Mazda CX5 2012 Manual del propietario in Spanish

CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page1 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (1,1)

Unas palabras para los propietarios de vehículos Mazda

Lo felicitamos por la elección de este Mazda. En Mazda diseñamos y fabricamos los vehículos para sati sfacer compl etamente a nuestros clientes.
Para que pueda disfrutar al máximo de su nuevo Mazda sin problemas, le sugerimos leer este manual con atención y seguir cuidadosamente las recomendaciones descritas.
El servicio regular de su vehículo por un técnico especializado le ayudará a mantener la respuesta de su vehículo y su valor de reventa. La red de técnicos autorizados Mazda en todo el mundo le brindará la ayuda necesaria gracias a su experiente servicio profesional. Su personal entrenado especialmente son los más indicados para servir su vehículo Mazda correcta y exactamente. También cuentan con el apoyo de una amplia gama de herramientas altamente especializadas y equipos especi almente desarrollados para el servicio de vehículos Mazda. Cuando su vehículo necesite de mantenimiento o servicio, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Le aseguramos que todos en Mazda estamos interesados en el placentero funcionamiento de su vehículo y en que usted esté completamente satisfecho con su Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPAN
Notas importantes sobre este manual
Este manual se debe conservar en la guantera como conveniente fuente de referencia para el uso correcto de su Mazda. Si fuera necesario revender su vehículo, debe incluir este manual para el uso del próximo propietario.
Todas las especificaciones y descripciones están actualizadas al momento de la impresión. Sin embargo, el constante afán por mejorar los productos Mazda, nos permite reservarnos el derecho de hacer cambios en las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso u obligación.
Tenga en cuenta que este manual es para todos los modelos, equipos y opciones. Por lo tanto, podría encontrarse con explicaciones sobre equipos no instalados en su vehículo.
©2011 Mazda Motor Corporation
Printed in Japan Nov. 2011 (Print1)
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page2 Thursday, November 24 2011 1:21 PM

Para usar este manual

El deseo de Mazda es asistirlo para que logre un andar más placentero en su vehículo. Cuando lea completamente su Manual para el propietario podrá lograr eso de varias maneras.
Las figuras complementan las palabras para explicar mejor como disfrutar de su Mazda. Leyendo este manual encontrará información acerca de todas las funciones, información sobre aspectos imp ortantes de la seguridad y sobre la forma de conducir en diferentes condiciones.
El símbolo a continuación en este manual significa No haga estoo No permita que suceda esto.
Black plate (2,1)
ADVERTENCIA
Las ADVERTENCIAS indican las situaciones en que si la información se ignora, se puede resultar herido o incluso morir.
PRECAUCION
Las PRECAUCIONES indican las situaciones en que si la información se ignora, se puede resultar herido o dañar el vehículo.
NOTA
Las referencias volant e a la izquierda y volante a la derecha se realizan desde la posición del conductor. A pesar de que este manual detalla un modelo con volante a la izquierda, las explicaciones también se aplican para los modelos con volante a la derecha.
Indice: Un lugar por donde se puede empezar es por el índice, que es un listado alfabético de toda la información de este manual.
También podrá encontrar varias ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES y NOTAS.
Las NOTAS le brindan información y le sugieren como aprovechar mejor su vehículo.
El símbolo a continuación, ubicado en alguna de las partes del vehículo, indica que el manual contiene información relativa a la parte. Consulte el manual por información más detallada.
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page3 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (3,1)

Tabla de contenido

Indice pictórico
Vista interior, exterior y identificación de las partes de su Mazda.
Equipo de seguridad esencial
Información importante acerca del equipamiento de seguridad, incluyendo asientos, sistema de cinturones de seguridad, sistema de seguridad para niños y bolsas de aire SRS.
Antes de conducir
Uso de diferentes características, incluyendo llaves, puertas, espejos y ventanillas.
Cuando conduce
Información respecto a conducción segura y parada.
Características interiores
Uso de los diferentes dispositivos que hacen cómodo el conducir, incluyendo el control de climatización y el sistema de audio.
Mantenimiento y cuidado
Como mantener su Mazda en óptimas condiciones.
Si surge un problema
Información útil para saber que hacer en caso que surja un problema con el vehículo
Información para el propietario
Información importante para el consumidor incluyendo garantías y equipos adicionales.
1
2
3
4
5
6
7
8
Especificaciones
Información técnica acerca de su Mazda.
Indice
Form No.8CF1-SP-11K
9
10
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page4 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (4,1)
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page5 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (5,1)
1

