Affichage de bibliothèque ........................................................... 59
Affichage de navigateur .............................................................. 60
Affichage de calendrier ............................................................... 60
Zone de prévisualisation ............................................................. 61
Barre de fonctions ....................................................................... 62
Importer des fichiers multimédia ....................................... 63
Couper des clips vidéo ................................................................ 64
Gravure de disques AVCHD .........................................................64
Éditer des clips vidéo ................................................................... 65
Charger des fichiers sur YouTube ................................................ 66
Charger des fichiers sur Facebook ............................................... 66
Créer des albums photos ..................................................... 67
Créer des pages d'album..................................................... 69
3
Page 5
4
Page 6
Remarques concernant le présent
mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre
l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous
vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de
garantie.
Symboles et avertissements utilisés dans ce
mode d'emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de
blessures graves irréversibles !
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et
tout dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage
matériel !
REMARQUE !
Information supplémentaire pour l'utilisation de
l'appareil.
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
5
Page 7
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
•
Action à exécuter
Énumération / information sur des événements se
produisant en cours d'utilisation
Utilisation conforme
Ce caméscope sert à prendre des photos et à filmer des vidéos, qui
peuvent ensuite être transférées sur un ordinateur ou visionnées sur
un téléviseur en utilisant l'interface USB/AV ou HDMI. Ce caméscope
est conçu uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation
à des fins professionnelles. Toute utilisation non conforme entraîne
l'annulation de la garantie et de tous les droits à garantie.
6
Page 8
Consignes de sécurité
Généralités
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants
afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Respectez les modes d'emploi des appareils que vous raccordez au
caméscope.
DANGER !
Conservez les films d'emballage hors de la portée des
enfants : ils pourraient s'étouffer !
Éviter les décharges électriques
• N'ouvrez jamais le boîtier du caméscope, sauf pour y insérer la batterie.
• Branchez le chargeur uniquement sur une prise de courant réglementaire de 230 VAC ~ 50/60 Hz.
• Utilisez avec ce caméscope uniquement le chargeur fourni (Scope
DJ04V20500A) et la batterie fournie (CA NP-40) !
• Pour pouvoir débrancher facilement et rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence, la prise de courant doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l'appareil.
• Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
• Evitez toute pénétration d'humidité ou de liquide à l'intérieur du
caméscope.
• Ne touchez pas le caméscope si vous avez les mains mouillées.
• N'utilisez jamais le caméscope si le cordon d'alimentation est endommagé.
7
Page 9
• Éteignez immédiatement le caméscope en cas de dysfonctionnement.
• N’exposez pas le caméscope à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
• Ne posez pas sur l'appareil ni à proximité de l'appareil de récipients contenant du liquide, tels que des vases, et protégez toutes
les pièces contre les gouttes d'eau et éclaboussures. Le récipient
pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
Risque d'explosion
• N'exposez jamais les piles ou batteries à des températures élevées,
p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires.
• Ne jetez pas les piles ou batteries au feu.
• Ne court-circuitez pas les piles ou batteries.
• Ne démontez pas les piles ou batteries.
ATTENTION !
Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par une batterie du même
type ou de type équivalent.
Éviter tout risque d'incendie
• Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) sur
ou à proximité de l'appareil.
Risque d'intoxication
• Conservez la batterie hors de la portée des enfants.
Risque de brûlure
• Retirez immédiatement une batterie vide de l'appareil. Risque de
fuite accru ! Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et
consultez immédiatement un médecin.
8
Page 10
Éviter tout dommage du caméscope
• Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement du caméscope. Net-
toyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie.
• Utilisez uniquement la batterie lithium-ion fournie.
9
Page 11
• Avant d'insérer la batterie, vérifiez si les contacts du caméscope et
de la batterie sont propres. Si nécessaire, nettoyez les contacts salis
avec un chiffon sec et propre ou avec une gomme.
• Ne touchez ni l'objectif ni la monture de l'objectif.
Éviter tout dommage de la batterie
• N'insérez jamais la batterie à l'envers . Veillez à bien respecter la polarité.
• Évitez absolument tout contact de la batterie avec des liquides.
• Une forte chaleur directe peut endommager la batterie. N'exposez
donc en aucun cas le caméscope à des sources de chaleur intense.
• Retirez la batterie du caméscope si vous n'utilisez pas ce dernier
pendant une période prolongée.
Éviter les bris accidentels
• Ne laissez pas tomber le caméscope.
• Portez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous vous déplacez avec le caméscope.
Éviter les pertes de données
• N'interrompez jamais l'alimentation en courant pendant le traitement de données.
Éviter tout dommage des cartes SD
• Ne retirez jamais la carte mémoire SD du caméscope lorsque celuici est en train de sauvegarder des données.
Protéger de l'eau de condensation
• Évitez les brusques changements de température.
• Avant d'exposer votre caméscope à un brusque changement de
température, protégez-le dans une sacoche de transport ou un sachet en plastique.
• N'utilisez pas le caméscope et ne le stockez pas sous le rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées.
10
Page 12
Capacité de charge de la batterie
À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique.
Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez
une deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. dans la poche de
votre pantalon).
Remarques concernant l'écran tactile
Votre caméscope est équipé d'un écran sensible au toucher. Pour garantir une utilisation optimale de cet écran, veuillez respecter les
consignes suivantes :
• Pour éviter tout dommage, ne touchez pas l'écran avec des objets
pointus ou anguleux.
• Utilisez uniquement un stylet arrondi ou votre doigt.
Configuration système requise
Si vous voulez raccorder votre appareil à un ordinateur, celui-ci doit
remplir les conditions suivantes :
• Ordinateur de bureau avec interface USB 2.0 libre,
• à partir de Pentium P III (P IV conseillé),
• 1 Go d'espace libre sur le disque dur,
• système d'exploitation Windows® XP SP3, Windows Vista® SP1 ou
Windows®7.
11
Page 13
Avant la mise en service
Vérifier le contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un
délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le
cas.
