Medion GOPAL 4.8 User Manual [cz]

Programová příručka
GoPal Navigator verze 4
GoPal Navigator verze 4
Obsah
FEHLER! HYPERLINK-REFERENZ UNGÜLTIG.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
FEHLER! HYPERLINK-REFERENZ UNGÜLTIG.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
FEHLER! HYPERLINK-REFERENZ UNGÜLTIG.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
FEHLER! HYPERLINK-REFERENZ UNGÜLTIG.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
FEHLER! HYPERLINK-REFERENZ UNGÜLTIG.
Programová příručka
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
FEHLER! HYPERLINK-REFERENZ UNGÜLTIG.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.
ii
GoPal Navigator 4

Kapitola 1. Úvod

Uvítání

Srdečně Vás vítáme a děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi našeho přenosného navigačního systému. Zatímco základní způsoby ovládání Vašeho navigačního přístroje a jeho doplňkových aplikací (jako např. MP3 Player, prohlížeče obrázků Picture Viewer, apod.) jsou popsány v Příruč­ce pro uživatele přibalené k přístroji, jsou v této příručce pojednána následující témata:
Instalace a zprovoznění softwaru
Ovládání navigačního softwaru (stručný přehled a podrobnější popis)
Technická podpora pro bezchybný provoz
Kromě této verze příručky najdete na CD/DVD stručný úvod, s jehož pomocí můžete v několika málo krocích Váš navigační systém zprovoznit. Navíc získáte informace o důležitých funkcích a ovládacích postupech přímo v nápovědě Vašeho navigačního systému.
Programové vybavení Vašeho přenosného navigačního přístroje podléhá neustálému procesu vý­voje a je možné ho obnovovat formou bezplatných nebo placených aktualizací. Informace otištěné v této příručce se vztahují výlučně na rozsah funkcí Vašeho navigačního systému v době jeho ex­pedice. Pokud dojde k dodatečné změně a/nebo aktualizaci softwaru a/nebo hardwaru, mohou se pak zde otištěné informace lišit od skutečných ovládacích postupů. V tomto případě si můžete na internetové stránce firmy Medion (Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.) v části věnované pod­poře („Support“) vyhledat aktuální verzi této příručky, ve které jsou změny v ovládání zdokumento­vány. Vezměte prosím na vědomí, že výrobce zásadně nemůže převzít zodpovědnost za ztráty či škody, ke kterým dojde na základě údajů či případných mylných informací obsažených v této pří­ručce.

Obsah CD/DVD

Na společně s přístrojem obdrženém CD/DVD se nacházejí všechny softwarové balíčky, které jsou potřeba k provozu Vašeho navigačního systému, jakož i instalační soubory pro doplňkové aplika­ce, které musí být nainstalovány buď do paměti Vašeho navigačního přístroje nebo na Váš osobní počítač vybavený operačním systémem Windows. Když vložíte CD/DVD do diskové jednotky Va­šeho počítače, otevře se automaticky instalační asistent, který Vám bude při instalaci pomáhat. Při automatické instalaci zvolených souborů postupujte jednoduše podle pokynů na obrazovce.
Pokud se instalační asistent z CD/DVD nespustí automaticky, je možné nainstalovat potřebné soubory také ručně. V následujícím textu se dozvíte, které komponenty Vaše CD/DVD obsahuje a ve kterém adresáři externí paměťové karty nebo flash paměti Vašeho navigačního přístroje musí být tyto komponenty uloženy, aby byl zajištěn bezchybný provoz.
1
Úvod
Tento program musí být (ručně nebo s
Tento program musí být (ručně nebo s
ce/aplikace se stará o to,
Prvek Popis Cílový adresář
ActiveSync
Adobe
APD
Assistant
Installation
Manuals
Tato složka obsahuje instalační soubory syn­chronizačního programu Microsoft® Active­Sync®. Tento program slouží k synchronizaci Vašeho navigačního přístroje s osobním počí­tačem vybaveným operačním systémem Win­dows.
Tato složka obsahuje instalační soubory pro­gramu Adobe® Acrobat® Reader®. Tento pro­gram Vám umožní otevřít ve Vašem osobním počítači vybaveném operačním systémem Windows digitální verzi této příručky ve formátu PDF.
Tato složka obsahuje data pro GoPal® As­sistant.
Tato složka obsahuje instalační soubory pro GoPal® Assistant.
Tato složka obsahuje instalační soubory Vaše­ho navigačního softwaru.
Tato složka obsahuje verzi této příručky ve formátu PDF a v jazyce příslušné země.
pomocí instalačního asistenta) nain­stalován na Vašem osobním počítači v adresáři Programy.
pomocí instalačního asistenta) nain­stalován na Vašem osobním počítači v adresáři Programy.
Tato data jsou potřeba pouze k insta­laci GoPal® Assistant na Vašem osobním počítači a není třeba je kopí­rovat ručně.
Tato data jsou potřeba pouze k insta­laci GoPal® Assistant na Vašem osobním počítači a není třeba je kopí­rovat ručně.
Tyto soubory musí být (ručně nebo s pomocí GoPal® Assistant) nainstalo­vány v adresáři My Flash Disk na externí paměťové kartě nebo ve slož­ce My Flash Disk > INSTALL Vašeho navigačního přístroje.
Tyto soubory mohou být (ručně nebo s pomocí instalačního asistenta) nain­stalovány na Vašem osobním počítači v adresáři Programy > Medion GoPal
Assistant > Manuals.
Map Regions
POI
TSD
AUTORUN
Tato složka obsahuje digitální mapy, které po­třebuje Váš navigační systém.
Tato složka obsahuje údaje, které Váš navi­gační systém potřebuje pro identifikaci mimo­řádných cílů ( Points of Interest).
Tato složka obsahuje data týkající se rozpo­znávání řeči, která jsou zapotřebí pro hlasové zadávání údajů o cíli.
Tato instalační informa aby se instalační asistent, který Vám pomáhá při instalaci programových komponent, spustil automaticky po vložení CD/DVD.
Tyto soubory musí být (ručně nebo s pomocí GoPal® Assistant) nainstalo­vány v adresáři MapRegions na ex­terní paměťové kartě nebo ve složce My Flash Disk Vašeho navigačního přístroje.
Tyto soubory musí být (ručně nebo s pomocí GoPal® Assistant) nainstalo­vány v adresáři MapRegions na ex­terní paměťové kartě nebo ve ve slož­ce My Flash Disk Vašeho navigačního přístroje.
Tyto soubory musí být (ručně nebo s pomocí GoPal® Assistant) nainstalo­vány v adresáři MapRegions na ex­terní paměťové kartě nebo ve ve slož­ce My Flash Disk Vašeho navigačního přístroje.
Tento soubor není třeba kopírovat.
2
Úvod
ctimne.txt
Setup Assistant
V závislosti na verzi a vybavenosti Vašeho navigačního systému je možné, že Vaše CD/DVD ne­obsahuje některé z výše jmenovaných složek či souborů, a obsahuje některé další informace. Přesnější informace o datech, která jsou uložena na CD/DVD přiloženém k Vašemu navigačnímu softwaru, najdete na tomto CD/DVD v souboru ctimne.
Při vyexpedování Vašeho navigačního systému jsou různé komponenty, jako např. operační sys­tém nebo navigační software, již předem nainstalovány na Vašem navigačním přístroji a/nebo na paměťové kartě k němu přiložené: navigační systém můžete tedy převzít do užívání ihned po jeho vybalení, aniž byste museli provádět dodatečné instalace.
Doporučovali bychom Vám ale, abyste si za účelem kompletního využití funkčnosti systému na Váš počítač nainstalovali doplňkové aplikace jako např. GoPal® Assistant nebo také Adobe® Acro­bat® Reader®. Kromě toho se může stát, že bude kvůli chybnému fungování nutné některé pro­gramové komponenty Vašeho navigačního systému dodatečně znovu nainstalovat. Tento postup bude popsán v Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. a v Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig..
V tomto textovém souboru najdete důležité informace o obsahu tohoto CD/DVD, jakož i o instalaci různých aplikací na tomto CD/DVD, vše v jazyce příslušné země.
Tato aplikace se spustí automaticky po vložení CD/DVD a bude Vám pomáhat při instalaci programových komponent.
Tento soubor není třeba kopírovat.
Tento soubor není třeba kopírovat.

