Medion MD 11954 User Manual [no]

Geräteübersicht
1 - Pole 2 Kontroll LEDs 3 Ladeschächte für D-, C-,AA- und AAA-Akkus 4 + Pole 5 Kontroll LED für 9 V Block 6 Eingang: Anschlussbuchse für das Netzteil 7 +/- Pole für 9 V 8 Deckel 9 Betriebs LED 10 Funktionsschalter 11 Display
Deutsch
Dansk
Português
Polski
1
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise...............................................................3
Über dieses Gerät..................................................................7
Aufladbare Batterietypen ..................................................7
Bezeichnung der Batterietypen.........................................8
Automatische Ladeschlusserkennung .............................10
Ladeschlusserkennung nach „Minus Delta U“ () ........10
Automatisches Entladen .................................................11
Inbetriebnahme ..................................................................12
Gerät auspacken.............................................................12
Bedienung ..........................................................................13
NiMH- und NiCd-Akkus laden.........................................13
9 V-Blockakkus laden......................................................16
RAM-Zellen laden ...........................................................17
Übersicht der ungefähren Ladezeiten ..................................18
Abschaltfunktion.................................................................19
Ausserbetriebnahme ...........................................................20
Das Gerät verstauen/wegpacken ....................................20
Entsorgen............................................................................21
Technische Daten................................................................22
2
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite
auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Deutsch
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Bewahren Sie deshalb das Gerät und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie
durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus.
Halten Sie auch die Verpackungen von Kindern fern. Es
besteht Erstickungsgefahr.
Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihren Schutz zuständige Person
Dansk
Português
Polski
3
beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Verwenden Sie immer nur wiederaufladbare Batterien
(Akkus) gleichen Typs für einen Ladevorgang!
Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine gut
erreichbare Steckdose 230 V ~ 50 Hz an.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil
mit dem Batterieladegerät. Der Gebrauch anderer Steckernetzteile kann zu einer Beschädigung des Geräts führen.
Decken Sie das Steckernetzteil nicht ab, da es sonst zur
Erwärmung und somit zu einer Beschädigung des Steckernetzteils kommen kann.
Um Stolperfallen zu vermeiden sollten Sie keine
Verlängerungskabel verwenden.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und
Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern.
Verwenden Sie nur wiederaufladbare Metall- Hybrid-Akkus(NiMH), Nickel-Cadmium Akkus (NICD) oder Alkaline (RAM-Akkus).
Verwenden Sie keine Batterien in dem Gerät die nicht eindeutig als „wiederaufladbar“ oder „rechargeable“ gekennzeichnet sind.
Beim Gebrauch von anderen Batterierypen besteht Verletzungsgefahr und das Ladegerät könnte beschädigt werden.
4
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen Räumen.
Störungen
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Steckers, des Ladegeräts oder des Steckernetzteils sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose.
Verwenden Sie bei einem beschädigtem Steckernetzteil auf gar keinen Fall das Anschlusskabel.
Ein beschädigtes Steckernetzteil darf nicht mehr verwendet werden. Ersetzen Sie es durch ein gleichwertiges Steckernetzteil.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Wenden Sie sich an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Lassen ein defektes Gerät sowie ein beschädigtes Steckernetzteil umgehend von einer qualifizierten Fachwerkstatt reparieren oder wenden Sie sich an den Service, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung ziehen Sie bitte das Steckernetzteil aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
Deutsch
Dansk
Português
Polski
5
Reinigen Sie nach längerem Gebrauch auch die + und - Pole mit einem trockenen Tuch, um einen optimalen Kontakt an den Polen zu erhalten.
Umgang mit wiederaufladbaren Batterien
Verwenden Sie keine beschädigten oder korrodierten wiederaufladbaren Batterien im Gerät.
Wiederaufladbare Batterien (Akkus) können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb das Gerät und die wiederaufladbaren Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf!
Wurde eine wiederaufladbare Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Wiederaufladbare Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im Batterievertreibenden Handel sowie den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie auf jeden Fall den Kontakt der Batterieflüssigkeit mit der Haut! Die Batterieflüssigkeit kann Hautverätzungen verursachen!
Entfernen Sie ausgelaufene Batterieflüssigkeit mit einem trockenen, saugfähigem Tuch und vermeiden Sie dabei den Kontakt zur Haut, indem Sie z. B. Handschuhe benutzen.
6
Über dieses Gerät
Sie können mit Ihrem Ladegerät gleichzeitig 1-4 wiederaufladbare Batterien der Größe AAA/R03, AA/R6, C/R14, D/R20 oder 9 V-Blockakkus laden.