Au cours du déballage, veuillez vérifier que les éléments suivants ont
bien été livrés :
• Caméscope HD
• Câble USB/AV
• Câble HDMI
• Chargeur
• Cordon d'alimentation
• Carte mémoire SDHC de 4 Go
• Capuchon d'objectif avec dragonne de fixation
• Étui de protection
• 2 batteries Li-ion
• CD avec logiciel
• Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie
DANGER !
Conservez les films d'emballage hors de la portée des
enfants : ils pourraient s'étouffer !
12
Page 14
Vue d'ensemble de l'appareil
Vue avant
12
1) Microphone stéréo
2) Flash
3) Lentille
4) Commutateur à bascule T (télézoom) / W (grand angle)
En mode Vidéo et Photo : faire un zoom avant ou arrière sur le
sujet
En mode Lecture vidéo : augmenter ou réduire le volume
34
SETUP
PLAYBACK
MENU
13
Page 15
Vue arrière
56789
5) Écran LCD (tactile)
6) Port USB & HDMI (derrière le cache)
7) Témoin de fonctionnement
8) Touche de déclencheur pour photos
9) Touche d'enregistrement
USB
DC-IN
14
Page 16
Vue de côté
10
10) Haut-parleur
11) Touche SETUP
12) Touche MENU
13) Touche PLAYBACK (lecture)
14) Touche
11121314
SETUP MENU PLAYBACK
15
Page 17
Vue de dessous
1516
15) Fixation pour trépied
16) Sous le couvercle : compartiment à batterie et slot de carte SD
16
Page 18
Préparation
Ouvrir le compartiment pour batterie et
carte mémoire
Le compartiment pour batterie et carte
mémoire se trouve sur le dessous de
l'appareil.
Tenez votre caméscope en main de
telle manière que le couvercle du
compartiment à batterie soit sur le
dessus.
Ouvrez le verrouillage du couvercle en le poussant dans le sens de
la flèche.
Insérer et enlever la batterie
Insérez la batterie comme illustré,
avec l'inscription vers le haut, dans
le compartiment prévu à cet effet.
ATTENTION !
N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pôle plus
(+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.
Pour enlever la batterie, dégagez le levier orange du compartiment
à batterie et sortez la batterie de l'appareil.
17
Page 19
Insérer et enlever la carte mémoire SD/SDHC
Prenez la carte mémoire SD/SDHC fournie et insérez-la comme il-
lustré dans le slot de carte SD/
SDHC.
Pour enlever la carte mémoire,
appuyez-la dans son logement
jusqu'à ce que vous entendiez un
clic bien audible puis relâchez-la. La
carte mémoire sort légèrement de
son logement automatiquement et
vous pouvez maintenant la retirer.
Refermer le compartiment
pour batterie et carte mémoire
Pour refermer le couvercle, rabat-
tez-le et appuyez-le vers le bas
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Bloquer la carte mémoire
Si vous souhaitez mémoriser des enregistrements sur la carte mémoire, veillez à ce que cette dernière ne soit pas bloquée.
18
Page 20
Charger la batterie dans le chargeur
Pour charger la batterie à l'aide du chargeur fourni, procédez comme
suit :
Insérez la batterie dans le chargeur comme illustré. Branchez la fiche du bloc d'alimentation dans une prise de courant
230 V ~ 50 Hz et l'autre extrémité du bloc d'alimentation dans le
chargeur.
ATTENTION !
Rechargez uniquement la batterie fournie (CA NP-40) dans le
chargeur. La batterie nécessite quatre heures environ pour son
premier chargement complet. Pendant le chargement, le témoin de fonctionnement est allumé en orange et devient vert
dès que la batterie est chargée.
19
Page 21
Utilisation de base
Allumer et éteindre le caméscope
Pour activer le caméscope, rele-
vez l'écran LCD. Le caméscope s'allume. Mais vous pouvez aussi l'allu-
90
.
USB
DC-IN
USB
DC-IN
180
USB
DC-IN
USB
DC-IN
mer en appuyant sur la touche
Le témoin de fonctionnement s’allume.
Pour éteindre le caméscope, ap-
puyez sur la touche
ou rabattez
simplement l'écran. Le témoin de
fonctionnement s'éteint.
Relever l'écran
Pour vous permettre de visionner confortablement vos photos et vidéos, vous pouvez tourner l'écran à 180°.
USB
DC-IN
Changer de mode
Le caméscope dispose d'un mode d'enregistrement et d'un mode de
lecture.
Lorsque vous le mettez en marche, votre caméscope se trouve en
mode d'enregistrement. Vous pouvez immédiatement prendre des
photos ou tourner des vidéos (voir page 30).
Pour passer du mode d'enregistrement au mode de lecture, ap-
puyez sur la touche PLAYBACK.
Pour repasser du mode de lecture au mode d'enregistrement, ap-
puyez à nouveau sur la touche PLAYBACK.
20
Page 22
Réglages de base
Avant d'utiliser votre caméscope pour la première fois, nous vous
conseillons de procéder à quelques réglages de base.
Réglage de la date et de l’heure
Ouvrez le menu de réglages avec la touche SETUP.
TV
ABC
Sélectionnez l'option de menu DATE/HEURE pour régler la
date et l'heure. Vous pouvez aussi procéder à ce réglage à un moment ultérieur en ouvrant le menu.
Date/Heure
11/01/01
12:00:00
Saisissez une valeur pour l'année, le mois, le jour, les heures, les
minutes ou les secondes.
Modifiez la valeur à l'aide des flèches Pour finaliser et mémoriser vos réglages, appuyez sur le bouton
.
/ sur le côté gauche.
21
Page 23
Sélectionner la langue
Ouvrez le menu de réglages avec la touche SETUP. Sélectionnez l'option de menu LANGUE
gue pour le menu. Vous pouvez aussi procéder à ce réglage à un
moment ultérieur en ouvrant le menu.
ABC
Langue
ABC
pour régler une lan-
EnglishItaliano
Español
Deutsch
Português
Français
Nederlands
Danske
Saisissez la langue de votre choix. Si la langue souhaitée n'apparaît pas sur la première page, chan-
gez de page avec les flèches
/ .