Systémové požadavky

Váš přenosný navigační systém je možné za účelem (dodatečné) instalace aplikačních dat, jako např. navigačního softwaru, dalších digitálních map apod., připojit k běžnému osobnímu počítači vybavenému operačním systémem Windows. K zajištění bezchybné komunikace musí Váš osobní počítač splňovat následující systémové požadavky:
Podporované operační systémy: Windows 2000 od verze SP4, Windows XP & VistaTM
Hardware: specifikace současné generace počítačů, minimální RAM 128 MB, alespoň jeden
volný USB 1.1 Port
Doporučena čtečka karet pro média SD/MMC
Potřebné dodatečné programové vybavení: Microsoft ActiveSync® (pouze pro Windows
2000/XP) za účelem provozu přístroje jako přenosného zařízení k Vašemu osobnímu počítači, GoPal® Assistant za účelem automatického přenosu dat mezi navigačním přístrojem a osobním počítačem (v případě potřeby).
Tip
Pokud pracujete pod operačním systémem Microsoft Windows VistaTM, komunikační software ActiveSync® nepotřebujete. Systémové soubory potřebné pro přenos dat jsou integrovány ve Vašem operačním systému Windows VistaTM již při jeho vyexpedování. Připojte prosím Váš přístroj pomocí přibaleného kabelu USB k Vašemu osobnímu počí­tači: poté, co bude Váš navigační přístroj rozpoznán jako nově připojené zařízení, budou potřebné ovladače nainstalovány automaticky. Po úspěšné instalaci bude Váš přístroj uveden v přehledu Windows-Explorer v položce „Mobilní zařízení“. Pokud jste do paměti Vašeho navigačního přístroje uložili dodatečné údaje, dbejte prosím na to, abyste pro přenos dat měli k dispozici dostatečnou kapacitu paměti. Pokud tomu tak není, vymažte nepotřebné soubory.
Pokud Váš osobní počítač odpovídá těmto specifikacím, můžete za účelem výměny dat připojit Váš navigační přístroj pomocí přiloženého kabelu USB do volného USB portu osobního počítače. Informace k tomu najdete v Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig. a v Fehler! Hyperlink- Referenz ungültig..
3
Úvod

