M-Audio Studiophile DX4 User Guide

M-Audio Studiophile DX4 User Guide

AFIN DEVITER UN

PARA REDUCIR EL RIESGO

CHOC ELECTRIQUE

DE SACUDIDAS ELECTRICAS,

ET LES CONSEQUENCES

NO D EBERA QUITARSE LA

GRAVES QUI POURRAIENT

TAPA (NI PARTE POSTERIOR).

EN RESULTER, TENTEZ

CONSULTESE AL PERSONAL

PAS D'OUVRIR L'APPAREIL

CAPACITADO PARA LAS

ET DE TOUCHER AUX

REPARACIONES INTERNAS.

COMPOSANTS INTERNES

 

SANS LA PRESENCE D'UNE

 

PERSONNE QUALIFIEE.

 

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOTUSETHIS (POLARISED) PLUGWITHAN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENTBLADE EXPOSURE.

ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR. UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SILES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCuNE PARTIE FOND SANS EN LAISSERAUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

PRECAUCION: PARA EVITAR SACUDIDAS ELECTRICAS, NO DEBERA UTILIZARSE ESTA CLAVIJA POLARIZADA CON UN CORDON DE PROLONGACION, RECEPTACULO U OTRO TIPO DE SALIDA A MENOS QUE SE HAYAN INSERTASO COMPLETAMENTE LAS LENGÜ ETAS PARA EVITAR SU EXPOSICION.

NOTE: Some products are equipped with dual or multi-voltage transformers (which is indicated on the back panel). If you wish to change the voltage, please bring your unit to an authorised service technician for internal conversion.

ATTENTION: Quelques piéces sont munies de transformateurs á double ou á multi-voltage (indiqué au panneau arriére). Si vous voulez changer le voltage, veuillez apporter votre appareil au fournisseur de pour le transformer.

ZUR BEACHTUNG: Einige Geräte sind mit Umschaltern für unterschiedliche Netzspannungern ausgerüstet (Ein Vermerk auf der Rückseiteweist darauf hin).

Die Anpassung, wenn notwendig, muß von einem qualifizieren Techniker in einer Servicestation vorgenommen werden.

NOTA: Ciertos componentes de están dotados de transformadores de doble tensión o de varias tensiones (Io que se indica en el panel posterior). Si se desea cambiar la tensión, sírvanse llevar el aparato a un técnico autorizado por para su conversión interna.

NOTE TO CATV systems installer: This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-22 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

NOTA PARA EL INSTALADOR DE ANTENAS DE TELEVISION COLECTIVAS: La presente advertencia se provee para llamar la atención del instalador al Artículo 820-22 de NEC (Córdigo Eléctrico Nacional) donde se facilitan las directrices para la pertinente puesta a tierra y que especifica en particular que el condutor a tierra del cable debe connectarse al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más proximo posible al punto de entrada del cable.

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user of the presence

of uninsulated" dangerous voltage" within the product's enclosure; that may be of sufficient

magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of

important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the

appliance.

Warning: This speaker shall not be placed in the close area during the operation so that the mains switch can be easily accessed by the user.

Table of Contents

English

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 What’s in the Box? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Studiophile DX4 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Front and Rear Panel Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Technical Support & Contact Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Appendix A - Technical Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Appendix B - Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Français

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Caractéristiques des Studiophile DX4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Description des panneaux avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Annexe A – Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Annexe B - Schéma fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Deutsch

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bedienelemente der Vorderund Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Anhang A - Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Anhang B - Blockdiagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Español

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ¿Qué hay dentro de la caja?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Características de los Studiophile DX4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Paneles frontal y trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Apéndice A - Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Apéndice B - Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Italiano

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cosè contenuto nella confezione? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Caratteristiche degli Studiophile DX4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Pannello frontale e posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Appendice A – Specifiche Tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Appendice B – Diagramma a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Introduction

Thank you for choosing the Studiophile DX4 professional desktop audio monitoring system. Top recording engineers and producers in studios around the world use M-Audio’s Studiophile Series monitors. With the Studiophile DX4s, you can enjoy the same professional standard of audio quality right on your desktop.