L'appareil actualise immédiatement la langue sélectionnée.
22
Page 24
Informations affichées
Mode Vidéo
2345
1
WT
1080P
30FPS
EV
0.0
A
12
NuméroIcôneSignification
1
2
3
4
5
6
7
11
Balance des blancs
1080P
30FPS
EV
0.0
WT
00:00:18Durée d'enregistrement actuelle
Résolution
Affichage du mode
Réglage de l'exposition
Affichage du zoom
Icône d'enregistrement
90
%
00:00:18
78910
6
23
Page 25
NuméroIcôneSignification
8
9
10
90
Affichage de l'occupation de la mémoire en
%
%
Stabilisateur d'image
A
Affichage de la carte mémoire
11
12
Ouvrir le menu Vidéo
Icône de batterie
24
Page 26
Mode Photo
2
1
3456
WT
5
EV
0.0
A
5
101112
NuméroIcôneSignification
1
2
3
4
5
6
7
5
EV
0.0
WT
0329Nombre d'enregistrements
Balance des blancs
Résolution
Affichage du mode
Réglage de l'exposition
Affichage du zoom
Réglage du flash
9
7
8
0329
8
Déclencheur automatique
5
25
Page 27
NuméroIcôneSignification
9
10
Stabilisateur d'image
A
Affichage de la carte mémoire
11
12
Ouvrir le menu Vidéo
Icône de batterie
26
Page 28
Mode Lecture
122334
100-00330023/0033
10
1112
9
56
1080P
13
1112
NuméroIcôneSignification
1
2
100-0033Numéro de fichier de l'enregistrement
3
4
5
0023/0033
1080PRésolution vidéo de l'enregistrement
6
7
00:00:18Durée d'enregistrement
8
Lecture de photos
Affichage de la protection en écriture
Numéro actuel de l'enregistrement/nombre
total d'enregistrements
Lecture de vidéos
Bouton de réglage du volume en lecture vidéo
10
7
00:00:18100-0034
89
9
10
11
Enregistrement suivant
Alterner entre affichage plein écran et vi-
gnettes
Ouvrir le menu de lecture
27
Page 29
NuméroIcôneSignification
12
Enregistrement précédent
13
Lancer la lecture vidéo
28
Page 30
Fonction zoom
Le zoom vous permet d'agrandir vos sujets lors de l'enregistrement de
vidéos ou de photos.
Pour agrandir/réduire la taille de l'image, appuyez sur le commu-
tateur à bascule TÉLÉ/GRAND ANGLE (T : télézoom ; W :
grand angle).
Le caméscope est équipé d'un zoom optique 5x et d'un zoom numérique 10x (avec la résolution 1080p, seul un zoom numérique 5x est
disponible).
29
Page 31
Tourner des vidéos et prendre des
photos
Vidéos
Pour tourner une vidéo, procédez comme suit :
Relevez l'écran LCD ou allumez le caméscope en appuyant sur la
touche
Sélectionnez le cadrage de votre choix avec la touche T/W. Pour démarrer l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur la touche
d'enregistrement.
Pendant l'enregistrement de la vidéo, la durée est affichée sur l'écran
LCD (heures: minutes: secondes) et le témoin de fonctionnement
rouge clignote.
Pour terminer l'enregistrement d'une vidéo, appuyez à nouveau
sur la touche d'enregistrement.
Photos
Pour prendre des photos, procédez comme suit :
Relevez l'écran LCD ou allumez le caméscope en appuyant sur la
touche
Sélectionnez le cadrage souhaité avec le commutateur à bascule
T/W.
Enfoncez la touche
cadre pour le réglage de la netteté passe de blanc à vert.
Enfoncez complètement la touche
.
REMARQUE :
Lorsque vous tournez une vidéo, le microphone est allumé.
Un son est enregistré automatiquement.
.
à mi-course jusqu'à ce que la couleur du
pour prendre la photo.
30
Page 32
Regarder des enregistrements
La touche ou la touche d'enregistrement vous permet d'alterner
entre les modes Vidéo et Photo.
Démarrez le mode Lecture avec la touche PLAYBACK.
Lecture de vidéos
Sélectionnez une vidéo que vous souhaitez regarder.
Appuyez sur le champ ou en bas de l'écran.
Définissez le volume de lecture à l'aide des touches T /W . Appuyez sur le champ Pour effectuer une avance/un retour rapide, appuyez pendant la
lecture sur le champ
Appuyez sur le champ
champ
Appuyez sur le champ
tesse. Appuyer une nouvelle fois sur le champ
tesse de lecture.
Appuyez sur le champ
fois sur le champ
pour la reprendre.
Lecture de photos
Pour revenir à la photo précédente ou passer à la suivante, ap-
puyez sur le champ ou en bas de l'écran.
La photo étant sélectionnée, appuyez sur la touche d'enregistre-
ment pour passer en mode Zoom.
Avec le commutateur à bascule T/W, vous pouvez sélectionner le
facteur de zoom.
Pour déplacer le cadrage, appuyez sur les quatre icônes de flèche
sur l'écran LCD.
Appuyez à nouveau sur la touche d'enregistrement pour quitter le
mode Zoom.
pour lancer la lecture de la vidéo.
ou .
pour interrompre la lecture et sur le
pour poursuivre la lecture à demi-vi-
SLOW
double la vi-
SLOW
pour arrêter la lecture. Appuyez deux
pour revenir à la sélection.
31
Page 33
Vignettes
Vous pouvez afficher sous forme de vignettes tous les enregistrements
mémorisés de manière à accéder plus rapidement à l'enregistrement
de votre choix.
Pour afficher les vignettes, appuyez sur le champ Appuyez sur le champ
différentes pages de vignettes.
Appuyez sur l'enregistrement souhaité pour l'afficher. Appuyez sur le champ
ou en bas de l'écran pour feuilleter les
pour quitter les vignettes.
.
Diaporama
Avec l'option de lecture Diaporama, vous pouvez visionner automatiquement tous les fichiers mémorisés dans leur ordre d'enregistrement.
Appuyez sur le champ Puis appuyez sur le champ
puyant sur le champ .