Konvence v této příručce

Ovládání Vašeho navigačního systému je uspořádáno podle navigace uživatelů běžné u aplikač­ního programu pro osobní počítač. To znamená, že se položky a příkazy programu vizuálně zob­razují na obrazovce počítače a mohou být přímo odtud také spouštěny. Rozdílný je oproti tomu samotný způsob ovládání: zatímco u Vašeho osobního počítače spustíte určitou funkci tím, že na ní kliknete myší, Váš navigační přístroj můžete ovládat buď pomocí přiloženého dotykového pera nebo dotykem prstu přímo na dotykové obrazovce Vašeho navigačního přístroje. V následujícím popisu proto platí:
Pro vstupy, které zadáváte pomocí myši na Vašem osobním počítači, používáme výraz „klikněte na“.
Pro vstupy, které zadáváte pomocí dotykového pera nebo prstu na dotykové obrazovce Vašeho navigačního přístroje, používáme výraz „ťukněte na“.
Na různých místech této příručky se odvoláváme na jednotlivé položky určité programové aplikace nebo na údaje o cestě adresářovým stromem k souboru ve Vašem osobním počítači/ na paměťo­vé kartě. V dalším textu budou tyto odkazy dokumentovány následujícím způsobem:
Položky programu (jako např. klávesy, položky menu nebo průvodní texty zatrhávacích políček) budou zobrazeny tučně.
Specifické funkce a programy Vašeho navigačního systému ( např. MP3Player apod.) nebo osobního počítače ( např. Windows Explorer apod.) budou zobrazeny kurzívou.
Údaje týkající se adresářů a cest adresářovým stromem (na externí SD kartě nebo ve flash pa- měti Vašeho navigačního přístroje) budou zobrazeny kurzívou.
Informace v této příručce dokumentují způsob ovládání navigačního softwaru, objasňují grafickou úpravu obrazovky Vašeho navigačního přístroje a předvádějí možnosti výběru, které máte k dispo­zici u jednotlivých funkcí. V následujícím popisu proto platí:
Popisy, které se týkají provedení určité funkce, jsou označeny čísly a definují zároveň pořadí jednotlivých pracovních kroků.
Popisy, které se vztahují k různým prvkům jednoho programového okna apod. , jsou rovněž očíslovány, a navíc ještě zobrazeny barevně.
Popisy, které vyjmenovávají různé sobě navzájem rovnocenné volby (jako je tomu i v tomto pří- padě), jsou označeny znamínkem pro výčet.

Rady a varovná upozorně

V této příručce Vám na různých místech poskytujeme praktické rady, popř. Vás upozorňujeme na okolnosti, které by mohly narušovat bezchybný provoz Vašeho navigačního systému. Tyto části jsou v následujícím popisu označeny takto:
Tip
Tímto symbolem Vás chceme upozornit na funkce a vlastnosti, které urychlí průběh Vaší práce a ulehčí obsluhu Vašeho navigačního systému.
Poznámka
Tímto symbolem Vás chceme upozornit na důležité funkce a vlastnosti, které jsou pro provoz Vašeho navigačního systému rozhodující. Řiďte se prosím všemi těmito upozor­něními, abyste se vyhnuli selháním způsobeným chybou v obsluze nebo špatnými vstu­py.
4
Úvod

Důležité informace

V následujícím textu najdete důležité informace o provozu Vašeho navigačního systému. Na vhodných místech budou tyto informace v příručce opakovány formou poznámek a upozornění.
Z bezpečnostních důvodů nesmí řidič zadávat údaje během jízdy: všechny potřebné údaje za- dejte již před zahájením jízdy.
Pokud bude zapotřebí zadané údaje během jízdy změnit, zastavte vozidlo na vhodném místě (parkoviště apod.).
Automobilová termoskla anebo skla opatřená kovovou vrstvou silně omezují příjem signálu GPS. U většiny automobilů se ale nachází v tomto pokovení speciální mezera, do které je mož­né umístit navigační přístroj. V opačném případě je nutné namontovat běžně prodávanou anté­nu pro příjem GPS mimo prostor pro cestující ( např. na střechu automobilu).
U pokynů navigačního systému se jedná o doporučení: v každém případě je třeba dbát pravidel silničního provozu.
Vezměte prosím na vědomí, že Váš navigační přístroj musí přijímat platný signál GPS, aby mohl provést propočet trasy z aktuální pozice.
Vezměte prosím na vědomí, že Váš navigační přístroj musí být nastaven na místní časovou zó- nu, aby mohl u budoucích propočtů tras vypočítat správný čas příjezdu.
I bez zadání cíle můžete sledovat na mapě Vaši aktuální pozici. Pokud je k dispozici, zobrazí se jméno ulice, ve které se právě nacházíte.
Uvědomte si, že dočasná lokální omezení a/nebo změny pravidel silničního provozu ( např. nej- vyšší povolená rychlost) nemohou být při plánování trasy zohledněny: řiďte se v každém případě příslušným značením a/nebo místním řízením dopravy.
Vezměte prosím na vědomí, že mapové podklady odpovídají aktuálnímu stavu v okamžiku vy- expedování. Výrobce tudíž nemůže zaručit, že informace obsažené v podkladech jsou absolutně závazné a souhlasí se skutečným vedením silnic a/nebo se značením.

Ochranné známky

Všechny obchodní a ochranné známky jmenované v této příručce, a popř. chráněné třetí stranou, podléhají neomezeně ujednáním podle příslušného platného práva o značkách a majetkovým prá­vům příslušných registrovaných vlastníků. Všechny zde použité ochranné známky, obchodní jmé­na nebo názvy firem jsou nebo mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků. Všechna práva, která zde nejsou výslovně poskytnuta, jsou vyhrazena.
Z nepřítomnosti výslovného označení ochranné známky použité v této příručce nelze vyvozovat, že název či jméno je osvobozeno od práv třetí strany.
Windows®, Windows XP®, Windows 2000®, Windows VistaTM, jakož i ActiveSync® jsou ochranné známky společnosti Microsoft® Corporation.
Acrobat® a Acrobat® Reader® jsou ochranné známky firmy Adobe® Systems Incorporated.