Sie können auch einen 9 V-Blockakku zusätzlich zu AA/R6 und AAA/R03 Akkus laden, so dass 5 Batterien zeitgleich geladen werden.
Deutsch
Aufladbare Batterietypen
Mit diesem Gerät können Sie wiederaufladbare Batterien vom Typ NiMH (Nickel-Metallhydrid), NiCd (Nickel-Cadmium), sowie RAM-Zellen (Alkaline/Mangan) laden.
Der Ladevorgang bei NiMH- und NiCd-Batterien ist derselbe, nur dass NiCd-Batterien vor dem Laden entladen werden.
Die ungefähr zu erwartenden Ladezeiten der einzelnen Batterietypen entnehmen Sie bitte der Tabelle auf S.18.
ACHTUNG!
RAM-Zellen dürfen auf keinen Fall entladen werden, da dies die Lebensdauer der Batterien herabsetzen kann, bis zum Verlust der Aufladefähigkeit. RAM-Zellen sollten daher nicht mehr als zur Hälfte verbraucht und dann wieder aufgeladen werden.
Legen Sie niemals RAM-Zellen in das Gerät, wenn sich der Funktionsschalter in der Stellung NiMH oder NiCd befindet.
Dansk
Português
Polski
7
Dies kann zum Auslaufen der Batterien und somit einer Beschädigung des Geräts führen.
Bezeichnung der Batterietypen
Wiederaufladbare Batterien werden im europäischen Raum gemäß der IEC-Norm bezeichnet. Darüber hinaus existieren Bezeichnungen, die der amerikanischen ANSI-Norm entnommen sind.
Am geläufigsten sind die Größenbezeichnungen Micro, Mignon, Baby, Mono und Block. Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick über die häufigsten Größen- und
8
Typbezeichnungen der mit diesem Ladegerät aufladbaren Batterien:
Größenbezeichnungen
Bezeich­nung
ANSI/ISO AAA/R03 AA/R6 C/R14 D/R20 9V
Typ Micro Mignon Baby Mono NiMH HR03 HR6 HR1
NiCd KR03 KR6 KR1
RAM-Zelle LR03 LR6 LR14 LR20
Für wiederaufladbare 9V-Blockbatterien ist keine allgemeine IEC- Typenbezeichnung festlegbar. Häufig wird hierfür die für nicht-aufladbare Blockbatterien typische Bezeichnung 6F22 angewendet.
Micro Mignon Baby Mono Block
Typbezeichnungen
HR20
4
KR20
4
Deutsch
Dansk
Português
Polski
9
Automatische Ladeschlusserkennung
Dieses Ladegerät steuert die Ladezeit für wiederaufladbare Batterien vom Typ NiCd und NiMH separat. Dieser Steuerung liegt das („minus Delta U“) Verfahren zugrunde.
Ladeschlusserkennung nach „Minus Delta U“ (-Δ U)
Mit dem Delta bezeichnet man in der Mathematik Differenzen. „Minus Delta U“ bedeutet in diesem Fall eine negative Spannungsdifferenz. Diese Ladeschlusserkennung macht sich folgenden Effekt zu nutze:
Wird ein Akku mit konstantem Strom geladen, steigt seine Spannung immer weiter an. Ist ein Akku voll, so erreicht seine Spannung jedoch ein Maximum und fällt bei weiterem Stromfluss wieder leicht ab. Dieser leichte Spannungsabfall wird von der Ladeelektronik erkannt und die Ladung wird beendet.
HINWEIS:
Die Ladezeit für 9 V-Blockakkus wird nicht automatisch erkannt und endet nach 10 Stunden. Sie können die Ladezeit für einen 9 V Blockakku auch nach folgender
Ladezeit = (Kapazität Akku (mAh) / Ladestrom (mA)) x 1,5 Zum Beispiel: Sie wollen einen 9 V-Blockakku mit einer Kapazität von 200
mAh in dem Gerät laden (Auf der Batterie angegeben). Dieses Ladegerät liefert einen Ladestrom von 65 mA (in den
10
technischen Daten zu finden). Als Durchschnittswert übernehmen Sie für den Ladestrom also 60 mA. Die Formel sieht nun wie folgt aus:
(200 mAh / 65 mA) x 1,5 = 4,61 h Die Ladezeit beträgt in diesem Fall also 4 Stunden 36 Min.
Automatisches Entladen
In der Schalterposition NiCd werden Batterien zunächst automatisch entladen und dann aufgeladen.
