M-audio STUDIOPRO3 user guide

StudioPro 3
Guide de l'utilisateur
Manuel d’utilisation des StudioPro 3
Français

Introduction

Merci d’avoir choisit les enceintes audio multimédia de bureau StudioPro 3. Les enceintes M-Audio sont utilisées par ingénieurs du son et producteurs du monde entier. Avec les enceintes StudioPro 3, vous pouvez maintenant bénéficier du même niveau professionnel de qualité audio sur votre bureau.
Les StudioPro 3 ont été conçues et testées par des ingénieurs du son chevronnés afin de répondre à vos besoins de monitoring audio de bureau. Des caissons personnalisés, une conception de haut-parleur optimisée et une technologie de crossover avancée fournissent le meilleur son qui puisse être obtenu avec des enceintes de ces dimensions. Complets, incluant un blindage magnétique pour une utilisation de bureau, les StudioPro 3 fournissent des expériences audio supérieures à partir de votre musique et de vos applications multimédia. L’enceinte StudioPro 3 a un amplificateur intégré, qui accepte directement un signal niveau ligne provenant de sources variées.

Contenu de l’emballage

L’emballage de vos StudioPro 3 contient :
< Deux haut-parleurs StudioPro 3 (Gauche et Droit)
• Gauche : amplificateur intégré et alimentation ; commande de volume, prise casque et entrée stéréo auxiliaire sur la façade ; entrée stéréo RCA principale et sortie du signal vers le canal droit sur l’arrière
• Droite : connexion audio du haut-parleur gauche sur l’arrière
< Un câble audio mini-jack vers RCA stéréo pour utiliser avec diverses sources
< Deux supports de haut-parleurs, conçus pour vous permettre de trouver l’emplacement d’écoute
“parfait”
Français
< Câble d’alimentation standard (adapté) à 2 conducteurs
< Câble audio stéréo mini-jack vers mini-jack (noir) pour utiliser avec l’entrée “Aux”
< Câble audio mini-jack vers mini-jack pour envoyer l’audio du canal droit sur le haut-parleur droit
(transparent)
< Pads acoustiques/antidérapants pour les enceintes et les supports
< Manuel de l’utilisateur
5

Fonctionnalités des StudioPro 3

1. Le woofer
Le woofer a un diamètre de 8 cm avec un cône incurvé magnétiquement blindé pour protéger votre écran d’ordinateur de toute interférence. Il inclut une bobine mobile à haute température et un amortisseur en mousse alvéolée. Le woofer fournit une réponse équilibrée en basses et moyennes fréquences.
2. Le tweeter
Grâce à son dôme spécialement conçu de 2,5 cm en mylar avec blindage magnétique, le tweeter offre une réponse extrêmement naturelle. Il réduit la résonance en adaptant une technologique d’amortissement interne unique.
3. Port “bass reflex”
Le trou sur l’arrière correspond au port bass reflex. Il est conçu pour décharger les signaux très basses fréquences et améliorer la réponse des basses d’ensemble.
4. Commande de Bass-Boost
La commande de Bass-Boost sur l’arrière des StudioPro 3 vous donne un gain basse fréquence supplémentaire et donne une grande polyvalence aux enceintes pour différents espaces et préférences d’écoute. 5. Le caisson
5. Enclosure
Combiné avec les autres composants, le caisson des StudioPro 3 joue un rôle important. Il est constitué d’une fibre de moyenne densité (MDF) spéciale et d’un renforcement intérieur exceptionnel, conçu pour absorber les vibrations et les impacts dans des conditions extrêmes. De plus, notre caisson d’enceinte innovant inclut un matériau acoustique soigneusement placé, de façon à ce que les StudioPro 3 donnent l’impression d’être plus grands - offrant une réponse de basses plus naturelle et douce.
6
Manuel d’utilisation des StudioPro 3
6. Entrée auxiliaire stéréo et sortie casque
Pour une plus grande souplesse, nous avons inclus une entrée “Aux” stéréo qui vous permet de brancher une deuxième source audio (tel qu’un lecteur de musique portable) en plus de l’entrée RCA principale à l’arrière. La commande volume fonctionne simultanément sur les deux sources. De plus, une sortie casque stéréo est disponible près de la prise “Aux”, qui coupe les enceintes et alimente un casque.
7. Diviseur de fréquences et amplificateurs de puissance
L’égalisation active, les diviseurs de fréquences et les amplificateurs de puissance des StudioPro 3 ont été spécialement mis au point pour le woofer et le tweeter employés. Le diviseur distribue les fréquences basses, moyennes et hautes aux différents composants afin de réduire la distorsion et les pertes de son, ce qui permet d’obtenir un son équilibré.
8. Supports des enceintes (en option)
Nous avons inclus à votre système StudioPro 3 un jeu de supports d’enceintes pour bureau/bibliothèque. Ils aident à bien diriger vos StudioPro 3 vers l’auditeur, vous permettant de trouver l’emplacement d’écoute idéal. Les signaux audio hautes fréquences qui proviennent des tweeters sont plutôt directionnels. C’est pourquoi ces supports peuvent vous aider à concentrer ces signaux pour un rendu audio exceptionnel.
Français

