mazda Caja automática Caja automática

Page 1
CAMBIO AUTOMA TICO
(FN4A-EL)
Page 2
CAMBIO AUTOMATICO
Page 3
Despiece de Componentes
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
1 Convertidor de torque 2 Varilla de medición y tubo de llenado de aceite 3 Sensor de velocidad de Entrada/turbina 4 Interruptor de rango de la transmisión 5 Sensor de la velocidad del vehículo 6 Conector de tubería
7 Cárter de aceite 8 Cuerpo de válvulas de control
9 Bomba de aceite 10 Arandela de empuje 11 Tapa trasera
K1-2
Page 4
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****10001—11308 JC6 AAAS#****10001—11308
K1
1 Banda de freno 2—4 2 Embrague 3 Anillo retén 4 Componente del engranaje planetario trasero 5 Engranaje solar delantero 6 Componente del engranaje planetario delantero 7 Engranaje interno delantero y embrague
unidireccional 8 Tuerca de seguridad 9 Rolinera
10 Espaciador 11 Pista de rolinera 12 Anillo retén 13 Freno de baja/reversa 14 Anillo retén 15 Pista interior del embrague unidireccional 16 Resorte de retorno del pistón 17 Pistón de freno de baja/reversa
K1-3
Page 5
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****11309— JC6 AAAS#****11309—
1 Banda de freno 2—4 2 Componente del embrague 3 Anillo retén 4 Componente del engranaje planetario trasero 5 Engranaje solar delantero 6 Componente del engranaje planetario delantero 7 Engranaje interno delantero y embrague
unidireccional
8 Tuerca de seguridad
9 Rolinera 10 Espaciador 11 Pista de rolinera 12 Frenos de baja/reversa 13 Anillo retén 14 Pista interior del embrague unidireccional 15 Resorte de retorno del pistón 16 Pistón de freno de baja/reversa
K1-4
Page 6
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****10001—11308 JC6 AAAS#****10001—11308
1 Eje manual 2 Acumulador para aplicación del servo 3 Acumulador delantero 4 Componente de la palanca de la varilla de
estacionamiento 5 Servo de banda 6 Diferencial 7 Engranaje secundario y engranaje de salida 8 Pieza accionadora 9 Soporte del accionador
10 Eje del trinquete de estacionamiento 11 Trinquete de estacionamiento
12 Resorte de retorno del trinquete 13 Embrague delantero 14 Cubo del embrague delantero 15 Engranaje primario 16 Pista de rolinera 17 Embudo 18 Anillo retén 19 Tubo de aceite 20 Sello de aceite 21 Caja de la transmisión delantera
K1-4-1
Page 7
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****11309— JC6 AAAS#****11309—
1 Eje manual 2 Acumulador para aplicación del servo 3 Acumulador delantero 4 Componente de la palanca de la varilla de
estacionamiento 5 Servo de banda 6 Diferencial 7 Engranaje secundario y engranaje de salida 8 Pieza accionadora 9 Soporte del accionador
10 Eje del trinquete de estacionamiento
11 Trinquete de estacionamiento 12 Resorte de retorno del trinquete 13 Embrague delantero 14 Cubo del embrague delantero 15 Engranaje primario 16 Pista de rolinera 17 Embudo 18 Tubo de aceite 19 Sello de aceite 20 Caja de la transmisión delantera
K1-4-2
Page 8
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
46. Retire la rolinera y el espaciador.
ROLINERA
ESPACIADOR
Precaución
Si se retira la pista de la rolinera con
un destornillador plano, se puede dañar la parte interna de la pista. Manipule con cuidado el destornillador.
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****10001—11308 JC6 AAAS#****10001—11308
47. Retire la pista de la rolinera mostrada en la figura por el lado de la tapa trasera; use un destornillador plano, etc.
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****11309— JC6 AAAS#****11309—
47. Retire los tornillos T orx del lado del convertidor .
TORNILLO TORX
48. Retire la pista de la rolinera mostrada en la figura por el lado de la tapa trasera; use un destornillador plano, etc.
PISTA DE
ROLINERA
PISTA DE ROLINERA
48. Retire la pista de la rolinera mostrada en la figura por el lado del alojamiento del convertidor; use un destornillador plano, etc.
