Medion MD 12000 User Manual

Page 1
Wstęp
Wstęp
Niniejsza instrukcja pomoże się Państwu zapoznać z prawidłową i bezpieczną obsługą ekspresu do kawy na wkłady MEDION MD 12000, odtąd nazywanego w skrócie „urządzeniem“ i pozwoli Państwu maksymalnie wykorzystać jego możliwości.
Niniejsza instrukcja obsługi skierowana jest do wszystkich osób, które
obsługują,
czyszczą lub
utylizują urządzenie.
Każda z tych osób musi się zapoznać z całą instrukcją obsługi i musi ją zrozumieć. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu. Należy ją zawsze przechowywać w pobliżu urządzenia. W przypadku sprzedaży lub przekazania urzą należy do niego zawsze dołączyć instrukcję obsługi.
dzenia osobie trzeciej
Symbole i oznaczenia
Poszczególne elementy instrukcji obsługi opatrzone są określonymi symbolami lub oznaczeniami. W ten sposób mogą Państwo łatwo rozpoznać, o jaki rodzaj tekstu chodzi: tekst normalny;
wykazy,
` zalecenia dotyczące obsługi, „Oznaczenia przycisków” lub odsyłacze.
Te wskazówki zawierają dodatkowe
L
informacje, dotyczące np. ekonomicznego korzystania z urządzenia.
1
Page 2
Spis treści
Spis treści
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa .....................................3
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem..3 Najważniejsze wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.......................................3
Zapobieganie porażeniu prądem ........3
Zapobieganie pożarom .......................4
Zapobieganie niebezpieczeństwu
uduszenia ...........................................4
Zapobieganie poparzeniom ................4
Zapobieganie uszkodzeniom ..............5
Symbole i oznaczenia towarzyszące wskazówkom dotyczącym
bezpieczeństwa.......................................5
Widok......................................................6
Zakres dostawy .......................................6
Elementy obsługi.....................................7
Wskaźniki ................................................ 7
Ustawianie i podłączanie urządzenia...8
Ustawianie............................................... 8
Podłączanie............................................. 8
Przepłukanie............................................8
Zaparzanie kawy..................................11
Przygotowanie....................................... 11
Mocowanie uchwytu tacki ociekowej. 11
Napełnianie pojemnika wodą ............11
Wsuwanie wkładów z kawą ..............12
Rozpoczęcie zaparzania...................13
Ustawianie ilości wody ......................13
Przerwanie procesu zaparzania........ 14
Po użyciu ............................................. 14
Wyjmowanie wkładów z kawą............... 14
Czyszczenie.......................................... 15
Czyszczenie gniazda i dysz
wylotowych kawy .................................. 16
Usuwanie kamienia............................... 16
Wyszukiwanie i usuwanie usterek..... 17
Utylizacja ............................................. 19
2
Page 3
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegać wszystkich zawartych w niej ostrzeżeń, jak również postępować zgodnie z wszystkimi wskazówkami umieszczonymi na samym urządzeniu oraz w niniejszej instrukcji obsługi.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ekspres do kawy MEDION MD 12000 służy wyłącznie do zaparzania kawy we wkładach. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do tego celu i nie może być używane do żadnych innych zastosowań. Urządzenie może być używane tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne zastosowanie bądź wprowadzenie zmian do urządzenia uznawane jest za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do obrażeń u osób oraz utraty/uszkodzenia mienia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i straty powstałe wskutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi urządzenia. Urządzenie nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.
Najważniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie jego poprawnego użytkowania, chyba że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po poinstruowaniu ich przez taką osobę odnośnie sposobu obsługi urządzenia. Pilnować dzieci, aby nie bawiły się z urządzeniem.
Zapobieganie porażeniu prądem
Używać urządzenia tylko w suchym
otoczeniu.
Nie dopuszczać, aby do obudowy urządzenia (oprócz pojemnika na wodę) przedostawały się ciecze lub ciała obce. Nie stawiać na urządzeniu żadnych pojemników napełnionych cieczami, takich jak np. wazony.
Sprawdzić urządzenie i wszystkie jego części pod kątem widocznych oznak uszkodzeń. Używać tylko całkowicie sprawnego urządzenia.
Podłączyć urządzenie do prawidłowo zainstalowanego, uziemionego gniazdka zasilania, w którym płynie prąd o napięciu 230 V ~ 50 Hz.
Wtyczka musi być łatwo dostępna, aby w razie potrzeby można było w łatwy i szybki sposób odłączyć urządzenie od zasilania.