Indice pictórico

Vista interior, exterior y identificación de las partes de su Mazda.
Vista general del interior (Modelo con volante a la
izquierda) ....................................................................................... 1-2
Equipamiento interior (Vista A) ................................................ 1-2
Equipamiento interior (Vista B) ................................................ 1-3
Equipamiento interior (Vista C) ................................................ 1-4
Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha) .... 1-5
Equipamiento interior (Vista A) ................................................ 1-5
Equipamiento interior (Vista B) ................................................ 1-6
Equipamiento interior (Vista C) ................................................ 1-7
Vista general del exterior .............................................................. 1-8
Form No.8CF1-SP-11K
1-1
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page6 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Indice pictórico
Black plate (6,1)

Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda)

Equipamiento interior (Vista A)

Seguro de puerta ............................................................................................. página 3-16
Interruptor TCS OFF .................................................................................... página 4-102
Interruptor de ajuste de sistema de monitoreo de presión de aire de los
neumáticos .................................................................................................... página 4-120
Interruptor i-stop OFF ..................................................................................... página 4-17
Señal de viraje y de cambio de pista ............................................................... página 4-84
Control de luces .............................................................................................. página 4-72
Grupo de instrumentos ................................................................................... página 4-21
Perilla de iluminación del panel de instrumentos ........................................... página 4-25
Palanca de limpiador y lavador ....................................................................... página 4-85
Arranque a botón .............................................................................................. página 4-2
Interruptor LDWS ................................................................... ..................... página 4-132
Interruptor AFS OFF ...................................................................................... página 4-77
Interruptor RVM ........................................................................................... página 4-127
Interruptor de espejo exterior .......................................................................... página 3-28
Interruptor de bloqueo de elevalunas eléctricos .............................................. página 3-36
Interruptores de elevalunas eléctricos ............................................................. página 3-33
1-2
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page7 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (7,1)
Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda)

Equipamiento interior (Vista B)

Indice pictórico
Interruptores de control de audio .................................................................... página 5-55
Bolsas de aire SRS ......................................................................................... página 2-40
Interruptores de control de velocidad de crucero .......................................... página 4-113
Sistema de navegación (si existiera) .................................... Consulte el manual separado
Sistema de audio ............................................................................................. página 5-14
Interruptor del destellador de aviso de peligro ............................................... página 4-92
Climatizador ..................................................................................................... página 5-2
Guantera ....................................................................................................... página 5-107
Interruptor de desempañador de luneta trasera ............................................... página 4-91
Conector de accesorios ................................................................................. página 5-102
Palanca de cambio (Transmisión manual) ...................................................... página 4-61
Palanca selectora (Transmisión automática) ................................................... página 4-64
Freno de mano ................................................................................................ página 4-95
Interruptores de calefacción del asiento ............................................................ página 2-7
Palanca de liberación ...................................................................................... página 3-27
Abridor del capó ............................................................................................. página 6-14
Form No.8CF1-SP-11K
1-3El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page8 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Indice pictórico
Black plate (8,1)
Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda)

Equipamiento interior (Vista C)

Cinturones de seguridad ................................................................................. página 2-14
Bolsa de aire SRS ........................................................................................... página 2-40
Abridor remoto de la tapa del llenador de combustible .................................. página 3-25
Soporte para botella ...................................................................................... página 5-106
Espejo cosmético ............................................................................................ página 5-99
Interruptor de techo solar ................................................................................ página 3-36
Luces en el techo ............................................................................................ página 5-99
Espejo interior ................................................................................................. página 3-30
Parasol ................................... ......................................................................... página 5-99
Interruptor de comandante .............................................................................. página 5-57
Soportes para bebidas ................................................................................... página 5-104
Asiento delantero .............................................................................................. página 2-5
Consola central ............................................................................................. página 5-107
Asiento trasero .................................................................................................. página 2-8
1-4
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page9 Thursday, November 24 2011 1:21 PM

Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha)

Equipamiento interior (Vista A)

Black plate (9,1)
Indice pictórico
Señal de viraje y de cambio de pista ............................................................... página 4-84
Control de luces .............................................................................................. página 4-72
Grupo de instrumentos ................................................................................... página 4-21
Perilla de iluminación del panel de instrumentos ........................................... página 4-25
Palanca de limpiador y lavador ....................................................................... página 4-85
Interruptor TCS OFF .................................................................................... página 4-102
Interruptor de ajuste de sistema de monitoreo de presión de aire de los
neumáticos .................................................................................................... página 4-120
Interruptor i-stop OFF ..................................................................................... página 4-17
Seguro de puerta ............................................................................................. página 3-16
Interruptores de elevalunas eléctricos ............................................................. página 3-33
Interruptor de bloqueo de elevalunas eléctricos .............................................. página 3-36
Interruptor de espejo exterior .......................................................................... página 3-28
Interruptor LDWS ................................................................... ..................... página 4-132
Interruptor AFS OFF ...................................................................................... página 4-77
Interruptor RVM ........................................................................................... página 4-127
Arranque a botón .............................................................................................. página 4-2
Form No.8CF1-SP-11K
1-5El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page10 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Indice pictórico
Black plate (10,1)
Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha)