PISTA DE ROLINERA
49. Retire la pista de rolinera; use la HES como se muestra en la figura.
50. Golpee suavemente el tornillo en las áreas indicadas en la figura, use un destornillador plano, etc. para abrir espacios lo suficientemente grandes como para instalar la HES; luego retire la pista de la rolinera.
PISTA DE ROLINERA
EMBUDO
K1-5
Page 9
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
51. Retire el embudo.
52. Retire el anillo retén de la caja de la transmisión delantera.
ANILLO RETÉN
DESARMADO/ARMADO DE LOS ACUMULADORES
1. Desarme en el orden indicado en la tabla.
2. Arme en el orden inverso de desarmado.
Precaución
Si se retira el tubo de aceite con un
destornillador plano, se puede dañar el mismo. Manipule con cuidado el destornillador.
53. Retire el tubo de aceite.
1 Acumulador de aplicación del servo 2 Resorte grande de aplicación del servo 3 Resorte pequeño de aplicación del servo
4 Acumulador delantero 5 Resorte grande del acumulador delantero 6 Resorte pequeño del acumulador delantero
K1- 6
Page 10
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
Procedimiento de Armado
1. Mida la longitud del resorte sin tener presión aplicada.
Diámetro Longitud Diámetro
Exterior Libre Número de del Cable
Resorte mm {Pul.} mm {Pul.} Vueltas mm {Pul.}
Resorte grande de aplicación del servo 21.0 {0.827} 67.8 {2.669} 10.3 3.5 {0.138} Resorte pequeño de aplicación del servo 13.0 {0.512} 67.8 {2.669} 17.1 2.2 {0.087} Resorte grande del acumulador delantero 21.0 {0.827} 75.0 {2.953} 10.7 2.3 {0.091} Resorte pequeño del acumulador delantero 15.6 {0.614} 55.0 {2.165} 12.9 2.4 {0.094}
2. Si no cumple con la especificación, cambie el resorte.
3. Instale el resorte pequeño del acumulador delantero, el resorte grande del acumulador delantero; instale el acumulador delantero.
4. Instale el resorte pequeño de aplicación del servo, el resorte grande de aplicación del servo; instale el acumulador de aplicación del servo.
K1-6-1
Page 11
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
(8) Si no está dentro de la especificación, retire el anillo
retén y mida su grosor.
(9 ) Agregue el grosor al valor average calculado en el
paso (7) y seleccione el anillo retén cuyo rango incluya el valor.
Tamaños del Anillo Retén
Tamaños del Anillo
Rango mm {Pul.} Retén mm {Pul.}
2.250—2.450 {0.089—0.096} 1.2 {0.047}
2.450—2.650 {0.096—0.104} 1.4 {0.055}
2.650—2.850 {0.104—0.112} 1.6 {0.063}
2.850—3.050 {0.112—0.120} 1.8 {0.071}
3.050—3.250 {0.120—0.128} 2.0 {0.079}
3.250—3.450 {0.128—0.136} 2.2 {0.087}
(10) Instale el anillo retén seleccionado y ejecute de
nuevo los pasos (2) al (7), verifique que el valor calculado satisface la especificación de holgura.
16. Inspeccione el funcionamiento del embrague 3 — 4. (1) Instale el tambor del embrague 3—4 a la tapa trasera. (2) Inspeccione el funcionamiento del embrague 3 — 4
aplicando aire comprimido en la forma en que se muestra.
LADO DEL ENGRANAJE SOLAR TRASERO
LADO DEL CUBO DEL EMBRAGUE 3 — 4
ROLINERA
CUBO DEL EMBRAGUE DE 3—4
ANILLO DE RETENCIÓN
PLACA ENGRANAJE SOLAR TRASERO
Presión de Aire
2
392 — 441 kPa {4.0—4.5 kgf/cm
PASAJE PARA EL FLUIDO DEL EMBRAGUE DE 3—4
, 57—63 psi}
17. Instale el componente del embrague 3—4 en el tambor de freno de 2—4.
18. Aplique vaselina a la rolinera y asegúrela sobre el componente embrague de 3—4.
19. Instale el cubo del embrague de 3—4.
20. Aplique vaselina a la rolinera y asegúrela sobre el cubo del embrague de 3—4.
21. Instale la placa del engranaje solar trasero sobre el tambor de freno de 2—4.
22. Instale el anillo retén.
K1-7
Page 12
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
DESARMADO / ARMADO DE LOS COMPONENTES DEL ENGRANAJE DELANTERO INTERNO Y EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL
1. Ejecute la preinspección antes de desarmar. (Consulte a TRANSMISIÓN AUT OMÁTICA DELANTERA, INSPECCIÓN DE LA TRANSMISIÓN, Preinspección de los Componentes del Engranaje Interno Delantero y Embrague Unidireccional).
