M-AUDIO PROPELLERHEAD REASON User Manual

,
Français
Version
2.5
14 Channel Expandable Mixer , Analog Polysynth , Graintable Polysynth , Digital Samplers , REX-loop Player , Drum Machine , ReBirth Input Device , Multiple Effects Processors , Shelving and Parametric EQs , Master Song Sequencer , Pattern Sequencer , 64 Channel Audio Output , 64 Channel ReWire Output , 512 Band Vocoder , CV Processing Tools , Full Automation , Total Recall
,
Mode d'emploi réalisé par Synkron : Ludvig Carlson, Anders Nordmark et Roger Wiklander.
Les informations contenues dans ce document peuvent être sujettes à modifications sans préavis et n'engagent aucunement la responsabilité de Propellerhead Software AB. Le logiciel présenté dans ce manuel est couvert par un contrat de licence et ne peut être copié sur un autre média que dans les conditions énoncées dans le contrat de licence. Toute copie, reproduction ou enregistrement, en totalitté ou en partie de cette publication est interdite sans une autorisation écrite de Propellerhead Software AB.
© 2003 Propellerhead Software et ses concesseurs de licences. Toutes les caractéristiques peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Reason est une marque déposée de Propellerhead Software. Tous les logos et noms de marques sont des marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif. Tous droits réservés.
D

Table des matières

7 Le Séquenceur
8 Enregistrement 12 Copie de Patterns et de boucles REX sur les pistes du
séquenceur
14 Édition - Fonction Snap 15 Édition en mode Arrangement 18 Utilisation des groupes 21 Mode Édition 31 Quantisation 32 Boîte de dialogue Change Events 34 Importation et exportation de fichiers MIDI
35 Affectation des signaux audio et CV
36 Types de signaux affectés 36 À propos des cordons 37 Affectation automatique 38 Affectation manuelle 39 Utilisation des signaux CV et Gate
41 Affectation des signaux MIDI dans Reason
42 Ports d’entrée MIDI In 43 Transmission de mes-sages MIDI de Reason 44 Transmission de données MIDI à Reason depuis une
autre application
45 Pilotage des modules directement par MIDI
47 Utilisation de Reason comme esclave ReWire
48 Contenu du chapitre 48 Pourquoi utiliser Reason avec ReWire ? 48 Présentation de ReWire 49 Préparatifs pour l’utilisation de ReWire -
Mac OS 9 uniquement
49 Ouverture et fermeture 50 Utilisation des comman-des de transport et de tempo 50 Synchronisation 50 Affectations audio via ReWire 51 Affectations MIDI via ReWire 2 52 Conversion des canaux ReWire en pistes audio 52 Détails sur les différents hôtes ReWire
53 Modulation MIDI et raccourcis clavier
54 Introduction 54 Modulation en temps réel des paramètres par un
contrôleur MIDI externe
(MIDI Remote Mapping)
57 Raccourcis clavier (Keyboard Remote) 58 Sauvegarde des réglages de modulation à distance et
des raccourcis clavier
59 Synchronisation
60 Utilisateurs de ReWire –
À lire !
60 Synchronisation et horloge MIDI 60 Synchronisation de Reason à un appareil externe 61 Synchronisation Reason à un autre programme du même
ordinateur
62 Notes sur la synchronisation
65 Optimisation des performances
66 Introduction 66 Optimisation et latence de sortie 67 Optimisation de votre ordinateur 68 Optimisation des morceaux 69 Morceaux et mémoire requise
2
TABLE DES MATIÈRES
71 Barre de transport
72 Présentation
77 Module Hardware Interface
78 Introduction 78 Section MIDI In Device 79 Section Audio Out
81 Mixer - module de mixage
82 Introduction 82 Tranche de mixage 84 Trajet du signal du mélangeur 84 À propos des modes d’égalisation 84 Section des retours auxiliaires 84 Fader Master 85 Connexions 86 Connecter plusieurs mélangeurs en série
87 Redrum
88 Introduction 88 Formats de fichiers 89 Utilisation des Patches 90 Programmation des Patterns 93 Paramétrage de Redrum 96 Utilisation de Redrum comme module de sons 97 Connexions
99 Synthétiseur Subtractor
100 Introduction 100 Section des oscillateurs 105 Section des filtres 109 Enveloppes - Général 111 Section des LFO 113 Paramètres de jeu 115 Modulations externes 116 Connexions
117 Synthétiseur Malström
118 Introduction 119 Section des oscillateurs 121 Section des modulateurs 122 Section des filtres 125 Affectations 128 Paramètres de jeu 130 Connexions 132 Traitement de signaux audio par les filtres
133 Échantillonneur NN-19
134 Introduction 134 Principes d’échantillonnage généraux 135 Formats de fichiers audio 136 Keyzones et échantillons 140 Affectation automatique des échantillons 141 Paramètres de synthèse de NN-19 144 Paramètres de jeu 147 Connexions
149 Échantillonneur NN-XT
150 Introduction 150 Description du module 151 Chargement de Patches et de fichiers REX 152 Commandes en face avant 154 Description de la section d’édition des échantillons 155 Échantillons et zones 156 Sélections et activation en édition 158 Réglage des paramètres 159 Organisation des zones et des échantillons 161 Utilisation des groupes 162 Réglage des tessitures 165 Réglage de la hauteur de référence et accordage 166 Affectation automatique des zones 167 Création de sons super-posés et à déclenchement
TABLE DES MATIÈRES
3
variable selon la vélocité
170 Fonction Alternate 171 Paramètres d’échantillons 173 Paramètres de groupes 174 Paramètres de synthèse 182 Connexions
183 Lecteur de boucles Dr. Rex
184 Introduction 184 Formats de fichiers 185 Charger une boucle 186 Création de notes dans le séquenceur 187 Gestion des coupes 188 Paramètres de synthèse Dr.Rex 193 Connexions
195 Séquenceur à Patterns Matrix
196 Introduction 197 Programmation des Patterns 202 Exemples d’applications
205 Module ReBirth Input Machine
206 Introduction 206 Préparatifs 206 Affectations
207 BV512 Vocodeur
208 Introduction 209 Configuration de vocodeur élémentaire 211 Utilisation de BV512 comme égaliseur 212 Paramètres de BV512 213 Connexions 214 Automation 215 Trucs et astuces
221 Modules d’effets
222 Fonctions communes des modules 223 Scream 4 Module de déstructuration sonore 228 RV7000 Réverbération avancée 237 RV-7 Réverbération numérique 238 DDL-1 Délai numérique 239 D-11 Distorsion Foldback 239 ECF-42 Filtre à enveloppe 242 CF-101 Chorus/Flanger 243 PH-90 Phaser 244 Si vous réglez LFO Mod Amount sur zéro, les deux
sorties stéréo délivrent le même signal (mono). En effet, la simulation d’effet “stéréo” est produite par inversion
de la modulation sur l’un des canaux de sortie.
244 UN-16 Unison 244 COMP-01 Compresseur à gain de sortie automatique 245 PEQ-2 Égaliseur paramétrique 2 bandes 246 Spider Audio Merger & Splitter 247 Spider CV Merger & Splitter
251 Menus et dialogues
252 Menu Reason (Mac OS X) 252 Menu File 257 Menu Edit 273 Menu Create 274 Menu Options 276 Menu Windows
(version Windows)
276 Menu Windows
(version Mac OS)
277 Menu Help/Contacts
279 L’audio sur ordinateur
280 Informations générales 281 Informations spéciales PC 282 Informations spécifiques Macintosh
4
TABLE DES MATIÈRES
285 Fonctions MIDI
286 Contenu du chapitre 286 Messages MIDI
287 Index
TABLE DES MATIÈRES
5
6
TABLE DES MATIÈRES
1