Equipamiento interior (Vista B)

Guantera ....................................................................................................... página 5-107
Bolsas de aire SRS ......................................................................................... página 2-40
Sistema de navegación (si existiera) .................................... Consulte el manual separado
Sistema de audio ............................................................................................. página 5-14
Interruptor del destellador de aviso de peligro ............................................... página 4-92
Climatizador ..................................................................................................... página 5-2
Interruptores de control de audio .................................................................... página 5-55
Interruptores de control de velocidad de crucero .......................................... página 4-113
Abridor del capó ............................................................................................. página 6-14
Palanca de liberación ...................................................................................... página 3-27
Interruptor de desempañador de luneta trasera ............................................... página 4-91
Freno de mano ................................................................................................ página 4-95
Palanca de cambio (Transmisión manual) ...................................................... página 4-61
Palanca selectora (Transmisión automática) ................................................... página 4-64
Conector de accesorios ................................................................................. página 5-102
Interruptores de calefacción del asiento ............................................................ página 2-7
1-6
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page11 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha)

Equipamiento interior (Vista C)

Black plate (11,1)
Indice pictórico
Espejo cosmético ............................................................................................ página 5-99
Espejo interior ................................................................................................. página 3-30
Luces en el techo ............................................................................................ página 5-99
Interruptor de techo solar ................................................................................ página 3-36
Parasol ................................... ......................................................................... página 5-99
Soporte para botella ...................................................................................... página 5-106
Abridor remoto de la tapa del llenador de combustible .................................. página 3-25
Bolsa de aire SRS ........................................................................................... página 2-40
Cinturones de seguridad ................................................................................. página 2-14
Asiento trasero .................................................................................................. página 2-8
Soportes para bebidas ................................................................................... página 5-104
Consola central ............................................................................................. página 5-107
Asiento delantero .............................................................................................. página 2-5
Interruptor de comandante .............................................................................. página 5-57
Form No.8CF1-SP-11K
1-7El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page12 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Indice pictórico

Vista general del exterior

Black plate (12,1)
Capó ............................................................................................................... página 6-14
Hojas del limpiaparabrisas .............................................................................. página 6-26
Techo solar ...................................................................................................... página 3-36
Puertas y llaves ............................................................................................... página 3-12
Tapa del llen ador de combustible ................................................................... página 3-25
Neumáticos ............................ ......................................................................... página 6-36
Bombillas ....................................................................................................... página 6-40
Hoja del limpiador de luneta trasera ............................................................... página 6-28
Compuerta trasera ........................................................................................... página 3-17
Antena ............................................................................................................ página 5-14
Seguros para niños .......................................................................................... página 3-17
Espejo exterior ................................................................................................ página 3-28
1-8
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page13 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (13,1)
2

Equipo de seguridad esencial

Información importante acerca del equipamiento de seguridad, incluyendo asientos, sistema de cinturones de seguridad, sistema de seguridad para niños y bolsas de aire SRS.
Asientos .......................................................................................... 2-2
Precauciones del asiento ........................................................... 2-2
Asiento delantero ...................................................................... 2-5
Asiento trasero .......................................................................... 2-8
Reposacabezas ........................................................................ 2-12
Sistema de cinturones de seguridad .......................................... 2-14
Precauciones de los cinturones de seguridad .......................... 2-14
Cinturón de seguridad ............................................................. 2-18
Sistemas de advertencia de cinturones de seguridad ............... 2-19
Sistemas de pretensores de cinturones de seguridad delanteros y de
limitación de carga .................................................................. 2-20
Cinturón de seguridad trasero central ...................................... 2-22
Seguridad de los niños ................................................................ 2-24
Precauciones para la seguridad de los niños ........................... 2-24
Instalación del sistema de seguridad para niños ...................... 2-29
Cuadro de conveniencia del sistema de seguridad para niños de
acuerdo a las posiciones de los asientos .................................. 2-35
Instalación de sistemas de seguridad para niños ..................... 2-37
Bolsas de aire SRS ...................................................................... 2-40
Precauciones del sistema de seguridad suplementarios
(SRS) ....................................................................................... 2-40
Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante
Componentes del sistema de seguridad suplementarios .......... 2-50
Como funcionan las bolsas de aire SRS .................................. 2-51
Criterio para el inflado de las bolsas de aire SRS ................... 2-54
Limitantes para la bolsa de aire SRS ....................................... 2-55
Reducción de choques secundarios (SCR) ................................ 2-57
Reducción de choques secundarios (SCR) .............................. 2-57
Form No.8CF1-SP-11K
í
........................................................................ 2-46
í
Algunos modelos.
2-1
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page14 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Equipo de seguridad esencial
Black plate (14,1)

