Maytag MGR6875ADW28, MGR6875ADS28, MGR6875ADB27, MGR6775BDW19, MGR6775BDW13 Installation Guide

...
MaytagDoubleOven
GasRange
Cuisini_re
gazbdeuxfoursMaytag/Estufaa GasdeHornoDobleMaytag
\ \
j_J
\.
\
j_1 j
Printed in USA ©2004 MaytagCorporation 8101P623-60
MODELSERIES:MGR6775, MGR6875/
SI_RIEDEMODF:LE: MGR6775, MGR6875/
SERIESDELMODELO:MGR6775, MGR6875
DoubleOvenGasRange
PLEASEKEEPTHIS MANUAL FOR FUTUREREFERENCE
This manualis intended to assist in the initial installation and adjustmentsof the range.
Onlyqualified personnelshould install or service this range.
Read"Safety Instructions" in Use&Carebook before using range.
Improper installation, adjustment, alteration, service,maintenanceor useof range can result in serious injury or property damage.
Do not lift or moverangebygraspingdoorhandles,main top,
the maximumallowable wood cabinet temperatures of 194_E If this range is installedwith cabinets that have a lower
working temperature than 194°F,discoloration, delamination or melting may occur.
Place range ina well lit area.DOnot set rangeoverholesin
the floor or other locations where it maybe subject to strong
drafts. Anyopeningin the wall behind the range and in the floorunder the range should be sealed. Make surethe flow of cooling/ventilation air is not obstructed belowthe range. Note:A rangeshould NOTbeinstalled over kitchen carpeting.
High Altitude Notice: Thespecified gasburner ratings
typically apply to elevations up to 2000 feet. For higher altitudes, the ratesmay need to be reducedtoachieve
satisfactory operation.A local certified gasservicer wi!! be ab!eto advise if a reductionis necessarY.
Arisk of range tip-over exists if the appliance is not installedin accordancewith the providedinstallationinstructions. Theproper use of the ANTI-TIPdeviceminimizes the risk ofTIP-OVER.Inusing this device the consumermust still observe the safety precautions as stated in the USEand CAREMANUALand avoid usingthe ovendoors as a step stool. Installationinstructions are providedfor wood and cement
in either floor or wall. Anyother type of construction may require special installationtechniques as deemednecessaryto provide adequatefastening of the ANTI-TIPbracket to the floor or wall. The
bracketmust be installed to engagethe RIGHTrear levelingfoot. Install the bracket as shown insteps 8a or 8b through 12.
MOBILEHOMES Theinstallation of arange designed for mobile home installation must
conform with the Manufactured HomeConstructionandSafety Standard,Title 24 CFR,Part 3280 (formerly the FederalStandardfor
MobileHomeConstructionand Safety,Title 24 HUD,Part 280)or, when such standard is not applicable,theStandardfor ManufacturedHome
InstallationsANSIA225.1/NFPA501A,or with localcodes. In Canada the range must be installed in accordancewith the current CSA
StandardC22.1- CanadianElectrical CodePart 1and Section Z240.4.1
- Installation Requirementsfor GasBurningAppliancesin Mobil Homes
(CSAStandardCAN/CSA- Z240MH).
ElectricalGroundingInstructions_ Thisappliance isequipped J
with a (three-prong)groundingplugfor Yourprotectionagainst J
shock hazardandshou!dbe pluggeddirectlyintoaproper!y J groundedrecePtacle_DOnot cutor removethegroundingProng J
from!bspug I
[l(I]_]_l_fl_[_] i i: 1:11.'F:I_[_]_
Electric Supply
Theappliance,when installed,must be electrically groundedin accordancewith localcodes or, in the absenceof local codes,with the NationalElectricalCode,ANSI/NFPA70. InCanadathe rangemust be
installedinaccordance with the current CSAStandardC22.1- CanadianElectricalCodePart1.