The Studiophile DX4 has been designed and tested by veteran audio engineers to meet your needs in a desktop audio monitoring environment. It is focused on the functional goal of delivering pure, original sound without any additional coloration. The DX4 monitor is self-powered, directly accepting a line level signal from a variety of sources.

The Studiophile DX4 is designed to overcome all the limitations of conventional desktop monitors within the digital audio environment. The DX4s match a custom tuned cabinet design, optimized drivers and an advanced crossover technology with plenty of power, insuring the highest-fidelity sound available from audio monitors of their size. And M-Audio’s proprietary OptImage wave guide technology assures improved and defined stereo imaging. Studiophile DX4s bring your computer-based music, games and DVDs to life.

What’s in the Box?

Your Studiophile DX4 box contains:

<Two DX4 speakers (Left and Right)

<One speaker wire

<One 1/8 inch mini jack to RCA audio cable

<One detachable AC power cord

<User Manual

<Actual test results of the DX4s you purchased

Studiophile DX4 Features

Woofer - The woofer unit is 4 inches in diameter with a magnetically shielded, curved cone, high-temperature voice coil and closed cell foam damping. It is designed to deliver balanced midand lowfrequency response. The design is used to react against the input signals accurately and to deliver even minimal input precisely while minimizing distortion.

Tweeter - By employing a specially developed 1-inch mylar dome with magnetic shielding, the tweeter can deliver distortion-free original sound and offer an extremely natural response. It minimizes reaction time by using the specially shaped mylar dome for excellent delivery, and also minimizes resonance by adapting a unique internal damping technology. Also, incorporated into the tweeter is the OptImage wave guide technology that improves stereo imaging.

Sub-Frequency Port - The hole in the rear panel is called a Sub-Frequency Port and is designed to discharge extreme low frequencies.

3

Enclosure - Just as the other components do, the DX4’s enclosure plays an important role. In order to provide more stable performance, the DX4’s enclosure employs a special high-density MDF and unique interior reinforcement designed to absorb vibration and impact generated under extreme conditions.

Network and Power Amplifiers - The active equalization, crossover networks and power amplifiers for the DX4 are specially designed for this woofer and tweeter. The network properly distributes low, mid, and high frequencies to the components in order to reduce distortion and loss of sound, thus achieving a naturally balanced sound.

Mid-Boost Control - The back panel Mid-Boost control on the DX4s gives you compensation for room EQs. It offers a great deal of control over the sound and presence of the DX4 and make the DX4s very versatile for different spaces.

Front and Rear Panel Features

Front

Note: This image shows the Front panel of the Left Speaker. While this panel contains the LF and HF Drivers (Woofer and Tweeter), Power LED, Volume Control and Headphone Output Jack, the Right Speaker‘s Front panel contains only LF and HF Drivers (Woofer and Tweeter).

1.HIGH-FREQUENCY DRIVER (TWEETER)

2.LOW-FREQUENCY DRIVER (WOOFER)

3.POWER INDICATOR LED: This blue LED lights lights the DX4’s power is turned on.

4.VOLUME CONTROL: This control determines the output volume level of the DX4 speakers.

4

5.HEADPHONE OUTPUT JACK: This 1/8” jack outputs a stereo signal identical to the DX4’s speaker output. When headphones are plugged into this jack, the DX4 speakers are muted and headphone volume is controlled using the volume control.

Rear

Note: This image shows the Rear panel of the Left Speaker. The Right Speaker’s Rear panel contains only a single Speaker Terminal, for connectioin to the Speaker Terminal of this Left Speaker).

1.RCA Line INPUTS (L & R) - There are two RCA Line Inputs, marked as follows:

<“L” - Left Channel Input (white jack) &

<“R” - Right Channel Input (red jack).