Asientos

Precauciones del asiento

ADVERTENCIA
Asegúrese que los componentes ajustables del asiento se encuentren bloqueados en su lugar: Los asientos y respaldos ajustables que no estén bien asegurados son peligrosos. En el caso de un choque o una parada brusca, el asiento o respaldo del asiento se podría mover, causándole heridas. Asegúrese intentando deslizar el asiento hacia adelante y atrás y sacudiendo el respaldo que los componentes ajustables del asiento se encuentren bloqueados en su lugar.
No conduzca con el respaldo sin trabar: Todos los respaldos cumplen un papel importante en la protección dentro del vehículo. Un respaldo sin trabar es muy peligroso pues puede hacer q ue un pasajero salga despedido o se golpee y el equipaje podría también golpear a un ocupante en caso de una frenada repentina o un choque, provocándole heridas graves. Después de ajustar a su posición el respaldo del asiento en cualquier momento, incluso cuando no hay ningún pasajero, sacuda el respaldo para asegurarse que ha quedado trabado en su lugar.
Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo está parado: Ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento es peligroso. El conductor podría perder el control del vehículo y tener un accidente.
No modifique ni cambie los asientos delanteros: Modificar o cambiar los asientos delanteros como al reponer el tapizado o aflojar cualquier perno es peligroso. Los asientos delanteros tienen componentes de las bolsas de aire o esenciales para el sistema de seguridad suplementario. Esas modificaciones pueden dañar el sistema de seguridad suplementario y pueden resultar en heridas graves. Consulte a un técnico autorizado Mazda si fuera necesario desmontar o volver a instalar los asientos delanteros.
No conduzca con los asientos delanteros dañados: Conducir con los asientos delanteros dañados es peligroso. Un choque, incluso uno no lo suficientemente fuerte como para inflar las bolsas de aire, puede dañar los asientos delanteros que tienen componentes de las bolsas de aire o esenciales para el sistema de seguridad suplementario. Si sufriera otro choque, una bolsa de aire podrí a no infla rse, lo que puede ocasionar heridas. Después de un choque siempre haga inspeccionar los asientos delanteros, los pretensionadores de cinturones de seguridad delanteros y las bolsas de aire en un técnico autorizado Mazda .
2-2
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page15 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (15,1)
Equipo de seguridad esencial
ADVERTENCIA
No conduzca con ninguno de los asientos delanteros reclinados: Ir sentado con el respaldo inclinado con el vehículo en movimiento es peligroso porque no se tiene toda la protección de los cinturones de seguridad. En caso de una frenada brusca o un accidente, se puede deslizar debajo del cinturón de falda y sufrir heridas internas serias. Para lograr el máximo de protección se debe viajar sentado con el respaldo lo más derecho posible.
No amontone carga más arriba del respaldo de los asientos: Amontonar equipaje u otras cargas por encima de los respaldos de los asientos es peligroso. En caso de una frenada brusca o un accidente, los objetos pueden volar y salir proyectados y golpear o lastimar a los pasajeros.
Asegúrese que el equipaje y carga están bien seguros antes de conducir: No asegu rar el equipaje y la carga mientras conduce es peli groso pues se puede mover o aplastar en caso de una parada brusca o un choque y podría causarle heridas.
Asientos
Nunca deje que una persona se siente o se pare sobre un respaldo mientras el vehículo está en movimiento: Conducir con una persona sobre el respaldo plegado es peligroso. Permitir que un niño viaje sentado sobre un respaldo plegado es muy peligroso. En el caso de una frenada brusca o incluso un choque menor, un niño que no se encuentre en un asiento adecuado o un sistema de seguridad para niños o no use el cinturón de seguridad podría ser proyectado hacia adelante, atrás o incluso hacia afuera del vehículo resultando en heridas serias o la muerte. El niño en el área de equipaje puede golpearse con otros ocupantes y sufrir heridas serias.
Form No.8CF1-SP-11K
2-3
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page16 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Equipo de seguridad esencial
Black plate (16,1)
Asientos
PRECAUCION
l
Tenga cuidado de no colocar sus manos ni los dedos alrededor de partes móviles del asiento cuando ajuste las posiciones de los asientos para evitar heridas.
l
(Asiento manual)
Al volver el respaldo inclinado hacia atrás a su posición vertical, asegúrese de sostener el respal do con su otra mano mientras acciona la palanca del respaldo. Si no sostiene el respal do, se podría mover repentinamente hacia adelante y provocarle heridas.
l
(Asiento eléctrico)
El ajuste eléctrico del almohadón funciona por medio de motores. Los motores se pueden averiar si funcionan excesivamente por ello se debe evitar el uso conti nuo.
l
Evite el uso continuo del ajuste eléctrico estando el motor parado, para evitar que se descargue la batería. El ajustador consume gran cantidad de energía.
l
No use el interruptor para hacer más de un ajuste a la vez.
NOTA
Al volver un asiento trasero a su posición original, también ponga el cinturón de seguridad en su posición normal. Verifique que el cinturón de seguridad puede ser extraído y que se retrae.
2-4
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page17 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
qFuncionamiento del asiento
Funcionamiento eléctrico
Black plate (17,1)
Equipo de seguridad esencial
Asientos