Lecture Auto.
pour ouvrir le menu de lecture.
et validez le mode Diaporama en ap-
Pour lancer la lecture du diaporama, appuyez sur le champ . Pour arrêter la lecture, rouvrez le menu de lecture et appuyez sur
le champ pour le diaporama
rama en appuyant sur le champ .
Appuyez sur le champ
normal.
32
puis validez la fin du mode Diapo-
pour repasser en mode de lecture
Page 34
Protéger des vidéos et photos
Appuyez sur le champ pour ouvrir le menu de lecture. Puis appuyez sur le champ Vous accédez au mode Lecture : sélectionnez le fichier à protéger
avec le champ
ou en bas de l'écran.
pour ouvrir le menu de protection.
Protéger
Appuyez sur le champ pour protéger le fichier sélectionné. Appuyez sur le champ Appuyez à nouveau sur le champ
lecture.
pour accéder au menu de lecture.
0023/0033
pour quitter le menu de
33
Page 35
Supprimer des vidéos et photos
Supprimer des vidéos/photos individuelles
Appuyez sur le champ pour ouvrir le menu de lecture. Puis appuyez sur le champ Vous accédez au mode Lecture : sélectionnez le fichier à supprimer
avec le champ
ou en bas de l'écran.
1
pour ouvrir le menu de suppression.
Suppt. Un
Appuyez sur le champ Appuyez sur le champ
pour supprimer le fichier sélectionné.
1
pour accéder au menu de lecture.
Appuyez à nouveau sur le champ
lecture.
REMARQUE
L'appareil ne vous demande pas de confirmer, les fichiers
sont directement supprimés. Lors de la suppression, les
données sont définitivement effacées. Sauvegardez donc auparavant sur d'autres supports de données les données que
vous souhaitez conserver.
0023/0033
1
pour quitter le menu de
34
Page 36
Supprimer toutes les vidéos/photos
Appuyez sur le champ pour ouvrir le menu de lecture. Puis appuyez sur le champ
Suppt. Tout
Appuyez sur le champ pour supprimer tous les fichiers. En appuyant sur le champ
pression.
Appuyez sur le champ
REMARQUE
Lors de la suppression, les données sont définitivement effacées. Sauvegardez donc auparavant sur d'autres supports
de données les données que vous souhaitez conserver.
ALL
pour ouvrir le menu de suppression.
, vous annulez l'opération de sup-
pour quitter le menu de lecture.
35
Page 37
Menu d'enregistrement vidéo
Appuyez sur le champ ou sur la touche MENU pour ouvrir
le menu d'enregistrement.
1080P
30FPS
EV
0.0EV0.0
Vous pouvez quitter ce menu avec .
Résolution
Appuyez sur une résolution que vous souhaitez utiliser pour l'enre-
gistrement de la vidéo.
RéglageSignification
1080P
30FPS
720P
60FPS
720P
30FPS
WVGA
60FPS
WQVGA
120FPS
Résolution vidéo de 1920x1080p 30 images par seconde
Résolution vidéo de 1280x720p 60 images par seconde
Résolution vidéo de 1280x720p 30 images par seconde
Résolution vidéo de 848x480p 60 images par seconde
Résolution vidéo de 432x240p 120 images par seconde
36
Page 38
Qualité
Avec ce caméscope, vous pouvez régler vous-même la qualité des vi-
déos/photos.
La qualité dépend de la compression des fichiers. Un fichier en quali-
té « meilleure » nécessite plus d'espace mémoire qu'un fichier en qua-
lité « fine ».
Balance des blancs
La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage.
RéglageSignification
ÉQUILIBRE DES
BLANCES AUTO.
SOLEIL
NUAGEUX
FLUORECENT
TUNGSTÈNE
La balance des blancs
s'adapte automatiquement.
Pour les prises de vue en
extérieur par temps clair.
Pour les prises de vue par
ciel nuageux, à la tombée
de la nuit ou à l'ombre.
Pour les prises de vue avec
un éclairage fluorescent
froid.
Pour les prises de vue avec
un éclairage incandescent.
37
Page 39
Effet de couleurs
Les effets de couleurs peuvent être utilisés en mode d'enregistrement
et de lecture afin de donner aux enregistrements différentes nuances
ou des effets artistiques.
RéglageSignification
NATUREL
N/B (NOIR/BLANC)
SÉPIA
Aucun effet réglé.
L'image est en noir et blanc.
L'image est brunie pour lui donner un
aspect ancien.
Stabilisateur
Le stabilisateur d'image compense les légers mouvements de l'appareil, p. ex. dus à un tremblement, empêchant ainsi que l'image soit
floue.
Sélectionnez l'option « STABILISATEUR » dans le menu d'enregis-
trement et activez ou désactivez ici la fonction.
REMARQUE !
En cas d'utilisation d'un trépied ou si les conditions de lumière sont suffisantes, vous pouvez vous passer du stabilisateur d'image.
38
Page 40
Correction d'exposition (EV)
La correction d'exposition permet de s'écarter volontairement des va-
leurs d'exposition du posemètre. Avec la correction de la valeur d'ex-
position (« EV » = Exposure Value), vous pouvez ajuster des images qui
seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage.
Vous pouvez régler la valeur sur cinq niveaux compris entre +2,0
EV et -2,0 EV.
Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une va-
leur négative lorsque la lumière est forte.
N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet se trouve
dans un endroit très clair ou très sombre ou lorsque vous vous servez du flash. Dans ce cas, sélectionnez le réglage 0EV.
39
Page 41
Menu d'enregistrement photo
Appuyez sur le champ ou sur la touche MENU pour ouvrir
le menu d'enregistrement.
5
EV
5
0.0EV0.0
Vous pouvez quitter ce menu avec .
Résolution
Appuyez sur une résolution que vous souhaitez utiliser pour
prendre la photo.
• 5MP : photos avec 2592 x 1944, correspond à 5 MP.
• 2MP : photos avec 1832 x 1372, correspond à 2 MP.
Qualité
Avec ce caméscope, vous pouvez régler vous-même la qualité des vidéos/photos.