NiCd-Batterien müssen vor dem Aufladen entladen werden, um dem Memory-Effekt vorzubeugen, bei dem nicht vollständig entladene Batterien ihre Kapazität nur bis zu dem Punkt der letzten Entladung beibehalten.
Sie können natürlich auch NiMH-Batterien entladen, indem Sie den Funktionsschalter auf NiCd stellen und die geladenen NiMH-Batterien in die Ladeschächte einlegen. Dies ist weder für die wiederaufladbare Batterie noch für das Gerät schädlich, verlängert aber den Ladevorgang und ist nicht notwendig, da NiMH-Batterien keinem Memory-Effekt unterliegen.
HINWEIS
9 V-Blockakkus können mit diesem Ladegerät nicht entladen werden!
Die Entladezeit von wiederaufladbaren Batterien ist von der Gesamtkapazität und der Restkapazität abhängig. Sie ist daher immer unterschiedlich und eine genaue Angabe ist nicht möglich.
Deutsch
Dansk
Português
Polski
11
Inbetriebnahme
Gerät auspacken
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
ACHTUNG! Lassen Sie kleine Kinder und Babys nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
Batterieladegerät
Steckernetzteil (ohne Abbildung)
Achten Sie darauf, dass
das Gerät nicht mit Wasser, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt;
kein direktes, starkes Sonnenlicht für längere Zeit auf das Gerät fällt.
12
Bedienung
Schließen Sie das Steckernetzteil an eine gut erreichbare Steckdose 230 V ~ 50 Hz an und stecken Sie den Stecker in die EINGANG-Buchse am Ladegerät.
Das Ladegerät führt nun einen kurzen Selbsttest durch bei dem alle LEDs und Displayanzeigen gleichzeitig erscheinen. Danach leuchtet die Betriebs-LED, um anzuzeigen, das eine Stromversorgung besteht.
Sind keine Batterien eingelegt, erscheint im Display für jeden Ladeschacht die Anzeige OK und die entsprechenden Kontroll-LEDs sind erloschen.
NiMH- und NiCd-Akkus laden
Stellen Sie den Funktionsschalter auf den Batterietyp NiCd oder NiMH ein.
Legen Sie die wiederaufladbaren Batterien (Akkus) vom Batterietyp NiMH oder NiCd, die Sie aufladen wollen in die entsprechenden Ladeschächte.
HINWEIS:
Legen Sie nicht mehr als eine wiederaufladbare Batterie (Akku) in einen Ladeschacht!
Nach etwa zwei Sekunden wird der Ladezustand der eingelegten Batterien erkannt und der Ladevorgang bzw. Entladevorgang (nur NiCd) gestartet. Im Display wird für die Batterien der Größe AAA, AA, C und D der Ladezustand wie folgt angezeigt:
Deutsch
Dansk
Português
Polski
13
A: Batterie ist voll geladen, Batteriesymbol wird dauerhaft
angezeigt/Grüne LED leuchtet und OK wird angezeigt
B: Batterie ist bis zu 75% geladen, Batteriesymbol blinkt/
CHA
CHA
CHA
DIS
angezeigt
angezeigt
rote LED leuchtet / Der Ladevorgang wird mit
C: Batterie ist bis zu 50% geladen, Batteriesymbol blinkt/
rote LED leuchtet/ Der Ladevorgang wird mit
D: Batterie ist bis zu 25% geladen, Batteriesymbol blinkt/
rote LED leuchtet/ Der Ladevorgang wird mit angezeigt
E: NiCd-Batterie wird entladen, Batteriesymbol blinkt/
orange LED leuchtet/ Das Entladen wird mit angezeigt
F: Fehlerhafte oder falsche Batterie erkannt/ rote LED blinkt
BAD
und unverzüglich die entsprechende Batterie aus dem Ladeschacht.
Die Akkus werden nun geladen und die Kontroll LEDs leuchten über den Ladeschächten, in denen eine wiederaufladbare Batterie eingelegt wurde. Dabei wird die Ladezeit für jeden Akku einzeln gesteuert.
wird angezeigt. Entfernen Sie in diesem Fall
14
Nach Ablauf der Ladezeit wechselt die Kontroll LED für den entsprechenden Ladeschacht die Farbe von Rot nach Grün und das Gerät schaltet automatisch auf die Erhaltungsladung, um eine Selbstentladung im Ladegerät zu vermeiden. Die Batterien können nun sowohl entnommen werden als auch im Ladegerät verbleiben.
Die Ladezeit ist abhängig vom Alter und der Gesamtkapazität der wiederaufladbaren Batterie. Die maximale Ladezeit im Gerät beträgt 10 Stunden. Danach schaltet das Gerät auf die Erhaltungsladung um.