These jacks accept standard RCA input connections with unbalanced wiring. The included 1/8-inch mini jack-to-RCA audio cable allows users to connect the DX4s to other equipment accepting 1/8-inch mini jack connections.

2.TRS INPUTS (L & R) - There are two RCA Line Inputs, marked as follows:

<“L” - Left Channel Input) &

<“R” - Right Channel Input).

These jacks accept a 1/4” connection with either balanced or unbalanced wiring.

Unbalanced 1/4” wiring can be done with either a twoor three-conductor (TS or TRS) plug. A two-conductor (TS) plug automatically grounds the signal’s negative input. A three-conductor (TRS) plug, wired unbalanced, provides the option of leaving the negative input open or grounded. We recommend grounding the unused negative input, which can be done by wiring the ring and sleeve of the TRS plug together.

5

For balanced wiring, a three-conductor TRS plug is necessary.

The input wiring of the TRS input connector is as follows:

<TRS TIP Signal positive (+)

<TRS RING Signal negative (–)

<TRS SLEEVE Signal ground (Shield)

Note: Input from the TRS and RCA connectors is summed together, allowing both inputs to be used simultaneously.

3.MID-BOOST SELECTOR SWITCH: This 2-position switch selects the Mid-Boost mode setting. The “Out” position setting produces a flat frequency response curve, while the “In” position provides an added boost in the mid-range frequencies.

4.SPEAKER TERMINALS: The rear panel of both Left and Right Speaker enclosures contains a spring-action speaker terminal. The included speaker wire should be used to connect the terminal on the left speaker to the terminal on the right speaker.

5.POWER RECEPTACLE: Accepts a detachable 2-circuit line cord in order to power the DX4 system.

6.PRODUCT LABEL: Contains your DX4’s model and serial number information.

7.POWER SWITCH: This switch turns the DX4 system on and off. The On position is indicated by the white dot on the switch.

8.SUB FREQUENCY PORT: This port aids in the reproduction of very low frequencies by discharging the frequencies below 60Hz.

Installation

In order to ensure optimal performance your DX4 system, please read carefully the following instructions before beginning installation.

Precautions

Handling: The DX4 speakers are packaged tightly within the box, so your attention is required when removing them. To avoid possible damage to the speaker, hold both sides of the unit (not the front or the back) in order to pull it out of the box. The speaker cones (the Woofer and the Tweeter) should not be touched in order to avoid damage even after they are removed from the box. Please do not touch the speaker cones (the Woofer or the Tweeter).

Connections: Connect the RCA or TRS inputs of your DX4 unit to the corresponding computer sound card or game console outputs. We recommend that you use high-quality cables for input connections. Be sure the power of the DX4 is off and turn the volume of the DX4 down to a minimum before making the necessary connections.

6

Correct Power Operation: Since the DX4 contains amplifiers; it must be connected to a power outlet using the detachable AC cable that is provided. Before connecting power, please make sure that the voltage of the DX4 corresponds with the voltage you are going to plug the power cord in.

WARNING! - Use of improper voltage may result in hazardous conditions and/or damage to speaker components not covered by speaker warranty.

Speaker Wire Connection

Use the speaker wires included in the DX4 package to connect the Right and Left Speakers via the spring terminals.

Connecting to a Computer Sound Card or Game Console

Before connecting the DX4s, make sure that the device to be connected to the DX4, and to the DX4 system itself has been powered off.

Plug the appropriate RCA, TRS or TS cable to the corresponding output connectors of the computer sound card or game console.

Setting the Mid-Boost EQ Switch

This 2-position switch allows you to select either the “In” or “Out” Mid-Boost mode. The Out mode produces a flat midrange response for normal monitoring and listening conditions. The In mode will move the sound stage forward toward your listening position.