RECREATIONALPARKTRAILERS
Theinstallation of a rangedesigned for recreational park trailers must conform with state or other codes or,in the absenceof such codes, with the Standard for RecreationalPark Trailers,ANSIA119.5-latest edition. In Canadathe range mustbe installed in accordancewith
CAN/CSA- Z240.6.2 - Electrical Requirementsfor R.V.'s(CSAStandard
CAN/CSA- Z240 RVSeries)andSection Z240.4.2- Installation
I
Requirementsfor PropaneAppliancesand Equipmentin R.V.'s(CSA StandardCAN/CSA- Z240 RVSeries).
Electrical Supply Connection Therange requires 120volts,60 cycle alternating current from a
dedicated groundedoutlet with a 15 ampcircuit breaker.Seeserial platefor rating,located on flip-up plate at the rear of upperleft-hand corner of backguard.User may experienceoccasional circuit tripping if
GroundFault Circuit Interrupter (GFCl)outlet or breaker is in use.
Gas Supply Installationofthisrangemustconformwith localcodesor,inthe absenceof localcodes,with theNational FuelGasCode,ANSIZ223.1- latestedition.InCanadathe rangemustbeinstalledin accordance
withthecurrentCGAStandard CAN/CGA-B149- InstallationCodesfor GasBurningAppliancesand Equipmentand/orlocalcodes.
In TheCommonwealthOf Massachusetts Thisproductmustbe installedbya licensedplumberorgasfitter when
installedwithin the CommonwealthofMassachusetts.A "T" handle typemanualgasvalvemustbe installedin thegas supplylinetothis
appliance.A flexiblegasconnector,when used,mustnotexceeda lengthofthree(3)feet / 36 inches.
Gas leaks mayoccurin yoursystemand result in a dangerous
situation. Gasleaks may not be detectedby smell alone. Gas suppliers recommendyou purchaseand install an ULapproved
gas detector.Install and use in accordancewith manufacturerls
instructions.
A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER
MUST MAKE THEGAS SUPPLYCONNECTION.Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the
instructions given in Step 6.
Applya non-corrosiveleak detection fluid to all joints and fittings in the gas connectionbetween the supplyline shut-off valve and the range.Include gasfittings and joints inthe rangeif connections were disturbed during installation. Checkfor leaks! Bubblesappearing aroundfittings and connectionswill indicatea leak. If a leak appears, turn off supplyline gasshut-off valve,tighten connections,turn on the supply line gasshut off valve,andretest for leaks.
CAUTION:NEVERCHECK FORLEAKSWITH A FLAME. WHEN LEAKCHECKIS COMPLETE,WIPE OFFALL RESIDUE.
NATURALGASSUPPLYLINEMUSTHAVEA NATURALGASSERVICE REGULATOR.INLETPRESSURETOTHISAPPLIANCESHOULDBE
REDUCEDTOA MAXIMUMOF14INCHESWATERCOLUMN(0.5 POUNDS PERSQUAREINCH(P.S.I.)LIQUEFIEDPETROLEUM(L.P.)/PROPANEGAS
SUPPLYLINEMUSTHAVEA L.P.GASPRESSUREREGULATOR.INLET PRESSURETOTHISAPPLIANCESHOULDBEREDUCEDTOAMAXIMUM
OF14INCHESWATERCOLUMN(0.5 P.S.I.).INLETPRESSURESIN EXCESSOF0.5 P.S.I.CANDAMAGETHEAPPLIANCEPRESSURE
REGULATORANDOTHERGASCOMPONENTSINTHISAPPLIANCEAND CANRESULTINA GASLEAK.
Gassupply pressurefor testing regulatormust beat least 1" water column pressureabovemanifold pressureshown on serial plate.
NOTE:It is recommendedtousea CSAcertified flexible connectornolongerthan 36" (91.4 cm) with a minimumBTU/HRrating of 88,200.
Check Pressure of House Piping System
1.Theapplianceand itsindividual shutoff valvemustbe
disconnectedfrom the gassupply piping systemduringany pressuretestingofthat system at testpressures inexcess of 1/2 Ibs./sq.in.(3.5 kPa)(13.8 in. water column).