Installation

Pour que les performances des StudioPro 3 soient optimales, veuillez lire attentivement ce qui suit avant de procéder à leur installation.
Précautions à prendre
Connexions : Brancher les entrées RCA de vos StudioPro 3 aux sorties correspondantes d’une carte son,
d’un lecteur portable de musique ou d’un autre dispositif audio. Nous vous recommandons d’utiliser les câbles fournis (ou des câbles de qualité supérieure ou égale) pour tous vos branchements. Assurez-vous que les enceintes StudioPro 3 sont éteintes avant de réaliser les branchements.
Si vous devez brancher les haut-parleurs StudioPro 3 à un dispositif avec des entrées jack 6,35 mm, comme l’interface USB MobilePre de M-Audio, vous pouvez acheter un câble d’adaptation qui aura une connexion jack 6,35 mm d’un côté et une connexion RCA de l’autre.
Fonctionnement correct de l’alimentation : Les StudioPro 3 intégrant leur propre amplificateur, ils doivent être connectés à une prise de courant à l’aide des câbles d’alimentation CA fournis. Avant la mise sous tension, veuillez vous assurer que le bouton “on/off/volume” des StudioPro 3 est bien complètement tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
ATTENTION ! - L’utilisation d’une tension inappropriée peut entraîner une situation de danger et/ou de dommage aux composants des haut-parleurs non couverts par leur garantie.
7
Pads acoustiques/antidérapants
Afin de réduire les vibrations et de renforcer la stabilité, nous vous recommandons d’utiliser les pads acoustiques/antidérapants fournis sur le fond des enceintes et sur les supports (si vous utilisez ces supports).
Connexions du câble de haut-parleur
Utilisez le câble mini-jack transparent inclus dans l’emballage des StudioPro 3 pour brancher les haut­parleurs entre eux, via les prises arrières.
Connexion à une carte son ou à un autre dispositif de sortie audio
Avant de brancher les enceintes StudioPro 3, assurez-vous que l’alimentation provenant du dispositif de sortie a été éteinte et que le système StudioPro 3 l’est également.
Branchez le câble RCA aux connecteurs de sortie correspondants de votre carte son, lecteur de musique portable, etc. Vous pouvez aussi utiliser le câble stéréo mini-jack noir pour brancher un dispositif supplémentaire à l’entrée “Aux” sur la façade des StudioPro 3.
Réglage du commutateur d’égalisation “Bass Boost”
Le commutateur à deux positions fournit une subtile augmentation de la réponse des basses. Le mode On augmente sensiblement le gain basse fréquence via le woofer et le port bass-reflex. Le mode Off produit une réponse naturelle, plus équilibrée à la plupart des conditions d’écoute.
A Reportez vous à l’Annexe C pour la courbe de réponse de fréquence du “Bass Boost”.
8
Manuel d’utilisation des StudioPro 3