7

'Mid-Boost In'

Placing the DX4

Placing the speakers is one of the most important considerations in accurately monitoring sound. To monitor with the DX4s performing at their maximum capacity, an appropriate listening environment and correct placement are required. Please refer to the following for DX4 placement.

1.The two units and the listener should align to form a regular triangle. Refer to the following diagram:

2.Position the monitors so that the tops of the woofers are level with your ears in a normal listening environment. Refer to the following diagram:

3.Place the Left and Right DX4 units verticallyand right side up. Placing the DX4 monitors horizontally is not recommended.

8

Important: DO NOT place any obstacles that may block the flow of air in front of or between the DX4 monitors. Also, remove reflective materials such as glass, mirrors or metal from the monitoring environment and place those materials away from the path of the sound from the DX4s.

9

Technical Support & Contact Information

For additional help, contact M-Audio Technical Support by telephone, fax or e-mail. If you have any questions, comments or suggestions about this or any M-Audio product, we invite you to contact us at:

M-AUDIO U.S.

 

M-AUDIO Deutschland (Germany)

5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A.

Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany

Sales Information:

626-633-9050

Sales Information:

49 7941 98 7000

Sales Information (email):

info@m-audio.com

Sales Information (email):

info@m-audio.de

Tech Support:

626-633-9055

Technical Support:

49 7941 98 70030

Tech Support (email):

techsupt@m-audio.com

Technical Support (email):

support@m-audio.de

Fax:

626-633-9060

Fax:

07941 98 70070

Internet Home Page:

http://www.m-audio.com

Internet Home Page:

http://www.m-audio.de

M-AUDIO U.K.

 

 

M-AUDIO Canada

 

Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road,

 

1400 St-Jean Baptiste Ave. #150

Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England

 

Quebec City, QC G2E 5B7, Canada

Sales Information (phone):

 

44 (0) 1442 416590

Tel:

418-872-0444

Sales Information (fax):

 

44 (0) 1442 246832

Fax:

418-872-0034

Sales Information (email):

 

info@maudio.co.uk

Email:

midimancanada@m-audio.com

Technical Support (PC):

 

44 (0) 1309 671301

 

 

Technical Support (Mac):

 

44 (0) 1765 650072

 

 

Technical Support (email):

richard@maudio.freeserve.co.uk

 

 

Internet Home Page:

http://www.maudio.co.uk

Internet Home Page:

http://www.m-audio.ca

M-AUDIO France

 

M-AUDIO Japan

 

 

Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road

Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi

 

Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England

Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan

 

Sales Information:

0810 001 105

Tel:

81

52 218 3375

Sales Information (email):

info@m-audio-france.com

Fax:

81

52 218 0875

Technical Support:

0820 00 731

Technical Support:

 

0820 00 731

Technical Support (email):

support@m-audio-france.com

Email:

info@m-audio.co.jp

Fax:

44 (0) 144 224 6832

 

 

 

Internet Home Page:

http://www.maudio.co.uk

Internet Home Page:

http://www.m-audio.co.jp

10

Warranty Information

Warranty Terms

M-Audio warrants products to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and provided that the product is owned by the original, registered user. Visit www.m-audio.com/warranty for terms and limitations applying to your specific product.

Warranty Registration

Thank you for registering your new M-Audio product. Doing so immediately both entitles you to full warranty coverage and helps M-Audio develop and manufacture the finest quality products available. Register online at www.m-audio.com/register to receive FREE product updates and for the chance to win FREE M-Audio gear.

11

Appendix A - Technical Specifications

Type: Two-way studio reference

LF Driver: 4-inch dia., magnetically-shielded with curved cone, high temperature voice coil and Cellulose impregnated fabric roll surround.

HF Driver: 1-inch dia., magnetically-shielded with specially shaped Mylar dome

Frequency Response: 70Hz - 20kHz Crossover Frequencies: 2.6kHz

RMS SPL: 101.5dB @ 1 meter

Dynamic Range: >95dB

S/N Ratio: >90dB (typical, A-weighted)

Input Connectors: Left and Right RCA Line Input connectors, Left and Right TRS balanced/unbalanced input connectors.