2. Theappliancemustbeisolatedfrom the gassupply piping
systembyclosingitsindividualmanualshutoff valveduringany pressuretestingofthe gassupply pipingsystemat test pressuresequaltoor lessthan1/2 Ibs./sq.in.(3.5 kPa)(13.8 in. water column).
A GASSHUT-OFFVALVESHOULDBEPUTINANACCESSIBLELOCATION
INTHESUPPLYLINEAHEADOFTHERANGE,FORTURNINGONAND TURNINGOFFGASSUPPLY.Rangeis to be connectedto house piping with flexible metal connectorsfor gasappliances. CONNECTORNUTS
MUSTNOTBECONNECTEDDIRECTLYTOPIPETHREADS.THE
CONNECTORSMUSTBEINSTALLEDWITHADAPTORSPROVIDEDWITH THECONNECTOR.
Thehouse piping and/or rangeconnector used to connect the range to the main gas supply must beclean, free of metal shavings,rust, dirt and liquids (oil or water). Dirt,etc. in the supply lines canwork its way
intothe range manifold and in turn cause failure of the gas valvesor controls and clog burners and/or pilot orifices.
Alwaysuse anew flexible connector.Do not use exsisting flexible connector.
'If! I " v IV "*,_ I" "! _1
Follow these procedures to remove appliance for servicing:
1. Slide rangeforward to disengagerangefrom the anti-tip bracket.
2. Shut off gassupply to appliance.
3. Disconnectelectricalsupply to appliance,if equipped.
4. Disconnectgas supply tubingtoappliance.
5. Reverseprocedureto reinstall. If gaslinehasbeendisconnected, THE APPLIANCE checkfor gas leaksafter reconnection.
6.Toprevent rangefrom accidentallytipping,range mustbe securedto thefloor by sliding rearlevelinglegintothe anti-tip bracket.
NOTE:A qualified servicer should disconnect and reconnect the gas supply. Theservicer MUSTfollow installation instructions provided with the gas appliance connector andthe warning label attachedto the connector.
Whenyour rangerequires service or replacement parts,contact your dealer or authorized service agency.Pleasegive the complete model and serial number of the range which is locatedon flip-up plate at the rear of upperleft-hand corner or center of backguard.
I Yourrange may not be equippedwith some of the features referred to inthis manual. I
CuisiniGreingaz deux fours
VEUILLEZCONSERVERCE MANUELPOURCONSULTATIONULTI_RIEURE
Cemanuelest prevu pour vousaider dans I'installation et les reglages de la cuisini_re.
Seuldu personnelqualifi_ doit installer ou faire I'entretien de cettecuisiniere.
Lisezles,,Instructionsde s_curite,_dartsle guided'utilisation et d'entretien avantd'utiliser la cuisiniere.
Une installation, desreglages,des modifications, une utilisation ou un entretien, effectues defa§on inappropri_e,peuvent entrainer de gravesblessures ou des deg&tsmateriels.
NTION
Nesoulevezpaset nedeplacezpasla cuisiniereenla prenant parla poigneede la porte,ledessusou le dosseret.
Cettecuisinierea 6te con(;ueconformementauxexigencesde
diverses agencesconcernees par la securite et respecte les temperatures maximales permisesde 90 °C (194 °F)pourles armmresenbois.Si cettecuisiniereest installeepresd'armoires
nesupportant qu'une temperature inferieure _.90°C (194°F), il y a risque dedecoloration,delamination ou fusion.
Placezla cuisinieredans un endroit bien 6claire. NeI'installez pasau-dessusde trousdartsle planctierou __d'autresendroits
ou elle risque d'etre soumise a_deforts courants d'air.Toute ouverturedans lemur derriere la cuisiniereet dans le sol sous
la cuisinieredolt _tre fermee hermetiquement.Assurez-vous
que la circulation de I'air de refroidissement/ventilation n'est
pasentravee sousla cuisiniere. REMIARQUE: N'installez PAS unecuisiniere sur de la moquette decuisine.