3
Page 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Jeżeli urządzenie wykazuje oznaki usterek, ma pozostać nieużywane przez dłuższy czas lub zanosi się na deszcz, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Zawsze należy ciągnąć za wtyczkę.
Uważać, aby nie zginać ani nie zgniatać kabla zasilania.
Nie używać urządzenia z uszkodzonym kablem zasilania.
Jeżeli kabel zasilania urządzenia jest uszkodzony, dla uniknięcia niebezpieczeństwa musi on zostać wymieniony przez producenta, jego autoryzowany serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach.
Nie dotykać kabla zasilania mokrymi rękami.
Nie dopuszczać, aby dzieci korzystały z urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej lub aby się nim bawiły. Przechowywać urządzenie w miejscu niedost dzieci.
Powierzać wszelkie prace konserwacyjne wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. W przeciwnym wypadku narażają Państwo na niebezpieczeństwo siebie samych oraz inne osoby.
Zapobieganie pożarom
Nie stawiać w pobliżu urządzenia żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak np. świece.
Nie stawiać urządzenia na nagrzanej powierzchni, np. na płycie pieca.
ępnym dla
Unikać wystawiania urządzenia na działanie dodatkowego źródła ciepła, np. bezpośredniego promieniowania słonecznego, ogrzewania lub innych urządzeń.
Zapobieganie niebezpieczeństwu uduszenia
Nie pozwalać nigdy dzieciom bawić się folią z opakowania.
Zapobieganie poparzeniom
Włączać urządzenie tylko wtedy, gdy gniazdo jest zamkni zablokowane.
Podczas pracy urządzenia nigdy nie zbliżać dłoni do gorącego strumienia kawy pod dyszami wyplotowymi.
Nie pozwalać dzieciom oraz osobom wymagającym opieki manipulować w obrębie urządzenia bez nadzoru. Dzieci i takie osoby nie zawsze są w stanie rozpoznać prawidłowo możliwe zagrożenie.
Używać tylko okrągłych wkładów z kawą o średnicy 65 mm. W przeciwnym wypadku może dojść do wylewania się gorącej wody lub wydostawania się pary.
Podczas pracy urządzenia nie otwierać gniazda. Mogłoby wtedy dojść do wylania się gorącej wody lub wydostania się pary.
ęte, a urządzenie
4
Page 5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zapobieganie uszkodzeniom
Ustawić urządzenie na stabilnej, równej
powierzchni.
Ustawić urządzenie na nieślizgającej
powierzchni. W przeciwnym wypadku niektóre powierzchnie lub środki do pielęgnacji mogą uszkodzić gumowe nóżki urządzenia. W takich przypadkach powierzchnia może ulec zabrudzeniu lub uszkodzeniu.
Nie używać uszkodzonych wkładów z kawą.
Nie używać zwykłej kawy przeznaczonej do ekspresów z filtrem.
Urządzenie może być użytkowane i przechowywane wyłącznie w miejscach zabezpieczonych przed mrozem.
Symbole i oznaczenia towarzyszące wskazówkom dotyczącym bezpieczeństwa
W niniejszej instrukcji obsługi napotkają Państwo na następujące kategorie zaleceń dotyczących bezpieczeństwa oraz wskazówek:
OSTRZEŻENIE!
Wskazówki opatrzone słowem „OSTRZEŻENIE“ ostrzegają przed niebezpieczną sytuacją, która mogłaby doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA!
Wskazówki opatrzone słowem „UWAGA” ostrzegają przed sytuacjami, które mogą prowadzić do szkód dla mienia lub środowiska.
5
Page 6
Widok
Widok
Zakres dostawy
Nr Funkcja Nr Funkcja
1 Kratka ociekowa 7 Przyciski
2 Tacka ociekowa 8 Obudowa z kablem zasilania
3 Uchwyt tacki ociekowej 9 Pojemnik na wod
4 Dysza wylotowa kawy 10 Pokrywa pojemnika na wod
5 Gniazdo na wkład(y) 11 Oprawka na dwa wkłady do kawy
6 Zatrzask gniazda 12 Oprawka na jeden wkład do kawy
6
Page 7
Widok
Elementy obsługi
Przy pomocy przycisków „jedna filiżanka” lub „dwie filiżanki” można ustawić żądaną ilość wody, która zostanie użyta przez urządzenie – w ten sposób można zaparzyć również dużą filiżankę kawy o pojemności maks. 300 ml.