Polarity: Positive signal at + input produces outward low-frequency cone displacement

Dynamic Power: 18 watts/ 4 ohms with 2 channels connected Input Impedance: 20k ohms balanced, 10k ohms unbalanced

Input Sensitivity: 100 mV pink noise input produces 90dBA output SPL at 1 meter with volume control at maximum

Protection: RF interference, output current limiting, over temperature, turn on/off transient, subsonic filter

Indicator: Blue power LED on front panel

Power Requirements: 120V/~60Hz, 230V/~50Hz or 100V/50Hz/60Hz; powered via detachable 2-circuit line cord

Cabinet: vinyl-laminated MDF

Dimensions: 8.5 inch (H) x 5.75 inch (W) x 6.25 inch (D) Weight: 12 lbs./pair (approx., without packing)

* Above specifications subject to change without notice

12

Appendix B - Block Diagram

 

LEFT SPEAKER

1” HF Driver

Balanced

 

 

 

 

 

Input Amp

Mid-Boost

 

 

R-Line

Switch

 

 

R-TRS

 

 

 

Master

 

 

2.2KHz

Volume

Mid-Boost

Power Amp

 

 

 

Crossover

 

 

 

Balanced

 

 

 

Input Amp

 

 

 

L-Line

 

 

4” LF Driver

 

 

 

L-TRS

 

 

 

 

 

 

Headphones

 

Mid-Boost

Power Amp

Speaker

 

 

Terminals

 

 

 

 

RIGHT SPEAKER

1” HF Driver

 

 

 

2.2KHz

 

 

 

Crossover

 

 

 

4” LF Driver

13

14

Introduction

Merci d’avoir choisi le système de monitoring audio Studiophile DX4. Les moniteurs de la gamme Studiophile de M-Audio sont utilisés par les meilleurs ingénieurs du son et producteurs partout dans le monde. Avec les Studiophile DX4, vous pouvez maintenant bénéficier du même niveau professionnel de qualité audio sur votre bureau.

Les Studiophile DX4 ont été conçus et testés par des ingénieurs du son chevronnés afin de répondre à vos besoins de monitoring audio de bureau. Leur fonction principale est de fournir un son original et pur, sans coloration superflue. Les moniteurs DX4 ont une amplificateur intégré, et acceptent de façon directe des signaux de niveau de ligne provenant de sources variées.

Les moniteurs Studiophile DX4 ont été conçus pour éliminer toutes les restrictions inhérentes aux enceintes de bureau ordinaires dans l’environnement audionumérique. Les Studiophile DX4 offrent une conception de caisson stylée, des enceintes optimisées, une technologie de crossover avancée et une grande puissance pour assurer un son de la plus haute fidélité pour des moniteurs audio de cette taille. Opt•Image, la technologie “wave guide” propriétaire de M-Audio, assure également un rendu stéréo amélioré. Donnez plus de vie à votre musique sur ordinateur, à vos jeux et à vos DVD avec les Studiophile DX4 !

Contenu de l’emballage

L’emballage de vos Studiophile DX4 contient :

<Deux haut-parleurs DX4 (Gauche et Droit)

<Un câble de haut-parleur

<Un câble audio mini-jack vers RCA

<Un câble d’alimentation détachable

<Manuel d’utilisation

<Résultats de tests pour les DX4 que vous avez achetées

Caractéristiques des Studiophile DX4

Woofer - Le woofer a un diamètre de 10 cm avec un cône incurvé magnétiquement blindé, une bobine mobile à haute température et un amortisseur en mousse alvéolée. Il est conçu pour fournir une réponse en fréquences moyennes et basses équilibrée. Cette conception est utilisée pour réagir avec exactitude au signal d’entrée et fournir une réponse précise et une distorsion minimale même avec des entrées de niveau très bas.