Autorská práva a záruka

Copyright © 2009
Verze 4
Všechna práva vyhrazena.
Všechny údaje v této příručce mohou být bez předchozího ohlášení změněny a nepředstavují žádný závazek ze strany výrobce. Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost za ztráty či škody, které vzniknou na základě údajů či případných chybných informací obsažených v této příručce.
5
Úvod
Jsme vždy vděčni za upozornění na nedostatky nebo za návrhy na zlepšení, abychom Vám v bu­doucnu mohli nabídnout ještě výkonnější produkty.
Tato příručka nesmí být ani jako celek, ani v částech za jakýmkoli účelem reprodukována, ukládá­na v paměti elektronického media nebo jinou formou elektronicky, elektricky, mechanicky, opticky, chemicky, jako fotokopie nebo ve zvukové formě přenášena bez výslovného, písemného povolení výrobce.
6
GoPal Navigator 4
Kapitola 2. Ruční instalace a zpro­vozně
Ve Vašem navigačním přístroji je již v době jeho expedice nainstalován operační systém Windows CE. Kromě toho mohou být v přístroji nebo na spolu s ním dodávané paměťové kartě již nainstalo­vány i první programové komponenty, jako např. navigační software nebo digitální mapy různých zemí (v závislosti na verzi). Pokud tomu tak není, musíte navigační software, jakož i potřebné digi­tální mapy nainstalovat ještě před tím, než budete moci začít Váš navigační systém používat.
Pokud budete chtít provést aktualizaci a nainstalovat na Váš navigační přístroj dodatečně získaný navigační software nebo další digitální mapy či data týkající se mimořádných cílů, musíte napřed vymazat jednotlivá nebo všechna data nainstalovaná na Vašem přístroji, abyste mohli nově získa­ný software nainstalovat. Následující data mohou být ručně nainstalována uživatelem:
Navigační software GoPal® Navigator
Digitální mapy ve formě souborů ve formátu PSF
Data týkající se mimořádných cílů (data POI) ve formátu PSF
Data týkající se rozpoznávání řeči ve formátu TSD
Tip
Ačkoliv je možné provádět instalaci ručně, rádi bychom Vám doporučili, abyste přenos a aktualizaci programových komponent na Váš navigační systém prováděli pomocí pro­gramu GoPal® Assistant (dodaného spolu s přístrojem), který si můžete nainstalovat na Váš osobní počítač. Instalace a výměna dat s pomocí GoPal® Assistant budou popsány v další kapitole.
Ruční přenos programových komponent z CD/DVD na Váš přenosný navigační přístroj se provádí ve Windows Explorer Vašeho osobního počítače. Vyberte si pro výměnu dat mezi Vaším navigač­ním systémem a Vaším osobním počítačem jednu z následujících dvou metod:
Pokud jste nainstalovali program Microsoft ActiveSync® z CD/DVD, můžete nyní za účelem syn- chronizace požadovaných dat připojit Váš navigační přístroj pomocí kabelu USB dodaného spo­lu s ním přímo do USB portu Vašeho osobního počítače. V tomto případě máte přímý přístup k interní flash paměti Vašeho navigačního přístroje.
Pokud je Váš osobní počítač vybaven čtečkou karet, můžete do ní vložit externí paměťovou kar- tu dodanou společně s přístrojem a data ručně přesunout v Exploreru. V tomto případě nemáte přímý přístup k interní flash paměti Vašeho navigačního přístroje.

První použití

V závislosti na verzi Vašeho navigačního systému je možné, že program nezbytně nutný pro pro­voz nebude na navigačním přístroji předem nainstalován, nýbrž se bude nacházet na přiložené paměťové kartě: odpovídající poznámku najdete v souboru ctimne, stejně jakož i na obalu Vašeho navigačního přístroje. V tomto případě musíte provést nejprve instalaci softwaru, abyste mohli za­čít Váš přístroj používat.
Při instalaci postupujte následujícím způsobem:
1. Opatrně vyjměte paměťovou kartu z obalu. Dbejte na to, abyste se nedotkli jejích kontaktů
anebo je nezašpinili: pokud by se tak stalo, mohl by být přenos dat eventuelně znemožněn.
2. Zasuňte paměťovou kartu do slotu MMC/SD Vašeho navigačního přístroje tak daleko, až slyši-
telně zacvakne.
3. Navigační přístroj zapněte stisknutím vypínače umístěného na přístroji (viz Návod k použití
přístroje).
7
Ruční instalace a zprovoznění
Instalace potřebných programových komponent proběhne nyní automaticky.
Pokud zapnete Váš navigační přístroj, aniž byste před tím do něj vsunuli přiloženou paměťovou kartu, objeví se na jeho obrazovce následující zpráva.
Zasuňte do Vašeho přístroje paměťovou kartu a ťukněte na příkazové tlačítko za účelem spuš­tění automatické instalace. Po ukončení instalace se na Vašem přístroji objeví úvodní obrazovka navigačního systému, ze které máte přístup ke všem jeho funkcím (jako např. navigace nebo MP3 Player apod.).