DDDD Le Séquenceur

Enregistrement

Principes de l’enregistrement et de la lecture
Les procédures de base d’enregistrement et de lecture sont décrites dans le manuel de prise en main. En voici un bref rappel :
DDDDPour activer l’enregistrement, cliquez sur la touche Enregistrement de
la barre de transport ou appuyez sur la touche [*] du pavé numérique.
Si le clavier de votre ordinateur n’a pas de pavé numérique, vous pouvez ac­tiver l’enregistrement en maintenant la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) et en appuyant sur [Retour].
DDDDL’enregistrement commence à la position en cours de la tête de lecture.
DDDDVous pouvez activer le clic du métronome durant l’enregistrement
en cliquant sur la touche Click de la barre de transport.
Vous pouvez régler le volume du métronome à l’aide du potentiomètre Level.
DDDDSi le mode Loop est activé, la zone située entre les Locators gauche
et droit se répète, vous permettant d’ajouter ou de remplacer des données à chaque cycle de la boucle (selon le réglage Overdub/Re­place - voir ci-dessous).
DDDDPour lancer la lecture depuis la position en cours de la tête de lec-
ture, cliquez sur la touche Lecture ou appuyez sur la touche [En­trée] du pavé numérique.
Pour arrêter la lecture, cliquez sur la touche Stop, appuyez sur la touche [0] du pavé numérique ou appuyez sur la touche [Retour]. Vous pouvez éga­lement alterner entre lecture et arrêt en appuyant sur la barre d’espace.
DDDDPour déplacer la tête de lecture dans le morceau, cliquez dans la rè-
gle, utilisez les touches retour et avance rapide ou éditez numéri­quement la position sur la barre de transport.
Vous pouvez également placer la tête de lecture sur le Locator gauche ou droit en appuyant sur la touche [1] ou [2] du pavé numérique.
Enregistrement de notes
Sélecteur Overdub/Replace
Si vous enregistrez sur une piste contenant déjà des données enregistrées, c’est le réglage du sélecteur Overdub/ Replace qui détermine si les données déjà présentes seront conservées ou remplacées :
DDDDEn mode Overdub, le nouvel enregistrement vient s’ajouter aux no-
tes se trouvant jusque-là sur la piste.
Ce mode est utile pour ajouter des éléments en enregistrement en boucle ou pour ajouter des messages de contrôleurs à des notes enregistrées.
DDDDEn mode Replace, le nouvel enregistrement efface et remplace tou-
tes les notes précédemment enregistrées.
Seules les notes se trouvant sur la zone d’enregistrement sont remplacées
!
Il est recommandé de toujours rester par défaut sur le mode Over­dub afin d’éviter d’effacer accidentellement des données.
Quantisation durant l’enregistrement
Si la touche Quantize Notes During Recording est activée sur la barre d’outils du séquenceur, les notes sont automatiquement quantisées lorsque vous les en­registrez. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 32.
Enregistrement de contrôleurs
Dans Reason, vous pouvez automatiser tous les mouvements de paramètres des modules afin de créer des mixages entièrement automatisés. Pour cela, il faut enregistrer (ou insérer) des messages de contrôleurs dans le séquenceur.
Avant d’enregistrer l’automation
Avant de commencer l’enregistrement de l’automation d’un paramètre, réglez-le sur la valeur “initiale” souhaitée, soit la valeur du paramètre lorsqu’il n’est pas automatisé dans le morceau. Explication :
DDDDLorsque vous enregistrez pour la première fois la section d’automa-
tion d’un paramètre, sa valeur initiale est insérée dans le reste du morceau.
Pour plus de détails, reportez- vous à la page 10.
Imaginons que vous souhaitez créer un Fade Out en enregistrant le mouvement descendant d’un Fader du mélangeur. Il est alors préférable de régler le Fader sur la valeur initiale souhaitée (soit la valeur du Fader avant le début du Fade Out).
De même, si vous souhaitez créer un balayage de filtre sur un synthétiseur au cours du morceau, réglez d’abord la fréquence du filtre sur la valeur qu’elle doit avoir dans le reste du morceau, puis enregistrez le balayage du filtre.
8
Le Séquenceur
Enregistrement de l’automation d’un paramètre de module
1. Assurez- vous qu’une piste du séquenceur est affectée au module.
Pour les modules d’instruments et Matrix, des pistes de séquenceur sont automatiquement ajoutées lorsque vous insérez le module. Pour un mé­langeur ou un module d’effets, vous devez ajouter les pistes manuellement en sélectionnant l’option “Create Sequencer Track for...” dans le menu con­textuel du module. Vous pouvez également sélectionner l’option “Sequencer Track” du menu Create et relier manuellement la piste créée au module sou­haité (colonne Out de la liste des pistes).
2. Cliquez dans la colonne In de la piste dans la liste des pistes, de sorte que le symbole d’un connecteur MIDI s’affiche.
Cela indique que la piste reçoit les données MIDI et qu’elle est prête pour l’enregistrement.
3. Lancez l’enregistrement à partir de la position souhaitée.
4. Pendant l’enregistrement, faites évoluer les paramètres souhaités depuis la façade du module ou un contrôleur MIDI.
Vous pouvez enregistrer l’automation de plusieurs paramètres lors d’une même passe d’enregistrement. Toutefois :
DDDDVous ne pouvez pas enregistrer l’automation de plusieurs modules
à la fois (seul le module dont la piste reçoit les données MIDI est enregistrable).
Si vous souhaitez enregistrer l’automation des paramètres d’un autre mo­dule, vous devez cliquer dans la colonne In de la piste correspondante, de sorte que le symbole de connecteur MIDI vienne s’y placer.
5. Arrêtez l’enregistrement.
Sur la façade du module, chaque paramètre automatisé est entouré d’un cadre vert.
Les paramètres Feedback et Pan sont automatisés.
Dans le menu Arrangement, les contrôleurs enregistrés sont indiqués en bleu (la bande bleu clair signale que la piste contient une automation de contrôleurs).
Si vous lancez la lecture de la section enregistrée, les paramètres se mettent à évoluer automatiquement. Hors de la section enregistrée, les paramètres re­prennent leurs valeurs initiales (qu’ils avaient avant que vous ne commenciez l’enregistrement).
Enregistrement d’autres mouvements du même contrôleur
Pour ré-enregistrer une section d’automation ou ajouter d’autres mouvements d’automation du même contrôleur ailleurs dans le morceau :
!
Le sélecteur Overdub/ Replace n’affecte pas l’enregistrement des contrôleurs. Cependant, assurez-vous qu’il est réglé sur “Overdub” pour éviter de supprimer accidentellement des notes sur la piste.
1. Configurez et lancez l’enregistrement comme décrit précédemment.
Tant que vous ne modifiez pas le paramètre, ses mouvements d’automation restent en lecture normale.
2. À la position souhaitée, modifiez la valeur du paramètre.
Dès que vous commencez à modifier la valeur du paramètre, le témoin Pun­ched In s’allume sur la barre de transport.
Les mouvements d’automation déjà enregistrés sont alors remplacés !
3. Arrêtez l’enregistrement lorsque vous avez terminé.
Vous avez à présent remplacé la section située entre le point de Punch In et l’arrêt de l’enregistrement.
DDDDÀ tout moment après le Punch In, vous pouvez cliquer sur la touche
Reset située sous l’indicateur Punched In.
Cela désactive le témoin Punched In et “suspend” l’enregistrement du contrôleur (les mouvements d’automation précédemment enregistrés sont de nouveau actifs à partir de ce point). Vous êtes toujours en mode d’enre­gistrement et dès que vous réglez de nouveau le paramètre, le témoin Pun­ched In se rallume. En bref, la touche Reset permet d’arrêter et de relancer l’enregistrement.
Déplacer les contrôleurs automatisés durant la lecture - “Mode Live”
Même si vous avez automatisé un paramètre, vous pouvez le modifier en temps réel durant la lecture et remplacer l’automation. Par exemple :
1. En cours de lecture, cliquez et déplacez un paramètre automatisé.
Le témoin Punched In s’allume sur la barre de transport. Dès lors, les mou­vements d’automation enregistrés de ce paramètre sont désactivés.
2. Pour réactiver l’automation, cliquez sur la touche Reset.
Le contrôle du paramètre est réattribué au séquenceur.
DDDDLe remplacement de l’automation est automatiquement suspendu
lorsque vous arrêtez la lecture.
Le Séquenceur
9
Principes : Comment gérer les contrôleurs enregistrés ?
Bien que les procédures d’enregistrement soient pratiquement identiques, le sé­quenceur ne gère pas de la même façon les contrôleurs et les notes. Alors que chaque note enregistrée constitue un événement indépendant, il n’y a pas “d’événements de contrôleurs” dans le séquenceur. Voici le fonctionnement :
Chaque piste de séquenceur présente un certain nombre de “sous-pistes” de contrôleurs (une pour chaque paramètre automatisable dans le module corres­pondant). Une sous-piste de contrôleur peut être considérée comme une lon­gueur de bande magnétique que vous pouvez remplir de données de contrôleur.
Lorsque vous n’avez pas encore enregistré de mouvements d’automation, la sous-piste du paramètre est vide. Le paramètre n’est pas automatisé.
Dès que vous enregistrez un mouvement de contrôleur n’importe où dans le morceau, la
Cela permet d’abord de configurer un mixage de départ, puis d’ajouter des mo­difications du paramètre dans le morceau, tout en maintenant sa valeur initiale sur le reste du morceau.
totalité de la sous-piste
Section enregistrée.
Il s’agit de la valeur initiale du paramètre.
se remplit de messages de contrôleur :
Enregistrement de changements de Pattern
Si votre morceau fait appel à des modules de type Pattern, vous utiliserez sans doute plus d’un Pattern au cours du morceau. Pour plus d’aisance, vous pouvez enregistrer les changements de Pattern dans le séquenceur (ou les insérer ma­nuellement, comme décrit à la page 29).
1. Si vous souhaitez utiliser le même Pattern pour la majorité du mor­ceau (et que vous souhaitez uniquement ajouter quelques varia­tions de Patterns de temps en temps), assurez-vous que ce Pattern “principal” est sélectionné avant de lancer l’enregistrement.
Lorsque vous enregistrez un changement de Pattern pour la première fois sur un morceau, le Pattern initialement sélectionné est inséré sur tout le reste du morceau (fonctionnement similaire à l’automation des contrôleurs). Reportez- vous en page 8.
2. Localisez la piste de séquenceur du module et assurez-vous que les messages MIDI sont affectés à cette piste.
Le symbole du connecteur MIDI doit être affiché dans la colonne In de la piste dans la liste des pistes.
3. Lancez l’enregistrement à partir de la position souhaitée.
Lorsque la lecture commence, le module de type Pattern démarre automati­quement (à condition que la section Pattern soit activée sur le module).
4. Pendant l’enregistrement, changez de Pattern à l’aide des touches de banques et de la touche Pattern accessibles sur la façade du module.
Veillez à changer de Pattern légèrement à l’avance car le changement effec­tif sera enregistré (et se produira) sur le temps fort suivant en fonction de la signature rythmique principale du séquenceur.
5. Une fois l’opération terminée, arrêtez l’enregistrement.
Le cadre vert entourant les touches de Patterns indique que des changements de Patterns ont été automatisés sur ce module.
10
Le Séquenceur
En mode Arrangement, la position des changements de Patterns enregistrés est signalée par des barres de couleur jaune foncé (la bande jaune claire indique simplement que la piste contient des changements de Patterns).
DDDDChaque changement de Pattern est enregistré sur un temps fort (au
début d’une nouvelle mesure dans le séquenceur).
Si nécessaire, vous pouvez déplacer les changements de Pattern à d’autres endroits en mode Édition (voir page 30).
DDDDVous pouvez effectuer un Punch In sur des changements de Pattern
enregistrés afin de remplacer une section de la piste.
Même procédure que les Punch In sur les contrôleurs (voir page 8).
DDDDUne fois les changements de Pattern enregistrés, vous pouvez con-
vertir les notes des Patterns en notes de séquenceur classique au moyen de la fonction Convert Pattern Track to Notes.
Cela vous permet de créer des variations illimitées en éditant ultérieurement les notes en mode Édition. Voir ci-après.
Le Séquenceur
11

Copie de Patterns et de boucles REX sur les pistes du séquenceur

Comme décrit en page 186, vous devez utiliser la fonction “To Track” lorsque vous utilisez le module Dr. Rex Loop Player. Cette fonction crée des notes de séquenceur sur la piste sélectionnée, de sorte que chaque couche (son) de la boucle REX ait une note de séquenceur correspondante. La lecture de la piste du séquenceur joue toutes les couches dans le bon ordre en conservant le Timing d’origine de la boucle.
Des fonctions similaires sont disponibles pour les modules de type Patterns (Re­drum et Matrix).
• Grâce à la fonction Copy Pattern to Track du menu Edit ou du menu contextuel du module, vous pouvez copier le contenu du Pattern en cours sous forme de notes sur la piste de séquenceur sélectionnée.
• La fonction Convert Pattern Track to Notes fonctionne de la même manière, mais elle convertit tous les Patterns d’un morceau en notes (en prenant en compte les changements de Pattern).
Les procédures diffèrent légèrement selon les types de modules :
Fonction “To Track” sur les boucles REX
Condition : Vous devez avoir chargé une boucle REX dans le module Dr. Rex. Pour plus de détails, voir page 185.
1. Configurez les Locators gauche et droit de la boucle REX de sorte qu’ils encadrent la section que vous souhaitez “remplir” de notes.
2. Sélectionnez la piste reliée au module Dr. Rex.
Pour éviter toute confusion, assurez-vous qu’il n’y a pas d’événements sur la piste entre les Locators.
3. Cliquez sur la touche “To Track” située en façade du module Dr. Rex.
Les notes sont créées pour les différentes couches de la boucle, puis ajoutées à la piste.
DDDDSi la longueur de la section entre les Locators dépasse celle de la bou-
cle REX, la boucle se répète sur la piste.
Cette fonction crée toujours un nombre exact de boucles. La dernière boucle se termine toujours après le dernier Locator.
Les notes créées sont automatiquement groupées (voir mesures colorées). Pour plus de détails sur les groupes, voir en .
Ici, la boucle fait 2 mesures. Comme 3 mesures séparent les Locators, la seconde boucle termine au-delà du Locator droit.
Fonction “Copy Pattern to Track”
Cette fonction est présente sur les modules Redrum et Matrix. Lorsque vous avez créé un seul Pattern, elle permet d’utiliser ce Pattern comme point de départ pour l’édition sur le séquenceur. Vous pouvez aussi l’utiliser si vous avez créé un Pattern de batterie et que vous souhaitez qu’il soit joué par un autre type de module.
Procédure :
1. Au moyen des Locators gauche et droit, délimitez la section du Pattern que vous souhaitez “remplir” de notes.
Assurez-vous éventuellement que la longueur de la zone entre les Locators est un multiple de la longueur du Pattern pour éviter de “tronquer” ce dernier.
2. Sélectionnez la piste affectée au module de type Pattern.
En fait, vous pouvez sélectionner n’importe quelle piste. Par exemple, s’il s’agit d’un module Matrix, vous pouvez par exemple copier les notes, non pas sur la piste Ma­trix, mais sur la piste du module son par lui-même et ne peut donc être joué par les notes du séquenceur).
3. Sélectionnez le module, puis la fonction “Copy Pattern to Track” du menu Edit ou du menu contextuel du module.
DDDDSi la piste sélectionnée n’est pas affectée au module de type Pattern,
un message d’alerte s’affiche, vous demandant confirmation.
Cliquez sur OK pour continuer et sur Cancel pour annuler.
Le Pattern est converti en notes sur la piste de séquenceur (voir ci-dessous). Si la section délimitée par les Locators est d’une durée supérieure au Pattern, le Pattern se répète pour remplir la zone restante.
contrôlé
par Matrix (car Matrix ne produit pas de
12
Le Séquenceur
Les notes créées sont automatiquement groupées (voir zones colorées). Pour plus de détails, reportez-vous en page 19.
Notes Redrum
Lorsque vous utilisez cette fonction avec Redrum, notez les points suivants :
• Les notes ont la hauteur du son de batterie correspondant (voir “Utilisation de Redrum comme module de sons” en page 96) et la vélocité dépend de la valeur Dynamic. Les notes douces auront une vélocité de 30, les notes moyennes une vélo­cité de 80 et les notes fortes une vélocité de 127.
• Il est préférable de désactiver l’option “Enable Pattern Section” en façade du module Redrum. Sinon, les sons de batterie seront “doublement déclenchés” lorsque vous lancerez la lecture (par la section Pattern et par le séquenceur principal).
Notes Matrix
Lorsque vous utilisez cette fonction avec Matrix, notez les points suivants :
• Une note est créée pour chaque pas de Pattern présentant une valeur Gate différente de zéro. La hauteur des notes est déterminée par la valeur CV du pas alors que la vé­locité est déterminée par la valeur Gate.
• La courbe CV n’est pas copiée.
• Assurez- vous que la piste est connectée au module adéquat ! Le fait de relier la piste au module Matrix lui-même n’a aucun sens, puisque ce module ne peut produire aucun son.
• Vous pouvez déconnecter, voire supprimer le module Matrix une fois la fonc­tion “Copy Pattern to Track” lancée. En effet, il est préférable que Matrix et le séquenceur ne jouent pas les mê­mes notes en même temps.
Fonction “Convert Pattern Track to Notes”
Si vous avez enregistré ou inséré des changements de Pattern sur une piste Re­drum ou Matrix, vous pouvez convertir toute la piste en notes de la manière sui­vante :
1. Sélectionnez la piste contenant les changements de Patterns.
2. Sélectionnez la fonction “Convert Pattern Track to Notes” au menu Edit ou au menu contextuel de la piste.
Pour chaque mesure, le Pattern correspondant est converti en notes sur la piste (selon les mêmes règles que la fonction “Copy Pattern to Track”). La lecture de la piste s’effectue de la même manière que lorsque vous lisiez les changements de Pattern (y compris le réglage du sélecteur Enable Pattern Section).
Dans ces sections, le Pattern est coupé (Enable Pattern désac­tivé) sur la piste de Pattern.
DDDDTous les changements de Patterns sont automatiquement suppri-
més de la piste une fois l’opération effectuée.
Notes Redrum
• Le sélecteur “Enable Pattern Section” est automatiquement désactivé lors­que vous utilisez cette fonction.
Notes Matrix
• Après avoir exécuté la fonction “Convert Pattern Track to Notes”, vous devez déplacer le contenu vers une autre piste ou réaffecter la piste à un autre module. Le fait de relier la piste au module Matrix lui-même n’a aucun sens, puisque ce module ne peut produire aucun son.
• Vous pouvez déconnecter ou même supprimer le module Matrix après l’exé­cution de cette fonction. En effet, il est préférable que le Matrix et le séquenceur ne jouent pas les mêmes notes en même temps.
Le Séquenceur
13