Tweeter - Grâce au dôme 1 pouce (2,54 cm) en mylar avec blindage magnétique spécialement conçu, le tweeter offre un son original sans distorsion ainsi qu’une réponse extrêmement naturelle. Il minimise le temps de réaction au moyen de son dôme en mylar de forme spéciale, et réduit également la résonance grâce à sa technologie unique d’amortissement interne. De plus, la technologie “wave guide” OptImage est incorporée dans le tweeter pour améliorer le rendu stéréo.

15

Port de sous-fréquences - L’orifice situé sur la face arrière est appelé port de sousfréquences et est conçu pour émettre des fréquences extrêmement basses.

Enceinte - L’enceinte des DX4 joue un rôle aussi important que les autres composants. Elle est constituée de panneaux MDF de haute densité et d’un renforcement intérieur exceptionnel permettant d’assurer des performances plus stables. L’enceinte des DX4 a été conçue pour absorber les vibrations et les impacts dans des conditions extrêmes.

Diviseurs de fréquences et amplificateurs de puissance - Les diviseurs de fréquences actifs et les amplificateurs de puissance des DX4 ont été spécialement mis au point pour le woofer et le tweeter des DX4. Le diviseur distribue les fréquences basses, moyennes et hautes aux différents composants afin de réduire la distorsion et les pertes de son, ce qui permet d’obtenir un son naturel et équilibré.

Contrôle des fréquences moyennes - Le contrôle des fréquences moyennes sur le panneau arrière des DX4 compense les caractéristiques acoustiques de la pièce. Il offre un contrôle important sur le son et la présence des DX4, et permet aux DX4 de s’adapter à des espaces différents.

Description des panneaux avant et arrière

Avant

Remarque : Cette image montre le panneau avant du haut-parleur gauche. Tandis que ce panneau contient le woofer et le tweeter, la diode d’alimentation, le contrôle du volume et le jack de sortie casque, le panneau avant du haut-parleur droit contient uniquement le woofer et le tweeter.

1.TWEETER

2.WOOFER

3.DIODE D’ALIMENTATION : Cette diode bleue s’allume quand l’alimentation des DX4 est allumée.

16

4.CONTRÔLE DU VOLUME : Ce contrôle détermine le volume de sortie des hautparleurs DX4.

5.JACK DE SORTIE CASQUE : ce mini-jack fournit en sortie un signal stéréo identique à la sortie haut-parleur des DX4. Quand le casque est branché sur ce jack, le volume des haut-parleurs DX4 est coupé et le volume du casque est contrôlé par le contrôle du volume.

Arrière

Remarque : Cette image montre le panneau arrière du haut-parleur gauche. Le panneau arrière du haut-parleur droit ne contient qu’un seul terminal de haut-parleur, pour la connexion avec le terminal de haut-parleur de ce haut-parleur gauche.

1.ENTRÉES de ligne RCA (G et D) - Il y a deux entrées ligne RCA, marquées comme suit :

<“L” - Entrée de canal gauche (jack blanc) et

<“R” - Entrée de canal droit (jack rouge)

Ces jacks acceptent des connexions d’entrée RCA standard avec câblage asymétrique. Le câble audio mini-jack-vers-RCA permet aux utilisateurs de connecter les DX4 à d’autres équipements acceptant des connexions par mini-jack.

2.ENTRÉES TRS (G et D) - Il y a deux entrées ligne Jack, marquées comme suit :

<“L” - Entrée canal gauche et

<“R” - Entrée canal droite.

Ces prises acceptent des jacks 6,35 mm symétriques ou asymétriques.

La connexion asymétrique peut être réalisée avec des connecteurs à deux ou trois conducteurs (TS ou TRS). Une prise à deux conducteurs (TS) connecte

17

automatiquement l’entrée négative du signal à la masse. Une prise à trois conducteurs (TRS), en câblage asymétrique, offre l’option de laisser l’entrée négative ouverte ou connectée à la masse. Nous vous recommandons de connecter à la masse le signal négatif non utilisé. Pour ce faire il suffit de relier la bague (signal négatif) au corps (masse) du connecteur TRS.

