Maxi-Cosi Pearl User Manual [pl]

0 (0)

Maxi-Cosi Pearl

ISOFIX

FamilyFix

www.maxi-cosi.com

GB

Congratulations on your purchase.

For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.

F

Nous vous félicitons pour votre achat.

Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire attentivement et

intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions.

D

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.

Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und zu beachten.

NL

Gefeliciteerd met de aankoop.

Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je baby is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te kijken en op te volgen.

E

¡Enhorabuena por tu compra!

Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para tu bebé, es muy importante que leas el manual atentamente y sigas las instrucciones de uso.

I

Congratulazioni per il vostro acquisto

Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.

P

Felicitámo-lo pela sua compra.

Para uma máxima protecção e conforto para o seu bebé, é

importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilização.

JA

PL

Gratulujemy zakupu Maxi-Cosi Pearl.

Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie zapoznać się

z niniejszą instrukcją i ściśle jej przestrzegać.

UA

Вітаємо із вдалим придбанням.

Для максимальної безпеки і комфорту Вашої дитини, необхідно дуже уважно ознайомитись з цією інструкцією та ретельно дотримуватись ії при подальшому використанні виробу.

HR

Čestitamo vam na kupnji.

Da biste djetetu zajamčili maksimalnu zaštitu i udobnost, morate pažljivo pročitati cijeli priručnik i slijediti sve upute.

SK

Blahoželáme k nákupu.

Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne celú príručku a dodržiavať všetky pokyny.

HE

A

B

C

D

E

H

F

G

3

FamilyFix

 

 

 

 

Index

6

7

10

GB

12

F

15

D

18

NL

21

E

24

I

27

P

30

JA

33

PL

36

UA

39

HR

42

SK

45

HE

48

4

Instructions for use/Warranty

Mode d’emploi/Garantie

Gebrauchsanweisung/Garantie

Gebruiksaanwijzing/Garantie

Modo de empleo/Garantia

Istruzioni per l’uso/Garanzia

Modo de emprego/Garantia

/

Instrukcja obsługi/Gwarancja

Інструкції з експлуатації/Гарантія

Upute za upotrebu/Jamstvo

Navodila za uporabo/Garancija

5

Maxi-Cosi FamilyFix

OK

TEST

NO

TEST

6

1

2

B

A

7

Maxi-Cosi Pearl User Manual

3

5

x2

2

4

6

Max

1cm

8

9

1 2 4

3

10

Maxi-Cosi Car seats

Maxi-Cosi

Maxi-Cosi

Maxi-Cosi

Maxi-Cosi

Maxi-Cosi

Pebble

Pearl

Tobi

Axiss

Rodi XR

0-13 kg

9-18 kg

9-18 kg

9-18 kg

15-36 kg

 

 

 

 

 

FamilyFix

FamilyFix

 

 

 

EasyBase 2

 

 

 

 

11

ACover (fabric)

BAdjustable headrest

CShoulder and lap belts with removable belt pads

DBelt buckle

ECrotch strap with belt pad

FBelt tensioner strap

GMounting bars for Maxi-Cosi FamilyFix

HFlexible plastic rim

Safety

General Maxi-Cosi Pearl instructions

1.Only use the Maxi-Cosi Pearl on a Maxi-Cosi FamilyFix with IsoFix and make sure to read the instructions carefully.

2.You are personally responsible for the safety of your child at all times.

3.Never hold your child on your lap when driving.

4.The Maxi-Cosi Pearl is intended for car use only.

5.Do not use the Maxi-Cosi Pearl for more than 5 years.

6.Do not use second-hand products whose history is unknown.

7.Replace the Maxi-Cosi Pearl after an accident.

8.Read this instruction manual carefully and keep it in the storage space in the Maxi-Cosi FamilyFix.

12

Warning: Do not make any changes to the Maxi-Cosi Pearl whatsoever, as this could lead to unsafe situations.

Maxi-Cosi Pearl maintenance instructions

1.The cover can be removed for washing. If the cover needs to be replaced at any time, only use official Maxi-Cosi fabrics.

2.The Maxi-Cosi Pearl must undergo regular maintenance. Do not use lubricants or aggressive cleaning agents.

The Maxi-Cosi Pearl and your baby

1.Never leave your child unattended.

2.Always secure your child with the harness belt.

3.Check to make sure the headrest is adjusted to the proper height.

4.Before every use, make sure the harnesses are not damaged or twisted.

5.Make sure you can fit no more than one finger between the harnesses and your child (1cm).

Maxi-Cosi Pearl car use

1.Always check to make sure the car seat is compatible with the vehicle it is to be used in.

2.Make sure the fold-down rear seat is locked into position.

3.Prevent the Maxi-Cosi Pearl from becoming trapped or weighed down by luggage, seats and/or slamming doors.

4.Make sure that all luggage and other loose objects are secure.

GB

5.Deactivate the airbag if using the Maxi-Cosi Pearl on the front passenger seat. If this is not possible, place the passenger seat in the rearmost position.

6.Always cover the Maxi-Cosi Pearl when exposed to direct sunlight in the car. Otherwise, the cover, metal and plastic parts could become too hot for your child’s skin.

Warning: The Maxi-Cosi Pearl must always be placed in a forward-facing position in the car on a Maxi-Cosi Family Fix.

Environment

Keep all plastic packaging materials out of reach of your child to avoid the risk of suffocation.

For environmental reasons, when you have stopped using this product, we ask that you dispose of the product in the proper waste facilities in accordance with local legislation.