Édition - Fonction Snap

Lorsque vous sélectionnez et éditez des données (en mode Arrangement et Édi­tion), la fonction aimant Snap to Grid (fonction Snap) détermine le résultat ob­tenu. Cette fonction restreint l’édition en fonction des valeurs de notes (valeurs Snap) sélectionnées au menu déroulant Snap. La touche et le menu déroulant Snap sont situés sur la barre d’outils du séquenceur :
Sélectionnez la valeur Snap dans ce menu déroulant.
Cliquez ici pour activer ou désactiver la fonction Snap.
!
Notez que vous pouvez sélectionner différentes valeurs Snap en mode Arrangement et en mode Édition.
La fonction aimant Snap concerne les opérations suivantes :
DDDDDéplacement de la tête de lecture, des Locators et du marqueur de fin.
Lorsque vous réglez ces marqueurs alors que la fonction aimant Snap est activée, ils sont “magnétisés” sur la valeur Snap sélectionnée.
DDDDSélection d’événements en les délimitant par un cadre de sélection.
Le plus petit “bloc” sélectionnable est déterminé par la valeur Snap car le rectangle de sélection est également magnétisé à la valeur Snap. Cependant, malgré la fonction Snap, vous pouvez toujours effectuer une sé­lection en cliquant directement sur les notes en mode Édition (ou sur les groupes en mode Arrangement - voir page 19).
DDDDDéplacement et copie d’événements.
Lorsque vous déplacez un ou plusieurs événements alors que la fonction Snap est activée, ils conservent leurs distances relatives selon la valeur Snap. Dans l’exemple ci-dessous, la fonction Snap est réglée sur 1/ 4 (noires) :
DDDDDessin de groupes en mode Arrangement.
Lorsque vous créez un groupe à l’aide de l’outil stylo, sa position initiale et fi­nale sera magnétisée sur les positions des valeurs Snap. Voir page 18.
DDDDDessin de groupes en mode Édition.
La valeur Snap détermine la plus petite valeur de note sur laquelle vous pou­vez insérer une note, une valeur de contrôleur ou un changement de Pattern. De plus, la valeur Snap détermine la durée minimum des événements insérés. Voir page 22.
DDDDSuppression d’événements via l’outil Gomme en modes Edition et
Arrangement.
Lorsque la fonction Snap est activée, le fait de cliquer directement sur des événements avec l’outil gomme efface non seulement les événements en question, mais également tisme” en vigueur (1 mesure, par exemple). L’outil gomme permet en outre de délimiter des cadres de sélection qui sont eux-aussi soumis à la fonction Snap. Voir page 17.
tous
ceux se trouvant sur “l’intervalle de magné-
14
Le Séquenceur

Édition en mode Arrangement

Le mode Arrangement vous permet de visualiser plusieurs pistes à la fois. Il four­nit une bonne vue d’ensemble du morceau. Ce mode convient aux éditions à grande échelle, comme l’arrangement de blocs de musique, l’addition ou la sup­pression de mesures, l’application des fonctions d’édition et de quantisation aux événements de plusieurs pistes à la fois.
DDDDPour passer le mode Arrangement, cliquez sur la touche de mode
Arrangement/Édition située dans le coin supérieur gauche de la section séquenceur.
Vous pouvez aussi passer du mode Arrangement au mode Édition en ap­puyant sur [Shift]-[ Tab] ou [Commande]/[ Ctrl]-[ E].
!
Dans les pages suivantes, nous allons utiliser le mot “événement” comme terme générique pour les notes, les changements de contrôleurs et les changements de Patterns.
Les procédures ci-après s’appliquent à différents événements du
!
mode Arrangement. Certaines techniques sont différentes pour les événements groupés, comme décrit en page 18.
Sélection des événements
En mode Arrangement, chaque piste est divisée verticalement en trois “bandes”, dans lesquelles les événements sont indiqués sous forme de fines lignes verticales. La bande supérieure indique les notes (y compris les notes de batterie et les cou­ches sonores REX) en rouge, la bande centrale indique les changements de Pattern en jaune et la bande inférieure indique les variations de contrôleurs en bleu.
Pour sélectionner les événements en mode Arrangement, délimitez un cadre de sélection à la souris.
DDDDSi la fonction Snap est activée, le cadre de sélection sera magné-
tisé sur la valeur Snap.
DDDDVous pouvez déplacer un cadre de sélection couvrant une seule
bande, ainsi vous sélectionnez uniquement les notes, les change­ments de Patterns ou les contrôleurs.
Le cadre de sélection peut s’étendre sur plusieurs pistes.
DDDDEn tenant enfoncée la touche [Shift] lors de la sélection des événe-
ments, vous pouvez sélectionner plusieurs événements à la fois.
Cela vous permet de faire plusieurs sélections non contiguës. Sélectionnez un premier événement, appuyez sur la touche [Shift], puis sélectionnez d’autres événements, et ainsi de suite.
DDDDVous pouvez aussi utiliser la fonction “Select All” du menu Edit.
Cette commande permet de sélectionner tous les événements, contrôleurs et changements de Patterns du morceau.
DDDDLa sélection réalisée en mode Arrangement est maintenue si vous
passez en mode Édition.
Voir page 23.
DDDDPour désélectionner des événements, il suffit de cliquer sur n’im-
porte quelle zone vide.
Déplacement des événements
Pour déplacer les événements sélectionnés, cliquez dans la sélection sans relâcher le bouton de la souris, et faites glisser cette dernière jusqu’à l’endroit souhaité.
DDDDLors du déplacement, la sélection reste “magnétisée” aux bandes.
Il est impossible de déplacer des notes vers la bande des contrôleurs, etc.
DDDDSi vous tenez enfoncée [Shift] avant de déplacer la sélection, le
mouvement est restreint à l’axe vertical ou horizontal uniquement.
DDDDSi la fonction Snap est activée, la sélection ne pourra être déplacée
que sur les intervalles de magnétisme en vigueur. Voir page 14.
Le Séquenceur
15
Duplication des événements
Pour dupliquer les événements sélectionnés, maintenez enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows), puis déplacez les événements.
DDDDVous pouvez également utiliser la fonction Duplicate Track du
menu Edit ou du menu contextuel de la piste.
Cela crée une copie de la piste sélectionnée, avec tous les événements in­clus. La piste dupliquée s’affiche sous la piste initiale dans la liste des pistes.
Utilisation des fonctions couper, copier et coller
Vous pouvez déplacer ou dupliquer des événements à l’aide des fonctions Cut, Copy et Paste du menu Edit. Lorsque vous utilisez la fonction Paste (coller), les évé­nements sont insérés au niveau de la tête de lecture, sur leur(s) piste(s) d’origine.
! Si vous avez supprimé les pistes d’origine ou si vous collez les événements
dans un autre morceau Reason, de nouvelles pistes seront créées si besoin.
DDDDVoir note ci-dessous concernant les copier/coller de pistes entières !
Utilisation des fonctions copier et coller pour répéter une section
Lorsque vous coupez ou copiez une sélection, la tête de lecture se place auto­matiquement à la fin de la sélection (ou, si la fonction Snap est activée, sur la va­leur Snap la plus proche après la fin de la sélection). Cela vous permet rapidement de faire répéter une section. Procédez comme ceci :
1. Assurez-vous que la lecture est arrêtée.
2. Réglez la valeur Snap sur “Bar” (mesure) (ou sur la longueur de la section à répéter si elle est inférieure à une mesure).
3. Activez la fonction Snap.
4. Sélectionnez la section à copier.
Vous avez la possibilité d’effectuer des sélections sur plusieurs pistes et de copier ainsi des passages entiers d’un morceau.
! Notez que la fonction Snap s’applique différemment lorsque vous
sélectionnez des groupes (voir page 19). Assurez vous que la sélec­tion contient exactement les données souhaitées avant de continuer.
5. Sélectionnez la fonction Copy au menu Edit.
La tête de lecture se place sur la valeur Snap la plus proche après la fin de la sélection (si la lecture est à l’arrêt).
6. Lancez la commande Paste au menu Edit.
La section copiée est collée et la tête de lecture est déplacée à la fin de la section collée.
7. Collez ensuite la section autant de fois que vous souhaitez qu’elle se répète.
Couper, copier et coller de pistes
Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs pistes en cliquant dans la liste des pistes tout en appuyant sur la touche [Shift]. Vous pouvez ainsi couper et copier plusieurs pistes (ainsi que leur contenu) à la fois.
DDDDSi vous collez la ou les pistes sur leur morceau d’origine, elles sont
simplement dupliquées.
Par contre, les pistes collées ne sont affectées à aucun module rack.
DDDDVous pouvez également coller les pistes dans un autre morceau.
Notez que seules les pistes (et leur contenu) sont copiées et collées, et non leurs modules respectifs. Vous pouvez copier-coller séparément les modu­les sur le morceau de destination.
Suppression d’événements
DDDDPour supprimer un événement, sélectionnez-le, puis appuyez sur la
touche [Suppr] ou [Backspace] ou lancez la commande Delete du menu Edit.
Toutes ces méthodes permettent de supprimer l’événement.
Au moyen de l’outil Sélection, vous pouvez également délimiter un cadre de sé­lection autour des événements que vous souhaitez supprimer. Ici aussi s’appli­quent les règles en vigueur en cas de sélection d’événements. Autrement dit, si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. De même, il n’est pas nécessaire qu’un événement soit recouvert en totalité par le cadre pour être sélectionné - il suffit que le cadre de sélection traverse l’événement ou soit en contact avec lui.
Suppression d’événements au moyen de l’outil Gomme
La Gomme est également un outil de suppression. En mode Arrangement, elle per­met de supprimer des événements et des groupes. En mode Édition, elle permet d’effacer des notes, des sections de contrôleurs et des changements de Patterns.
L’outil Gomme s’utilise de deux façons : Par simple clic sur l’événement précis à supprimer ou par délimitation d’un cadre de sélection par-dessus plusieurs évé­nements. Voir ci-dessous.
Utilisation de l’outil Gomme avec la fonction Snap
Lorsque la fonction Snap est activée, le fait de cliquer directement sur des évé­nements ou de délimiter des cadres de sélection avec l’outil gomme efface non seulement les événements en question, mais également tous ceux se trouvant sur “l’intervalle de magnétisme” en vigueur (1 mesure, par exemple).
16
Le Séquenceur
Suppression d’événements par simple clic
DDDDSélectionnez l’outil Gomme, puis cliquez sur l’événement à supprimer.
Si la fonction Snap est active, les règles suivantes s’appliquent :
• Lors d’un simple clic, tous les événements se trouvant dans l’intervalle de ma­gnétisme sont supprimés. La “zone de couverture” est signalée en gris foncée.
Ici, la Gomme sert à supprimer des notes en mode Édition. Comme le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), un clic va supprimer toutes les notes C 2 se trouvant sur la mesure 6.
Insertion et supprimer de mesures
Il est possible de réarranger l’ordre et la durée de passages entiers du morceau (afin, par exemple de raccourcir le couplet de deux mesures, d’ajouter quelques mesures dans l’introduction, etc.). Dans le menu Edit ou dans le menu contextuel du séquenceur, vous trouverez deux fonctions pratiques pour ce type d’opération :
Fonction Insert Bars Between Locators
Cette fonction insère une espace vierge entre les Locators. Tous les événe­ments situés après le Locator gauche sont déplacés vers la droite afin de “faire de la place” pour la section à insérer.
Suppression des événements délimités par un cadre de sélection
DDDDSélectionnez l’outil Gomme, cliquez sans relâchez le bouton de la
souris, puis faites glisser un cadre de sélection.
Vous pouvez ainsi sélectionner plusieurs événements et les supprimer tous en même temps.
Si la fonction Snap est active, le cadre de sélection est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. Exemple : Si le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), le cadre ne pourra être tracé que sur des mesures pleines.
Cadre de sélection tracé avec magnétisme Snap à la mesure (“Bar”). Toutes les notes prises en compte sur la zone ombrée seront supprimées.
! Il n’est pas nécessaire qu’un événement soit recouvert totalement
par le cadre pour être sélectionné - il suffit que le cadre le touche ou le traverse.
Si vous tenez enfoncée la touche [Shift] avant de tracer le cadre, les
mouvements sont restreints à l’axe horizontal ou vertical uniquement.
Fonction Remove Bars Between Locators
Cette fonction supprime toutes les données situées entre les Locators. Tous les événements situés après le Locator droit sont ramenés vers la gauche pour “remplir” le vide laissé par la section supprimée.
La fonction “Remove Bars Between Locators” raccourcit automati-
quement les groupes traversés par les Locators. Cela peut d’ailleurs être exploité comme une fonction à part entière, comme décrit en
page 20.
Autres fonctions d’édition en mode Arrangement
Vous pouvez également appliquer la quantisation (voir page 31) et utiliser la fonction Change Events (voir page 32) en mode Arrangement. Cela vous per­met d’éditer des événements sur plusieurs pistes en une fois.
DDDDVous pouvez sélectionner une ou plusieurs pistes et appliquer la
quantisation ou la fonction Change Events sur tous leurs événements.
Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez tout en tenant enfoncée la touche [Shift].
Le Séquenceur
17