La qualité dépend de la compression des fichiers. Un fichier en qualité « meilleure » nécessite plus d'espace mémoire qu'un fichier en qualité « fine ».
40
Page 42
Balance des blancs
La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage.
RéglageSignification
ÉQUILIBRE DES
BLANCES AUTO.
SOLEIL
NUAGEUX
FLUORECENT
TUNGSTÈNE
La balance des blancs
s'adapte automatiquement.
Pour les prises de vue en
extérieur par temps clair.
Pour les prises de vue par
ciel nuageux, à la tombée
de la nuit ou à l'ombre.
Pour les prises de vue avec
un éclairage fluorescent
froid.
Pour les prises de vue avec
un éclairage incandescent.
Effet de couleurs
Les effets de couleurs peuvent être utilisés en mode d'enregistrement
et de lecture afin de donner aux enregistrements différentes nuances
ou des effets artistiques.
RéglageSignification
NATUREL
N/B (NOIR/BLANC)
SÉPIA
Aucun effet réglé.
L'image est en noir et blanc.
L'image est brunie pour lui donner un
aspect ancien.
41
Page 43
Stabilisateur
Le stabilisateur d'image compense les légers mouvements de l'appareil, p. ex. dus à un tremblement, empêchant ainsi que l'image soit
floue.
Sélectionnez l'option « STABILISATEUR » dans le menu d'enregis-
trement et activez ou désactivez ici la fonction.
REMARQUE !
En cas d'utilisation d'un trépied ou si les conditions de lumière sont suffisantes, vous pouvez vous passer du stabilisateur d'image.
Déclencheur automatique
La fonction Déclencheur automatique utilise un retardement du déclenchement lors de la prise de photos.
Le témoin de déclencheur automatique sur la façade de l'appareil clignote lorsque le déclencheur automatique a été activé, ce clignotement s'accélérant juste avant que la photo soit prise.
RéglageSignification
Le déclencheur automatique est désactivé.
Retardement de la prise de
vue de 5 secondes
Retardement de la prise de
vue de 10 secondes
10
DÉSACTIVÉ
5
5 SEC.
10 SEC.
42
Page 44
Correction d'exposition (EV)
La correction d'exposition permet de s'écarter volontairement des va-
leurs d'exposition du posemètre. Avec la correction de la valeur d'ex-
position (« EV » = Exposure Value), vous pouvez ajuster des images qui
seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage.
Vous pouvez régler la valeur sur cinq niveaux compris entre +2,0
EV et -2,0 EV.
Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une va-
leur négative lorsque la lumière est forte.
N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet se trouve
dans un endroit très clair ou très sombre ou lorsque vous vous servez du flash. Dans ce cas, sélectionnez le réglage 0EV.
Flash
Le caméscope propose 3 réglages du flash.
Appuyez sur un des réglages disponibles pour la fonction Flash :
RéglageSignification
DÉSACTIVÉ
FLASH AUTO
ACTIVÉ TOUT
REMARQUE
Si la charge de la batterie est faible, le flash est automatiquement désactivé.
Le flash est désactivé.
Le flash est automatiquement activé selon les
conditions d'éclairage. Ce
mode est utilisé pour les
prises de vue normales.
Le flash est toujours activé.
43
Page 45
Le menu Réglages
Dans ce menu, vous pouvez procéder aux réglages du système pour le
caméscope.
Appuyez sur la touche SETUP pour ouvrir le menu Réglages.
TV
ABC
Appuyez à nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu.
Sons
Appuyez sur le champ pour activer les sons. En appuyant sur le champ
Fonction d'économie d'énergie
Pour économiser la charge de la batterie, l'appareil s'arrête automatiquement au terme de la durée réglée. Choisissez entre : DÉSACTIVÉ,
5 MIN. ou 10 MIN.
La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée :
• pendant l'enregistrement de clips audio et vidéo,
• pendant la lecture de fichiers photo, vidéo ou audio
• et quand l'appareil photo est relié à un autre appareil via le port
USB.
, vous coupez le son du caméscope.
TV
Réglez ici la norme TV sur NTSC ou PAL pour la restitution des images
sur un téléviseur.
44
Page 46
Formater
Vous pouvez ici formater la carte mémoire insérée. Sélectionnez une
des options suivantes :
RéglageSignification
ANNULER
AA
BB
REMARQUE
Si la carte SD ou microSD est formatée, toutes les données
sont supprimées. Avant le formatage, sauvegardez donc sur
d'autres supports de données les données que vous souhaitez conserver.
A
B
Quitter le menu
Formatage de la carte SD
Formatage de la carte microSD
Réglages par défaut
Sélectionnez cette option pour restaurer toutes les valeurs des réglages par défaut.
Appuyez sur le champ
cope à sa livraison.
En appuyant sur le champ
pour restaurer les réglages du camés-
, vous annulez l'opération.
Langue
Sélectionnez ici la langue souhaitée pour le menu. Vous trouverez une
description plus détaillée à la page 22.
Fréquence
Vous pouvez ici régler la fréquence sur 60 HZ ou 50 HZ pour la restitution des images sur un téléviseur.
45
Page 47
Date et Heure
Réglez ici la date et l'heure. Vous trouverez une description plus détaillée à la page 21.
46
Page 48
Regarder des vidéos et photos sur un
téléviseur
Branchement sur un téléviseur HDMI
HDMI
DC-IN
USB
Allumez le téléviseur. Raccordez le port HDMI du caméscope à l'entrée HDMI correspon-
dante de votre téléviseur à l'aide du câble HDMI fourni.
Une fois que vous avez réglé l'entrée HDMI correspondante sur
votre téléviseur, vous pouvez regarder sur le téléviseur les vidéos et
photos mémorisées sur le caméscope.
47
Page 49
Branchement sur un téléviseur sans port
HDMI
AudioVideo
DC-IN
USB
Raccordez la prise AV du caméscope aux entrées AV correspon-
dantes du téléviseur à l'aide du câble AV fourni.
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée AV correspondante. Vous pouvez maintenant regarder sur le téléviseur les vidéos et
photos mémorisées sur le caméscope.