Avispouraltitude elevee.Lescaracteristiquesnominalesdes
br_leurs__gaz preciseessont prevuespourdes altitudes de 610m(2 000pieds)max.A desaltitudesplusimportantes,ces valeurs peuvent avoir ___tre reduites pourobtenir un resultat satisfaisant. Un reparateur/installateur certifie pourle gaz seraenmesurede vousindiquersi celaestnecessaire.
Instructions demise_la terre_cet apparel!comporteunefiche b I
trois broches(avecmise_ laterre) pourVousprotegercontreles I risquesde dechargeelectrique. Cettefiche dolt_tre branchee
directementdansuneprise correctementraise_ la term.NecoupezI
Pas 0u n'en!evezpas !abr0chede mise_ !aterre decette fiche. I
, TOUTESLESCUISINICRESPEUVENTSE
IENVERSERETBLESSER.
* INSTALLEZDESDISPOSITIFS
Unrisquequela cuisiniereserenverseexistesi I'appareiln'estpasinstall_ conformementauxinstructionsd'installation fournies.L'utilisationcorrecte
dudispositif ANTIRENVERSEIVIENTminimise le risque deRENVERSEIVIENT. Ml_meavecce dispositif,le consommateurdolttoujoursobserverlesmesures desbcurit_ preciseesdans le MIANUELD'UTILISATIONETD'ENTRETIENet
eviterdemontersur lesportesdesfours.Lesinstructionsd'installationsont foumiespourdesendroitsoulesmurs et lessolssont enboisou enciment. Toutautretypedeconstructionpeutnecessiterdestechniquesd'installation
speciales,pourpermettrelafixationdusupportANTIRENVERSEMIENTaumur
ouau sol. Lesupport dolt _tre installb afin de retenir le pied de mise
niveauarriere DROIT.Installezle support comme il est indique aux
etapes8a ou8b a 12.
MAISONS MOBILES
I.'installationd'unecuisinibre con_uepourunemaison mobiledoit_tre
conformeala MlanufacturedHomeConstructionand Safety Standard
(normede sbcuriteet deconstructiondesresidencesprefabriquees),titre
24 CFR,partie 3280(anterieurement, la FederalStandardfor Mlobile
HomeConstruction andSafety,titre 24 HUD,partie280) ou,Iorsqu'une telle normen'est pas applicable,ala norme pour les installations de
rbsidencesprefabriqueesANSIA225.1/NFPA501A,ou conform_ment
auxcodes Iocaux.AuCanada,la cuisiniere dolt _,treinstall_e selon la
normecourante CSAC22.1- Codecanadien deI'blectricite, partie 1et
sectionZ240.4.1- exigences d'installation pour appareilsa gazdes
maisonsmobiles : (normeCSACAN/CSA- Z240MIH).
MAISONS MOBILESPOURPARC RECREATIF
L'installationd'une cuisiniere con_uepour les maisonsmobilesde parc
recreatifdolt_treconformeauxreglementsde I'etatouad'autrescodes,ou
enI'absencede tels codes,conformea lanormeStandardfor Recreational
ParkTrailers,(normepourmaisonsmobilesde parc recr_atif)ANSIA119.5,
edition la plus recente.AuCanada,la cuisiniere dolt _tre install_e selon
CAN/CSAZ240.6.2- exigences_lectriques pour v_hicules r_creatifs
I
(normeCSACAN/CSA- Z240 s_riesVR)etsection Z240.4.2- exigences
d'installation pourequipement et appareils au propane dansv_hicules
r_creatifs (normeCSACAN/CSA- Z240s_ries VR).
m.*aar.*IKIlp]llI1=1,]
Alimentation Electrique L'appareil,unefois installS,dolt_tre mis ala terreconform_mentaux
codesIocauxou,en I'absencedetels codes,conformementau
NationalElectricalCode,ANSI/NFPA70. AuCanada,la cuisinieredolt
_tre installeeconformementa la normeCSAC22.1duCodecanadien
de I'_lectricite,partie1.