Utilisation des groupes

Il peut parfois s’avérer pratique de rassembler une section d’événements en une seule entité pour travailler. Pour cela, vous devez grouper les événements. Par exemple, imaginons que vous souhaitez déplacer ou répéter une ligne de basse de deux mesures dans un morceau. Groupez les événements pour pouvoir sé­lectionner, déplacer et manipuler la ligne de basse comme un objet unique.
! Ceci n’est valable qu’en mode Arrangement - il reste possible d’éditer
séparément chacun des événements d’un groupe en mode Édition.
Apparence et couleur
En mode Arrangement, les groupes apparaissent sous forme de blocs de couleur.
Créer de groupes
Il existe deux grandes façons de créer des groupes :
Au moyen de la commande Group
1. Sélectionnez les événements à grouper.
Peu importe la bande sélectionnée - tous les changements de Patterns, no­tes et contrôleurs de la section sont inclus dans le groupe.
DDDDSi vous sélectionnez des événements répartis sur plusieurs pistes,
un groupe est créé pour chaque piste.
Chaque groupe peut uniquement contenir les événements d’une piste.
2. Si vous souhaitez que le groupe présente une longueur spécifique, activez la fonction Snap et sélectionnez la valeur de magnétisme souhaitée.
Il est souvent pratique de créer des groupes mesurant une ou plusieurs mesures.
3. Sélectionnez la commande Group du menu Edit ou du menu con­textuel du séquenceur.
Sinon, maintenez la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfon­cée et appuyez sur la touche [G].
18
La couleur des groupes dépend de leur contenu :
! Les groupes présentant la même couleur contiennent les mêmes
événements.
Cela permet aisément d’avoir une vue d’ensemble du morceau, car les variations apparaissent sous forme de groupes de couleur différente.
Ces groupes sont des “variations”
- tous les autres ont le même contenu.
Le Séquenceur
Les événements sont groupés.
Au moyen de l’outil Stylo
1. Sélectionnez l’outil Stylo.
Vous pouvez également sélectionner momentanément l’outil stylo en maintenant enfoncée la touche [Commande] (Mac) ou [Alt] (Windows).
2. Si vous souhaitez que le groupe présente une longueur spécifique, acti­vez la fonction Snap et sélectionnez la valeur de magnétisme souhaitée.
Il est souvent pratique de créer des groupes mesurant une ou plusieurs mesures.
3. Cliquez sur la position de départ du groupe, déplacez l’outil vers la droite et relâchez le bouton de la souris au point souhaité.
Le groupe créé contient les événements de la section. Cette procédure per­met également de créer des groupes vides.
Des groupes sont aussi automatiquement créés lorsque vous utili-
sez les fonctions “To Track”, “Copy Pattern to Track” et “Convert Pattern Track to Notes”. Voir page 12.
Sélectionner des groupes
Pour sélectionner un groupe, cliquez simplement dessus en mode Arrangement.
Ce groupe est sélectionné.
DDDDEn tenant enfoncée la touche [Shift], puis en cliquant sur différents
groupes, vous pouvez sélectionner plusieurs groupes à la fois.
Vous pouvez désélectionner séparément les groupes en cliquant dessus tout en maintenant la touche [Shift] enfoncée.
DDDDVous pouvez également sélectionner des groupes en délimitant un
cadre de sélection à la souris.
Si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. Cependant, notez qu’il n’est pas nécessaire qu’un groupe soit entièrement inclus dans le cadre pour être sélectionné. Il suffit que le cadre de sélection touche ou recouvre une partie du groupe.
Notez qu’il est possible de sélectionner en même temps un groupe
et des événements “libres” grâce à cette méthode. Assurez-vous que le cadre de sélection comprend bien les éléments souhaités !
DDDDPour sélectionner des groupes, vous pouvez aussi utiliser les flè-
ches du clavier de l’ordinateur.
Appuyez sur la flèche de droite pour sélectionner le groupe suivant sur la piste, sur la flèche inférieure pour sélectionner le groupe le plus proche sur la piste inférieure, etc. Maintenez la touche [Shift] enfoncée et utilisez les flè­ches pour effectuer des sélections multiples.
DDDDSi vous sélectionnez un groupe et que vous passez en mode Édi-
tion, tous les événements du groupe seront sélectionnés.
DDDDPour désélectionner le ou les groupes sélectionnés, cliquez sur
n’importe quelle partie vide du mode Arrangement.
Modifier la taille des groupes
Lorsqu’un groupe est sélectionné, une poignée apparaît du côté droit. Vous pouvez cliquer sur la poignée pour agrandir ou rétrécir la taille du groupe. Règles en vigueur :
DDDDSi vous déplacez la poignée vers la gauche pour rétrécir le groupe,
tous les événements qui se retrouvent hors des limites du groupe en sont exclus.
Par conséquent, si vous déplacez la poignée au-delà du point de départ du groupe, tous les éléments sont dégroupés (voir ci-dessous).
DDDDSi vous déplacez la poignée vers la droite pour agrandir le groupe,
tous les événements à présent situés dans les frontières du groupe en font désormais partie.
DDDDNote : Les groupes ne peuvent pas se chevaucher !
Donc, si vous agrandissez un groupe et qu’il vient chevaucher partiellement un autre groupe, la taille de cet autre groupe sera modifiée en conséquence :
Le second groupe commence désormais ici.
Le Séquenceur
19
Diviser des groupes
Vous pouvez diviser un groupe en deux en cliquant avec l’outil Stylo au point souhaité et en déplaçant l’outil vers la fin du groupe.
En fait, tout cela est dû au fait que les groupes ne peuvent se chevaucher. Dès que vous créez un groupe qui en chevauche un autre, la taille du second groupe est automatiquement modifiée. Par exemple, si vous créez un petit groupe à l’in­térieur d’un plus grand groupe, vous obtenez finalement trois groupes distincts :
Recherche de groupes identiques
La fonction Find Identical Groups du menu Edit vous permet de localiser tous les groupes ayant le même contenu :
1. Sélectionnez un groupe.
2. Sélectionnez la fonction “Find Identical Groups” au menu Edit.
Tous les groupes de même contenu sont sélectionnés en mode Arrangement.
Dégrouper
Il y a deux manières de défaire un groupe :
DDDDSélectionnez le groupe, puis sélectionnez la fonction Ungroup du
menu Edit ou du menu contextuel du séquenceur
ou
DDDDCliquez sur la poignée du groupe et déplacez-la totalement vers la gauche.
Ces méthodes n’affectent pas les événements du groupe, elles permettent sim­plement de dégrouper les événements.
20
Astuce : Diviser des groupes répartis sur plusieurs pistes
Si vous souhaitez diviser au même point des groupes se trouvant sur plusieurs pistes, suivez la procédure ci-dessous :
1. Réglez les Locators gauche et droit sur la position de division souhaitée.
2. Lancez la commande “Insert Bars Between Locators” du menu Edit.
Les groupes sont divisés.
Combiner des groupes
Il existe deux grandes façons de combiner plusieurs groupes en un :
À l’aide de la commande Group
1. Sélectionnez le premier et le dernier des groupes à combiner.
Tous les groupes situés entre eux seront inclus.
2. Lancez la commande Group du menu Edit.
Vous disposez à présent d’un grand groupe.
En modifiant la taille des groupes
1. Cliquez sur la poignée du premier groupe et déplacez-la vers la droite.
2. Relâchez le bouton de la souris une fois arrivé à la fin du dernier groupe.
Tous les groupes situés entre le premier et le dernier groupe sont rassem­blés en un seul grand groupe.
Le Séquenceur
Édition des groupes
Vous pouvez éditer des groupes comme vous éditez des événements sélec­tionnés en mode Arrangement :
DDDDPour déplacer un groupe, cliquez dessus et déplacez-le vers une nou-
velle position, en prenant en compte la valeur de magnétisme Snap.
Si vous déplacez le groupe de sorte qu’il en chevauche partiellement un autre, la taille de l’autre groupe sera automatiquement modifiée. Si le groupe déplacé chevauche entièrement l’autre groupe, vous obtiendrez un grand groupe englobant les événements des deux groupes.
DDDDPour dupliquer un groupe, maintenez enfoncée la touche [Option] (Mac)
ou [Ctrl] (Windows) et procédez comme si vous déplaciez le groupe.
Le groupe et tout son contenu sont dupliqués. Vous pouvez également utili­ser les fonctions Copy et Paste selon les mêmes règles que pour des événe­ments sélectionnés.
DDDDPour supprimer un groupe, sélectionnez-le et appuyez sur [Suppr],
[Backspace] ou sélectionnez la fonction Delete du menu Edit.
ou
DDDDSélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur le groupe à supprimer.
Ces deux méthodes suppriment le groupe et son contenu. Vous pouvez sinon délimiter, via les outils Sélection ou Gomme, un cadre de sélec-
tion au-dessus des groupes à supprimer. Si la fonction Snap est activée, ce cadre est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. De même, il n’est pas néces­saire qu’un groupe soit recouvert en totalité par le cadre pour être sélectionné - il suffit que le cadre de sélection touche ou traverse le groupe en question.