Nová instalace a aktualizace softwaru

V případě potřeby můžete z paměti Vašeho navigačního přístroje vymazat všechna nebo pouze některá aplikační data, jako např. navigační software nebo digitální mapy (viz Návod k použití pří­stroje). To je nutné např. v případě instalace aktuální verze programu GoPal® -Navigator, kterou jste si dokoupili později. Program pro novou instalaci/aktualizaci se nachází na CD/DVD ve složce Installation a může být s pomocí paměťové karty dodané spolu s přístrojem přenesen na navigač přístroj.
Při ruční instalaci navigačního softwaru na externí paměťovou kartu postupujte následovně:
1. Pokud jste tak ještě neučinili, vyjměte opatrně paměťovou kartu z jejího obalu a zasuňte ji do
(interní nebo externí) čtečky karet Vašeho osobního počítače: karta slyšitelně zacvakne a její obsah se zobrazí v novém okně ve Windows Explorer. Není-li obsah zobrazen automaticky, otevřete adresář ručně.
2. Otevřete diskovou jednotku pro CD/DVD na Vašem počítači a CD/DVD do ní vložte. Pokud se
automaticky spustí instalační asistent tohoto CD/DVD, ukončete ho.
3. Otevřete adresář Vaší diskové jednotky pro CD/DVD a přejděte v něm do adresáře Installati-
on.
4. Zkopírujte všechny složky a soubory, které tento adresář obsahuje.
5. Přejděte do okna s adresářem Vaší externí paměťové karty a vložte do něj zkopírovaný obsah.
Při instalaci programů, které jste zkopírovali na paměťovou kartu, na Váš navigační přístroj postu­pujte podle kroků popsaných v kapitole Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig..
Poznámka
Než budete moci na Vašem navigačním přístroji nainstalovat nové programy, je třeba vymazat staré programové komponenty. Informace k tomuto tématu najdete v Návodu k použití Vašeho navigačního přístroje.
8
Ruční instalace a zprovoznění
Přenos digitálních map a dat týkajících se mimořád­ných cílů na paměťovou kartu
Nezávisle na navigačním softwaru můžete na Vašem přístroji nainstalovat také dodatečné digitální mapy či materiál týkající se mimořádných cílů, popř. stávající údaje nahradit aktuálními materiály z později dokoupeného CD/DVD. Váš navigační přístroj je však schopen tyto údaje automaticky na­číst pouze v případě, že jsou uloženy na paměťové kartě v adresáři MapRegions.
Poznámka
Dříve než přes nákupní portál GoPal nakoupíte dodatečné digitální mapy či materiál tý­kající se mimořádných cílů, musíte zajistit, aby byly datové balíčky s Vaší instalovanou verzí softwaru GoPal kompatibilní: odkaz na kompatibilitu najdete v obchodě v popisu dat produktu.
Při přenosu digitálních map a dat týkajících se mimořádných cílů na paměťovou kartu postupujte následovně:
1. Paměťovou kartu zasuňte do (interní nebo externí) čtečky karet Vašeho osobního počítače:
karta slyšitelně zacvakne a její obsah se zobrazí v novém okně ve Windows Explorer. Není-li obsah zobrazen automaticky, otevřete adresář ručně.
2. Otevřete diskovou jednotku pro CD/DVD na Vašem počítači a CD/DVD do ní vložte. Pokud se
automaticky spustí instalační asistent tohoto CD/DVD, ukončete ho.
3. Otevřete adresář Vaší diskové jednotky pro CD/DVD a přejděte v něm do adresáře MapRegi-
ons.
4. Zkopírujte všechny požadované soubory dat s koncovkou .psf: názvy souborů naznačují, ke
kterému regionu se digitální mapy vztahují.
5. Přejděte do okna s adresářem Vaší externí paměťové karty a vytvořte v něm novou složku
s názvem MapRegions.
6. Do této složky nyní vložte všechny zkopírované soubory.
Při kopírování dodatečných dat týkajících se mimořádných cílů z vloženého CD/DVD na paměťovou kartu postupujte následovně:
1. V adresáři Vaší diskové jednotky pro CD/DVD otevřete složku POI.
2. Zkopírujte požadované soubory ( např. hotel.de.psf apod.).
3. Přejděte do okna s adresářem MapRegions na Vaší externí paměťové kartě a vložte do něj
zkopírovaný obsah.
Při instalaci digitálních map a/nebo dat týkajících se mimořádných cílů, které jste zkopírovali na paměťovou kartu, na Váš navigační přístroj postupujte podle kroků popsaných v kapitola Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig..
Poznámka
Než budete moci na Vašem navigačním přístroji nainstalovat nové digitální mapy a/nebo data týkající se mimořádných cílů, je třeba (částečně) vymazat stará data. Informace k tomuto tématu najdete v Návodu k použití Vašeho navigačního přístroje.
Vezměte také na vědomí, že přenos dat na paměťovou kartu a/nebo do interní paměti Vašeho na­vigačního přístroje (viz další kapitola) je možný pouze v případě, že je v paměti k dispozici dosta­tek volného místa. V případě potřeby musíte za účelem uvolnění místa v paměti vymazat nepo­třebná data.
9
Ruční instalace a zprovoznění