En cas de câblage symétrique, une fiche symétrique à trois conducteurs est nécessaire.

Le câblage d’entrée TRS est le suivant :

<POINTE Point chaud (+)

<BAGUE Point froid (–)

<CORPS Masse (Blindage)

Remarque : L’entrée des connecteurs TRS et RCA est additionnée, ce qui permet d’utiliser les deux sorties simultanément.

3.Commutateur de sélection des fréquences médium : Ce commutateur à 2 positions détermine le réglage de mode Sélection des fréquences médium. Le réglage “Out” produit une courbe de réponse “plate”, tandis que le réglage “In” renforce les fréquences médium.

4.TERMINAUX DE HAUT-PARLEURS : Le panneau arrière des enceintes de hautparleur gauche et droit contient un terminal de haut-parleur à action-ressort. Le câble de haut-parleur inclus doit être utilisé pour connecter le terminal du haut-parleur de gauche au terminal du haut-parleur droit.

5.PRISE D’ALIMENTATION : Accepte un câble de ligne 2 circuits détachable pour alimenter le système DX4.

6.ÉTIQUETTE PRODUIT : Cette étiquette contient les informations de modèle et le numéro de série des DX4.

7.INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION : Cet interrupteur permet d’allumer et d’éteindre le système DX4. La position allumé est indiquée par un point blanc sur l’interrupteur.

8.PORT DE SOUS-FRÉQUENCES : Ce port aide à reproduire les fréquences très basses en prenant en charge les fréquences inférieures à 60 Hz.

Installation

Pour assurer à votre système DX4 un performance optimale, nous vous invitons à lire attentivement les instructions suivantes avant de démarrer l’installation.

Précautions à prendre

Manipulation : Les haut-parleurs DX4 sont emballés de façon serrée dans la boîte ; vous devez donc faire attention en les sortant. Afin d’éviter que les moniteurs ne soit endommagés, tenez-les toujours par les deux côtés (et non l’avant ou l’arrière) lorsque vous les retirez de la boîte. Même lorsque les moniteurs ont déjà été sortis de la boîte, évitez de toucher leurs cônes. Ceci pourrait les abîmer. Veillez à ne pas toucher les cônes des haut-parleurs (le woofer ou le tweeter).

18

Connexions : Connectez les entrées RCA ou TRS de votre unité DX4 aux sorties correspondantes d’une carte son ou d’une console de jeu. Pour les connexions aux entrées, nous vous recommandons d’utiliser des câbles de haute qualité. Avant d’effectuer les connexions nécessaires, mettez les moniteurs DX4 hors tension et réduisez leur volume au minimum.

Alimentation requise : Les DX4 intégrant leur propre amplificateur, ils doivent être connectés à une prise de courant à l’aide des câbles d’alimentation CA fournis. Avant de brancher l’alimentation, assurez-vous que la tension des DX4 correspond à la tension de votre alimentation.

ATTENTION ! - L’utilisation d’une tension inappropriée peut entraîner une situation de danger et/ou de dommage aux composants des haut-parleurs non couverts par leur garantie.

Connexion du câble de haut-parleur

Utilisez les câbles de haut-parleur inclus avec les DX4 pour connecter les hautparleurs droit et gauche par les terminaux à ressort.

Connexion à une carte son ou à une console de jeu

Avant de connecter les DX4, assurez-vous que l’appareil que vous connectez aux DX4 et que le système DX4 lui-même sont éteints.

Branchez le câble approprié RCA, TRS ou TS aux connecteurs de sortie correspondants de la carte son de l’ordinateur ou de la console de jeu.

19

Loading...
+ 46 hidden pages