Nr Funkcja
1 “Dwie filiżanki”:
Pozwala zaparzyć dwie filiżanki kawy (każda o poj. 125 ml).
Trzymanie wciśniętego przycisku powoduje zwiększenie pojemności
(maks. 2 x 150 ml).
Wskaźniki
Dioda LED obok przycisku „Wł./Wył.” wskazuje następujące stany:
Wskaźniki Znaczenie
Dioda LED miga
powoli
Dioda LED miga szybko
Dioda LED miga 3­krotnie
Dioda LED
świeci światłem
stałym
Urządzenie jest włączone, woda jest podgrzewana.
W pojemniku jest zbyt mało wody.
Przywrócenie standardowego ustawienia urządzenia (125 ml/filiżanka).
Woda jest podgrzana, może się rozpocząć proces zaparzania kawy.
2 “Jedna filiżanka”:
Wcisnąć przycisk 1 raz, aby zaparzyć filiżankę kawy (poj. 125 ml).
Trzymanie wciśniętego przycisku powoduje zwiększenie pojemności
(maks. 150 ml).
3 „Funkcja włączania/wyłączania lub
resetu (trzymać przycisk wciśnięty
przez 2 sekundy).
7
Page 8
Ustawianie i podłączanie urządzenia
Ustawianie i podłączanie urządzenia
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wykonać opisane poniżej czynności.
Ustawianie
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia!
` Nie pozwalać nigdy dzieciom
bawić się folią z opakowania.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo poparzenia przez gwałtownie uchodzącą parę w przypadku użytkowania urządzenia na wysokości powyżej 1500 m nad poziomem morza.
` Nie używać urządzenia w
miejscowościach położonych na wysokości powyżej 1500 m npm.
` Rozpakować wszystkie części
urządzenia.
Podłączanie
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
` Przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji obsługi.
` Włożyć wtyczkę urządzenia do
uziemionego gniazdka, w którym płynie prąd o napięciu 230V~ 50 Hz.
Przepłukanie
Przed pierwszym użyciem oraz po dłuższym okresie nieużywania urządzenie należy jednokrotnie przepłukać. Należy je przy tym odpowietrzyć i usunąć ewentualne pozostałości. W tym celu należy:
` Podnieść pokrywę pojemnika na wodę. ` Otworzyć uchwyt pojemnika na wodę. ` Przechylić pojemnik na wodę do
zewnątrz (1).
` Wyjąć z urządzenia pojemnik na wodę,
wyciągając go od góry (2).
` Usunąć cały materiał z opakowania.
` Sprawdzić, czy zakres dostawy
odpowiada specyfikacji.
` Przechowywać materiały z opakowania
poza zasięgiem dzieci.
` Ustawić urządzenie na stabilnej, równej
powierzchni.
8
Page 9
UWAGA!
Istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia wskutek stosowania nieodpowiednich cieczy!
` Używać wyłącznie zimnej wody
bieżącej.
` Napełnić pojemnik wodą zimną wodą
bieżącą do oznaczenia MAX.
Ustawianie i podłączanie urządzenia
` Włożyć pojemnik na wodę do wspornika
w urządzeniu (1).
` Wepchnąć pojemnik na wodę w
obudowę tak, aby zaskoczył (2).
` Nałożyć pokrywę na pojemnik na wodę. ` Przesunąć do góry do oporu zatrzask
gniazda.
` Wyciągnąć z urządzenia gniazdo na
wkłady z kawą.
Oprawki na wkłady z kawążnią
L
się od siebie wysokością. Bardziej płaska oprawka przeznaczona jest na jeden wkład z kawą (na jedną filiżankę), natomiast głębsza oprawka przeznaczona jest na dwa wkłady z kawą (na dwie filiżanki).
9
Page 10
Ustawianie i podłączanie urządzenia
` Umieścić oprawkę w gnieździe (1). ` Wepchnąć pojemnik na wodę w
obudowę tak, aby zaskoczył (2.).
` Aby zablokować gniazdo, należy do
oporu wsunąć zatrzask w dół.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo poparzenia!
` Nie wkładać dłoni pomiędzy
dysze wylotowe i filiżanki.
` Aby włączyć urządzenie, należy
wcisnąć przycisk „Wł./Wył.”.
Podczas podgrzewania wody dioda LED obok przycisku „Wł./Wył.” miga. Gdy urządzenie jest gotowe do pracy, zapala się dioda LED.