Deutsch
Dansk
Português
15
Polski
9 V-Blockakkus laden
Stellen Sie den Funktionsschalter auf den Batterietyp NiMH oder NiCd ein.
Stecken Sie einen 9 V-Blockakku, den Sie aufladen wollen auf die + und - Pole im mittleren Ladeschacht und achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Die Kontroll-LED für 9 V-Blockakkus leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt beim Erreichen der Spannung von etwa 10 V oder spätestens nach 10 Stunden. Sie können die Batterie auch früher aus dem Gerät nehmen, wenn Sie die optimale Ladezeit vorher mit der in dieser Anleitung auf Seite 8 aufgeführten Formel errechnet haben.
Nach abgeschlossener Ladung ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose und entnehmen Sie den 9 V-Blockakku aus dem Ladeschacht.
16
RAM-Zellen laden
Stellen Sie den Funktionsschalter auf den Batterietyp RAM ein.
Legen Sie die wiederaufladbaren Batterien (Akkus) vom Batterietyp RAM, die Sie aufladen wollen, in die entsprechenden Ladeschächte.
Die Anzeige im Display ist dieselbe, wie beim Aufladen von NiMH- oder NiCd-Batterien.
Während des Ladevorgangs leuchtet die entsprechende Kontroll-LED über dem Ladeschacht. Die Ladezeit bei RAM­Zellen wird nicht über die Ladeschlusserkennung nach Minus Delta U begrenzt, sondern durch Erreichen der Ladespannung für RAM-Zellen. Die Kontroll-LED wechselt dann von Rot nach Grün und das Gerät schaltet auf die Erhaltungsladung um.
Nach abgeschlossener Ladung ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose und entnehmen Sie die RAM-Zellen aus dem Ladeschacht.
HINWEIS:
RAM-Zellen zeichnen sich durch spezifische Eigenschaften aus, die das Gebrauchsverhalten beeinflussen können. Beachten Sie deshalb unbedingt die entsprechenden Gebrauchsinformationen des jeweiligen Herstellers!
Deutsch
Dansk
Português
Polski
17
Übersicht der ungefähren Ladezeiten
Batterietyp Batterie-
größe
NiCd AAA
AA C D
NiMH AAA
AA C D
RAM-Zelle AAA
AA C D
Die Ladezeit ist abhängig vom Alter und der Gesamtkapazität der wiederaufladbaren Batterie. Die maximale Ladezeit im Gerät beträgt 10 Stunden. Danach schaltet das Gerät auf die Erhaltungsladung um.
Bitte verwenden Sie ausschließlich NiMH Akkus mit
einer Kapazität von mindestens 500 mAh
Kapazität Ladezeit
500 mAh 800 mAh 2200 mAh 4400 mAh 800 mAh 2300 mAh 3300 mAh 6000 mAh 1,5 V 1,5 V 1,5 V 1,5 V
ca. 0,5-0,6 h ca. 0,8-1,1 h ca. 2,2-2,94 h ca. 4,4–5,9 h ca. 0,8-1,1 h ca. 2,3-3,1 h ca. 3,3-4,4 h ca. 6-8 h <1,4 V 2,5 h <1,4 V 5 h <1,4 V 6 h <1,4 V 10 h
18
Verwenden Sie ausschließlich Batterien die im folgenden auf Kapazitätsbereich liegen:
Batterietyp Batteriegröße Kapazität
Ni-MH
NiCd
RAM
AAA 500 – 900 mAh AA 500 – 2500 mAh C 500 – 4500 mAh D 500 – 8000 mAh 9V 120 – 250 mAh AAA 500 – 1000 mAh AA 1000 – 2500 mAh C 2000 – 4500 mAh D 2500 – 6000 mAh
Abschaltfunktion
Dieses Gerät ist mit einer automatischen Temperaturüberwachung ausgestattet, die den Ladevorgang unterbricht, wenn zu hohe Temperaturen im Gerät entstehen.
Deutsch
Dansk
Português
19
Polski
Ausserbetriebnahme
Das Gerät verstauen/wegpacken
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose.
Entnehmen Sie gegebenenfalls die wieder aufladbaren Batterien aus dem Gerät.
Schließen Sie den Deckel und lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
20
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wieder verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt­oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Batterien
Wiederaufladbare Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im Batterievertreibenden Handel sowie den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit.