Asiento delantero

Tipo dial
Tipo palanca
Deslizamiento del asiento
(Asiento manual) Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás, levante la palanca y deslice el asiento a la posición deseada y suelte la palanca. Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el asiento queda trabado en su lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás. (Asiento eléctrico) Para deslizar el asiento, mueva el interruptor de ajuste del lado de afuera del asiento hacia adelante o hacia atrás y manténgalo en esa posición. Suelte el interruptor cuando el asiento está en la posición deseada.
Ajuste de la altura (Asiento del conductor)
í
(Asiento manual) Para ajustar la altura del asiento, mueva la palanca hacia arriba o abajo. (Asiento eléctrico) Para ajustar la altura del asiento, mueva el interruptor hacia arriba o abajo.
Ajuste de altura delantera del almohadón del asiento (Asiento del conductor)
í
(Asiento eléctrico) Para ajustar la altura delantera del almohadón del asiento, levante o baje la parte delantera del interruptor de deslizamiento elevación.
Form No.8CF1-SP-11K
í
Algunos modelos.
2-5
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page18 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Equipo de seguridad esencial
Black plate (18,1)
Asientos
Inclinación del respaldo
(Tipo palanca de asiento manual) Para cambiar el ángulo de inclinación del respaldo, inclínese hacia adelante ligeramente levantando la palanca. A continuación, inclínese hacia atrás hasta la posición deseada y suelte la palanca. Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el respaldo queda trabado en su lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás. (Tipo dial de asiento manual) Para cambiar el ángulo de inclinación del respaldo, inclínese hacia adelante ligeramente girando el dial a la posición deseada. (Asiento eléctrico) Para cambiar el ángulo del respaldo, oprima la parte delantera o trasera del interruptor de inclinación. Suelte el interruptor cuando el asiento está en la posición deseada.
Ajuste del soporte lumbar (Asiento del conductor)
(Asiento manual) Para aumentar la dureza del asiento, empuje la palanca hacia atrás. Tire de la palanca hacia adelante para disminuir la firmeza. (Asiento eléctrico) Para aumentar la dureza del asiento, mantenga oprimiendo la parte delantera del interruptor a la posición deseada, luego suéltelo. Oprima la parte trasera del interruptor para reducir la firmeza.
í
2-6
í
Algunos modelos.
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page19 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (19,1)
Equipo de seguridad esencial
Asientos
qCalefacción del asiento
í
Los asien tos delanteros tienen calefacción eléctrica. El encendido debe de estar en la posición ON. Oprima el interruptor de calefacción del asiento para encender el indicador mientras el encendido está en ON. El modo cambia de la siguiente manera cada vez que se oprime el interruptor de calefacción del asiento.
Acondicionador de aire tipo completamente automático
OFF
Alto
Medio
Bajo
Acondicionador de aire tipo manual
OFF
Alto
Medio
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando use el calentador de asiento: El calor del calentador de asiento puede ser muy alto para algunas personas, tal como se indica a continuación, y puede causar quemaduras de baja temperatura.
l
Los niños pequeños, bebés, personas mayores y personas con problemas físicos
l
Personas con piel delicada
l
Personas que estén muy fatigadas
l
Personas intoxicadas
l
Personas que hayan tomado medicamentos que inducen al sueño, como píldoras para dormir o medicamentos para los resfríos
No use el calentador de asiento nada que tenga la capacidad de retener humedad como una sábana o almohadón en el asiento: El asiento podría calentarse excesivamente y causarle quemaduras de baja temperatura.
No use el calentador de asiento incluso cuando duerma una siesta en el vehículo: El asiento podría calentarse excesivamente y causarle quemaduras de baja temperatura.
Bajo
Form No.8CF1-SP-11K
No coloque objetos pesados con proyecciones filosas en el asiento, ni inserte agujas o pasadores en el: Esto podría hacer que el asiento se caliente demasiado y resultar en heridas debido a quemaduras leves.
í
Algunos modelos.
2-7
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page20 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Black plate (20,1)
PRECAUCION
No use solventes orgánicos para limpiar el asiento. Podría dañar la superficie del asiento y el calentador.
NOTA
l
Si el encendido está desconectado mientras la calefacción del asiento está funcionando (alta, media o baja) y luego se vuelve a ON, la calefacción del asiento funcionará automáticamente a la temperatura ajustada antes de desconectar el encendido.
l
Use el calentador de asiento cuando el motor está funcionando, y no continúe usándolo por un largo período de tiempo.
l
La temperatura de la calefacción del asiento no se puede ajustar más de Alta, Media o Baja debido a que la calefacción del asiento está controlado por el termóstato.