Raccordement Electrique Lacuisinibre necessite un courant alternatif de 120 volts,60 Hza partir
d'unepriseindbpendante,raisea la terre,avecdisjoncteurde 15amperes. Laplaquesignaletiquedonnelesvaleursnominales.Elleestsitueesur une plaqueescamotablea I'arriere deI'anglesuperieur gauche dudosseret.
Und_clenchementoccasionneldu circuit peut survenir si uneprise ou undisjoncteur differentiel est utilisb.
Alimentation En Gaz L'installationde cette cuisini_re doit_tre conforme auxcodes Iocaux
ou,en I'absencede telscodes,conformeauNational FuelGasCode ANSIZ223.1- edition la plusrecente.Au Canada,la cuisini_redolt_tre
install_econform_menta lanormede rACG,CAN/ACG-B149- Codes d'installationpourI'equipement et les appareilsa gazou
conformementaux codesIocaux.
Pour TheCommonwealth Of Massachusetts Ceproduitdolt_tre install_parun plombier ou un installateuragree
d'appareilsa gaz. Unrobineta poigneeen T dolt_tre install_sur la conduited'alimentationen gazallant a cetappareil.Untuyaude
raccordementflexible pour legaz, lecas _cheant,ne doitpas depasser uneIongueurde 0,9 m (3 pieds/ 36 pouces).
Desfuites de gazpeuvent seproduiredansvotreinstallationet entrainerune situationdangereuse.Lesfuites de gaz peuventne
pas_tre deceleesparI'odeur seulement.Lesfournisseursde gaz
vousrecommandentd'acbeteret d'installer undetecteurde gaz
approuveUL.Installez-le et utilisez-le conformement aux instructionsdu fabricant.
;ILVAI;1 iII n];i i/:! I hVAI;1 1 / [till
UN INSTALLATEURD'APPAREILSA GAZ OUUN RI_PARATEUR QUALIFII_DOlT EFFECTUERCERACCORDEMENTDE
L'ALIMENTATIONENGAZ.Lav6rification d'absence defuite de I'appareil dolt 6tre effectu6e par I'installateur conform6ment
aux instructions foumies en 6tape 6.
Appliquezun liquide de detection desfuites non corrosif sur tous les
joints et raccordsdu syst_me de raccordemententre le robinet d'arr_t
de la conduite d'alimentation et la cuisiniere.V_rifiezaussiles raccords au niveaude la cuisini_re sices raccordsont _t_ perturb_s pendant
I'installation. La presencede fuite se remarque par des bullesautour des raccords et connexions. Encas de fuite, fermez le robinet de
I'alimentation en gaz,serrez les raccords,ouvrezle robinet et reverifiez I'absencede fuite.
ATTENTION: NEVI_RIFIEZJAMAISL'ABSENCEDEFUITEAVEC UNEFLAMME.LORSQUELETESTESTTERMINE,ENLEVEZTOUS
LESRESIDUS.
LACONDUITED'ALIMENTATIONENGAZNATURELDOlTAVOIRUN DI_TENDEURPOURGAZNATUREL.LAPRESSIOND'ARRIVI_EDECET
APPAREILDOlTETRERI_DUlTEA UNMAXIMUMDE35,6cm (14 po)A LA COLONNED'EAU(0,5livre / po=).LACONDUITED'ALIMENTATIONENGAZ DEpIeTROLELIQUI_FIIe(P.L./GAZPROPANE)DOlTAVOIRUNDI_TENDEUR
GPL.LAPRESSIOND'ARRIVt_EACETAPPAREILDOlTI_TRERI_DUlTEAUN MAXIMUMDE35,6cm (14 po)A LA COLONNED'EAU(0,5livre / po_).
LESPRESSIONSD'ARRIVIeESUPI_RIEURESA (0,5 livres / po_)PEUVENT ENDOMMAGERLEDIeTENDEURETLESAUTRESI_LI_MENTSDU
SYSTEMEDEGAZDECETAPPAREILETENTRAINERUNEFUITEDEGAZ.
REMARQUE: II est recommanded'utiliserun tuyaude raccordementflexible certifie CSAd'uneIongueurmaximalede91,4 cm (36 pc) avecune valeurnominalede 88 200 BTU/h.