Přenos dat do interní paměti navigačního přístroje

Váš přenosný navigační přístroj disponuje interní, energeticky nezávislou pamětí, která se nachází ve složce My Flash Disk. Tuto paměť můžete využít k přenosu a následné instalaci navigačního softwaru, digitálních map a/nebo dat týkajících se rozpoznávání řeči na Váš navigační přístroj. Předpokladem pro to ale je, že jste předem na Váš počítač ručně nebo s pomocí instalačního asis­tenta z CD/DVD nainstalovali program Microsoft ActiveSync®, který se nachází na přiloženém CD/DVD. Kromě toho musí být Váš navigační přístroj připojen k Vašemu osobnímu počítači po­mocí přiloženého kabelu USB.
V následujícím popisu vycházíme z předpokladu, že Microsoft ActiveSync® byl již nainstalován. Při kopírování instalačních dat pro Váš navigační software do interní paměti Vašeho navigačního pří­stroje postupujte následovně:
1. Připojte Váš navigační systém kabelem USB k Vašemu osobnímu počítači.
2. Po rozpoznání navigačního přístroje, zobrazí Vaše PC dialogové okno Nové partnerství : pro
přenos dat stačí přihlásit Vaši navigaci ve Vašem PC jako Hosta . Zvolte proto možnost Ne a následně klikněte na příkazové tlačítko Pokračovat.
3. Zvolte ve Windows Explorer položku Mobilní zařízení a přejděte do adresáře My Flash Disk.
4. Klikněte pravým tlačítkem myši na tento adresář a ve zobrazeném kontextovém menu zvolte
položku Nová složka: tuto nově vytvořenou složku pojmenujte INSTALL a vstup ukončete klá­vesou Enter.
5. Přejděte do adresáře Installation na Vaší diskové jednotce a otevřete zde složku specifickou
pro Vaší zemi.
6. Přejděte do adresáře Mobilní zařízení > My Flash Disk > INSTALL a vložte do něj zkopírované
obsahy.
Při kopírování digitálních map do interní paměti Vašeho navigačního přístroje postupujte násle­dovně:
1. Přejděte do adresáře MapRegions na Vaší diskové jednotce pro CD/DVD a zkopírujte zde
všechna požadovaná data v souborech s koncovkou .psf: Názvy souborů naznačují, ke které­mu regionu se digitální mapy vztahují.
2. Zvolte ve Windows Explorer položku Mobilní zařízení a přejděte do adresáře My Flash Disk.
3. Klikněte pravým tlačítkem myši na tento adresář a ve zobrazeném kontextovém menu zvolte
položku Nová složka: tuto nově vytvořenou složku pojmenujte MapRegions a vstup ukončete klávesou Enter.
Poznámka
V zájmu bezchybného přenosu dat musíte dbát na to, abyste přesně převzali způsob zá­pisu „MapRegions“. Jinak nebudou soubory řádně rozpoznány.
4. Do této složky nyní vložte všechny zkopírované soubory.
Pokud jste Váš navigační software prostřednictvím placené aktualizace rozšířili o data týkající se mimořádných cílů nebo o funkci „Hlasové zadávání“, musíte příslušná data přenést do interní pa­měti Vašeho navigačního přístroje: příslušná funkce Vám bude k dispozici teprve po automatické instalaci těchto dat.
Při kopírování dat týkajících se mimořádných cílů a/nebo rozpoznávání řeči do interní paměti Va­šeho navigačního přístroje postupujte následovně:
1. Za účelem přenosu dat týkajících se mimořádných míst přejděte do adresáře POI na Vaší dis-
kové jednotce pro CD/DVD a zkopírujte požadované soubory ve formátu PSF ( např. ho- tel.de.psf).
2. Přejděte do adresáře Mobilní zařízení >My Flash Disk > MapRegions a vložte do něj zkopíro-
vané obsahy.
10
Ruční instalace a zprovoznění
3. Za účelem přenosu dat pro hlasové zadávání přejděte do adresáře TSD na Vaší diskové jed-
notce pro CD/DVD a zkopírujte zde složku určenou pro požadovanou zemi: např. ve složce Germany TSD se nacházejí data týkající se rozpoznávání řeči pro německy mluvící oblasti. V případě potřeby můžete samozřejmě zkopírovat a na Vašem navigačním přístroji nainstalo­vat i data/složky pro hlasové zadávání pro jiné země.
Přejděte do adresáře Mobilní zařízení >My Flash Disk > MapRegions a vložte do něj zkopírované obsahy.
11
GoPal Navigator 4

Kapitola 3. Instalace a zprovoznění s pomocí GoPal® Assistant

Kromě ruční instalace existuje též možnost přenesení potřebných dat z CD/DVD na Váš mobilní navigační přístroj pomocí programu GoPal® Assistant: GoPal® Assistant je speciální nástroj, který ulehčuje komunikaci mezi Vaším navigačním přístrojem a osobním počítačem a výrazně zjedno­dušuje přenos vybraných dat. Jedině s pomocí GoPal® Assistant můžete navíc na Váš osobní po­čítač přenášet datové soubory obsahující stopy GPS, které jste zaznamenali prostřednictvím Va­šeho navigačního přístroje; zde je pak můžete ukládat či vyměňovat s jinými uživateli. Pokud chce­te GoPal® Assistant využívat, musíte ho nejprve instalovat na Vašem osobním počítači.
Tip
Ačkoliv je možné provádět instalaci a přenos dat na Váš navigační přístroj ručně, rádi bychom Vám doporučili, abyste přednostně prováděli všechny instalace pomocí progra­mu GoPal®Assistant.