2. Desarme en el orden indicado en la tabla.
3. Arme en el orden inverso al desarmado.
1 Retén del embrague unidireccional
Ver Nota de Desarmado
2 Pista lateral
Nota de Desarmado del Retén del Embrague UniDireccional
Retire el retén del embrague unidireccional utilizando
un destornillador plano, etc., como se muestra en la figura.
RETÉN DEL EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL
ENGRANAJE INTERNO DELANTERO
3 Embrague unidireccional 4 Anillo retén 5 Engranaje interior delantero
Procedimiento de Armado
1. Instale el anillo retén.
2. Instale el embrague unidireccional de manera que el engranaje interno delantero gire en sentido horario.
Nota
El embrague unidireccional no puede ser instalado
suavemente con respecto al engranaje delantero interno a menos que se instale en la dirección correcta.
ENGRANAJE INTERIOR DELANTERO
PISTA LATERAL
EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL
PISTA LATERAL
K1-8
3. Instale la pista lateral.
4. Instale el retén del embrague unidireccional.
Page 13
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
Nota de Desarmado del Anillo Retén
1. Instale la HES como se ilustra.
Precaución
Comprima la pista interna del embrague
unidireccional los suficiente para retirar el anillo retén. Si se presiona en exceso, se dañarán los bordes del conjunto de la pista interior del embrague unidireccional.
2. Comprima la pista interior del embrague unidireccional.
3. Retire el anillo retén.
4. Retire las HES y retire la pista interior del embrague unidireccional y el resorte de retorno del pistón.
3. Aplique aceite de transmisión automática a la circunferencia del sello del pistón de baja y reversa e instale el pistón en la caja de la transmisión automática.
4. Instale el resorte de retorno del pistón y el embrague unidireccional en la caja de la transmisión automática.
PISTA INTERIOR DEL EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL
PISTÓN DE FRENOS DE BAJA Y REVERSA
RESORTE DE RETORNO DEL PISTÓN
5. Instale la HES en la forma ilustrada.
Nota de Desarmado del Pistón de Frenos de Baja y Reversa
Retire el pistón de baja y reversa por medio de la aplicación
de aire comprimido a través del conducto de fluido.
Presión de Aire
2
98.1 kPa {1.0 kgf/cm
CONDUCTO DE FLUIDO DE FRENOS DE BAJA Y REVERSA
, 14 psi} max.
Procedimiento de Armado
1. Mida el grosor de la cara en tres sitios y determine el promedio de las tres lecturas.
Estándar
1.60 mm {0.063 Pul.}
Mínimo
1.45 mm {0.057 Pul.}
2. Si el grosor no se encuentra dentro de la especificación, cambie los discos motrices.
Precaución
La instalación del pistón de frenos de baja y
reversa puede dañar su sello. Instálelo con cuidado empujándolo uniformemente alrededor de la circunferencia.
Precaución
Comprima la pista interior del embrague
unidireccional solamente lo suficiente para instalar el anillo retén.
Si se presiona demasiado, puede dañar los bordes del conjunto de la pista interior del embrague unidireccional.
6. Comprima la pista interior del embrague unidireccional.
7. Instale el anillo retén.
Precaución
Se puede dañar el cuerpo de la transmisión
automática si no se instala correctamente. Asegúrese de instalar el cuerpo de la transmisión automática de manera que el extremo del anillo retén no entre dentro del área mostrada en la figura.
