Medion MD 11540, MD 11197 User Manual

Índice

Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones para las mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grasa corporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Agua corporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Masa muscular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Medir el peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guardar los datos personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Introduzca sus datos personales de la siguiente manera . . . . . . . . . . 10
Borrar la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Grasa corporal, agua corporal y masa muscular . . . . . . . . . . . . .14
Indicaciones para una medición correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Efectuar la medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicaciones de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ES
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1

Advertencias de seguridad

¡Antes de la puesta en funcionamiento del aparato lea detenidamente las presentes instrucciones de uso y ante todo observe las advertencias de seguridad!
Todas las acciones en este aparato o con el mismo sólo se pueden realizar en la medida en que estén descritas en las presentes instrucciones de uso.
Conserve estas instrucciones de uso para consultas posteriores. En caso de entregar alguna vez el aparato a terceros, entrégueles también las presentes instrucciones de funcionamiento.

Sobre este aparato

Su báscula digital con medición de grasa corporal le ayudará, además de la medición de peso, realizar mediciones de agua y grasa corporal como la masa muscular.
Este aparato no es un producto médico. Así que no utilice el aparato para realizar un diagnóstico médico. Este aparato está pensado exclusivamente para el uso privado y no puede sustituir medidas médicas.

Aspectos generales

Coloque la báscula en una superficie plana.No guarde la báscula en posición vertical.No presione la báscula a no ser para medir su peso y no ponga objetos sobre
el aparato.
Proteja la báscula contra la humedad.No se suba a la báscula con los pies o el cuerpo mojados. Colóquese siempre
en el centro de la zona de medición. Para la medición de la grasa y el agua corporal los pies deben encontrarse sobre las superficies metálicas de medición.
En caso de desperfectos en el aparato no siga utilizándolo para evitar posibles
riesgos de lesión.

Manejo seguro con las pilas

El aparato funciona con cuatro pilas de 1,5 V del tamaño R03/LR03. Las pilas pueden representar un peligro de muerte si se tragan. En caso de
ingestión accidental de una pila hay que avisar inmediatamente a un médico.
2
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes de colocar las pilas compruebe si los contactos del aparato y de las pilas
están limpios; si es necesario, límpielos.
Coloque siempre pilas nuevas.Sustituya siempre todo el juego de pilas.No mezcle los tipos de pilas (LR03 ó R03).No utilice pilas recargables (baterías).No intente nunca recargar pilas normales. ¡Existe peligro de explosión!Guarde las pilas en un lugar fresco y seco. El calor fuerte y directo puede dañar
las pilas. No coloque la báscula sobre fuentes de calor (p.ej., radiadores) ni la exponga a la luz solar directa.
No ponga las pilas en cortocircuito.No tire nunca las pilas al fuego.Si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo, extraiga las pilas.Retire inmediatamente del aparato las pilas que derramen líquido. Limpie los
contactos antes de introducir nuevas pilas. ¡Existe peligro de corrosión por el ácido de las pilas!

Medición de la grasa corporal

Las siguientes personas no deberían utilizar la función de medición de grasa corporal y de agua corporal:
mujeres embarazadaspersonas con marcapasospersonas enfermas con fiebrepersonas con piernas hinchadas o edemaspersonas muy hidratadas o deshidratadas
La medición de la grasa corporal no ha sido prevista para niños menores de seis años.
ES

Nunca efectúe Usted mismo la reparación del aparato

No intente en ningún caso abrir y/o arreglar Usted mismo el aparato. En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro servicio de reparación o a otro taller especializado.

Limpiar el aparato

Para su limpieza utilice siempre jabones suaves o un limpiacristales corriente. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y las inscripciones del aparato.
A continuación seque la báscula con un paño. ¡Existe peligro de resbalar!
3

Indicaciones para las mediciones

Modo de funcionamiento

La báscula con medición de grasa corporal indica el porcentaje de la masa muscular, la grasa corporal y el de agua corporal en relación con el peso total. Para medir la grasa corporal la báscula emplea unos electrodos situados en su base que miden en el cuerpo la resistencia a una corriente eléctrica. Los tejidos corporales menos grasos, como por ejemplo el tejido muscular, presentan una resistencia menor que el tejido graso. El ordenador integrado relaciona los valores de grasa corporal con la altura, la edad, el sexo y, naturalmente, también con el peso total de la persona. De esta forma se calcula el índice de masa corporal.