Instalace programu GoPal® Assistant

Když vložíte CD/DVD dodané společně s přístrojem do diskové jednotky Vašeho osobního počíta- če, otevře se automaticky Setup Assistant, který Vám bude pomáhat při instalaci různých progra-
mových komponent na Váš osobní počítač.
Při instalaci GoPal® Assistant na Vašem osobním počítači postupujte následovně:
1. Otevřete u Vašeho osobního počítače diskovou jednotku pro CD/DVD a vložte do ní CD/DVD
dodané společně s přístrojem. Po načtení tohoto CD/DVD se automaticky spustí Setup As- sistant: pokračujte dále podle pokynů na obrazovce.
2. V dialogovém okně Zvolit komponenty klikněte na zatrhávací políčko Medion GoPal Assistant
(políčko se označí), a tím zvolíte GoPal® Assistant pro instalaci: pokud chcete v rámci tohoto kroku instalovat i další programové komponenty (např. Medion GoPal Navigator, Microsoft ActiveSync®, příručky, apod.), můžete označit i další zatrhávací políčka. Po ukončení výběru požadovaných položek klikněte na obrazovce na příkazové tlačítko Pokračovat.
Poznámka
Pracujete-li s aktuálním operačním systémem Windows VistaTM, je volba ActiveSync au­tomaticky zbarvena šedě, protože tato funkce je již v operačním systému integrována a nemusíte ji instalovat zvlášť.
3. V tomto dialogovém okně musíte pro instalaci GoPal® Assistant zadat cestu adresářovým
stromem: převezměte navrhovanou cestu anebo si zvolte svoji vlastní, a poté klikněte na pří­kazové tlačítko Pokračovat.
4. V tomto dialogovém okně můžete přejmenovat složku podle vlastní volby (nedoporučuje se).
Klikněte na příkazové tlačítko Instalovat, abyste takto převzali zadanou cestu a nainstalovali vybrané programové komponenty na Vašem osobním počítači.
GoPal® Assistant bude nainstalován v adresáři programů na Vašem osobním počítači a ihned po ukončení instalace Vám bude k dispozici. Pokud již později nebudete GoPal® Assistant potřebovat, můžete ho z Vašeho systému zase vymazat, a to buď přes kontrolní pole Řízení systému > Soft-
ware anebo pomocí příkazu Deinstalovat v adresáři programů Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant.
12
Instalace a zprovoznění s pomocí GoPal® Assistant
Pro účely komunikace a přenosu dat s GoPal® Assistant musí být na Vašem osobním počítači na­instalován program Microsoft ActiveSync®: tuto instalaci je též možné provádět s pomocí instalač­ního asistenta na CD/DVD. Kromě toho musí být navigační přístroj připojen pomocí kabelu USB k osobnímu počítači.
Tip
ActiveSync® je zapotřebí nainstalovat pro provoz pod operačním systémem Windows 2000 SP4 nebo Windows XP. V systému Windows VistaTM jsou programové komponen­ty potřebné pro výměnu dat již integrovány.

Pracovní plocha GoPal® Assistant

Po úspěšné instalaci spusťte GoPal® Assistant přes položku Medion GoPal Assistant ve složce Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant.
Pracovní plocha GoPal® Assistant je rozčleněna na následující oblasti:
Lišta s menu
Pomocí této lišty můžete obsluhovat všechny základní funkce tohoto programu. Menu na této liště jsou strukturována následujícím způsobem:
Soubor
o Přes položku Import souborů GPX můžete importovat označené cesty GPS (např. turistic-
ké trasy) z externího média do Vaší knihovny.
o Přes položku Ukončit můžete GoPal® Assistant zavřít.
Akce
o Přes položku Importovat údaje do bibliothéky spustíte Content Import Wizard, který Vám
bude pomáhat při přenosu nových obsahů do knihovny Vašeho programu GoPal® Assistant (viz Fehler! Hyperlink-Referenz ungültig.).
o Přes položku Ověřit jsou-li k dispozici aktualizace programů můžete nechat GoPal® As-
sistant automaticky vyhledávat na Internetu aktuální software pro Váš navigační systém.
o Přes položku Nyní prověřit, zda jsou k dispozici aktualizace obsahů můžete nechat GoPal®
Assistant automaticky vyhledávat aktuální obsahy k informacím obsaženým v knihovně.
o Přes položku Zadání uživatelských informací otevřete dialogové okno, do kterého zadáte
Vaši e-mailovou adresu a přístupové heslo: Tyto informace jsou nutné pro přihlášení do
13
Instalace a zprovoznění s pomocí GoPal® Assistant
portálu GoPal Shopu.
Nastavení
o Označením zatrhávacího políčka Při startu programu ověřit případne aktualizace stanovíte,
aby GoPal® Assistant po spuštění automaticky hledal na Internetu aktuální software pro Váš navigační systém. Toto nastavení bude uloženo a při příštím spuštění programu opět načteno.
o Označením zatrhávacího políčka Při startu programu zkontrolovat, zda jsou k dispozici ak-
tualizace obsahů stanovíte, aby GoPal® Assistant po spuštění automaticky hledal na Inter­netu aktuální obsahy pro Váš navigační systém. Toto nastavení bude uloženo a při příštím spuštění programu opět načteno.
o Prostřednictvím položky Přepojení uživatelského jazyka můžete přepnout pokyny a zázna-
my na pracovní ploše GoPal® Assistant do požadovaného jazyka.
Poznámka
o Uvědomte si prosím, že nově zvolený uživatelský jazyk bude aktivní teprve po novém spuš-
tění programu GoPal® Assistant.
Nápověda Přes položku Programové informace otevřete dialogové okno stejného jména, které obsahuje in-
formace o aktuální verzi programu GoPal® Assistant a také licenčně právní upozornění.
Knihovna, Obchod, výběr dat a informace o přístroji či zařízení
Centrální část GoPal® Assistant slouží ke správě programových a obsahových dat Vašeho navi­gačního systému a připojených přístrojů a zařízení.
Knihovna Přes jednotlivé položky knihovny si vybíráte specifické kategorie dat, která chcete přenést do
Vašeho navigačního přístroje nebo z tohoto přístroje importovat na Váš osobní počítač. Na vý­běr máte kategorie Digitální mapy, Stopy GPS, Mimořádná místa, Rozpoznávání řeči, Software a Ostatni.
Obchod Prostřednictvím obchodu máte přímý přístup k nejrůznějším doplňkům, jakými jsou např. pod-
klady pro digitální mapy, datové balíčky POI, apod., které si můžete přímo v našem portálu Go­Pal Shopu koupit a prostřednictvím programu GoPal® Assistant si je přenést na Váš navigační přístroj. Položka Stav downloadu Vám navíc poskytne informace o stavu stahovaných datových paketů.
Zařízení Zde můžete zvolit připojený navigační přístroj, zobrazit jeho specifické informace a pří-
stroj/zařízení přejmenovat.
Oblast výběru dat Tato oblast se dynamicky přizpůsobí zvolené položce. Když zvolíte v knihovně nějakou katego-
rii, budou v této oblasti na výběr ta data, která jsou pro tuto kategorii k dispozici. Pokud zvolíte Zařízení, objeví se zde informace o jednotlivých přístrojích či zařízeních.
Oblast diskové jednotky
V této oblasti spravujete místo v interní flash paměti nebo na paměťové kartě vsazené do zvole­ného navigačního přístroje nebo na paměťové kartě vsazené do čtečky karet, která je připojena k osobnímu počítači. Kromě výběru cílové paměti pro funkce importu nebo exportu dat zde mů­žete také v případě potřeby formátovat externí oblasti pamětí (SD karta v navigačním přístroji nebo ve čtečce karet).
14
Instalace a zprovoznění s pomocí GoPal® Assistant
Tip
V oblasti diskové jednotky GoPal® Assistant jsou rozpoznány také externí USB sticky, které připojíte k Vašemu osobnímu počítači. Diskové jednotky můžete také vybrat přes zobrazovací menu Zvolená jednotka a v případě potřeby je formátovat.