Questions

If you have any questions, contact your local Maxi-Cosi retailer

(see www.maxi-cosi.com for contact information). Make sure that you have the following information on hand:

-Serial number at the bottom of the orange ECE sticker

-Make and type of car and seat on which the Maxi-Cosi Pearl is used

-Age, height and weight of your child

Warranty

We guarantee that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. During the production process the product was subjected to various quality checks. If this product, despite our efforts, shows a material/manufacturing fault within the warranty period of 24 months, (with normal use as described in the user instructions) we will comply with the warranty terms and conditions. In this case please contact your dealer. For extensive information on applying the warranty terms and conditions, you can contact the dealer or look on our website: www.maxi-cosi.com.

13

GB

The warranty is not valid in the following cases:

In case of a use or purpose other than described in the manual.

If the product is submitted for repair through a dealer that is not authorized by us.

If the product is not supplied to the manufacturer with the original purchase receipt (via the retailer and/or importer).

If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us.

If the defect is the result of improper or careless use or maintenance, negligence or impact damage to the fabric cover and/or frame.

If the parts show normal wear and tear that may be expected from daily use of a product (wheels, rotating and moving parts etc.)

Date of effect:

The warranty becomes effective on the date the product is purchased.

Warranty term:

The warranty period applies for a period of 24 consecutive months. The warranty only applies for the first owner and is not transferable.

What to do in case of defects:

After purchasing the product, keep the purchase receipt. The date of purchase must be clearly visible on the receipt. Should problems or defects arise please contact your retailer. Exchanging or taking back the product cannot be requested. Repairs do not give entitlement to extension of the warranty. Products that are returned directly to the manufacturer are not eligible for warranty.

This Warranty Clause conforms to European Directive 99/44/EG of 25 May 1999.

14

GB

AHousse

BAppuie-tête réglable

CBretelles et sangle ventrale de harnais avec protège-harnais amovibles

DBoucle du harnais

ESangle d’entrejambe avec protège-harnais

FSangle pour tendre le harnais

GBarres de fixation pour le Maxi-Cosi FamilyFix

HBord souple en plastique

Sécurité

Généralités sur le siège-auto Maxi-Cosi Pearl

1.Utilisez le siège-auto Maxi-Cosi Pearl uniquement sur l’embase IsoFix Maxi-Cosi FamilyFix et lisez attentivement le mode d’emploi des systèmes en question.

2.Vous êtes toujours vous-même responsable de la sécurité de votre enfant.

3.Ne tenez jamais votre enfant sur les genoux pendant les déplacements en voiture.

4.Utilisez le siège-auto Maxi-Cosi Pearl uniquement dans la voiture.

5.N’utilisez pas le siège-auto Maxi-Cosi Pearl plus de 5 ans après la date d’achat.

6.N’utilisez pas de produit d’occasion car vous ignorez s’il a subi des dommages ou non (visibles ou) .

7.Après un accident, remplacez toujours le siège-auto Maxi-Cosi Pearl.

8.Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et conserver le précieusement dans le compartiment de rangement de l’embase Maxi-Cosi FamilyFix.

Avertissement : Ne modifiez en aucune façon le siège-auto Maxi-Cosi Pearl, il pourrait en résulter des situations dangereuses.

Entretien du siège-auto Maxi-Cosi Pearl

1.Utilisez toujours une housse d’origine, car la housse constitue également un élément de sécurité du siège-auto.

2.Effectuez un entretien régulier du siège-auto Maxi-Cosi Pearl. N’utilisez pas de lubrifiants ni de produits de nettoyage agressifs.

Enfant dans le siège-auto Maxi-Cosi Pearl

1.Ne laissez jamais votre enfant seul dans la voiture.

2.Attachez toujours votre enfant avec le harnais.

3.Contrôlez que l’appuie-tête est réglé à la bonne hauteur.

4.Contrôlez avant chaque utilisation que les sangles ne sont pas endommagées ou tordues.

5.L’espace entre votre enfant et le système de harnais doit avoir au maximum l’épaisseur d’un doigt (1 cm).

15

F

Le siège-auto Maxi-Cosi Pearl dans la voiture

1.Avant l’achat, contrôlez que le siège-auto convient bien à votre voiture.

2.Verrouillez les banquettes arrière rabattables.

3.Evitez de coincer ou de surcharger le siège-auto Maxi-Cosi Pearl avec des bagages, le réglage des sièges ou la fermeture des portières.

4.Veillez à fixer tous les bagages ou autres objets non attachés pour éviter qu’ils ne soient projetés en cas d’accident.

5.En cas d’utilisation sur le siège passager avant, désactivez l’airbag du siège en question. Si cela n’est pas possible, placez le siège passager dans la position la plus reculée.

6.Recouvrez toujours le siège-auto Maxi-Cosi Pearl si votre voiture est en plein soleil. La housse ainsi que les pièces en métal ou en plastique peuvent devenir trop chaudes pour une peau d’enfant.

Avertissement : Placez dans la voiture le siège-auto Maxi-Cosi Pearl uniquement face à la route, sur l’embase Maxi-Cosi FamilyFix.

Environnement

Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de la portée de votre enfant pour éviter les risques d’étouffement.

Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous prions par souci de l’environnement de vous débarrasser du produit en faisant le tri des déchets et conformément à la législation locale en la matière.

Questions

Pour toute question, veuillez prendre contact avec le vendeur local de Maxi-Cosi

(voir www.maxi-cosi.com pour les coordonnées). Veillez à avoir les informations suivantes sous la main :

-Numéro de série figurant au bas de l’étiquette orange de certification ECE ;

-La marque ainsi que le type de voiture et de siège sur lequel le siège-auto Maxi-Cosi Pearl est utilisé ;

-L’âge (la taille) et le poids de votre enfant.

16

F

Loading...
+ 37 hidden pages