` Wcisnąć równocześnie oba przyciski:
"dwie filiżanki" oraz "jedna filiżanka". Urządzenie zostanie napełnione wodą z pojemnika. Po podgrzaniu woda będzie przepływać przez obie dysze wylotowe, z których zacznie kapać kawa. Po zakończeniu zaparzania urządzenie wyłącza się samoczynnie.
` W celu zaparzenia większej ilości kawy
powtórzyć ponownie całą procedurę.
` Ustawić pod dyszami wylotowymi
urządzenia pojemnik odporny na działanie wysokich temperatur o pojemności 1,5 litra.
10
Page 11
Zaparzanie kawy
Zaparzanie kawy
Urządzenie umożliwia jednorazowe zaparzenie jednej filiżanki kawy o pojemności od 125 ml do 150 ml lub dwóch filiżanek kawy o pojemności od 125 ml do 150 ml. Możliwe jest również zaparzenie dużej filiżanki kawy o maksymalnej pojemności 300 ml.
Przygotowanie
Mocowanie uchwytu tacki ociekowej
` Wsunąć tackę ociekową wraz z kratką
w uchwyt tacki ociekowej (1).
` Włożyć uchwyt tacki ociekowej we
wspornik na urządzeniu (2).
Tackę ociekową można włożyć
L
w obu kierunkach. Z uwagi na podwyższoną pozycję jeden z kierunków szczególnie dobrze nadaje się w przypadku małych filiżanek.
Napełnianie pojemnika wodą
` Podnieść pokrywę pojemnika na wodę.
` Otworzyć uchwyt pojemnika na wodę.
` Przechylić pojemnik na wodę do
zewnątrz (1). ` Wyjąć z urządzenia pojemnik na wodę,
wyciągając go od góry (2).
` Napełnić pojemnik wodą zimną wodą
bieżącą do oznaczenia MAX.
Jeżeli poziom napełnienia
L
pojemnika wodą jest niższy od oznaczenia MIN., proces zaparzania kawy nie rozpocznie się.
11
Page 12
Zaparzanie kawy
` Włożyć pojemnik na wodę do wspornika
w urządzeniu (1).
` Wepchnąć pojemnik na wodę w
obudowę tak, aby zaskoczył (2).
` Nałożyć pokrywę na pojemnik na wodę.
Wsuwanie wkładów z kawą
Oprawki na wkłady z kawążnią
L
się od siebie wysokością. Bardziej płaska oprawka przeznaczona jest na jeden wkład z kawą (na jedną filiżankę), natomiast głębsza oprawka przeznaczona jest na dwa wkłady z kawą (na dwie filiżanki).
` Wyciągnąć z urządzenia gniazdo na
wkłady z kawą.
` Umieścić żądaną oprawkę w gnieździe.
` Przesunąć do góry do oporu zatrzask
gniazda.
12
Page 13
Zaparzanie kawy
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo poparzenia!
` Używać tylko
nieuszkodzonych okrągłych wkładów z kawą o średnicy 65 mm.
` Wyrównać wkłady dla każdej filiżanki
kawy.
` Włożyć wkład z kawą w oprawkę (1). ` Wepchnąć pojemnik na wodę w
obudowę tak, aby zaskoczył (2).
Rozpoczęcie zaparzania
` Ustawić pod dyszami wylotowymi
urządzenia jedną lub dwie filiżanki.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo poparzenia!
` Nie wkładać dłoni pomiędzy
dysze wylotowe i filiżanki.
` Włączać urządzenie tylko
wtedy, uchwyt tacki ociekowej jest przymocowany.
` Aby włączyć urządzenie, należy
wcisnąć przycisk „Wł./Wył.”.
Podczas podgrzewania wody dioda LED obok przycisku „Wł./Wył.” miga powoli. Gdy urządzenie jest gotowe do pracy, zapala się dioda LED.
Ustawianie ilości wody
Przy pomocy przycisków „jedna filiżanka” lub „dwie filiżanki” można ustawić żądaną ilość wody dla każdego wkładu z kawą.
` Aby zablokować gniazdo, należy do
oporu wsunąć zatrzask w dół.
` Aby zaparzyć jedną filiżankę kawy,
należy wcisnąć przycisk „Jedna
filiżanka”. ` Aby zwiększyć ilość wody, należy
przytrzymać wciśnięty przycisk „Jedna
filiżanka”. Po osiągnięciu żądanej ilości
wody zwolnić przycisk. Urządzenie
zapamięta wybraną ilość wody i
zastosuje je podczas kolejnego
zaparzania jednej filiżanki kawy.
