Tænd og sluk videokameraet 14
Indstillingsmenuen 15
Betjening af indstillingsmenuen 16
Optagelse af videoer 20
Skærmbilledet ved videooptagelse 21
Menuen Videotilstand 22
Afspilning af videoer 25
Displayet ved videoafspilning 26
Optagelse af fotos 30
Displayet ved optagelse af fotos 31
Menuen Fototilstand 32
Afspilning af fotos 35
Displayet ved afspilning af fotos 36
Fotoafspilning på et fjernsyn 39
Installation af den medfølgende software 40
Bortskaffelse 41
Rengøring 41
Tekniske data 42
1
Sikkerhedsanvisninger
Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn)
med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller
manglende viden, med mindre de er under opsyn af en anden person,
der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for,
hvordan apparatet skal bruges. Børn bør være under opsyn for at sikre,
at de ikke leger med apparatet.
Opbevar emballagefilm utilgængeligt for børn. Kvælningsfare.
Undgå elektrisk stød
Åbn aldrig videokameraets eller laderens hus undtagen ved indsættelse
af batteriet.
Tilslut kun laderen til en korrekt installeret stikkontakt med 230 V, 50 Hz.
For at netledningen i nødstilfælde nemt og hurtigt kan kobles fra
lysnettet skal stikkontakten være frit tilgængelig og være placeret i
nærheden af apparatet.
Ledningen må ikke bøjes eller komme i klemme.
Brug kun den medfølgende lader.
Sørg for, at der ikke kommer fugt eller væske ind i videokameraet eller i
laderen.
Rør ikke laderen med våde hænder.
Brug aldrig videokameraet sammen med en beskadiget netledningen.
Hvis laderen eller dens tilslutningsledning er beskadiget, skal den
udskiftes med en lader af samme type for at undgå farer. I så fald skal du
kontakte vores serviceadresse.
Sluk straks videokameraet, hvis der opstår funktionsforstyrrelser.
Undgå at udsætte laderen og strømforsyningen for vanddryp og
vandstænk.
Placer aldrig genstande fyldt med væske (f.eks. vaser) på enheden eller
laderen eller i deres umiddelbare nærhed, og beskyt alle dele mod
vandsprøjt og vandstænk. Beholderen kan vælte, og væsken kan
kompromittere den elektriske sikkerhed.
2
Eksplosionsfare
Udsæt aldrig batterier for overdreven varme fra f.eks. solskin, ild eller
lignende.
Kast ikke batteriet på åben ild.
Kortslut ikke batterier.
Skil ikke batterier ad.
FORSIGTIG! Eksplosionsfare ved forkert udskiftning af batteriet. Må kun
udskiftes med samme eller tilsvarende type.
Undgå brandfare
Sørg altid for at vikle hele lysnetledningens længde ud.
Sørg for tilstrækkelig udluftning, og tildæk aldrig laderen.
Anbring ikke åbne brandkilder (f.eks. brændende stearinlys) på eller i
umiddelbar nærhed af enheden.
Forgiftningsfare
Opbevar enheden utilgængeligt for børn.
Ætsningsfare
Tag straks et opbrugt batteri ud af enheden. Der er øget fare for lækager!
Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt med
batterisyre skal du med det samme vaske de ramte steder af med rigeligt
rent vand og omgående søge læge.
Undgå øjenskader
Brug ikke LED-lampen i umiddelbar nærhed af øjnene.
Hold især små børn på mindst én meters afstand af den indbyggede LED-
lampe.
3
Undgå at beskadige videokameraet
Tag straks et opbrugt batteri ud af videokameraet. Rengør kontakterne,
inden du lægger nye batterier i.
Brug kun det medfølgende lithium-ion-batteri.
Før du lægger batteriet i, skal du kontrollere, om kontakterne i
videokameraet og på batteriet er rene. Rengør snavsede kontakter med
en tør, ren klud eller et viskelæder.
Undgå at røre objektivet eller objektivringen.
Undgå at beskadige batteriet
Sæt aldrig batteriet forkert i. Sørg altid for, at polerne vender rigtigt.
Lad aldrig batteriet komme i kontakt med væsker.
Direkte kraftig varme kan beskadige batteriet. Udsæt derfor ikke
videokameraet for kraftige varmekilder.
Tag batteriet ud, hvis du ikke skal bruge videokameraet i længere tid.
Undgå brudskader
Tab ikke videokameraet.
Tag bæreremmen om håndleddet, når du transporterer videokameraet.