48
Page 50
Transférer des vidéos et photos sur un
ordinateur
Vous pouvez transférer sur un ordinateur les photos et vidéos mémorisées sur votre caméscope pour pouvoir les envoyer par e-mail ou les
mettre en ligne.
DC-IN
USB
Pour ce faire, procédez comme suit :
Raccordez l'ordinateur et le caméscope à l'aide du câble USB four-
ni.
Sur l'écran de l'ordinateur, trois fenêtres affichant le caméscope
comme support de données amovible pour la lecture automatique
s'ouvrent :
Support de données amovible : la mémoire interne du caméscope
DV : les données sur la carte mémoire, si une carte mémoire est insé-
rée dans l'appareil
49
Page 51
Nettoyage et entretien
Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran :
Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contien-
nent du pétrole. Vous pourriez endommager l'appareil.
Pour nettoyer la lentille et l'écran, commencez par éliminer la
poussière avec une brosse pour lentille. Nettoyez-les ensuite avec
un chiffon doux. N'appuyez pas sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer.
N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boîtier et la lentille (demandez conseil à votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salissures).
50
Page 52
Dépannage rapide
Si le tableau suivant ne vous permet pas d'éliminer le problème,
contactez notre service après-vente. Vous trouverez les coordonnées
de contact sur la dernière page de ce mode d'emploi.
N'intervenez en aucun cas vous-même sur l'appareil : il ne comporte
aucune pièce à entretenir par l'utilisateur. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie.
ErreurCauseSolution
Les photos/vidéos
sont floues.
Les photos/vidéos
sont légèrement
teintées.
Les photos/vidéos
apparaissent dans
des couleurs modifiées.
Les photos/vidéos
sont trop foncées ou
trop claires.
Impossible d'effacer
les photos/vidéos.
Le caméscope ne
s'allume plus.
Impossible d'utiliser
la carte SD/SDHC.
L'objectif est sale.Nettoyez l'objectif.
Sélectionnez le réLe réglage de la balance des blancs n'est
pas correct.
Un effet spécial est activé.
Mauvais réglage du
flash.
Le sujet est trop éloigné.
La carte SD/SDHC est
bloquée.
Le fichier est bloqué.Débloquez le fichier.
La batterie est vide.Rechargez la batterie.
La carte SD/SDHC
n'est pas correctement
insérée dans le slot de
carte.
glage de la balance
des blancs adapté en
fonction des condi-
tions d’exposition.
Désactivez l’effet spé-
cial.
Choisissez un autre
réglage du flash.
Rapprochez-vous du
sujet.
Débloquez la carte
SD/SDHC.
Réinsérez la carte SD/
SDHC correctement.
51
Page 53
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection
afin d'éviter qu'il ne s'abîme au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés
ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun
cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès de
votre municipalité des possibilités de recyclage écologique
et adapté.
Batteries
Les piles/batteries usagées/défectueuses ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu
de collecte des piles et batteries usagées.
Go max.)
Résolution photo : 2592x1944 (5 MP)
Résolution vidéo : 1080p/30fps : 1920X1080 (30 images par s)
720p/60fps : 1280X720 (60 images par s)
720p/30fps : 1280X720 (30 images par s)
WVGA/60fps : 848X480 (60 images par s)
WQVGA/120fps : 432X240 (120 images par s)
Flash : Flash automatique/flash désactivé/flash tou-
jours activé
Format de fichiers Photo : JPG
Vidéo : AVI (H264 Codec)
Lecture d'images : Image par image/diaporama
Connectique pour PC : Port mini USB 2.0
5 V
Sortie TV : NTSC/PAL réglable, HDMI
Dimensions : 45,7 mm (L) x 67,6 mm (H) x 117,8 mm (l)
Poids : 270 g (sans la batterie)
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi
que d’erreurs d’impression.
500 mA
54
Page 56
Logiciels fournis
ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0
Introduction
Total Media™ HDCam d'ArcSoft est un logiciel de bureau qui réunit
gestionnaire de fichiers multimédia et fonction de lecture.
Gestionnaire de fichiers multimédia
Vous pouvez importer de l'appareil des fichiers multimédia pour les
éditer, les charger sur Internet et créer des livres photos et albums.
Fonction de lecture
Avec Total Media™ HDCam d'ArcSoft, vous pouvez visionner des photos et des clips vidéo.
Configuration système requise
Système d'exploitation : Windows XP SP2, Vista et Windows 7
Processeur : Intel / AMD Dual-Core ou supérieur
Mémoire : 1 Go minimum
Carte graphique : DirectX 9 ou DirectX 10 (conseillée)
Connectique : port USB standard 1.1 ou supérieur
Disque dur : 2 Go minimum d'espace libre sur le disque dur
55
Page 57
Installation
Pour installer le logiciel Total Media™ HDCam :
Raccordez votre appareil à votre ordinateur de bureau ou portable. Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD. Le CD est exécuté automatiquement. Suivez les instructions pour finaliser l'installation.
Si le CD n'est pas exécuté automatiquement, vous pouvez installer le
logiciel comme suit :
Double-cliquez sur Poste de travail. Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD. Effectuez un clic de souris droit sur le lecteur puis cliquez sur « Ou-
vrir ».
Double-cliquez sur Total Media HDCam.exe. Un assistant apparaît et vous guide à travers l'installation. Suivez les instructions pour finaliser l'installation.
Comment désinstaller le logiciel
Pour désinstaller Total Media™ HDCam :
Cliquez sur Démarrer > Programmes > ArcSoft Total Media HD-
Cam > Uninstall.
Un assistant apparaît et vous guide à travers la désinstallation. Suivez les instructions pour terminer la désinstallation.
Langue
Pour modifier la langue de l'interface utilisateur après l'installation :
Cliquez sur Sélectionnez une langue et cliquez sur OK.
> Préférence sur l'écran principal.
Enregistrement et actualisation
Pour enregistrer et actualiser le logiciel :
Cliquez sur
avec le Centre d'information.
Sélectionnez Mise à jour, Patches ou Inscription.