Asiento trasero

qDivididos plegables
Los respaldos de los asientos se pueden plegar para lograr más espacio en el compartimiento para equipajes.
ADVERTENCIA
Asegure la carga firmemente en el compartimiento para equipajes cuando se transporta con los respaldos de los asientos plegados: Conducir sin asegurar la carga y el equipaje firmemente es peligroso pues se podría mover y obstruir la conducción al querer frenar de emergencia o un choque resultando en un accidente inesperado.
Retire siempre el sistema de seguridad para niños del asiento trasero antes de usar las palancas remotas para el asiento trasero (Vehículos con palanca remota): Usar (tirando) las palancas remotas mientras hay un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en el asiento trasero es peligroso. Puede producirle heridas al niño que se encuentra sentado en el sistema de seguridad para niños al plegarse repentinamente hacia adelante el respaldo del asiento trasero.
2-8
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page21 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (21,1)
Equipo de seguridad esencial
Asientos
ADVERTENCIA
Asegúrese que no hay nadie en el área del asiento trasero antes de usar (tirando) las palanca s remotas (Vehículos con palanca remota): No verif icar el área del asiento trasero para que pueda ser usado por personas antes de plegar los respaldos con la correa/las palancas remotas es peligroso. El área del asiento trasero es difícil de ver desde la parte de atrás del vehículo. Usar (tirando) las palancas remotas sin verificar puede herir a una persona cuando el respaldo del asiento trasero se pliega repentinamente hacia adelante.
PRECAUCION
l
Cuando use las perillas del respaldo trasero, asegúrese de sostener el respaldo con su mano. Si no sostiene el respaldo con su mano, se caerá repentinamente hacia adelante y podría causarle una herida en el dedo que empuja la perilla del respaldo trasero hacia abajo.
l
(Vehículos con palanca remota) Antes de plegar los respaldos hacia abajo con las palancas remotas, asegúrese que no haya ninguna bebida en el soporte para bebidas trasero. Si pliega los respaldos con las palancas remotas mientras hay una bebida en el soporte para bebidas puede manchar o dañar el almohadón y respaldo del asiento.
PRECAUCION
l
(Vehículos con palanca remota) Tenga cuidado con lo siguiente cuando usa las palancas remotas:
l
En una bajada, el respaldo se podría caer hacia adelante más rápidamente que cuando el vehículo se encuentra en una superficie plana.
l
En una subida, el respaldo podría no plegarse hacia adelante. Cuando los respaldos no se pueden plegar hacia adelante con las palancas, tire del respaldo trasero hacia adelante desde el interior del vehículo.
Plegando ambos respaldos Usando la palanca remota
Después de verificar que los asientos traseros están vacíos, abra la compuerta trasera y tire de las palancas remotas a la izquierda y derecha del compartimiento para equipajes.
í
Form No.8CF1-SP-11K
í
Algunos modelos.
2-9
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page22 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Black plate (22,1)
Usando el pulsador
Empuje la perilla de respaldo trasero hacia abajo.
Plegando sólo el asiento central
í
PRECAUCION
Tenga cuidado cuando use la palanca remota con el asiento central plegado. Si una persona que se encuentra sentada en el asiento derecho coloque su mano en el asiento central, se podría pellizcar con el respaldo o un componente del asiento sufriendo heridas.
2. Después de verificar que el asiento central está vacío, abra la compuerta trasera y tire de las palancas remotas interiores de la izquierda del compartimiento para equipajes.
Usando la correa
1. Almacene el reposacabezas del asiento central.
2. Tire de la correa en la parte de atrás del respaldo para plegar el respaldo hacia delante.
Usando la palanca remota
1. Almacene el reposacabezas del asiento central.
2-10
í
Algunos modelos.
Form No.8CF1-SP-11K
Para volver los respaldos a la posición vertical
1. Levante los respaldos a la posición vertical.
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page23 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (23,1)
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2. Tire de la parte de arriba de los respaldos desde el interior del vehículo para asegurarse que está bien seguro.
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de tirar los cinturones de seguridad para afuera de abajo de los respaldos: Es peligroso tener un cinturón de seguridad apretado debajo de un respaldo después que el respaldo se vuelve a su posición vertical. En caso de un choque o frenada repentina, el cinturón de seguridad no le brindará una protección adecuada.
Al volver el respaldo a su posición vertical, asegúrese que no haya un indicador rojo: Un respaldo trasero que no se haya vuelto completamente y se haya trabado en su posición vertical es peligroso. Las frenadas o maniobras repentinas pueden hacer que el respaldo se caiga hacia adelante repentinamente resultando en heridas. Si hay un indicador rojo visible en la parte de atrás de la perilla de respaldo del asiento trasero, el respaldo no se trabará en la posición vertical.
qApoyabrazos
í
El apoyabr azos trasero en el centro del respaldo trasero se puede usar (si no hay un ocupant e en el asiento central) o levantar.
Posición de bloqueo
Posición de desbloqueo
Indicador rojo
Form No.8CF1-SP-11K
í
Algunos modelos.
2-11
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page24 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Black plate (24,1)