ANILLO RETÉN
8. Retire las HES.
9. Instale el disco.
K1-9
Page 14
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
4 Instale el componente de la varilla de estacionamiento.
COMPONENTE DE LA VARILLA DE ESTACIONAMIENTO
DESARMADO/ARMADO DEL ENGRANAJE SECUNDARIO Y DE SALIDA
1. Desarme en el orden indicado en la tabla.
2. Arme en el orden inverso del desarmado.
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****10001—12858 JC6 AAAS#****10001—12858
1 Rolinera
Nota de Desarmado
2 Engranaje secundario
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****10001—12859 JC6 AAAS#****10001—12859
1 Anillo 2 Rolinera
Nota de Desarmado
3 Engranaje secundario
3 Rolinera
Nota de Desarmado
4 Engranaje de salida
6.9—10.7 N m (70—110 Kgf cm, 61—95,4 In Ibf)
4 Rolinera
Nota de Desarmado
5 Engranaje de salida
K1-10
Page 15
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
Nota de Desarmado de la Rolinera
1. Retire la rolinera (por el lado del engranaje secundario) del engranaje de salida utilizando la HES.
PRESIONE
2. Retire la rolinera (lado del engranaje de salida) del engranaje de salida utilizando la HES.
PRESIONE
3. Instale la rolinera (lado del engranaje secundario) del engranaje de salida. Utilice la HES y una base adecuada.
PRESIONE
BASE ADECUADA
DESARMADO/ARMADO DEL ENGRANAJE PRIMARIO
1. Desarme en el orden indicado en la tabla.
2. Arme en el orden inverso del desarmado.
Procedimiento de Armado
1. Instale el engranaje de salida del engranaje secundario utilizando la HES.
PRESIONE
2. Instale la rolinera (por el lado del engranaje de salida) del engranaje de salida. Utilice la HES y una base adecuada.
PRESIONE
BASE ADECUADA
1 Rolinera
Nota de Desarmado Nota de Armado
2 Engranaje primario
Nota de Desarmado de la Rolinera
Retire la rolinera del engranaje primario. Use la HES y
una base adecuada.
BASE ADECUADA
Nota de Armado de la Rolinera
PRESIONE
Instale la rolinera del engranaje primario; use la HES.
PRESIONE
K1-11
Page 16
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
1 Sensor de temperatura de aceite de la transmisión 2 Colador de aceite 3 O-ring 4 Empacadura 5 Soporte 6 Solenoide A de cambios 7 Solenoide B de cambios 8 Solenoide C de cambios
9 Solenoide de control de presión 10 Solenoide D de cambios 11 Solenoide E de cambios 12 Cuerpo superior de válvulas de control 13 Lámina de sello 14 Cuerpo principal de válvulas 15 Pin tubular 16 Resorte acumulador del modificador de presión 17 Acumulador del modificador de presión 18 Empacadura D 19 Lámina separadora 20 Empacadura C 21 Cuerpo de válvulas de solenoides de control 22 Pin tubular