56
sur l'écran principal pour établir une connexion
Page 58
Navigateur multimédia
#ZoneFonction
Zone Mode d'affi-Zone Mode d'affi-
11
chagechage
Offre trois modes d'affichage des fichiers Offre trois modes d'affichage des fichiers
multimédia.multimédia.
Zone de prévisua-Zone de prévisua-
22
33Barre de fonctionsBarre de fonctions
lisationlisation
Pour la sélection et l'affichage de vignettes Pour la sélection et l'affichage de vignettes
des fichiers et d'informations détailléesdes fichiers et d'informations détaillées
Liste les boutons d'accès aux fonctions Liste les boutons d'accès aux fonctions
principales.principales.
57
Page 59
Visionner des fichiers multimédia
Pour visionner des fichiers multimédia sur votre appareil, suivez les instructions ci-après :
Raccordez l'appareil à l'ordinateur. Le code d'appareil apparaît au-dessus de la zone Mode d'affi-
chage.
Pour afficher tous les fichiers multimédia disponibles sur l'appareil,
cliquez sur le code d'appareil.
1) Code d’appareil
2) Fichiers multimédia sur l'appareil
Pour visionner un clip vidéo, double-cliquez sur le clip correspon-
dant ou sur
Pour interrompre / stopper / reprendre la lecture d'un clip vidéo,
cliquez sur
Pour visionner le clip précédent ou suivant, cliquez sur Pour supprimer un fichier, cliquez sur l'icône
vous voulez supprimer.
58
.
/ / .
/ .
du fichier que
Page 60
Pour couper un clip vidéo, cliquez sur l'icône Pour évaluer un fichier, cliquez sur l'icône Pour voir les propriétés d'un fichier, cliquez sur l'icône
concerné.
Pour afficher la prévisualisation d'une photo dans une nouvelle fe-
nêtre, double-cliquez sur la photo concernée.
Pour afficher la prévisualisation de la photo précédente ou sui-
vante, cliquez sur le bouton À droite/À gauche.
.
du fichier concerné.
du fichier
Modes d'affichage
Vous avez le choix entre trois modes d'affichage des fichiers multimédia : affichage de bibliothèque, affichage de calendrier et affichage de
navigateur.
REMARQUE !
Pour visionner les fichiers multimédia sur votre appareil
en affichage de bibliothèque ou de calendrier, vous devez
tout d'abord importer les fichiers.
Affichage de bibliothèque
L'affichage de bibliothèque affiche le dossier « My creations » ainsi que
les autres dossiers qui sont créés pendant l'importation des fichiers.
Pour passer en affichage de bibliothèque :
Cliquez sur Bibliothèques pour étendre la fenêtre
des bibliothèques.
Sélectionnez le dossier de votre choix. Cliquez sur
bliothèque.
pour passer à l'affichage de bi-
59
Page 61
Pour voir ou éditer les propriétés d'un dossier, marquez le dossier
concerné et cliquez sur
Pour supprimer un dossier, cliquez sur l'icône
vous voulez supprimer.
.
du dossier que
Affichage de navigateur
L'affichage de navigateur vous permet de rechercher les fichiers multimédia stockés sur votre ordinateur à l'aide d'une arborescence.
Pour passer à l'affichage de navigateur :
Cliquez sur Ordinateur pour étendre la fenêtre d'ordinateur. Pour visionner les fichiers multimédia, sélectionnez le dossier sou-
haité sur votre ordinateur.
Cliquez sur
pour actualiser la liste des fichiers multimédia.
Affichage de calendrier
L'affichage de calendrier utilise la date de création des fichiers pour
classer les fichiers multimédia.
Pour passer à l'affichage de calendrier :
Cliquez sur Bibliothèques pour étendre la fenêtre
de calendrier.
Sélectionnez le dossier de votre choix. Cliquez sur
lendrier.
pour passer à l'affichage de ca-
L'affichage de calendrier comporte trois modes : Année, Mois et Jour.
Procédez comme suit pour passer d'un mode à
l'autre :
Cliquez sur l'image de l'année souhaitée pour afficher le mode
Mois.
60
Page 62
Cliquez sur
(si existante).
Cliquez sur l'image du mois souhaité pour afficher le mode Jour. Cliquez sur
existant).
Cliquez sur
ou pour afficher l'année précédente ou suivante
ou pour afficher le mois précédent ou suivant (si
pour repasser au mode précédent.
Zone de prévisualisation
Dans la zone de prévisualisation, vous disposez de différentes options
pour la sélection et l'affichage de vignettes des fichiers et d'informations détaillées. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous une description des différentes options.
OptionNomFonction
Filtre de pon-
dération
Nouveau
filtre
Filtre de type
Affiche les fichiers multimédia selon l'évaluation sélectionnée.
Affiche les nouveaux fichiers multimédia.
Affiche les fichiers multimédia selon le
type sélectionné.
61
Page 63
OptionNomFonction
Recherche ra-
pide
Curseur Vi-
gnette
Vignette
Détails
Affiche les fichiers multimédia selon la
lettre saisie.
Adapte la taille des vignettes à l'aide du
curseur.
Affiche les fichiers sous forme de vignettes.
Affiche les vignettes des fichiers avec les
informations détaillées.
Barre de fonctions
Dans la barre de fonctions, vous trouvez les boutons des fonctions
principales. En cliquant sur ces boutons, vous accédez aux fonctions
correspondantes. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous une description des différents boutons.
BoutonNomFonction
Importe les fichiers multimédia depuis
Importer
Lien vers le fi-
chier
un appareil photo, magnétoscope ou
périphérique de stockage sur l'ordinateur.
Crée des films avec vos fichiers vidéo.
62
Créer AVCHD
Télécharge-
ments YouTube
Grave vos fichiers vidéo sur un disque
AVCHD.
Charge les fichiers sur votre compte
YouTube.
Page 64
BoutonNomFonction
Téléchargements Face-
book
Album Photo Crée des albums avec vos photos.
Charge les fichiers sur votre compte Facebook.
Page Album
Crée des pages d'album avec vos photos.