Placement des StudioPro 3

Le placement de vos enceintes modifie passablement leur sonorité. Reportez vous à la description suivante pour un placement correct de vos StudioPro 3.
1. Les deux enceintes et l’auditeur doivent être situés de façon à former un triangle équilatéral.
2. Idéalement, le haut des woofers doit être au niveau des oreilles de l’auditeur. Étant donné la taille
compacte des enceintes StudioPro 3 et la hauteur habituelle des bureaux, vous aurez sûrement du mal à y parvenir. Heureusement, nous avons fourni des supports pour les haut-parleurs de façon à vous aider à diriger les StudioPro 3 directement sur l’auditeur.
Français
9

Assistance technique et informations de contact

Si vous avez besoin d’aide, contactez l’assistance technique de M-Audio par téléphone, par fax ou par e-mail. Si vous avez des questions ou si vous souhaitez faire des commentaires ou des suggestions à propos de ce produit ou de tout autre produit M-Audio, nous vous invitons à nous contacter directement à l’aide des informations suivantes :
M-AUDIO U.S. -
5795 Martin Road, Ir windale, CA 91706-6211, U.S.A.
Sales I nformatio n: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626- 633-9050
Sales ( fax): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626-633-9070
Sales I nformatio n (email): . . . . . . . . . . . info@m -audio.com
Tech Suppo rt (email ): . . . . . . . . . . . . . . . techsu pt@m-au dio.com
Tech Suppo rt (fax): . . . . . . . . . . . . . . . . . 626-633-90 60
Inter net Home Page : . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m -audio.com
M-AUDIO U.K. -
Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford, WD17 1LA, United Kingdom
Sales I nformatio n (phone): . . . . . . . . . . 01923 204010
Sales I nformatio n (fax): . . . . . . . . . . . . . 01923 204039
Sales I nformatio n (email): . . . . . . . . . . . info@m audio.co.uk
Technica l Support ( PC): . . . . . . . . . . . . . 44 (0 ) 1309 671301
Technica l Support (M ac): . . . . . . . . . . . . 44 (0) 1765 650072
Technica l Support (e mail): . . . . . . . . . . sup port@ma udio.co.uk
Inter net Home Page : . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m audio.co.uk
M-AUDIO France -
Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford, WD17 1LA, United Kingdom
Assis tance Techniq ue (aucune qu estions rel iées aux vente s)
courri el (assist ance PC): . . . . . . . . . . . . support @m-audio -france.com
courri el (assist ance Mac): . . . . . . . . . . . mac@m- audio-fran ce.com
télép hone (assi stance PC): . . . . . . . . . . 0820 000 731
(0,12 Euros par m inute)
télép hone (assi stance Mac): . . . . . . . . 0820 391 191
(0,12 Euros par m inute)
téléco pieur/fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 72 72 90 52
Ventes ( aucun appel s d’assistanc e technique )
télép hone: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0810 001 105 ( Numero Azur )
courri el: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . info@m- audio-fra nce.com
téléco pieur/fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 72 72 90 52
M-AUDIO Deutschland ( Germany) -
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Sales I nformatio n: . . . . . . . . . . . . . . . . . . +49 ( 0)7941 987000
Sales I nformatio n (email): . . . . . . . . . . . info@m -audio.de
Technica l Support: . . . . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 9870030
Technica l Support (e mail): . . . . . . . . . . . sup port@m- audio.de
Technica l Support (f ax): . . . . . . . . . . . . . +49 ( 0)7941 98 70070
Inter net Home Page : . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m -audio.de
M-AUDIO Canada -
1400 St-Je an Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5 B7, Canada
Technica l Support (e -mail): . . . . . . . . . . techcana da@m-au dio.com
Technica l Support ( PC): . . . . . . . . . . . . . (418) 872-044 4
Technica l Support (M ac): . . . . . . . . . . . . 1-80 0-638-2120
Technica l Support (f ax): . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034
Sales ( e-mail): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . infocanada @m-audio.co m
Sales ( phone): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (866) 872-0444
Sales ( fax): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ( 514) 396-7102
Inter net Home Page . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m -audio.ca
M-AUDIO J apan -
株式会社エムオーディオジャパン)
460-0002 愛知県名
古屋市中区丸2-18-10
テクニカルサポート : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 052-218-0859
テクニカルサポート
(Maci ntosh): . . . . . . . . . . . . . . .ma c-suppo rt@m-au dio.co.jp
テクニカルサポート
(Wind ows): . . . . . . . . . . . . . . . . win-suppo rt@m-au dio.co.jp
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .052-218-0875
ホームページ : . . . . . . . . . . . . . . . . . http ://www.m-aud io.co.jp
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
10
StudioPro 3
Manuel d’utilisation des StudioPro 3