Deutsch
Dansk
Português
Polski
21
Technische Daten
Modell: MD 11954
Ladestrom
NiMH/NiCd: 4 x (DC 1,2 V ca. 1,2 A) RAM-Zellen: 4 x (DC 1,5 V ca. 130 mA) 9 V-Blockakku: 1 x (DC 9 V ca. 65 mA)
Erhaltungsladestrom
NiMH/NiCd: 4 x (DC 1,2 V ca. 130 mA)
Entladestrom (nur NiCd-Betrieb)
NiCd: ca. 550 mA
Steckernetzteil:
Eingang: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz; 0,5 A Ausgang: DC 12 V 1 A Steckernetzteil
Technische Änderungen vorbehalten!
22
Oversigt
1 - Pol
2 Kontrol-LED’er
3 Opladningspladser for D-, C-,AA- og AAA-batterier
4 + Pol
Deutsch
5 Kontrol-LED for 9 V blokbatteri
6 Indgang: Tilslutningsbøsning for netadapteren
7 +/- Poler for 9 V
8 Låg
9 Driftsindikator-LED
10 Funktionsomskifter
11 Display
Dansk
Português
Polski
1
Indholdsfortegnelse
Småbørn bør ikke lege med elektriske apparater ...................3
Om dette apparat..................................................................7
Ibrugtagning.......................................................................12
Udpakning af apparatet..................................................12
Betjening.............................................................................13
Opladning af NiMH- og NiCd-batterier ...........................13
Opladning af 9V blokbatterier ........................................16
Opladning af RAM-celler.................................................17
Oversigt over de omtrentlige opladningstider. ....................18
Automatisk slukningsfunktion ........................................19
Efter endt brug....................................................................20
Opbevaring af apparatet ................................................20
Bortskaffelse........................................................................21
Emballage ......................................................................21
Apparatet .......................................................................21
Batterier..........................................................................21
Tekniske data ......................................................................22
2
Sikkerhedsoplysninger
Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før apparatet tages i brug.
Vær opmærksom på advarslerne i betjeningsvejledningen.
Opbevar betjeningsvejledningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sælger apparatet eller giver det til en anden person, er det meget vigtigt, at denne vejledning følger med.
Deutsch
Småbørn bør ikke lege med elektriske apparater
Batterier kan være livsfarlige hvis de bliver slugt. Apparatet og batterierne bør derfor opbevares utilgængeligt for småbørn.
Hvis nogen alligevel er kommet til at sluge et batteri, bør der straks søges lægehjælp.
Batterier må ikke udsættes for stærk varme f.eks. fra solen, åben ild osv.
Emballagen skal ligeledes være utilgængelig for småbørn p.g.a. risikoen for kvælning.
Dette apparat er ikke egnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, sanse- og mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, undtaget hvis de er blevet instrueret i brugen af apparatet eller er under opsyn af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Dansk
Português
Polski
3
Brug kun genopladelige metal-hybrid batterier (NiMH-batterier) eller nikkel­cadmium-batterier (NiCd-batterier)
Anvend ikke batterier i apparatet som ikke er entydigt markeret som ”genopladelig” eller ”rechargeable”.
Anvendelse af andre batterityper medfører en risiko for fysiske skader hos brugeren og beskadigelse af opladeren.
Du bør altid kun anvende batterier af samme type under en opladning.
Apparatet må kun tilsluttes en godt tilgængelig stikkontakt 230 V ~ 50 Hz.
Du bør kun anvende den vedlagte netadapter sammen med opladeren. Ved brug af andre adaptere kan apparatet blive beskadiget.
Netadapteren bør ikke overdækkes, da den kan blive beskadiget af for stærk opvarmning.
Forat undgå, at nogen falder over ledningerne, bør der ikke anvendes forlængerledning.
For at undgå fejlfunktioner bør apparatet ikke udsættes for dryppende eller sprøjtende vand, støv, stærk varme og direkte sol.
Apparatet bør udelukkende anvendes i boliger og lignende rum.
4
Fejl
Træk straks opladeren ud af stikkontakten, hvis der sker beskadigelse af stikket eller opladeren.
Tilslutningsledningen må ikke benyttes hvis netadapteren er beskadiget.
En beskadiget netadapter må ikke længere benyttes. Den skal erstattes med en adapter med de samme specifikationer.
Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere apparatet. Henvend dig til vores Service Center eller til et andet egnet fagværksted.
Lad straks et defekt apparat eller en beskadiget lysnetledning istandsætte af et kvalificeret fagværksted, eller ret henvendelse til serviceafdelingen for at forhindre farlige situationer.
Deutsch
Dansk
Português
Polski
5
Loading...
+ 62 hidden pages