Mode Édition

Bande de la b
Le mode Édition permet d’éditer les événements d’une seule piste de manière détaillée. Il s’agit également du mode permettant d’insérer des notes, des chan­gements de Patterns et des contrôleurs à partir de rien.
DDDDPour passer en mode Édition, cliquez sur la touche de mode Édi-
tion/Arrangement située dans le coin supérieur droit de la section séquenceur.
Vous pouvez également alterner entre mode Arrangement et mode Édition en appuyant sur [Shift]-[ Tab] ou [Commande]/[ Ctrl]-[ E].
Sélectionner une piste pour édition
Le mode Édition affiche les événements de la piste active dans la liste des pistes.
DDDDSi une piste est active lorsque vous passez en mode Édition, ce
sont les événements de cette piste qui seront affichés.
DDDDSi plusieurs pistes sont actives lorsque vous passez en mode Édi-
tion, c’est la dernière piste sur laquelle vous avez cliqué qui est considérée comme piste active.
DDDDVous pouvez changer de piste à tout moment en cliquant dans la
liste des pistes.
Ainsi, vous pouvez naviguer entre différentes pistes tout en restant en mode Édition. Il n’est pas nécessaire de revenir en mode Arrangement.
À propos des bandes
Le mode Édition est (ou peut être) divisé en bandes verticales. Il existe six ban­des différentes, adaptées à l’édition des différents événements. Vous pouvez af­ficher n’importe quelle combinaison de bandes. Pour afficher ou non les bandes, cliquez sur la touche correspondante dans la barre d’outils du séquenceur :
Bande des notes
Bande REX
DDDDSi vous maintenez enfoncées les touches [Option] (Mac) ou [Alt]
(Windows) et que vous cliquez sur l’une des touches de bande, seule cette bande sera affichée (les autres seront masquées).
Par défaut, les bandes affichées lorsque vous sélectionnez le mode Édition dé­pendent du module auquel la piste est affectée et de la présence de données de contrôleurs sur la piste. Pour les pistes Redrum, les bandes de batterie, de vélo­cité et de Patterns sont affichées ; pour les pistes Dr. Rex, les bandes REX et de vélocité sont affichées, etc.
Cependant, lorsque vous affichez ou masquez des bandes à votre convenance, la nouvelle combinaison est sauvegardée individuellement sur chaque piste. En­suite, lorsque vous resélectionnerez cette piste en mode Édition, la configura­tion des bandes sera telle que vous l’avez sauvegardée.
Redimensionnement et zoom
DDDDVous pouvez modifier la taille des bandes en déplaçant les sépara-
teurs situés entre les bandes.
atterie
Bande de vélocité
Bande des Patterns
Bande des contrôleurs
DDDDCertaines bandes disposent de leurs propres barres de défilement
et réglages de zoom.
Le Séquenceur
21
DDDDVous pouvez effectuer des zooms avant et arrière via l’outil Loupe.
Un clic entraîne un zoom avant ; un clic-[Option] (Mac)/[Ctrl] (Windows) en­traîne un zoom arrière.
DDDDVous pouvez faire défiler les informations à l’écran à l’aide de
l’outil Main.
Cliquez sur les données, puis faites-les glisser à l’endroit souhaité.
DDDDPour une édition optimale, il est possible de découpler la section
séquenceur du rack afin de l’afficher dans une fenêtre séparée.
Pour ce faire, cliquez sur la touche de découplage située sur le rack ou lan­cez la commande “Detach Sequencer Window” du menu Windows.
Touche de découplage du séquenceur.
Pour réintégrer le séquenceur au rack, cliquez sur la touche de rattachement (depuis le rack ou le séquenceur) ou lancez la commande “Attach Sequencer Window” du menu Windows.
DDDDSinon, il est possible d’afficher la section séquenceur en plein
écran.
Pour ce faire, cliquez sur la touche d’agrandissement du séquenceur ou te­nez enfoncée la touche [Commande] (Mac) or [Ctrl] (Windows), puis ap­puyez sur la touche [2] du clavier (pas sur le pavé numérique).
Touche d’agrandissement du séquenceur.
DDDDVous pouvez régler individuellement le zoom horizontal des modes
Édition et Arrangement.
En effet, vous aurez sans doute besoin d’un agrandissement supérieur pour effectuer une édition plus détaillée.
Juste sous la règle se trouve une fine bande vide. Elle affiche les groupes (s’il y en a) sous forme de barres de couleurs colorées, offrant un mode d’orientation visuel supplémentaire en mode Édition.
Groupes
Lorsque vous éditez les événements d’un groupe, vous noterez que
l’indicateur de groupe change de couleur. En effet, la couleur du groupe dépend de son contenu, comme décrit en page 18.
Insertion et édition des notes
Les notes sont insérées et éditées dans l’une des trois bandes : la bande des notes, la bande de batterie et la bande REX :
22
À propos de la règle et de la bande des groupes
En haut du mode Édition se trouve la règle. Comme la règle du mode Arrange­ment, elle indique les positions métriques (mesures et temps), ce qui vous per­met de localiser des points précis.
Le Séquenceur
La bande des notes. Le clavier situé à gauche indique la hauteur des notes, couvrant toute la tessiture des notes MIDI (C- 2 à G8). Notez que les notes blanches et noires sont reflétées dans les couleurs de fond de la grille, ce qui permet plus aisément de trouver la hauteur exacte lorsque vous insérez ou déplacez des notes ! Utilisez cette bande lorsque vous éditez les pistes des modules synthétiseurs ou échantillonneurs.
La bande de batterie. Cette bande est divisée verticalement en 10 hauteurs correspondant aux 10 canaux de sons de batterie du module Redrum (et nommés en conséquence si la piste est affectée à un module Redrum). Utilisez cette bande pour éditer les pistes de batterie.
La bande REX. Cette bande est divisée verticalement en hauteurs à partir du C3, correspondant aux couches sonores d’un module Dr. Rex. Utilisez cette bande pour éditer les pistes Dr. Rex.
DDDDDans les 3 bandes, les notes sont affichées sous forme de blocs, la
longueur des notes correspondant à la largeur du bloc et la vélocité à la couleur du bloc (plus le bloc est sombre, plus la vélocité est élevée).
Les procédures d’édition de base des notes sont identiques pour les 3 bandes.
Insérer des notes
1. Pour limiter l’insertion de notes à certaines valeurs (comme les doubles-croches), réglez la valeur Snap et activez la fonction Snap.
2. Sélectionnez l’outil Stylo.
Vous pouvez alterner momentanément entre l’outil Flèche et l’outil Stylo en maintenant enfoncée la touche [Commande] (Mac) ou [Alt] (Windows).
3. Si nécessaire, cliquez sur le clavier virtuel à l’écran, dans la liste des sons de batterie ou des couches sonores pour trouver la hauteur.
Si la piste est affectée à un module, celui-ci joue la note correspondante.
4. Cliquez dans l’affichage des notes de la bande, à la position souhaitée.
Une note est insérée sur l’intervalle de magnétisme Snap le plus proche.
DDDDSi vous faites un simple clic, la note prend la longueur de la valeur Snap.
Cela reste valable, que la fonction Snap soit activée ou non.
DDDDPar contre, si vous cliquez et gardez le bouton de la souris enfoncé,
vous pouvez régler la longueur de la note en déplaçant la souris.
Si la fonction Snap est activée, la longueur sera un multiple de la valeur Snap (à moins que vous mainteniez la touche [Shift] enfoncée pendant le déplacement). Voir note ci-dessous à propos des notes de batterie.
Sélection des notes
Pour la sélection des notes en mode Édition, suivez l’une de ces procédures :
DDDDSélectionnez une note en cliquant dessus avec l’outil Flèche.
DDDDPour sélectionner plusieurs notes à la fois, maintenez la touche
[Shift] enfoncée et cliquez sur les différentes notes.
Vous pouvez désélectionner séparément chacune des notes en cliquant de nouveau dessus tout en appuyant sur la touche [Shift].
DDDDVous pouvez également faire glisser un cadre de sélection autour
des notes à sélectionner.
Si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection est soumis à la valeur de magnétisme en vigueur. Exemple, si le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), le cadre ne pourra être délimité que sur des mesures pleines.
DDDDVous pouvez sélectionner la note suivante ou précédente sur la
piste en appuyant sur la flèche droite ou gauche du clavier de l’ordi­nateur.
Maintenez la touche [Shift] enfoncée et utilisez les flèches pour réaliser des sélections multiples.
DDDDPour sélectionner toutes les notes de la piste, servez-vous de la
fonction Select All du menu Edit.
Assurez-vous que la bande souhaitée (notes, batterie ou REX) est active - si­non vous risquez de sélectionner les contrôleurs ou les changements de Patterns. Pour activer une bande, cliquez dessus (lorsqu’elle est active, elle est désignée par une fine bordure supplémentaire).
DDDDPour désélectionner toutes les notes, cliquez sur une zone vide.
Le Séquenceur
23
Déplacer des notes
DDDDPour déplacer une note, cliquez dessus et déplacez-la.
Si plusieurs notes sont sélectionnées, toute la sélection est déplacée. La distance entre les différentes notes de la sélection est conservée.
DDDDSi la fonction Snap est activée, les événements ne peuvent être dé-
placés que par rapport à l’intervalle de magnétisme en vigueur.
Exemple : Si le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), la sélection glo­bale ne pourra être déplacée que de mesure en mesure, mais les écarts re­latifs entre les différentes notes ne seront pas modifiés.
DDDDSi vous maintenez la touche [Shift] enfoncée durant le déplace-
ment, le mouvement est limité au sens horizontal ou vertical.
Cela vous permet de déplacer des notes sans les transposer accidentelle­ment ou sans modifier leur position métrique.
Duplication des notes
Pour dupliquer les notes sélectionnées, maintenez la touche [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée et procédez comme si vous déplaciez les notes.
Utilisation des fonctions couper, copier et coller
Vous pouvez déplacer ou dupliquer des événements à l’aide des commandes Cut, Copy et Paste du menu Edit.
DDDDLorsque vous couper ou copiez, la tête de lecture est automatique-
ment placée à la fin de la sélection (ou, si la fonction Snap est acti­vée, sur l’intervalle de magnétisme le plus proche après la fin de la sélection).
Cette procédure permet aussi de faire répéter des événements. Voir page 16.
DDDDLorsque vous collez, les événements sont insérés au niveau de la
tête de lecture, sur leur(s) piste(s) d’origine.
Modification de la taille des notes
Lorsque vous sélectionnez une note, une poignée apparaît sur son côté droit. Vous pouvez cliquer sur cette poignée et la déplacer pour allonger ou raccourcir la note.
DDDDSi la fonction Snap est activée, la fin de la note est calée sur l’inter-
valle de magnétisme.
Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Snap en appuyant sur [Shift] lors du déplacement. Cela vous permet de modifier la taille de la note sans tenir compte de la valeur de magnétisme.
DDDDSi plusieurs notes sont sélectionnées, la taille de toutes les notes
sera modifiée selon la même valeur.
Modifier la taille des notes de batterie
Comme pour les autres notes, vous pouvez aussi modifier la taille des notes de batterie. Cependant, le résultat dépend du réglage du sélecteur Decay/Gate et du potentiomètre Length en façade du Redrum :
DDDDSi le mode Decay est sélectionné, le son de batterie est joué
jusqu’à sa fin, quelle que soit la longueur de la note.
Plus précisément, il finit dans un Fade Out sortant selon le réglage Length.
DDDDSi le mode Gate est sélectionné, la longueur de la note affecte le
son obtenu.
Cependant, la longueur maximum du son est réglée par le potentiomètre Length - le son est coupé après cette longueur, quelle que soit la longueur de la note. Enfin, même si le potentiomètre Length est réglé sur sa valeur maximum, le son ne jouera pas plus longtemps que la longueur de l’échantillon de batterie.
24
Le Séquenceur
Supprimer des notes
Vous pouvez supprimer les notes de deux façons :
DDDDSélectionnez les notes, puis appuyez sur la touche [Backspace] ou
[Suppr], ou lancez la commande Delete du menu Edit.
DDDDSélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur les notes à supprimer.
La Gomme peut également délimiter un cadre de sélection autour des no­tes, qui seront alors toutes supprimées en même temps.
Si vous utilisez la Gomme alors que la fonction Snap est activée :
• Si vous effectuez un simple clic, toutes les notes de même hauteur situées dans l’intervalle de magnétisme en vigueur sont supprimées. La “zone de couverture” est indiquée en gris foncé.
Ici, le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”). Un simple clic va supprimer toutes les notes C 2 situées au niveau de la mesure 6.
•Si vous tracez un cadre de sélection, celui-ci est soumis à l’intervalle de ma­gnétisme en vigueur. Exemple : Avec un magnétisme à la mesure (“Bar”), le cadre ne pourra sélectionner que des notes situées sur des mesures pleines.
DDDDSi vous tenez enfoncée la touche [Shift] avant de tracer le cadre, les
mouvements sont limités à l’axe horizontal ou vertical.
Édition de la vélocité
La valeur de vélocité des notes s’édite sur la bande de vélocité.
Les valeurs de vélocité sont affichées sous forme de barres. Plus la barre est haute, plus la vélocité est élevée. Notez également que la couleur des notes et des barres reflète la vélocité.
Pour modifier la vélocité d’une note, cliquez sur sa barre de vélocité à l’aide de l’outil Stylo et déplacez la barre vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez éga­lement éditer la vélocité de plusieurs notes en déplaçant l’outil Stylo à travers les barres, à la hauteur souhaitée.
Le Séquenceur
25
Création de courbes et de rampes de vélocité
Il existe deux façons d’éditer la vélocité de plusieurs notes à la fois :