Grasa corporal

Demasiada grasa corporal no es sano. Pero aún más importante que el porcentaje elevado de grasa corporal, es que este conlleva normalmente un nivel elevado de colesterol y aumenta extremadamente el riesgo de sufrir diferentes enfermedades, como p.ej., la diabetes, cardiopatías, presión arterial alta, etc.
No obstante, un porcentaje de grasa corporal extremadamente bajo tampoco es sano. Además del tejido adiposo subcutáneo, el cuerpo también almacena depósitos de grasa que son importantes para la protección de los órganos internos y para garantizar algunas funciones importantes para el metabolismo. Si se ataca esta reserva de grasa esencial, pueden producirse alteraciones del metabolismo, p.ej., aumenta el riesgo de osteoporosis.
El porcentaje de grasa normal depende de la edad y del sexo. En el caso de las mujeres el valor normal es un 10 % más alto que el de los hombres. Con la edad, el cuerpo pierde masa muscular y se aumenta el porcentaje de grasa corporal.
4
INDICACIONES PARA LAS MEDICIONES
Porcentaje de grasa corporal en relación con el peso total:
MUJER HOMBRE Edad porcent-
aje de grasa bajo
porcent­aje de grasa normal
porcent­aje de grasa alto
porcent­aje de grasa muy alto
Edad porcent-
aje de grasa bajo
porcent­aje de grasa normal
porcent­aje de grasa alto
porcent­aje de grasa muy alto
6 - 12 < 7 7-19 19-25 > 25 6-12 < 7 7-18 18-25 > 25 13-19 < 20 20-31 31-37 > 37 13-19 < 8 8-19 19-25 > 25 20-39 < 21 21-32 32-38 > 38 20-39 < 9 9-20 20-26 > 26 40-59 < 23 23-34 34-40 > 40 40-59 < 11 11-22 22-28 > 28 60-79 < 25 25-36 36-42 > 42 60-79 < 13 13-24 24-30 > 30 atleta 12-25 atleta 3-15

Agua corporal

El cuerpo de un hombre adulto está compuesto de aprox. un 60% de agua. De todas formas existe un cierto margen en el que las personas mayores muestran un porcentaje menor de agua que las personas jóvenes y los hombres un porcentaje mayor de agua que las mujeres. La diferencia entre hombres y mujeres se basa en una masa de grasa corporal mayor en las mujeres. Ya que el porcentaje de agua se encuentra principalmente en la masa libre de grasa (el 73 % de la masa libre de grasa es agua) y el porcentaje de agua en el tejido graso es muy escaso (aprox. el 10 % del tejido graso es agua), el porcentaje de agua corporal disminuye automáticamente cuando el porcentaje de grasa corporal aumenta.
Una pérdida del 5 % de agua puede reducir su energía corporal entre un 20 y un 30 %. Beba un mínimo de 2 litros diarios de líquido.
ES
Porcentaje normal de agua corporal:
MUJER HOMBRE niño adulto atleta
58-70 60-73 42-61 46-66 56-71 60-73
Los deportistas tienen por norma general un 5 % más de agua corporal. Con la edad el porcentaje de agua corporal se reduce en aproximadamente un
10 %.

Masa muscular

La masa muscular es el motor de nuestro cuerpo. En los músculos tiene lugar el mayor porcentaje de nuestra conversión energética. Los músculos se ocupan del
5
INDICACIONES PARA LAS MEDICIONES
mantenimiento de la temperatura corporal y son la base de nuestro rendimiento corporal.
El control de la masa muscular es especialmente importante para personas con problemas de peso y de grasa. Ya que el cuerpo necesita los músculos para reducir reservas energéticas sobrantes o panículos adiposos, una reducción de peso solamente puede tener éxito cuando al mismo tiempo aumenta la musculación.
Edad MUJER HOMBRE
Masa muscular Masa muscular
6 ~ 12 >36 >40
13 ~ 79 >30 >34
atleta
>38
>42
Modo atletas
Su báscula dispone de un ajuste para personas muy entrenadas o musculosas (“atletas“). Puesto que las células musculares tienen una resistencia bioeléctrica similar a las células adiposas, la báscula podría interpretar las células musculares como si fueran células adiposas. Sin embargo este problema sólo surge con una gran masa muscular; la báscula no mide como células adiposas la musculación de una persona promedio.
El modo atleta evita una interpretación errónea. En este modo el cálculo de los valores reales de la grasa corporal se realiza a partir de otra fórmula matemática
.