Importer des fichiers multimédia
Pour importer des fichiers multimédia sur votre ordinateur :
Sélectionnez le dossier de votre choix. Sélectionnez les fichiers souhaités. Cliquez sur Importer. La fenêtre
« Import » s'affiche.
Sélectionnez Import new scene,
Import selected scenes ou Import
all scenes.
Sélectionnez ou entrez un nom de dos-
sier.
Cliquez sur OK pour importer le fichier.
63
Page 65
Couper des clips vidéo
Pour couper des clips vidéo :
Cliquez sur « Lien vers le fichier ». La
zone de travail apparaît.
Déplacez les clips vidéo de votre choix
dans la zone de travail en cliquant dessus et en les tirant.
Double-cliquez sur les clips pour afficher
la prévisualisation et les éditer.
Cliquez sur NEXT pour couper les clips. Sélectionnez l'appareil et le chemin d'accès
sous lequel le clip coupé doit être sauvegardé.
Gravure de disques AVCHD
Pour graver des disques AVCHD :
Cliquez sur « Make AVCHD ». La zone de
travail apparaît.
Déplacez les clips vidéo de votre choix
dans la zone de travail en cliquant dessus et en les tirant.
Double-cliquez sur les clips pour afficher
la prévisualisation et les éditer.
Cliquez sur « Next ». Sélectionnez le lecteur avec lequel vous sou-
haitez graver le disque AVCHD ou le chemin
d'accès pour sauvegarder les fichiers sur votre
ordinateur.
64
Page 66
Éditer des clips vidéo
Pour éditer un clip vidéo :
Double-cliquez sur un clip vidéo dans
la zone de travail. La fenêtre « Edit »
s'ouvre.
Cliquez sur
du clip que vous voulez couper.
Cliquez sur
clip que vous voulez couper.
Cliquez sur pour sauvegarder le clip coupé.
Veuillez trouver dans le tableau ci-dessous une description des autres
outils de la fenêtre « Edit ».
BoutonNomFonction
pour sélectionner le début
pour sélectionner la fin du
Lecture /
Pause
ArrêtezCliquer ici pour arrêter la lecture du clip.
Précédente Cliquer ici pour afficher le clip précédent.
SuivantCliquer ici pour afficher le clip suivant.
Champ
d’heure
Volume de
niveau
Plein écran
Cliquer ici pour lire le clip ou interrompre
la lecture.
Cliquez sur les chiffres ; utilisez les
touches fléchées pour visionner un certain extrait du clip vidéo.
Déplacer le bouton pour modifier le volume.
Cliquer ici pour afficher le mode Plein
écran.
65
Page 67
Charger des fichiers sur YouTube
Pour charger des fichiers sur YouTube :
Cliquez sur « Upload to YouTube ». La
zone de travail apparaît.
Déplacez le fichier de votre choix dans la
zone de travail en cliquant dessus et en
le tirant.
Cliquez sur « Next ». La fenêtre d'inscrip-
tion sur YouTube s'ouvre.
Saisissez votre identifiant YouTube et le mot
de passe.
Pour vous loguer sur YouTube, cliquez sur
« Login ».
Suivez les instructions de YouTube pour char-
ger le fichier.
Charger des fichiers sur Facebook
Pour charger des fichiers sur Facebook :
Cliquez sur « Upload to Facebook ». La
zone de travail apparaît.
Déplacez le fichier de votre choix dans la
zone de travail en cliquant dessus et en
le tirant.
Cliquez sur « Next ». La fenêtre d'inscrip-
tion sur Facebook s'ouvre.
Saisissez votre adresse e-mail Facebook et le
mot de passe.
Cliquez sur « Login » pour vous loguer sur
Facebook.
Suivez les instructions de Facebook pour
charger le fichier.
66
Page 68
Créer des albums photos
Pour créer des albums photos :
Cliquez sur « Photoalbum ». La zone de
travail apparaît.
Tirez les photos de votre choix dans la
zone de travail.
Pour démarrer l'application Print Crea-
tions d'ArcSoft, cliquez sur « Next ».
Sélectionnez les catégories des albums
photos pour visionner les albums photos.
Sélectionnez un album photo.
Pour afficher l'écran « Photoalbum de-
sign », cliquez sur « Next ».
67
Page 69
Tenez compte des descriptions du design d'album photo à l'aide
de l'illustration ci-dessous :
#Description
1Redémarrage
2Ajouter des photos
3Supprimer tout
4Verrouiller/déverrouiller design
5Sauvegarder design
6Nouveau projet ou design
7Annuler / répéter
8Modifier modèle de l'album photo
9Cliquer sur l'icône pour afficher la page de la photo
10Remplir automatiquement les pages vides de photos
11Cliquer sur texte et photo pour les éditer
68
Page 70
#Description
12Prévisualisation de l'album photo
13Partager l'album photo par e-mail, fichier photo ou SWF
14Feuilleter
15Éditer page / mise en page
16Imprimer / options d'impression
Créer des pages d'album
Pour créer des pages d'album :
Cliquez sur « Albumpage ». La zone de
travail apparaît.
Tirez la photo de votre choix dans la
zone de travail.
Pour démarrer l'application Print Crea-
tions d'ArcSoft, cliquez sur « Next ».
Sélectionner les catégories de pages
d’album pour visualiser les pages de l’album.
Sélectionnez une page d'album.
Pour afficher l'écran « Album pagede-
sign », cliquez sur « Next ».
69
Page 71
Tenez compte des descriptions du design de pages d'album à
l'aide de l'illustration ci-dessous :
#Description
1Redémarrage
2Ajouter des photos
3Supprimer tout
4Verrouiller/déverrouiller design
5Sauvegarder design
6Annuler / répéter
7Modifier modèle de la page d'album
8Cliquer sur l'icône pour afficher la page de la photo
9Prévisualisation de la page d'album
10Partager l'album photo par e-mail, fichier photo ou SWF
11Imprimer / options d'impression
70
Page 72
20/12 B
Medion France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé)
Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40
E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur
notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique
(0.34 EUR/min)
« Service » puis « Contact »
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.