Reposacabezas

Su vehículo està equipado con reposacabezas en todos los asientos exteriores y el asiento trasero central. Los reposacabezas son para que no sufra heridas en el cuello Ud y los pasajeros.
ADVERTENCIA
Se debe conducir siempre con los reposacabezas insertados cuando se usan los asientos y asegúrese que están correctamente ajustados. Además, siempre levante los reposacabezas mencionados a continuación cuando están siendo usados: Conducir con los reposacabezas demasiado bajos o desmontados es peligroso. Sin soporte detrás de su cabeza, su cuello se podría herir gravemente en caso de un choque. (Los reposacabezas que deben ser levantados para usar) Todos los asientos traseros
Asiento exterior delantero
Asiento exterior trasero
Asiento central trasero
Ajuste de la altura
Para levantar el reposacabezas, tire del mismo hasta dejarlo en la posición deseada. Para bajar el reposacabezas, y empuje el reposacabezas hacia abajo. Ajuste el reposacabezas de forma que la parte superior esté a la altura de la parte superior de las orejas del pasajero, nunca debe estar detrás del cuello del pasajero para evitar heridas.
2-12
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page25 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Desmontaje/Instalación
Para desmontar los reposacabezas, tire de ellos hacia arriba mientras que oprime el seguro. Para instalar el reposacabezas, inserte los montantes dentro de los agujeros mientras presiona el seguro.
ADVERTENCIA
Se debe conducir siempre con los reposacabezas instalados cuando se usan los asientos y asegúrese que están instalados correctamente: Conducir con los reposacabezas sin instalar es peligroso. Sin soporte detrás de su cabeza, su cuello se podría herir gravemente en caso de un choque.
Black plate (25,1)
Equipo de seguridad esencial
Asientos
Form No.8CF1-SP-11K
2-13
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page26 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Equipo de seguridad esencial
Black plate (26,1)