` Aby zaparzyć dwie filiżanki kawy,
należy wcisnąć przycisk „Dwie filiżanki”.
13
Page 14
Zaparzanie kawy
` Aby zwiększyć ilość wody, należy
przytrzymać wciśnięty przycisk „Dwie filiżanki”. Po osiągnięciu żądanej ilości wody zwolnić przycisk. Urządzenie zapamięta wybraną ilość wody i zastosuje je podczas kolejnego zaparzania dwóch filiżanek kawy.
Ustawiona ilość kawy zostanie zaparzona.
Jeżeli w trakcie zaparzania stan
L
napełnienia pojemnika z wodą spadnie poniżej oznaczenia MIN., proces zaparzania zostanie automatycznie zakończony.
` Jeżeli chce się przywrócić standardowe
ustawienie pojemności dla cyklu zaparzania, czyli 125 ml ew. 2 x 125 ml, należy wcisnąć przycisk „Wł./Wył.” i
przytrzymać go przez 2 sekundy. Dioda LED obok przycisku „Wł./Wył.” miga trzykrotnie, wskazując, że urządzenie zostało ponownie ustawione na minimalną ilość.
Kontynuowanie przerwanego
L
procesu zaparzania jest niemożliwe.
Po użyciu
Wyjmowanie wkładów z kawą
` Odczekać, aż urządzenie całkowicie
ostygnie.
` Przesunąć do góry do oporu zatrzask
gniazda.
` Aby włączyć urządzenie, należy krótko
wcisnąć przycisk „Wł./Wył.”.
Jeżeli nie zostanie wciśnięty żaden
L
przycisk, po upływie mniej więcej jednej godziny urządzenie wyłączy się samoczynnie.
Przerwanie procesu zaparzania
` Aby przerwać proces zaparzania
będący w toku, należy wcisnąć przycisk
„Wł./Wył.”. Proces zaparzania zostanie zakończony.
14
` Wyciągnąć z urządzenia gniazdo na
wkłady z kawą (1).
` Wyciągnąć z urządzenia oprawkę na
wkłady z kawą (2).
Page 15
Zaparzanie kawy
UWAGA!
Istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia wskutek przedostania się do jego wnętrza cieczy!
` Do czyszczenia należy używać tylko
lekko zwilżonej szmatki.
` Nie zanurzać obudowy w wodzie.
` Upewnić się, że do urządzenia nie
przedostały się żadne ciecze.
` Wyrzucić zużyte wkłady z kawą. ` Wepchnąć gniazdo w obudowę
urządzenia tak, aby zaskoczyło.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
` Przed przystąpieniem do
czyszczenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
` Przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji obsługi.
` Do czyszczenia nie wolno używać
żadnych środków zawierających
rozpuszczalniki lub substancje ścierne.
` Po każdorazowym użyciu przetrzeć
urządzenie lekko zwilżoną szmatką.
` W razie potrzeby przepłukać urządzenie
zgodnie z opisem przedstawionym w rozdziale Wyszukiwanie i usuwanie usterek.
` Po każdorazowym użyciu przepłukać
dokładnie oprawkę na wkłady z kawą pod bieżącą wodą.
` Dokładnie osuszyć oprawkę.
` Wyjąć z urządzenia uchwyt tacki
ociekowej.
` Jeżeli w tacce ociekowej znajduje się
ciecz, należy ją wylać.
` Po każdorazowym użyciu przepłukać
kratkę, tackę oraz jej uchwyt pod bieżąc
ą wodą.
` Dokładnie osuszyć wszystkie części.
15
Page 16
Zaparzanie kawy
Czyszczenie gniazda i dysz wylotowych kawy
` Przesunąć zatrzask gniazda do góry.
` Wysunąć z urządzenia do oporu
gniazdo na wkłady z kawą.
` Pociągnąć nieco mocniej, aby pokonać
opór.
` Wyjąć gniazdo.
` Wyjąć z urządzenia dyszę wylotową
kawy, pociągając go do przodu.
` Umyć dyszę wylotową kawy oraz
gniazdo wodą z dodatkiem płynu do
mycia.
` Dokładnie osuszyć umyte części.
` Nałożyć pokrywę na pojemnik na wodę.