6. Retire el solenoide de control de presión y los solenoides de cambio D y E.
SOLENOIDE DE CONTROL DE PRESIÓN
VÁLVULA D DE SOLENOIDE DE CAMBIO
VÁLVULA E DE SOLENOIDE DE CAMBIO
7. Afloje los pernos uniformemente en el patrón ilustrado.
Procedimiento de Desarmado
1. Retire el colador de aceite
2. Saque el O-ring fuera del colador de aceite
3. Retire la empacadura
4. Retire el soporte
5. Retire los solenoides de cambio A, B y C.
SOLENOIDE DE CAMBIO B
SOLENOIDE DE CAMBIO C
8. Retire el cuerpo superior de válvulas de control
CUERPO SUPERIOR DE VÁLVULAS DE CONTROL
LÁMINA DE SELLO
SOPORTE
CUERPO PRINCIPAL DE VÁLVULAS
9. Retire la lámina de sello.
LÁMINA DE SELLO
CUERPO PRINCIPAL DE VÁL VULAS
SOLENOIDE DE CAMBIO A
K1-12
Page 17
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****10001—11308 JC6 AAAS#****10001—11308
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
1 Caja de la transmisión automática 2 Sello de aceite 3 Tubo de aceite 4 Anillo retén 5 Embudo 6 Pista de rolinera 7 Engranaje primario 8 Cubo de embrague delantero 9 Embrague delantero
10 Resorte de retorno del trinquete
11 Trinquete de estacionamiento
12 Eje del trinquete de estacionamiento 13 Accionador de soporte 14 Pieza de accionamiento 15 Engranaje secundario y engranaje de salida 16 Diferencial 17 Servo de banda 18 Componente de la palanca de la varilla de
estacionamiento 19 Acumulador delantero 20 Acumulador de aplicación del servo 21 Eje manual
K1-13
Page 18
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****11309— JC6 AAAS#****11309—
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
1 Caja de la transmisión automática 2 Sello de aceite 3 Tubo de aceite 4 Embudo 5 Pista de rolinera 6 Engranaje primario 7 Cubo de embrague delantero 8 Embrague delantero 9 Resorte de retorno del trinquete
10 Trinquete de estacionamiento
11 Eje del trinquete de estacionamiento 12 Accionador de soporte 13 Pieza de accionamiento 14 Engranaje secundario y engranaje de salida 15 Diferencial 16 Servo de banda 17 Componente de la palanca de la varilla de
estacionamiento
18 Acumulador delantero 19 Acumulador de aplicación del servo 20 Eje manual
K1-13-1
Page 19
SELECTIVA
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****10001—11308 JC6 AAAS#****10001—11308
1 Pistón de freno de baja y reversa 2 Resorte de retorno de freno de baja y reversa 3 Pista interior del embrague unidireccional 4 Anillo retén 5 Freno de baja y reversa 6 Pista de rolinera 7 Espaciador 8 Rolinera 9 Tuerca de seguridad
10 Engranaje interno delantero y embrague
unidireccional
11 Componente del engranaje planetario delantero 12 Engranaje solar delantero 13 Componente del engranaje planetario trasero 14 Anillo retén 15 Componente del embrague 16 Tensor de banda 17 Banda de freno 2—4
K1-13-2
Page 20
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
SELECTIV A
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****11309— JC6 AAAS#****11309—
1 Pistón de freno de baja y reversa 2 Resorte de retorno de freno de baja y reversa 3 Pista interior del embrague unidireccional 4 Anillo retén 5 Freno de baja y reversa 6 Espaciador 7 Rolinera 8 Tuerca de seguridad
9 Engranaje interno delantero y embrague
unidireccional
10 Componente del engranaje planetario delantero
11 Engranaje solar delantero
12 Componente del engranaje planetario trasero 13 Anillo retén 14 Componente del embrague 15 Tensor de banda 16 Banda de freno 2—4
K1-14
Page 21
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
1 Tapa trasera 2 Arandela de empuje 3 Bomba de aceite 4 Cuerpo de válvulas de control 5 Cárter de aceite 6 Tubo conector
7 Sensor de velocidad del vehículo 8 Interruptor de rango de la transmisión 9 Sensor de velocidad de Entrada/turbina
10 Varilla de medición de nivel y tubo de llenado de
aceite 1 1 Convertidor de torque
K1-15
Page 22
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
1. Mida el buje del engranaje solar delantero.
Diámetro interno del buje
Estándar: 18.000 – 18.018 mm
{0.70866–0.70936 Pul.}
Máximo: 18.038 mm {0.71016 Pul.}
6. Alce la caja de la transmisión y móntela sobre la HES.Procedimiento de Armado
BUJE
BUJE
2. Si no está de acuerdo a la especificación, cambie el engranaje solar delantero.
3. Mida el buje de la tapa trasera.
Diámetro interno del buje
Estándar:23.600 – 23.621 mm
{0.92913–0.92995 Pul.}
Máximo: 23.641 mm {0.93075 Pul.}
BUJE
7. Instale el tubo de aceite.
8. Instale el anillo retén a la caja de la transmisión.
ANILLO RETÉN
CAJA DE LA TRANSMISIÓN
ESTRÍA DE INSTALACIÓN DEL ANILLO RETÉN
9. Instale un embudo y pista de rolinera nuevos.
PISTA DE ROLINERA
EMBUDO
4. Si no está dentro de la especificación, cambie la tapa trasera.
5. Arme la HES.
K1-16
Page 23
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****10001—11308 JC6 AAAS#****10001—11308
10. Instale la pista de rolinera como se muestra en la ilustración.
LADO DEL ALOJAMIENTO DEL CONVERTIDOR
PISTA DE ROLINERA
LADO DE LA TAP A TRASERA
PISTA DE ROLINERA
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****11309— JC6 AAAS#****11309—
10. Instale la pista de la rolinera; luego apriete los tornillos torx.
T orque
10.8 –13.7 Nm {1 10–140 kgf.cm, 95.5 – 121 lbs./pul.}
PISTA DE ROLINERA
1 1. Instale la pista de rolinera en la caja de la transmisión.
12. Instale la tuerca de seguridad.
ENGRANAJE PRIMARIO
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****10001—11308 JC6 AAAS#****10001—11308
(1) Coloque el engranaje primario.