Sistema de cinturones de seguridad

Precauciones de los cinturones de seguridad

Los cint urones de seguridad reducen la posibilidad de sufrir heridas en caso de accidentes o frenadas bruscas. Mazda recomienda que el conductor y todos los pasajeros usen los cinturones de seguri dad en todo momento.
Todos los asientos tienen cinturones de falda/hombro. Estos cinturones también tienen retractores con trabas de inercia para que no entorpezcan cuando no se usan. Las trabas permiten que los cinturones queden confortables, pero sin embargo se traban automáticamente en caso de un accidente.
ADVERTENCIA
Use siempre su cinturón de seguridad y asegúrese que todos los pasajeros están bien protegidos: Es extre madamente peligroso no usar un cinturón de seguridad. En caso de accidente, los pasajeros que no usan cinturones de seguridad pueden golpear a alguien o golpearse con el interior del vehículo o incluso salir proyectados del vehículo. Pueden sufrir heridas graves o incluso la muerte. En el mismo accidente, los pasajeros que usan cinturones de seguridad estarán más seguros.
No use los cinturones de seguridad si están doblados: Los cinturones de seguridad doblados son peligrosos. En caso de accidente, todo el ancho del cinturón no podrá absorber el impacto. Esto hará más fuerza sobre los huesos debajo del cinturón, causándole heridas graves o la muerte. Por lo tanto, si su cinturón de seguridad está torcido, deberá enderezar el cinturón de seguridad para eliminar las torceduras y permitir usar todo el ancho del cinturón.
Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez: Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es peligroso. Un cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el impacto adecuadamente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y sufrir heridas graves o inclus o morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre use el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
No use un vehículo con un cinturón de seguridad dañado: Usar un cinturón de seguridad dañado es peligroso. En un accidente el tejido del cinturón se podría dañar. Un cinturón de seguridad dañado no proveerá de adecuada protección. Haga que un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda inspeccione los sistemas de los cinturones de seguridad que estaban en uso durante un accidente antes de volver a usarlos.
2-14
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page27 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (27,1)
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
ADVERTENCIA
Haga cambiar inmediatamente los cinturones de seguridad si el pretensor o el limitador de carga están usados: Luego de un choque siempre haga inspeccionar los pretensores de cinturones de seguridad delantero y las bolsas de aire inmediatamente en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda. Como las bolsas de aire, los pretensores de cinturones de seguridad delanteros y los limitadores de carga sólo funcionarán una vez y deberán ser reemplazados después de cualquier choque que los haya activado. Si los pretensores de cinturones de seguridad delantero y los limitadores de carga no son cambiados, el riesgo de heridas en caso de un choque puede aumentar.
Ubicación de la parte del hombro del cinturón de seguridad: Ubicar mal la parte del hombro del cinturón de seguridad es peligroso. Asegúrese que la parte del hombro del cinturón de seguridad se encuentra cruzando por el hombro y próximo al cuello, pero nunca debajo del brazo, detrás del cuello ni sobre el lado interior del hombro.
Colocación de la parte de la falda del cinturón de seguridad: La parte de la falda del cinturón de seguridad usada muy alta es peligrosa. En caso de accidente, concentrará la fuerza del impacto en el área abdominal causando heridas graves. Use la parte de la falda del cinturón de seguridad bien firme y tan bajo como sea posible.
Form No.8CF1-SP-11K
2-15
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page28 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Equipo de seguridad esencial
Black plate (28,1)
Sistema de cinturones de seguridad
ADVERTENCIA
Instrucciones para el uso del conjunto de cinturones de seguridad:
l
Los cinturones de seguridad fueron diseñados para actuar junto con la estructura ósea del cuerpo, y deben ser usados bajos a través de la parte delantera de la pelvis, o la pelvis, el pecho y los hombros, como sea posible; se debe evitar usar la parte de la falda del cinturón atravesando el área abdominal.
l
Los cinturones de seguridad deben ser ajustados tan firmemente como sea posible, teniendo en cuenta la comodidad, para lograr la protección para los cuales fueron diseñados. Un cinturón flojo reducirá la protección pensada para quien lo usa.
l
Se debe evitar contaminar el tejido con lustres, aceites y productos químicos y especialmente con ácido de las baterías. Se deben limpiar cuidadosamente usando jabón suave y agua. El cinturón debe ser reemplazado si el tejido se deshilacha, contamina o daña.
l
Resulta esencial cambiar todo el conjunto después que ha sido usado en un impacto fuerte incluso si los daños en el conjunto no están a la vista.
l
Los cinturones no deben ser usados con las correas a torcidas.
l
Cada con junto de cinturón de seguridad sólo puede ser usado por un ocupante; es peligroso poner el cinturón de seguridad alrededor de un niño que viaja en la falda.
l
No se debe realizar ninguna modificación o agregado que impida que los dispositivos de ajuste del cinturón de seguridad funcione eliminando la flojedad, o que evite que el conjunto del cinturón de seguridad se ajuste para eliminar la flojedad.
PRECAUCION
La retracción de la correa será difícil si los cinturones y los anillos están sucios, por lo tanto trate de mantenerlos limpios. Para más información acerca de la limpieza de los cinturones de seguridad, consulte la sección Limpieza de los cinturones de seguridad de falda y hombro(página 6-66).
Anillo
2-16
Form No.8CF1-SP-11K
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page29 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Black plate (29,1)
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
qMujeres embarazadas y personas con condiciones médicas serias
Las muj eres embarazadas deben usar siempre los cinturones de seguridad. Consulte a su médico por recomendaciones específicas. El cinturón de falda se debe usar BIEN FIRME Y TAN BAJO COMO SEA POSIBLE. El cinturón de hombro debe ser usado atravesado a través de su hombro, pero nunca cruzado a través del área del estómago. Las person as con condiciones médicas serias también deben usar los cinturones de seguridad. Consulte con su médico por instrucciones específicas respecto la condición médica específica.
qModo de bloqueo de emergencia
Cuando el cinturón de seguridad está abrochado, siempre estará en el modo de bloqueo de emergencia. En el modo de bloqueo de emergencia, el cinturón será confortable de usar y el retractor se bloqueará durante un choque. Si el cinturón está bloqueado y no se puede sacar, retraiga el cinturón una vez y luego intente tirar de él suavemente. Si eso fallara, tire del cinturón fuertemente una vez y luego afloje, y luego tire de él suavemente otra vez.
Form No.8CF1-SP-11K
2-17
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page30 Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
Black plate (30,1)

Cinturón de seguridad

qAbrochándose los cinturones de
seguridad
Lengüeta de cinturón
de seguridad
Hebilla del cinturón de seguridad
Póngase el cinturón de falda lo más bajo posible, no en el área abdominal, luego ajuste el cinturón de hombro de manera que quede bien contra su cuerpo.
Elimine la Manténgalo bajo en las caderas
flojedad
qDesabrochándose los cinturones
de seguridad
Oprima el botón en la hebilla del cinturón de seguridad. Si el cinturón no se retrae completamente, tire de él hacia afuera y verifique por torce duras. Luego asegúrese que permanece sin torcer al retraerlo.
Botón
NOTA
Si el cinturón no se retrae completamente, inspecciónelo por torceduras. Si todaví a no se retrae correctamente, hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Muy alto
2-18
Form No.8CF1-SP-11K
Loading...
+ 518 hidden pages