` Aby przymocować dyszę wylotową
kawy do gniazda, należy wsuwać duszę
do tyłu, aż zaskoczy na miejscu, co
można rozpoznać
charakterystycznym odgłosie
„kliknięcia”. ` Włożyć do urządzenia gniazdo z dyszą
wylotową kawy.
po
Usuwanie kamienia
Jeżeli urządzenie jest używane
L
średnio 2-3 razy dziennie, co trzy miesiące należy z niego usuwać kamień.
` Aby usunąć kamień z urządzenia,
należy je przepłukać wodą z dodatkiem octu.
Zamiast wody z octem można też
L
użyć specjalnego odkamieniacza do ekspresów do kawy dostępnego w handlu.
` Przestrzegać instrukcji obsługi
dołączonej do odkamieniacze.
` Postępować zgodnie z opisem
przedstawionym w rozdziale Wyszukiwanie i usuwanie usterek.
` Po usunięciu kamienia przepłukać
kilkakrotnie urządzenie pod czystą wodą bieżącą.
` Pozostawić urządzenie do wyschnięcia.
16
Page 17
Wyszukiwanie i usuwanie usterek
Wyszukiwanie i usuwanie usterek
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się.
Urządzenie nie włącza się. Dioda LED miga przez cały czas.
Nie można zamknąć gniazda.
Urządzenie nie jest podłączone do zasilania.
Urządzenie jest niesprawne.
Do urządzenia nie włożono pojemnika na wodę.
Gniazdo nie jest zablokowane.
Ilość wody w urządzeniu jest niewystarczająca dla rozpoczęcia procesu zaparzania.
Do gniazda włożono nieprawidłowy wkład z kawą.
Do gniazda włożono zbyt wiele wkładów z kawą.
` Włożyć wtyczkę urządzenia do
przepisowego, uziemionego gniazdka, w którym płynie prąd o napięciu 230V~ 50 Hz.
` Zlecić kompetentnemu serwisowi
kontrolę i naprawę urządzenia.
` Włożyć pojemnik na wodę – patrz
strona 9.
` Wsunąć kompletnie gniazdo do
urządzenia - patrz strona 13.
` Przesunąć zatrzask do tyłu.
` Przed każdorazowym użyciem
napełnić pojemnik na wodę do oznaczenia MAX - patrz strona 11.
` Używać tylko okrągłych wkładów z
kawą o średnicy 65 mm.
` Jeżeli chce się zaparzyć dwie
filiżanki kawy, należy użyć głębszej oprawki – patrz strona 12.
` Do oprawki należy włożyć tylko po
jednym wkładzie z kawą na każdą filiżankę.
17
Page 18
Wyszukiwanie i usuwanie usterek
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Wkład z kawą nierówny.
Gniazdo się nie otwiera. Zatrzask nie jest
wystarczająco otwarty.
W trakcie procesu zaparzania urządzenie samoczynnie się wyłącza. Dioda LED miga.
Kawa jest niesmaczna. Konieczne jest
Kawa wypływa z dyszy wylotowej bardzo powoli.
Ilość wody w urządzeniu jest niewystarczająca dla rozpoczęcia procesu zaparzania.
przepłukanie systemu doprowadzania kawy w urządzeniu.
W przewodach urządzenia osadził się kamień.
` Przed włożeniem wkładu z kawy
należy go wyrównać.
` Włożyć równo wkład z kawą.
` Przesunąć zatrzask do oporu do
góry – patrz strona 12.
` Napełnić pojemnik na wodę do
oznaczenia MAX - patrz strona 11.
` Powtórzyć proces zaparzania.
` Przed użyciem przepłukać
urządzenie.
` Usunąć kamień z urządzenia –
patrz strona 16.
18
Page 19
Utylizacja
Po zakoñczeniu użytkowania wagi kuchennej nie wyrzucaj jej z normalnym œmieciami domowymi! Zapytaj w urzêdzie miejskim lub urzędzie gminy o możliwości zgodnej z zasadami ochrony środowiska utylizacji urządzenia.
Wyrzucić materiały z opakowania do przeznaczonych na nie pojemników.
Dane techniczne
Wymiary (po złożeniu D x S x W)
Waga ok. 3,2 kg netto
Zasilanie 230 V ~ 50 Hz
Pobór mocy 1500 W
Ciśnienie 1,5-2,0 bar
Czas zaparzania ok. 1 min./filiżanka
Zakres stosowania
Pojemność całkowita pojemnika na wodę
ok. 35 x 22 x 25 cm
Do wysokości maks. 1500 m npm
1,5 l
19
Page 20
20
Loading...