ROLINERA
ESPACIADOR
TORNILLO TORX
ENGRANAJE PRIMARIO
(2) Coloque el espaciador y la rolinera.
(3) Coloque la tuerca de seguridad sin apretarla.
TUERCA DE SEGURIDAD
K1-17
Page 24
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
VIN APLICADO (Asumido): JC0 AAAS#****11309— JC6 AAAS#****11309—
(2) Coloque el espaciador y la rolinera.
ROLINERA
ESPACIADOR
ENGRANAJE PRIMARIO
PISTA DE LA ROLINERA
(3) Coloque la tuerca de seguridad sin apretarla.
TUERCA DE SEGURIDAD
(5) Apriete la tuerca de seguridad por el lado de la
tapa trasera para ajustar la precarga dentro de la especificación.
Precarga
1.0– 1.4 Nm
2.0 {10.2 – 14.3 kgf.cm, 8.9 – 12.4 lbs./Pul.}
(4) Coloque las HES en el orden ilustrado.
LADO DEL ALOJAMIENTO DEL CONVERTIDOR
LADO DE LA TAPA TRASERA
BARRA DE EXTENSIÓN
K1-17-1
Page 25
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
PERNOS DE INSTALACIÓN DE LA BANDA DEL SERVO
22. Aplique vaselina a la rolinera, y asegúrela al componente del embrague.
23. Instale el componente del embrague.
(5) Calcule de acuerdo a la formula mostrada a
continuación.
B-A=C (La mitad de la longitud sin incluir la cabeza del tornillo)
C-4=D (El límite inferior de la longitud sin incluir la cabeza del tornillo)
C-4.7=E (El límite superior de la longitud sin incluir la cabeza del tornillo)
(6) Seleccione un tensor de banda cuya longitud esté
entre D y E.
24. Instale la banda de freno 2-4.
25. Seleccione el tirante de la banda.
(1 ) Encuentre un perno adecuado (longitud sin incluir la
cabeza: 60-70 mm {2.36 – 2.75 Pul.} y apriete la banda de freno 2—4 con el perno.
T orque
4.9 Nm {50 kgf.cm, 43 lbs./Pul.}
(2 ) Mida la longitud A de la ilustración.
Longitud del tensor de banda
36.0 {1.417} 36.5 {1.437} 37.0 {1.457}
37.5 {1.476} 38.0 {1.496} 38.5 {1.516}
39.0 {1.535}
mm {Pul}
(7 ) Instale el tensor de banda seleccionado.
T orque
38-56 Nm {3.8 — 5.8 kgf.m, 28–41 lbs./pié}
TENSOR DE LA BANDA
26. Use el procedimiento siguiente para medir el juego axial total, luego coloque la pista de rolinera adecuada.
(1) Instale la pista de rolinera mas gruesa (2.6 mm
{0.102 Pul.}) al extremo de la tapa trasera. (2) Instale la tapa trasera de la caja de la transmisión. (3 ) Mida la holgura entre la tapa trasera y la caja de
la transmisión.
Si la holgura A es (0 mm {0 Pul}), cambie la
pista de la rolinera con las dos pistas de rolineras más finas (1.8 mm{0.071}), luego mida de nuevo la holgura A.
TAP A TRASERA
(3 ) Retire el perno. (4 ) Mida la longitud B de la ilustración.
HOLGURA
CAJA DE LA TRANSMISIÓN
K1-18
Page 26
TRANSMISION DELANTERA AUTOMATICA
(4) Calcule la cantidad de juego axial utilizando la formula
a continuación.
Cuando se use la pista de rolinera más gruesa
(2.6 mm {0.102 Pul.}).
Fórmula
Cantidad de juego axial=2.6 mm {0.102 Pul} – Holgura A
Cuando use las dos pistas de rolineras más finas
(1.8 mm {0.071}).
Fórmula
Cantidad de juego axial=3.6 mm {0.141} – Holgura A
(5) De acuerdo a la cantidad de juego axial calculada
en el paso (4), seleccione la pista de rolinera adecuada a partir de la tabla a continuación.
mm {Pul}
Grosor adecuado
Cantidad de Juego Axial de pista de rolinera
2.876 {0.114}—3.075 {0.121} 2.6 {0.102}
2.676 {0.106}—2.875 {0.113} 2.4 {0.094}
2.476 {0.098}—2.675 {0.105} 2.2 {0.087}
2.276 {0.090}—2.475 {0.097} 2.0 {0.079}
2.076 {0.082}—2.275 {0.089} 1.8 {0.071}
TAP A TRASERA
28. Aplique una capa ligera de sellador de silicona a las superficies de contacto de la caja de la transmisión automática y la tapa trasera.