Nastavení uživatelského jazyka

Během instalace bude uživatelský jazyk programu GoPal® Assistant nastaven podle jazyka nasta­veného ve Vašem počítači. V případě potřeby máte ale možnost změnit nastavení uživatelského jazyka programu GoPal® Assistant nezávisle na nastavení ve Vašem počítači.
Při změně uživatelského jazyka postupujte následujícím způsobem:
1. Přes položku menu Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant otevřete GoPal® As-
sistant.
2. Otevřete menu Nastavení a ukazatel myši umístěte na položku Přepojení uživatelského jazy-
ka: ukáže se zobrazovací menu.
3. V tomto zobrazovacím menu je v příslušném zatrhávacím políčku označen momentálně aktivní
uživatelský jazyk. Kliknutím na zatrhávací políčko Vámi požadovaného jazyka si zvolíte nový uživatelský jazyk. Poté se menu Nastavení zavře.
Nový uživatelský jazyk je nyní zvolen, ale není ještě aktivní. Pokud chcete nový uživatelský jazyk zaktivovat, musíte nejprve znovu nastartovat GoPal® Assistant.

Ruční akce pro výměnu dat

Přes jednotlivé kategorie v rámci knihovny a grafické zobrazení v oblasti výběru dat můžete zvolit specifické informace, které chcete přenést do interní flash paměti navigačního přístroje nebo na vloženou paměťovou kartu anebo odsud importovat do Vašeho osobního počítače. Po zvolení jedné z kategorií v knihovně se v oblasti výběru dat bezprostředně zobrazí možnosti, které zde máte k dispozici a ze kterých lze vybírat. Provedeny mohou být následující akce:
Přes kategorii... ....zvolíte v oblasti výběru dat...
Digitální mapy
Stopy GPS
Mimořádná místa
Rozpoznávání řeči
Software
Stav downloadu
regiony, které jsou na CD/DVD k dispozici, za účelem jejich automatického přenosu do Vašeho navigačního systému.
dostuné stopy GPS, pro znázornění Google MapsTM, uložit na jiném místě ve Vašem počítači nebo je vymazat z knihovny.
data týkající se mimořádných míst, která jsou na CD/DVD k dispozici, za účelem jejich automatického přenosu do Vašeho navigačního systému.
data týkající se rozpoznávání řeči, která jsou na CD/DVD k dispozici, za úče­lem jejich automatického přenosu do Vašeho navigačního systému. Vezměte prosím na vědomí, že tato data jsou k dispozici pouze pro určité verze.
instalační soubor na CD/DVD, specifický pro každou zemi, za účelem jeho automatického přenosu do Vašeho navigačního systému.
doplňkové datové balíčky, které jste již zakoupili v portálu GoPal Shopu, za účelem jejich přenosu na Váš navigační přístroj.
V následujícím popisu vycházíme z předpokladu, že s pomocí instalačního asistenta z Vašeho CD/DVD byl již nainstalován na interní pevný disk Vašeho počítače GoPal® Assistant i všechny potřebné digitální mapy a data týkající se mimořádných cílů. Zvolené regiony se zobrazí zeleně, nezvolené žlutě.
1. Přes položku menu Start > Všechny programy > Medion GoPal Assistant otevřete GoPal® As-
sistant.
15
Loading...
+ 39 hidden pages