Causas de unos resultados de medición inexactos

El análisis se basa en la medición de la resistencia eléctrica corporal. Los hábitos alimenticios, la costumbre de tomar bebidas durante el día y la forma de vida individual influyen en el equilibro hídrico. Esto repercute en las oscilaciones de las indicaciones.
Para obtener resultados de análisis lo más preciso posible, procure tener unas condiciones de medición constantes, ya que solamente así podrá observar cambios durante un espacio de tiempo más largo. Se obtienen los resultados de medición más fiables si se realizan las mediciones siempre por la mañana después de levantarse. Así se podrá aprecian mejor las tendencias existentes.
6
Además, hay otros factores pueden influir en el equilibrio hídrico:
Después de un baño es posible que se indique un porcentaje menor de la grasa
corporal o un porcentaje mayor del agua corporal.
Después de una comida, la indicación puede ser más elevada.En caso de las mujeres aparecen oscilaciones cíclicas.Con la pérdida de agua corporal por una enfermedad o después de un
esfuerzo corporal (deporte). Después de una actividad deportiva se debería esperar entre 6 y 8 horas antes de efectuar la siguiente medición.
Pueden aparecer resultados diferentes o inexplicables en:
personas con osteoporosispersonas en tratamiento de diálisispersonas que toman medicación cardiovascularfuertes callosidades en la planta de los piesdeportistas que realizan un entrenamiento intensivo de más de 10 horas
semanales y que tienen una pulsación en reposo de menos de 60/min
deportistas de alto rendimiento y culturistasjóvenes menores de 17 años de edad
Para deportistas está previsto el modo de atleta (véase página 6).
ES
7

Colocación de las pilas

El suministro de esta báscula incluye cuatro pilas de 1,5 V, tamaño “AAA” (LR03). – Para colocar o cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento para
pilas en la parte inferior del aparato.
– Coloque las pilas (preste atención a la polaridad correcta).
Cuando aparezca "Lo" en pantalla o disminuya la intensidad de la pantalla, deberá cambiar las pilas.
Coloque siempre pilas nuevas y cambie siempre todo el juego de las pilas.No exponga el aparato con las pilas colocadas a una fuente de calor directa o
luz solar directa. No lo coloque por ejemplo sobre un radiador.
Si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo, extraiga las pilas.
¡Para un manejo correcto de las pilas, observe también las advertencias de seguridadpágina 2!
8

La pantalla

La siguiente presentación muestra todas las indicaciones disponibles en pantalla:

Medir el peso

Si solamente desea medir el peso no hará falta de encender la báscula antes. – Póngase de pie sobre la báscula. – La báscula se conecta automáticamente y mide su peso. – Aparece el peso durante aprox. 5 segundos en la unidad de peso
anteriormente ajustado.
– La báscula se desconecta automáticamente.
Si la báscula no mide ningún peso durante aprox. diez segundos, se desconecta automáticamente.
Si la báscula indica Err2, retire inmediatamente el peso de la misma. La báscula está en ese caso sobrecargada.
ES
9
GUARDAR LOS DATOS PERSONALES

Seleccionar la unidad de peso

Se puede modificar la unidad de peso para mediciones individuales y encima de manera permanente.

Modificar la unidad de peso antes de pesarse

– Ponga un peso sobre la báscula, presionando una mano sobre la base (aún no
se ponga encima de la báscula). Se iluminan los dígitos para la indicación del peso.
– Seleccione la unidad kg, lb o st con la tecla SET. Las indicaciones se iluminan
brevemente.
– Póngase de pie sobre la báscula.
Modificación de la unidad de peso de forma permanente
– Seleccione la posición de memoria 12 (como se describe en el capítulo
siguiente).
– Ajuste en la posición de memoria 12 la unidad de peso deseada. El ajusta aquí
realizado es el nuevo preajuste para la báscula

Guardar los datos personales

La báscula calcula sus valores de grasa, agua corporal y masa muscular a partir de los sus datos personales. Para ello debe indicar en primer lugar algunos datos personales, antes de efectuar una medición de la grasa corporal, agua corporal y masa muscular. Para ello la báscula dispone de doce espacios de memoria.
Los datos personales son los siguientes: Altura, edad, sexo, constitución corporal y unidad de peso. Si en un plazo de aprox. 15 segundos no se realiza ninguna indicación, la báscula se desconecta.