SELLADOR
29. Aplique aceite de transmisión automática al O-ring e instale éste último en la caja de la transmisión automática.
30. Instale la tapa trasera a la caja de la transmisión automática.
Torque
19—25 Nm {1.9 — 2.6 Kgf, 14— lbs./pié}
Precaución
Se pueden dañar la pista de la rolinera y la
tapa trasera si ésta última no se instala correctamente en la caja de la transmisión. Alinee la parte sobresaliente de la pista de la rolinera dentro de las flechas mostradas en la ilustración y luego instale la tapa trasera con respecto a la caja de la transmisión.
PISTA DE LA ROLINERA
(6 ) Retire la tapa trasera, aplique vaselina a la pista de
rolinera seleccionada luego instálela en la tapa trasera.
27. Aplique aceite de transmisión automática al nuevo anillo de sello y luego instálelo en la tapa trasera.
Diámetro interno del anillo de sello
A: 47.1 mm {1.854 pul.} B: 55.8 mm {2.197 pul.}
O-RING
TA PA TRASERA
O-RING
31. Instale el resorte de retorno del trinquete a la caja.
RESORTE DE RETORNO DEL TRINQUETE
32. Instale el trinquete de empaque y el eje del trinquete de estacionamiento a la caja.
EJE DEL TRINQUETE DE ESTACIONAMIENT O
TRINQUETE DE ESTACIONAMIENT O
K1-19
Page 27
CAMBIO AUTOMATICO
Page 28
CAMBIO AUTOMATICO
Page 29
CAMBIO AUTOMATICO
Page 30
CAMBIO AUTOMATICO
Page 31
CAMBIO AUTOMATICO
Page 32
CAMBIO AUTOMATICO
Page 33
CAMBIO AUTOMATICO
Page 34
CAMBIO AUTOMATICO
Page 35
CAMBIO AUTOMATICO
Page 36
CAMBIO AUTOMATICO
Page 37
CAMBIO AUTOMATICO
Page 38
Page 39
CAMBIO AUTOMATICO
Page 40
CAMBIO AUTOMATICO
Page 41
CAMBIO AUTOMATICO
Page 42
CAMBIO AUTOMATICO
Page 43
CAMBIO AUTOMATICO
Page 44
CAMBIO AUTOMATICO
Page 45
CAMBIO AUTOMATICO
Page 46
CAMBIO AUTOMATICO
Page 47
CAMBIO AUTOMATICO
Page 48
CAMBIO AUTOMATICO
Page 49
CAMBIO AUTOMATICO
Page 50
CAMBIO AUTOMATICO
Page 51
CAMBIO AUTOMATICO
Page 52
CAMBIO AUTOMATICO
Page 53
CAMBIO AUTOMATICO
Page 54
CAMBIO AUTOMATICO
Page 55
CAMBIO AUTOMATICO
Page 56
CAMBIO AUTOMATICO
Page 57
CAMBIO AUTOMATICO
Page 58
MECANISMO MANDO CAMBIO
Page 59
MECANISMO MANDO CAMBIO
Page 60
MECANISMO MANDO CAMBIO
Page 61
MECANISMO MANDO CAMBIO
Page 62
MECANISMO MANDO CAMBIO
Page 63
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 64
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 65
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 66
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 67
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 68
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 69
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 70
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 71
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 72
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 73
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 74
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 75
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 76
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 77
SISTEMA DIAGNOSTICO DE ABORDO (OBD)
Page 78
BUSQUEDA AVERIAS
Page 79
BUSQUEDA AVERIAS
Page 80
BUSQUEDA AVERIAS
Page 81
BUSQUEDA AVERIAS
Page 82
BUSQUEDA AVERIAS
Page 83
BUSQUEDA AVERIAS
Page 84
BUSQUEDA AVERIAS
Page 85
BUSQUEDA AVERIAS
Page 86
BUSQUEDA AVERIAS
Page 87
BUSQUEDA AVERIAS
Page 88
BUSQUEDA AVERIAS
Loading...