Lapressiond'alimentationen gazpourverifierle detendeurdoit_tre d'au moins2,5cm (1pc)a lacolonned'eauau-dessusdelapressiondu circuitde distributionindiqueesurla plaquesignaletique.Verifiezla
pressiondusystemed'alimentationde la maison.
1.L'appareil etson robinet doivent _tre deconnectesdu syst_me d'alimentation en gaz Iorsde tout essai de pressiondu systeme
despressions d'essai superieures a 3,5 kPa (1/2 Ib/po_)35
cm (13,8 po) a lacolonne d'eau.
2. L'appareil doit _tre isol_du syst_med'alimentation en gazen fermant sonrobinet Iors de tout essaide pressiondu systeme des pressionsd'essai egales ou inferieures a 3,5 kPa(1/2 Ib/po_)35 cm(13,8 po) ala colonned'eau.
UNROBINETD'ARRETDUGAZDOlT/:TREINSTALLI_DANSUN ENDROIT
ACCESSIBLESURLACONDUITED'ALIMENTATIONENAMONTDELA
CUlSINII_RE,POUROUMRIRETCOUPERL'ALIMENTATIONENGAZ.La cuisiniere doit _tre raccordeeau systemede la maison avecdestuyaux deraccordementmetalliquesflexiblespourappareilsagaz.LESECROUSDU
TUYAUDERACCORDEMENTNEDOIVENTPAS_TREINSTALLI_SDIRECTEMENT SURLEFILETAGEDESCONDUITS.LESTUYAUXDERACCORDEMENT
DOIVENT/:TREINSTALLI_SAMECLESADAPTATEURSFOURNIS.
Letuyau deraccordementdela cuisiniereet la canalisationde la maison
utilis_spourraccorderlacuisinierearalimentationpdncipaleengazdoivent _trepropres,exemptsdecopeauxm_talliques,rouille,saleteetliquide(huile ou eau).Lasalete,etc.,dansles conduites d'alimentationpeutarriver au circuit dedistribution dela cuisiniereet entrainerunepannedessoupapes
ou commandeset colmater les orifices des breleurs et de la veilleuse.
Utiliseztoujours un tuyau de raccordementflexible neuf.N'utilisez pas
untuyau flexible existant.
Suivez ces m6thodes pour d6placer I'appareil :
1. Faitesglisser la cuisini_reen avantpour la d_gagerdusupport antirenversement.
2. CoupezI'alimentationen gaz arrivanta I'appareil.
3. D_branchezI'alimentationelectrique de I'appareil,lecas _ch_ant.
4. D_branchezla conduited'alimentationen gazarrivant aI'appareil. PROCI_DER"_EENTRETIENDE GETAPPAREIL
5. Proc_dezinversementpour la r_installation. Si la conduitede gaza et_ d_connectee,verifiezI'absencedefuite apresavoir refaitla connexion.
6. Pouremp_cherlacuisini_redese renverser,fixez-laau sol enfaisantcoulisserlepied de raisea niveauarri_re danslesupportantirenversement.
REMARQUE:Un reparateurqualifiedoit debrancherourebrancherI'alimentationen gaz. II DOlTsuivrelesinstructionsd'installationfournies avecle tuyaude raccordementpourappareils_ gaz et avecI'etiquette d'avertissementfixee _ celui-ci.
I ;1 ;i ;1 1I,l,' lJ ;! I ;f,1,"];i;{vj ,lq I I i
Lorsquevotrecuisini_rea besoind'entretienou depiecesderechange,prenez contactavecvotredetaillantouagencede serviceautodsee.Veuillezfournir le num_ro de s_rie et le num_ro de modele de la cuisini_re qui se trouvent sur la plaqueescamotable a I'arri_re de I'angle superieurgauche ou
centre du dosseret.
I Votrecuisiniere pent ne pas _tre _quip_ede certaines caract_ristiques mentionn_esdans ce manuel.
I
Loading...
+ 9 hidden pages