Introduzca sus datos personales de la siguiente manera

– Pulse . En la pantalla parpadea la altura del último espacio de memoria
seleccionado.
10
GUARDAR LOS DATOS PERSONALES
– Seleccione con las teclas o la estatura en cm y confírmela con SET.
La indicación salta ahora a la edad. – Seleccione con las teclas o su edad y confírmela con SET.
La indicación salta ahora a los símbolos de “femenino” y “masculino”. – Seleccione con las teclas o el sexo y confírmelo con SET.
ES
La indicación salta ahora a los símbolos de “normal” y “atleta”. – Seleccione con las teclas o la constitución corporal y confírmela con SET.
La indicación salta ahora a la unidad de peso.
11
– Seleccione con las teclas o la unidad de peso kg, lb o st y confírmela con
SET..
Se oye una señal acústica. Ahora, en la pantalla aparecen los datos introducidos mientras parpadean los
dígitos para la indicación de peso. – Seleccione con las teclas o el espacio de memoria. – Si el espacio de memoria está ocupado, en la pantalla aparece la indicación
HAVE“. Seleccione entonces otro espacio de memoria.
– Confirme el espacio de memoria seleccionado pulsando SET
Se oye una señal acústica.
Ahora, la pantalla indica nuevamente los datos introducidos y el espacio de memoria. Los datos están ahora guardados en el espacio de memoria y se podrá acceder a ellos.
Mientras parpadean los dígitos para la indicación de peso podrá ponerse encima de la báscula para realizar las mediciones (véase “Grasa corporal, agua corporal y masa muscular” en la página 14).
12

Borrar la memoria

– Pulse . En la pantalla parpadea la indicación de la altura. – Pulse las teclas y simultáneamente para acceder al modo de memoria. – Seleccione el espacio de memoria que desee borrar:
con la tecla de flecha se selecciona los espacios de memoria pares 2, 4, 6, 8, 10, 12; con la tecla de flecha se selecciona los espacios de memoria impares 1, 3, 5, 7, 9, 11;
– Vuelva a pulsar las teclas y simultáneamente. Se borran los valores de
este espacio de memoria.
ES
13
GRASA CORPORAL, AGUA CORPORAL Y MASA MUSCULAR

Grasa corporal, agua corporal y masa muscular

Indicaciones para una medición correcta

Para medir la grasa corporal, el agua corporal y la masa muscular tiene que ponerse en la báscula con los pies descalzos sobre las zonas de metal bajo las que se encuentran los electrodos. Los pies tienen que estar secos y no haberles puesto ningún tipo de crema.
Mantenga las piernas estiradas sin doblar las rodillas, cuando esté en la báscula, y ponga atención a que sus rodillas no se toquen.

Efectuar la medición

– Pulse . En la pantalla parpadea la última estatura seleccionada. – Mientras parpadea la estatura, pulse simultáneamente las teclas y para
acceder al modo de memoria. Aparecerá el último espacio de memoria seleccionado.
– Ahora seleccione su espacio de memoria con las teclas de flecha:
con se selecciona los espacios de memoria pares 2, 4, 6, 8, 10, 12; con se selecciona los espacios de memoria impares 1, 3, 5, 7, 9, 11;
– Confirme su selección pulsando la tecla SET. Se oye una señal acústica. Se
indican los valores memorizados y los dígitos para la indicación de peso parpadean.
– Si vuelve a pulsar en este lugar más veces SET podrá modificar la unidad de
peso (kg - lb - st).
– Póngase de pie sobre el centro de la báscula.
14
En pantalla aparecen ahora sucesivamente las siguientes indicaciones:
Peso medido
Preparación para la medición de la grasa y agua corporal
Porcentaje medido de la grasa corporal y porcentaje medido del agua corporal
Porcentaje medido de la masa muscular.
Esta indicación de los valores medidos se repiten 3 veces; a continuación la báscula se desconecta automáticamente.
La suma de los valores de grasa corporal, agua corporal y masa muscular puede elevarse por encima de 100 %. Esto es posible porque también la grasa corporal y los músculos contienen agua que durante la medición se miden junto con el agua corporal. Así que en este caso no se trata de una medición errónea.
ES
15

Indicaciones de error

Pantalla Indicación de fallo
Error de inicialización. Realice una nueva medición para obtener un resultado correcto.
Manejo erróneo o posicionamiento inseguro. Vuelva a realizar la medición.
Sobrecarga Retire inmediatamente el peso de la báscula para que no se produzcan daños permanentes.
La corriente mensurable se encuentra fuera del área de medición. Lávese las plantas de los pies con un paño húmedo y vuelva a repetir la medición.
El porcentaje de grasa corporal está fuera del área de medición. Lávese las plantas de los pies con un paño húmedo y vuelva a repetir la medición.
16
Nivel de pila demasiado bajo. Sustituya las pilas.