DDDDEn faisant glisser l’outil Ligne à travers les barres (à la hauteur sou-
haitée).
Tracé d’une rampe de vélocité par le biais de l’outil Ligne.
DDDDEn faisant glisser l’outil Stylo à travers les barres (à la hauteur sou-
haitée).
L’outil Ligne est probablement l’outil le plus adapté à la création de rampes de vélocité régulière ou pour conférer à toutes les notes la même vélocité (en tra­çant une ligne droite). Le Stylo est plus pratique pour tracer des courbes plus irrégulières.
! En tenant enfoncée la touche [Shift] avant d’éditer les valeurs de
vélocité, seules les notes sélectionnées sont affectées.
Cela peut s’avérer très pratique, en particulier dans des sections dont la densité des notes est élevée. Par exemple, imaginez une section de batterie chargée dont vous souhaitez uniquement régler la vélocité des notes de charleston. L’uti­lisation directe de l’outil Stylo modifierait la vélocité de toutes les notes de batte­rie. En revanche, si vous sélectionnez d’abord les notes de charleston dans la bande de batterie et que vous appuyez sur [Shift], vous pouvez éditer leur vélo­cité sans modifier les autres notes !
Édition des contrôleurs
Les contrôleurs s’affichent et s’éditent sur la bande des contrôleurs. Cette bande est divisée en plusieurs “sous-pistes”, une par paramètre automatisable selon le module.
La bande des contrôleurs d’une piste Subtractor (trois contrôleurs sont affichés).
Afficher et masquer les contrôleurs
Pour chaque piste, vous pouvez sélectionner les contrôleurs à afficher. Voici les différentes procédures à suivre :
DDDDMaintenez la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) enfoncée et
cliquez sur un paramètre en façade d’un module du rack.
Cela active la première piste du séquenceur reliée au module, ouvre le mode Édition, affiche la bande des contrôleurs et ainsi que la sous-piste d’automa­tion du paramètre en question.
DDDDVous obtenez le même résultat en sélectionnant l’option “Edit
Automation” dans le menu contextuel du paramètre.
Pour afficher le menu contextuel du paramètre, cliquez en appuyant sur [Ctrl] (Mac) ou effectuez un clic droit (Windows) sur le paramètre en façade du module.
Si vous utilisez un Mac avec une souris à deux boutons, il est prati-
que d’affecter la combinaison [Ctrl]-clic au bouton droit de la sou­ris. Cela vous permet alors d’afficher les menus contextuels par un clic droit sur la souris.
26
Le Séquenceur
DDDDGrâce au menu déroulant des contrôleurs sur la barre d’outils du
séquenceur, vous pouvez masquer ou afficher séparément les diffé­rents contrôleurs du séquenceur.
Les contrôleurs affichés sont indiqués par une marque de sélection (v) dans le menu déroulant. Sélectionnez un contrôleur pour l’afficher ou le masquer. Les contrôleurs présentant des données d’automation dans la piste sont si­gnalés par un astérisque à côté de leur nom.
DDDDCliquez sur la touche “Show All Device Controllers” pour afficher
tous les contrôleurs disponibles pour le module de la piste.
DDDDCliquez sur la touche “Show Controllers in Track” pour afficher tous
les contrôleurs pour lesquels vous avez enregistré ou inséré des mouvements d’automation dans la piste.
DDDDCliquez sur la touche “Hide All Controllers” pour masquer tous les
contrôleurs.
La bande des contrôleurs n’affiche alors plus rien.
Insertion et édition des contrôleurs
Que vous éditiez des contrôleurs préalablement enregistrés ou que vous insé­riez par vous-même des mouvements de contrôleurs, servez-vous de l’outil Ligne ou Stylo.
Note :
DDDDSi vous optez pour l’outil Ligne, il suffit de tenir enfoncée la touche
[Shift] avant d’utiliser la souris pour restreindre les mouvements à l’axe horizontal.
DDDDSi la fonction Snap est activée, les variations de contrôleurs sont
insérées selon l’intervalle de magnétisme en vigueur.
De même la longueur de la section modifiée ne pourra être qu’un multiple de la valeur Snap.
Ici, le magnétisme est réglé à la noire (1/4). Ainsi, les variations de contrôleurs se feront par “paliers” d’une ou plusieurs noires.
DDDDSi le contrôleur n’est pas encore automatisé (le message “Not
Automated” s’affiche dans la bande des contrôleurs), il est préféra­ble de commencer par régler le paramètre sur la valeur initiale sou­haitée (réglage effectué depuis la façade du module).
En effet, dès que vous insérez une valeur de contrôleur, le reste de la piste se voit automatiquement affecter cette valeur initiale (à définir sur la façade du module). Cela fonctionne comme la procédure d’enregistrement des contrôleurs - voir page 8.
Le Séquenceur
27
Sélection de sections d’une piste de contrôleurs
Pour sélectionner une section de la “sous-piste” d’un contrôleur, délimitez un cadre de sélection à l’aide de l’outil Flèche. Si la fonction Snap est activée, ce cadre est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur.
La section délimitée est signalée par un cadre ombré.
DDDDEn maintenant [Shift] enfoncée durant le déplacement, vous pou-
vez sélectionner plusieurs sections non contiguës de la sous-piste des contrôleurs.
Si vous sélectionnez des groupes ou des sections de la bande des
contrôleurs en mode Arrangement, cette section reste en vigueur lorsque vous passez en mode Édition et inversement.
Déplacer et dupliquer les sections de contrôleurs
DDDDPour déplacer une section de contrôleur sélectionnée, cliquez des-
sus et déplacez-la ailleurs dans la même sous-piste.
Comme d’habitude, la fonction Snap est prise en compte.
DDDDPour dupliquer une section de contrôleur sélectionnée, maintenez
la touche [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée, puis cliquez sur la section et déplacez-la.
! Le fait de déplacer ou de dupliquer des contrôleurs remplace les va-
leurs des contrôleurs présentes sur la nouvelle position (comme si vous les aviez édités à l’aide de l’outil Ligne ou Stylo).
Utilisation des fonctions couper, copier et coller
Vous pouvez déplacer ou dupliquer les sections de contrôleurs sélectionnés à l’aide des commandes Cut, Copy et Paste du menu Edit.
DDDDLorsque vous coupez ou copiez, la tête de lecture est automatique-
ment placée à la fin de la sélection (ou, si la fonction Snap est acti­vée, sur l’intervalle de magnétisme la plus proche au-delà de la sélection).
Cette procédure permet de faire répéter des événements. Voir page 16.
DDDDLorsque vous collez, la section des contrôleurs est insérée au ni-
veau de la tête de lecture sur sa sous-piste d’origine.
Supprimer des sections de contrôleurs
Il existe deux grandes façons de supprimer des sections de contrôleurs :
DDDDEn sélectionnant les sections souhaitées (voir plus haut), puis en
appuyant sur la touche [Backspace] ou [Suppr] ou en lançant la commande Delete du menu Edit.
DDDDEn se servant de l’outil Gomme.
Si la fonction Snap est activée, un simple clic efface la zone ombrée (soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur, “Bar” par exemple). Vous pouvez si­non délimiter un cadre de sélection à la souris.
Résultat obtenu :
La valeur de contrôleur située avant la portion supprimée reste alors en vigueur jusqu’à la fin de la section.
! Vous ne pouvez pas supprimer toutes les données d’automation à
l’aide de cette méthode - il restera toujours au moins une valeur de contrôleur. Pour supprimer toute automation, utilisez la fonction Clear Automation :
Supprimer toutes les données d’automation
Pour supprimer toutes les données d’automation d’un contrôleur, sélectionnez la commande “Clear Automation” depuis l’un des menus suivants :
DDDDLe menu contextuel de la sous-piste du contrôleur.
Ce dernier s’affiche par un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Windows) sur la sous-piste.
DDDDLe menu Edit.
Pour cela, la sous-piste du contrôleur doit être active. Cliquez dans la sous­piste si vous n’en êtes pas sûr.
DDDDLe menu contextuel du paramètre.
Ce menu s’affiche par un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Windows) sur le paramètre en façade du module. Notez que toutes les données d’automation de toutes les pistes sont suppri­mées pour ce paramètre !
Une fois la commande “Clear Automation” lancée, toutes les valeurs de contrô­leur de la sous-piste sont supprimées et le message “Not Automated” (non auto­matisé) s’affiche.
28
Le Séquenceur
Insertion et édition de changements de Patterns
Les changements de Patterns s’affichent et s’éditent sur la bande des Patterns :
Un changement de Pattern est indiqué sous forme d’onglet jaune portant le nu­méro du Pattern et la lettre de la banque. À partir du Pattern, une barre s’étend vers la droite tant que le Pattern est “actif”, soit jusqu’au changement de Pattern suivant.
! Lorsque vous enregistrez des changements de Pattern, ceux-ci se
produisent automatiquement sur des temps forts (au début des nouvelles mesures).
Insertion de changements de Patterns
Pour insérer un changement de Pattern, suivez la procédure ci-dessous :
1. Si aucun changement de Pattern n’est encore automatisé sur cette piste (et que le message “Not Automated” est affiché dans la bande des Patterns), il est préférable de commencer par sélectionner un “Pattern de départ” dans le module de type Pattern.
Cela s’avère particulièrement pratique si le morceau est orchestré autour d’un même Pattern principal et que vous souhaitez uniquement insérer quel­ques variations à certains endroits. En effet, dès que vous insérez un changement de Pattern sur la piste, tout le reste de la piste se voit affecter le Pattern de départ.
2. Activez la fonction Snap et définissez l’intervalle de magnétisme au niveau duquel les changements de Patterns doivent survenir.
Il convient généralement de régler le magnétisme Snap à la mesure (“Bar”), du moins si vous travaillez avec des Patterns dont la longueur correspond à la signature rythmique (Patterns de 16 ou 32 pas et signature rythmique en 4/4, par exemple). Cependant, si vous travaillez avec des Patterns d’une lon­gueur différente, utilisez des valeurs Snap adaptées.
! N’insérez pas de changement de Pattern lorsque la fonction Snap
n’est pas active, à moins que vous souhaitiez délibérément obtenir des changements de rythme très chaotiques !
3. Déroulez le menu Pattern à gauche de la bande des Patterns, puis sélectionnez le Pattern à insérer.
Le Pattern sélectionné s’affiche à côté du menu déroulant.
La liste des Patterns reprend la lettre de la banque et le numéro du Pattern (A1, A2, A3, etc.).
4. Avec l’outil Stylo, cliquez à l’endroit où vous souhaitez placer le changement de Pattern sans relâcher le bouton de la souris.
5. Déplacez le curseur vers la droite.
Durant le déplacement, vous constatez que le Pattern précédent est rem­placé par le Pattern que vous insérez.
6. Relâchez le bouton de la souris à l’endroit où le Pattern doit se ter­miner.
! La touche “Enable Pattern” (située au-dessus des touches de sélec-
tion sur la façade du module et permettant temporairement de cou­per (Mute) la lecture des Patterns) est automatisée par l’automation des contrôleurs. Le contrôleur est appelé “Pattern Enabled”.
Le Séquenceur
29
Sélection des changements de Patterns
Pour sélectionner une portion de la bande de Patterns, faites glisser un cadre de sélection à l’aide de l’outil Flèche. Si la fonction Snap est activée, ce cadre est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur, comme lors de la sélection des notes.
La portion sélectionnée est indiquée par un cadre ombré.
DDDDEn maintenant la touche [Shift] enfoncée durant le déplacement,
vous pouvez sélectionner plusieurs sections discontinues de la bande de Patterns.
Si vous sélectionnez des groupes ou sections de la bande de Pat-
terns en mode Arrangement, la sélection reste en vigueur lorsque vous passez en mode Édition.
Déplacer et dupliquer des sections de changements de Patterns
De même que pour les contrôleurs, vous pouvez déplacer et dupliquer des sec­tions sélectionnées de la bande de Patterns. Comme pour l’insertion de change­ments de Patterns, il est recommandé d’activer la fonction Snap (et de la régler sur un magnétisme à la mesure “Bar”) avant d’effectuer ces opérations.
Vous pouvez également déplacer ou dupliquer des sections à l’aide des com­mandes Cut, Copy et Paste du menu Edit. Les règles d’édition des contrôleurs s’appliquent également ici.
Supprimer des sections de changements de Patterns
Il existe deux façons de supprimer une portion de la bande des Patterns :
DDDDEn délimitant un cadre de sélection (voir plus haut), puis en ap-
puyant sur la touche [Backspace] ou [Suppr] ou en lançant la com­mande Delete du menu Edit.
DDDDEn se servant de l’outil Gomme.
Si la fonction Snap est activée, un simple clic efface la zone ombrée (soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur, “Bar” par exemple). Vous pouvez si­non délimiter un cadre de sélection à la souris.
Résultat obtenu :
Le Pattern programmé avant la portion supprimée restent dorénavant en vigueur jusqu’à la fin de la portion.
! De nouveau, assurez- vous que la fonction Snap est activée.
! Vous ne pouvez pas supprimer tous les changements de Pattern à
l’aide de cette méthode. Pour cela, utilisez la fonction Clear Auto­mation :
Fonction Clear Automation
Pour supprimer tous les changements de Pattern, procédez comme indiqué ci­dessous :
1. Effectuez un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Windows) dans la bande des Patterns.
Le menu contextuel s’affiche.
2. Lancez la commande “Clear Automation”.
Cette fonction supprime tous les changements de Pattern présents sur la piste et le message “Not Automated” (non automatisé) apparaît.
30
Le Séquenceur