Undgå datatab
Afbryd ikke strømforsyningen, mens der behandles data.
Undgå beskadigelse af SD-kort
Tag aldrig SD-kortet ud af videokameraet, når det er i gang med at
gemme data.
4
Beskyt videokameraet mod kondensvand
Undgå hurtige temperaturskift
Læg videokameraet i en beskyttelsestaske eller en kunststofpose, inden
du udsætter det for et hurtigt temperaturskift.
Vent med at tilslutte lysnetledningen, hvis apparatet flyttes fra kolde til
varme omgivelser. Når apparatet har nået stuetemperatur, kan det uden
risiko tilsluttes opladningen.
Undgå at bruge eller opbevare videokameraet i direkte sollys eller ved høje
temperaturer.
Ved lave temperaturer kan batteriets kapacitet
reduceres betydeligt, fordi den kemiske reaktion går
langsommere. I forbindelse med optagelser i koldt vejr
bør du sørge for at have et ekstra batteri klar på et
varmt sted (f.eks. i en bukselomme).
Dette mærke på videokameraet bekræfter, at
videokameraet er i overensstemmelse med EUdirektiverne om tabstråling. CE står for Conformité
Européenne (EU-overensstemmelse).
Apparatet er kun beregnet til privat brug og er ikke
skabt til brug i en virksomhed indenfor tungindustrien.
5
Videokameraet
Beskrivelse af enheden
Videokameraet indeholder:
funktionerne fra et digitalt videokamera og et digitalkamera i én praktisk
enhed.
I stedet for en søger har videokameraet et berøringsfølsomt LCD-display med
høj opløsning, som du kan bruge til at styre dine optagelser. Det
berøringsfølsomme LCD-display bruges desuden til at vise skærmmenuen,
hvor du foretager dine indstillinger.
Videokameraet giver dig mulighed for at ændre samtlige indstillinger blot ved
at røre ved det trykfølsomme LCD-display.
Videokameraet har en digital 4x zoom og kan optage film i en maksimal
opløsning på Full HD 1920x1080 og fotos i 2592x1944 (12 megapixel).
Det interne lager har en anvendelig kapacitet på ca.
80 MB. Dermed kan du også tage fotos eller optage korte film, selvom der
ikke er sat et SD-kort i enheden.
Videokameraet kan nemt tilsluttes en computer via USB eller tilsluttes et
fjernsyn, der har et tilsvarende HDMI-stik, via HDMI.
6
Pakkens indhold
Kontroller ved udpakningen, at følgende dele er blevet leveret:
Hvis du vil sætte batteriet i, skal du klappe displayet op og fjerne
batteridækslet.
Klap displayet op.
Skub batterirumlåget op som vist, og læg batteriet i.
Læg batteridækslet på som vist for at lukke batterirummet.
Sørg for, at polerne vender rigtigt.
Hvis du vil sætte SD-hukommelseskortet i, skal du SD-slottens dæksel på.
Tag et SD-hukommelseskort, og skub det ind i SD-kortslotten, som er
placeret bag makroknappen på videokameraet.
Sørg for, at kortets kontakter vender nedad.
Hvis du vil tage batteriet ud, skal du fjerne dækslet og tage batteriet ud.
Hvis du vil tage hukommelseskortet ud, skal du trykke
hukommelseskortet ind i slotten, indtil der høres et klik, og derefter
slippe det. Hukommelseskortet skubbes automatisk et stykke ud af
slotten, så du kan fjerne kortet.
12
Opladning af batteriet
Hvis du vil oplade batteriet, skal du tilslutte den medfølgende netledning
til den medfølgende lader.
Sæt strømforsyningens stik i en 230V ~ 50 Hz stikkontakt, og læg batteriet
i.
Når batteriet er helt opladet, begynder opladnings-LED'en at lyse grønt.
Sørg for, at polerne vender rigtigt.
Den første fulde opladning af batteriet tager ca. seks timer. Under
opladningen lyser drifts-LED'en rødt. Drifts-LED'en lyser grønt, så
snart opladningen er afsluttet.
Anvisninger for korrekt håndtering af batterier findes i afsnittet
(Sikkerhedsanvisninger/Undgå at beskadige batteriet).
Videokameraet giver dig mulighed for at oplade batteriet i videokameraet.
Hvis du vil gøre det, skal du blot tilsluttet videokameraet til et pc via USBkablet. Når videokameraet er tændt, vil det nu oplade batteriet.
Pc'en skal være tændt.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.