Especificaciones técnicas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación: 4 pilas 1,5 V R03/LR03, "AAA" Peso máximo: 180 kg/396 lb Porcentaje de grasa detectable: 3 - 50 % Porcentaje de agua detectable: 25 -75 % Porcentaje de masa muscular detectable:25 -75 % Margen de la edad: 6 - 100 años Margen de la estatura: 80 - 220 cm Temperatura de funcionamiento: 10 -35 °C
¡Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso!

Eliminación

Embalaje
Su báscula con medición de grasa corporal está embalada para protegerla contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas.
ES
Aparato
Pilas
No tire bajo ningún concepto la báscula al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Consulte en su ayuntamiento o autoridad local la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente. Antes de su eliminación retire las pilas del aparato.
No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas deben ser depositadas en un punto de recogida para pilas usadas.
17
ELIMINACIÓN
18

Contents

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notes on measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Functional Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Body fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Body water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Muscle mass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reasons for inaccurate measurement results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Exchanging batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
The Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Measuring the weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Selecting the weight unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Saving personal data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Deleting memory space content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Measuring body fat, water and muscle mass . . . . . . . . . . . . . . . .14
Important notes on correct measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carrying out measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
EN
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
1

Safety instructions

About these instructions Please read these instructions carefully before using the device and
note the warnings in the operating instructions. Always keep the operating instructions close to hand. If you sell the
device or give it away, please ensure that you also pass on these instructions.

About this appliance

Your scale displays the percentage of body fat, body water and muscle in relation to the total body weight.

This appliance is not a medical product. Do not use the unit for medical diagnosis. The unit is intended solely for private use and is not a replacement for medical procedures.

General information

Only use the scales on an even surface.Do not store the scales in a vertical position.Do not put weights on the scales unless you are measuring them and do not
store items on it.
Protect the scales from moisture.Do not stand on the scales when your feet or body are wet. Stand in the centre
of the weighing area. Your feet must be placed on the metal measuring points for the scales to measure body fat and water.
Do not continue using the device if it is damaged as you could injure yourself.

Handling batteries properly

The device uses four 1.5 V batteries Size R03/LR03. Batteries may endanger life if swallowed. If a battery is swallowed, please

obtain immediate medical assistance.
Before inserting the batteries, check whether the contacts in the device and
batteries are clean and, if necessary, clean them.
Only use new batteries.Always change the complete set of batteries.Never combine battery types (LR03 or R03).Do not use rechargeable batteries.
2
SAFETY INSTRUCTIONS
Never try to recharge normal batteries. There is a risk of an explosion!Store batteries in a cool, dry location. Direct strong heat can damage the
batteries. Therefore never expose them to sources of heat (e.g. radiators) or direct sunlight.
Never short-circuit the batteries.Never throw batteries into a fire.If the scales are not going to be used for long periods, remove the batteries.If the screen shows "LO" or the display's intensity falls the batteries must be
replaced.
Immediately remove leaking batteries from the device. Clean the contacts
before inserting new batteries. There is a risk of corrosion due to battery acid!

Measuring body fat

The following people should not use the body fat and water measurement:

Pregnant womenThose who have pacemakers fittedThose who are suffering from feverPeople with swollen legs or oedemaPeople who are heavily hydrated or dehydrated

Body fat measurement is not to be used for children under six.

EN

Never undertake your own repairs

Never try to open and/or repair the unit yourself. If there is a defect contact our Service Centre or other suitable workshop.

For cleaning only use mild soap solutions or commercial glass cleaners. Avoid the use of chemical solutions and cleaning products because these may damage the device’s surface or markings.

Always dry the scales off completely. There is a risk of slipping!

3

Notes on measurements

Functional Characteristics

The body fat scales display the ratio of muscle, body fat and water to total body weight. The standing area of the scales has electrodes which measure body fat
by means of the body’s electric resistance. Lean body tissue has a lower resistance than fatty body tissue. The integrated computer relates the body fat measured to the person’s body height, age, sex and total weight. This results in the body fat value.

Body fat

Too much body fat is unhealthy. What is more important is that a high body fat level is usually accompanied by an increased blood fat level and the risk of various illnesses, such as diabetes, cardiac illness, high blood pressure etc. is raised dramatically.
However, if the body fat ratio is too low this is also unhealthy. In addition to fat tissue under the skin the body also creates important fat deposits to protect internal organs and safeguard important metabolic functions. If these essential fat reserves are used metabolic disturbances may occur, e.g. the risk of osteoporosis rises.

The normal body fat level varies with age and, in particular, gender. The normal value for women is around 10% higher than for men. With increasing age the body breaks down muscle mass and this increases the body fat level.

4
Loading...
+ 50 hidden pages