Votre garantie StudioPro 3

Garantiebedingungen
M-Audio gewährt im Rahmen der normalen Nutzungsbedingungen Garantie auf Material- und Herstellungsmängel, sofern sich das Produkt im Besitz des ursprünglichen Käufers befindet und dieser das Produkt registriert hat. Informationen zu den Garantiebedingungen der einzelnen Produkte finden Sie unter www.m-audio.com/warranty.
Produktregistrierung
Vielen Dank, dass Sie Ihr neues M-Audio-Produkt registriert haben! Mit der Registrierung sind Sie zur vollumfänglichen Inanspruchnahme der Produktgarantie berechtigt. Außerdem tragen Sie dazu bei, dass M-Audio auch weiterhin Produkte entwickeln kann, die höchsten Qualitätsansprüchen gerecht werden. Registrierung für KOSTENLOSE Online-Produkt-Updates unter www.m-audio.com/register . Mit etwas Glück gewinnen Sie ein KOSTENLOSES M-Audio-Gerät!

Annexe

Annexe A : Caractéristiques techniques
Type :
Woofer :
Tweeter :
Réponse en fréquence :
Fréquence de crossover :
RMS SPL :
Plage dynamique :
(rapport signal-bruit max)
Rapport signal-bruit :
Connecteurs d’entrée :
Polarité :
Puissance dynamique :
Impédance d’entrée :
Sensibilité d’entrée :
Protection :
Indicateur :
Alimentation requise :
Cabinet :
Dimensions :
Poids :
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avertissement
enceinte de bureau à deux voies
8 cm de diamètre, blindage magnétique avec cône courbé à bobine mobile à haute température
3 cm de diamètre, en soie naturelle avec blindage magnétique
100 Hz – 20 kHz ±3 dB
2,3 kHz
101,5 dB @ 1 mètre
> 80 dB (typique, pondéré A)
>90dB (typique, pondéré A)
connecteurs d’entrée de ligne RCA gauche et droit
le branchement d’un signal positif sur l’entrée “+” provoque un déplacement du woofer vers l’extérieur
10 watts RMS sous 4 ohms par canal @ 0,5% THD
10 k ohm asymétrique
une entrée de bruit rose de 100 mV produit en sortie une valeur SPL de 90 dBA à une distance d’un mètre avec le volume au maximum
interférence RF, limitation du courant de sortie, surchauffe, fréquences transitoires à la mise sous tension et hors tension, filtre subsonique
Anneau LED lumineux bleu autour du bouton “on/off/volume” sur la façade
100-120V/~60Hz, 220~240V/~50Hz ; alimentation par câble de ligne 2 circuits détachable
panneaux MDF plaqués vinyle
20 cm (hauteur) x 14 cm (largeur) x 15 cm (profondeur)
4 kg / paire (environ, sans emballage)
Français
11
Annexe B - Schéma fonctionnel
Annexe C – Courbe de réponse de fréquence du Bass Boost
12
050818_SP3_UG-FR01
Loading...