52
CD .............................................................................................................................................................. 56
SAT Receiver................................................................................................................................................ 57
DVD Rekorder (DVD-R, DVD-RW, etc.) ......................................................................................................... 61
Recherche de code d’après la marque ......................................................................................................... 71
TV .......................................................................................................................................................... 71