Quantisation

La fonction de quantisation place les notes enregistrées sur les positions de va­leur de note exactes (ou presque). Cela permet de corriger des erreurs, de don­ner davantage de rigueur à un morceau enregistré ou d’en modifier le phrasé rythmique.
Appliquer la quantisation
Dans Reason, utilisez la fonction de quantisation de la manière suivante :
1. Sélectionnez les notes à quantiser.
Seules les notes seront affectées, vous pouvez donc sélectionner des grou­pes ou des pistes entières si vous le souhaitez.
2. Déroulez le menu de quantisation sur la barre d’outils du séquen­ceur, puis sélectionnez une valeur de quantisation.
Cela détermine selon quel intervalle de note les notes seront quantisées. Par exemple, si vous sélectionnez la croche (1/8), toutes les notes seront reca­lées sur (ou pratiquement sur) la croche la plus proche.
Menu de quantisation.
3. Sélectionnez un pourcentage de quantisation au menu déroulant prévu à cet effet.
Ce pourcentage détermine la valeur de déplacement de chaque note. Si vous sélectionnez 100%, les notes sont déplacées sur la valeur de quantisa­tion la plus proche. Si vous sélectionnez 50%, les notes sont seulement dé­placées de la moitié du trajet, etc.
4. Cliquez sur la touche de quantisation ou sélectionnez “Quantize Notes” au menu Edit.
Les notes sélectionnées sont alors quantisées.
Touche de quantisation
Dans cet exemple, un Pattern de charleston enregistré de manière un peu négligente est quantisé afin d’être recalé en croches strictes (valeur de quantisation 1/8, pourcentage 100 %).
Quantisation Shuffle
Dans le menu déroulant de quantisation, vous pouvez trouver l’option “Shuffle”. Si vous sélectionnez cette option lors de la quantisation, les notes sont quanti­sées tout en se voyant appliquer du Shuffle.
Comme décrit dans le manuel de prise en main, le Shuffle crée une sensation de swing en retardant les doubles-croches paires (les doubles-croches situées en­tre les croches). Le potentiomètre Pattern Shuffle de la barre de transport détermine l’importance de l’effet appliqué.
Potentiomètre Pattern Shuffle.
La quantisation Shuffle s’avère pratique si vous souhaitez conférer aux notes enregistrées le timing et le phrasé des modules de type Patterns du morceau (si Shuffle est activé dans les Patterns).
DDDDLe pourcentage de quantisation s’applique également, comme lors
de la quantisation sur des valeurs normales.
Le Séquenceur
31
Quantisation Groove
Le menu de quantisation contient également trois options nommées “Groove 1­3”. Il s’agit de trois motifs rythmiques différents et légèrement irréguliers. Si vous sélectionnez l’une de ces valeurs et que vous appliquez la quantisation, les no­tes sont déplacées vers les intervalles de note correspondant au motif Groove, créant ainsi des sensations rythmiques différentes.
Créez votre propre Groove
Vous pouvez créer votre propre Groove et l’appliquer via la fonction Groove Quantize :
1. Créez ou enregistrez un Pattern rythmique de notes.
Par exemple, vous pouvez enregistrer un Pattern de batterie ou utiliser les notes correspondant aux couches sonores d’une boucle REX.
2. Sélectionnez les notes à inclure dans le Groove utilisateur.
Le Groove peut avoir n’importe quelle longueur, mais il est généralement pratique de disposer d’un Groove d’une ou deux mesures.
3. Sélectionnez “Get User Groove” au menu Edit ou au menu contex­tuel du séquenceur.
Votre Pattern est enregistré comme Groove utilisateur (User Groove).
4. Sélectionnez toutes les notes que vous souhaitez quantiser, veillez à sélectionner la valeur de quantisation “User”, puis lancez la quan­tisation.
Le phrasé rythmique de votre Groove est appliqué aux notes.
! Le Groove utilisateur est enregistré temporairement et n’est pas
pris en compte lors de la sauvegarde de votre morceau.
Quantisation durant l’enregistrement
Reason peut automatiquement quantiser les notes lors de leur enregistrement. Pour cela, activez la touche prévue à cet effet (“Quantisation des notes durant l’enregistrement”) située sur la barre d’outils du séquenceur avant de lancer l’en­registrement.
La valeur et le pourcentage de quantisation s’appliquent normalement.

Boîte de dialogue Change Events

La boîte de dialogue Change Events contient des fonctions d’édition spéciales. Procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Sélectionnez les événements auxquels vous souhaitez appliquer les fonctions d’édition (en mode Arrangement ou Edit).
Les fonctions Change Events sont principalement destinées aux notes, mais la fonction Scale Tempo peut également modifier les contrôleurs et les changements de Pattern (voir ci-dessous).
2. Sélectionnez Change Events dans le menu Edit ou dans le menu contextuel des événements sélectionnés.
La boîte de dialogue Change Events s’affiche à l’écran.
3. Réglez les paramètres de l’une des sections de la boîte de dialo­gue, puis cliquez sur la touche Apply correspondante.
Tous les réglages peuvent être effectués en cliquant sur les doubles flèches ou en cliquant dans le champ et en inscrivant directement une valeur numé­rique. Les fonctions sont décrites ci-dessous.
4. Vous pouvez utiliser d’autres réglages selon le même principe.
Vous pouvez utiliser les commandes de transport quand la boîte de dialogue est ouverte. Cela permet de lire les événements et d’en vérifier les modifications.
5. Une fois les réglages terminés, refermez la boîte de dialogue.
32
Le Séquenceur
Fonction Transpose
Cette fonction transpose les notes sélectionnées vers le haut ou vers le bas, du nombre de demi-tons spécifié.
Fonction Velocity
Permet de régler la vélocité des notes sélectionnées.
DDDDLe champ Add permet d’ajouter une valeur fixe à la vélocité.
Pour soustraire, inscrivez une valeur négative. Plage de vélocité disponible : 1-
127. Rajouter une valeur à une note dont la valeur est déjà de 127 est inutile.
DDDDLe champ Scale permet de moduler les vélocités selon un facteur
exprimé en pourcentage.
Un facteur supérieur à 100 % augmente les valeurs de vélocité mais agran­dit aussi la différence entre les notes douces et les notes fortes. Un facteur inférieur à 100 % diminue les valeurs de vélocité, mais réduit aussi la différence entre les notes douces et les notes fortes.
DDDDEn combinant les fonctions Add et Scale, vous pouvez régler la “dy-
namique” des notes de diverses manières.
Par exemple, en utilisant un facteur inférieur à 100% et en ajoutant une va­leur Add adaptée, vous pouvez “compresser” les valeurs de vélocité (la diffé­rence entre les valeurs de vélocité diminue mais la vélocité moyenne ne baisse pas).
Fonction Scale Tempo
Cette fonction permet une lecture des événements plus rapide (facteur Scale supérieur à 100 %) ou plus lente (facteur Scale inférieur à 100 %). Cette procé­dure modifie la position des événements (à partir du premier événement sé­lectionné) et règle la durée des notes en conséquence.
Fonction Alter Notes
Cette fonction modifie de manière aléatoire les paramètres de hauteur, de lon­gueur et de vélocité des notes sélectionnées.
DDDDCette fonction se base uniquement sur les valeurs déjà existantes
parmi les notes sélectionnées.
Par exemple, si vous avez sélectionné des notes dans un intervalle de notes spécifique, les notes sont modifiées dans cet intervalle. De même, seules les valeurs de vélocité et les longueurs de notes déjà utilisées dans la sélection seront prises en compte par la fonction Alter. D’une certaine manière, cette fonction mélange les paramètres existants de manière aléatoire et les redis­tribue aux différentes notes.
! Cela signifie que moins les notes sélectionnées sont différentes,
moins l’effet de la fonction Alter est important.
DDDDVous pouvez régler l’importance de la modification Alter à l’aide de
la valeur Amount.
Cette fonction convient particulièrement aux boucles REX. Sélec-
tionnez des notes sur une piste Dr. Rex et utilisez la fonction Alter Notes pour créer des variations instantanées sans perdre le timing ni le phrasé de la boucle !
Résultat de la fonction Scale Tempo avec un facteur Scale de 200 % (vitesse doublée).
DDDDLes touches [* 2] et [/ 2] sont des “raccourcis” vers les facteurs
Scale 200 % et 50 %, respectivement.
Ces valeurs sont très fréquemment utilisées. Elles simulent un tempo deux fois plus rapide ou deux fois plus lent.
! Cette fonction affecte tous les types d’événements : notes, contrô-
leurs et changements de Pattern !
Le Séquenceur
33

Importation et exportation de fichiers MIDI

Reason peut importer et exporter des fichiers standard MIDI (SMF). Cela vous permet d’échanger des données MIDI entre Reason et d’autres applications.
Importer un fichier MIDI File
Pour importer un fichier Standard MIDI File, sélectionnez la fonction “Import MIDI File” du menu File. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, localisez et ouvrez le fichier MIDI.
DDDDSous Windows, les fichiers MIDI présentent l’extension “. mid”.
Sous Macintosh, les fichiers MIDI sont signalés par le type de fichier “Midi”.
À présent, de nouvelles pistes sont créées dans le séquenceur de Reason. Les pistes disposent de leur nom d’origine, et leur canal MIDI original y est ajouté.
DDDDSi le fichier MIDI importé est de “Type 1”, une piste de séquenceur
est créée pour chaque piste du fichier MIDI.
DDDDSi le fichier MIDI importé est de “Type 0” (c’est-à-dire qu’il contient
une seule piste contenant des événements MIDI de plusieurs ca­naux), une piste de séquenceur MIDI est créée pour chaque canal MIDI utilisé.
DDDDLes changements de tempo du fichier MIDI sont ignorés.
Dans Reason, le tempo sera réglé sur le premier tempo du fichier MIDI.
DDDDLes nouvelles pistes ne sont affectées à aucun module du rack.
Vous devez affecter manuellement les pistes aux modules appropriés à l’aide du menu déroulant Out de la liste des pistes.
DDDDToutes les données de contrôleurs du fichier MIDI sont prises en compte.
Cela signifie que les données de Pitch Bend, de volume et de modulation sont conservées. Cependant, il se peut que certains contrôleurs aient un “sens” dif­férent pour les instruments MIDI à l’origine de la création du fichier et pour le lo­giciel Reason. Si vous affectez une piste de séquenceur à un module, vous devrez peut- être supprimer des données d’automation de cette piste.
Les cadres verts apparaissent autour des paramètres automatisés en façade des modules. Cela vous permet de localiser plus rapidement les données de contrôleurs indésirables.
Exporter un fichier MIDI File
Procédure d’exportation d’un morceau Reason au format MIDI File :
1. Placez le marqueur final (E) sur la position finale que vous souhai­tez attribuer au fichier MIDI.
Le fichier MIDI contient tous les événements de toutes les pistes, du début du morceau au marqueur final.
2. Sélectionnez la commande “Export MIDI File”.
3. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, spécifiez le nom et l’empla­cement du futur fichier.
Sous Windows, le fichier prend automatiquement l’extension “. mid”. Sous Mac OS, cela n’est pas nécessaire. Toutefois, si vous souhaitez utiliser le fichier MIDI sous Windows (et dans certains séquenceurs indépendants), il est préféra­ble d’activer l’option “Add Extension to File Name” avant de sauvegarder.
4. Cliquez sur Save.
Les fichiers MIDI File exportés par Reason ont les propriétés suivantes :
DDDDLe fichier MIDI File est de Type 1, avec une piste MIDI pour chaque
piste du séquenceur de Reason.
Les pistes ont le même nom que dans le séquenceur de Reason.
DDDDComme le séquenceur de Reason n’utilise pas de canaux MIDI en
tant que tels, toutes les pistes seront affectées au canal MIDI 1.
DDDDLe tempo du séquenceur est pris en compte dans le fichier MIDI exporté.
34
Le Séquenceur
2

DDDD Affectation des signaux audio et CV

Types de signaux affectés

Ce chapitre présente les différentes méthodes d’affectation proposées par Reason. Les types de signaux utilisés sont les suivants :
Affectation MIDI
Les signaux MIDI des appareils MIDI externes peuvent être affectés aux modules Reason de diverses manières (voir au chapitre “Affectation MIDI”).
Audio
Exception faite du séquenceur à Patterns Matrix, tous les appareils présentent des connecteurs en face arrière. Les connecteurs audio transmettent des si­gnaux audio depuis/vers les périphériques au moyen de “cordons virtuels”.
DDDDLes connecteurs audio sont représentés sous forme de Jacks 6,35 mm.
DDDDLes modules d’effets audio utilisés pour le traitement du signal
sont équipés d’entrées et de sorties audio.
DDDDLes instruments, qui génèrent un signal, sont équipés de sorties
audio mono ou gauche/droite stéréo.
Vous n’êtes pas obligé d’utiliser les deux sorties des modules équipés de sor­ties stéréo. Utilisez uniquement la sortie gauche pour obtenir un signal mono.
DDDDPour écouter les signaux de sortie d’un module, ceux-ci peuvent être affec-
tés à un module de mixage ou directement à la sortie du périphérique audio.
Si le périphérique audio est équipé de sorties stéréo standard, vous utilise­rez très certainement un ou plusieurs modules de mixage pour effectuer le mixage des signaux audio affectés aux sorties Master.
CV/Gate
Les signaux CV (tension de contrôle) servent à la modulation des paramètres et ne transmettent pas de données audio. Les signaux Gate correspondent aussi à un type de tension de contrôle, mais sont en général utilisés pour d’autres fonctions.
DDDDLes connecteurs CV/Gate sont représentés par des mini Jacks.
DDDDLes signaux CV servent en général pour la modulation.
Ex : Vous pouvez moduler un paramètre avec la valeur produite par un autre.
DDDDLes entrées/ sorties Gate servent en général à déclencher des évé-
nements (valeurs de note On/ Off, enveloppes etc.).
Les signaux Gate produisent des valeurs On/ Off, ainsi qu’une “valeur” que l’on peut comparer (et associer) à la vélocité.
DDDDVous ne pouvez affecter les signaux CV/Gate que d’une sortie à
une entrée (ou vice versa).
Vous ne pouvez pas affecter une entrée à une entrée ou une sortie à une sortie.

À propos des cordons

Afficher et masquer
Si vous avez procédé à de nombreuses connexions au sein même de Reason, le câ­blage peut masquer les modules et cacher les informations indiquées en face ar­rière. La procédure suivante vous indique comment masquer les cordons de Patch :
DDDDAppuyez sur [Commande]+[ L] (Mac) ou [Ctrl]+[ L] (Windows), ou
(dé)sélectionnez l’option “Show cables” dans le menu Options.
Lorsque les cordons de Patch virtuels sont masqués, les connexions sont matérialisées par la couleur des connecteurs. Répétez la procédure ci-des­sus pour afficher de nouveau les cordons de Patch virtuels.
Cordons de Patch masqués
DDDDLorsque les cordons sont masqués, ceux-ci peuvent être connectés
ou déconnectés de la même manière que lorsqu’ils sont affichés.
Voir page 38 pour obtenir une description des méthodes d’affectation.
Vérification des connexions
Vous pouvez vérifier à quel module est connecté un Jack (cette fonction est particulièrement utile lorsque les cordons de Patch sont masqués ou lorsque des modules connectés sont éloignés l’un de l’autre dans le rack) :
DDDDPlacez le pointeur sur un connecteur.
Une bulle d’aide s’affiche, indiquant le module et le connecteur auquel est connectée l’autre extrémité du cordon de Patch virtuel.
36
Affectation des signaux audio et CV
Codes de couleur
Les cordons de Patch virtuels sont distingués selon un code de couleur vous permettant d’identifier les différentes connexions :
• Les connexions audio se caractérisent par des teintes de rouge.
• Les connexions CV se caractérisent par des teintes de jaune.
• Les connexions avec les modules d’effets se caractérisent par des teintes de vert.
Cordons verts : Connexion à des modules d’effets.
Cordon jaune : Connexion CV. Câbles rouges : Connexion entre les
instruments et les modules de mixage.

Affectation automatique

Il est possible d’affecter automatiquement les modules selon des règles par dé­faut. Cette fonction est utilisée dans les cas suivants :
• Lorsqu’un module est créé.
• Lorsque vous déplacez, dupliquez ou collez des modules en maintenant [Shift] enfoncée.
Règles d’affectation automatique
Module de mixage de Reason
DDDDLe premier module de mixage créé est affecté à la première paire
de connecteurs d’entrée disponible du périphérique audio.
Si vous créez d’autres mélangeurs, ceux-ci seront connectés via des connec­teurs de chaînage des mélangeurs (voir chapitre consacré au Mélangeur).
Affectation des modules à un module de mixage
DDDDLorsque vous créez un module d’instrument, celui-ci est automati-
quement affecté aux premières voies disponibles du mélangeur.
Affectation d’un départ d’effet au mélangeur
DDDDLorsqu’un module de mixage est sélectionné et que vous créez un
module d’effets, ce dernier est connecté en tant que départ (au pre­mier connecteur Aux Send/ Return disponible).
Les effets se prêtant à ce genre de configuration sont les réverbérations, les délais et les Chorus, par exemple.
Affectation directe d’un effet sur un module (Insertion)
DDDDLorsqu’un instrument est sélectionné et que vous créez un effet, ce
dernier est connecté en insertion : le signal de l’instrument est traité par l’effet puis est transmis au mélangeur (ou à un autre effet).
Affectation automatique des signaux CV/Gate
DDDDVous n’utiliserez l’affectation automatique des signaux CV/Gate
que si vous créez un module de séquenceur à Pattern Matrix en ayant sélectionné Subtractor ou l’échantillonneur NN- 19.
Les sorties Note et Gate CV de Matrix sont automatiquement et respectivement connectées aux entrées Sequencer Control CV et Gate du module d’instrument.
Affectation automatique des modules déjà créés
Les règles suivantes vous indiquent comment procéder à l’affectation automati­que de modules déjà présents dans le rack :
DDDDPour réaffecter un module du rack, sélectionnez-le et utilisez les
fonctions Disconnect Device et Auto-route Device du menu Edit.
DDDDSi vous supprimez un module reliant deux autres modules, la con-
nexion entre ces deux modules est automatiquement conservée.
Exemple : Vous utilisez un module d’effet connecté en insertion entre un synthétiseur et un module de mixage. Si vous supprimez l’effet, le synthé­tiseur se connecte directement au module de mixage.
DDDDLes connexions sont conservées quand vous déplacez un module.
Si au contraire vous souhaitez réaffecter le module en fonction de sa nou­velle position dans le rack, maintenez [Shift] lors du déplacement.
DDDDLorsque vous dupliquez des modules par glisser/déposer ou co-
pier/coller, les modules ne sont pas affectés automatiquement.
Pour que l’affectation se fasse automatiquement, maintenez [Shift] en­foncée lorsque vous procédez à l’opération.
Affectation des signaux audio et CV
37
Désactivation de la fonction d’affectation automatique
DDDDPour créer un nouveau module sans avoir recours à l’affectation
automatique, appuyez sur [Shift] lorsque vous créez le module.

Affectation manuelle

Sélectionnez l’option “Toggle Rack Front/Rear” dans le menu Options ou ap­puyez sur [Tab] pour retourner le rack. Les faces arrière de tous les modules sont équipées de connecteurs de deux types différents : audio et CV. Comme nous l’avons rappelé précédemment, les entrées/sorties audio sont repré­sentées par des Jacks 6,35 mm, tandis que les entrées/sorties CV sont repré­sentées par des Jacks plus petits.
Deux méthodes permettent d’affecter les signaux audio d’un module à un autre :
• En reliant les entrées/sorties avec des “cordons de Patch virtuels”.
• En sélectionnant les connexions depuis un menu contextuel.
Utilisation des cordons
! Activez la fonction “Show Cables” au menu Options pour afficher
les cordons de Patch virtuels. Voir ci-dessous.
1. Cliquez sur l’entrée ou la sortie souhaitée d’un module et écartez le pointeur du Jack (sans relâcher le bouton de la souris).
Un cordon apparaît à l’écran.
DDDDVous pouvez modifier une connexion existante de la même façon en
cliquant sur l’une des extrémités du cordon et en la tirant vers un autre connecteur.
Utilisation des menus contextuels
1. Cliquez (avec le bouton gauche ou droit) sur un connecteur.
Un menu contextuel indiquant les modules du rack s’affiche à l’écran.
2. Placez le pointeur sur le module souhaité (module avec lequel vous souhaitez réaliser une connexion).
Un sous-menu indiquant les entrées/sorties disponibles pour le module en question s’affiche à l’écran. Exemple : Si vous cliquez sur la sortie audio d’un module, les sous-menus indiquent toutes les entrées audio des autres modules.
DDDDLes noms des modules sont grisés si ceux-ci ne présentent pas de
connexion ad hoc.
3. Sélectionnez le connecteur souhaité depuis le sous-menu.
La connexion est créée.
38
2. Tirez le cordon jusqu’à l’autre module.
Lorsque vous tirez le cordon jusqu’à un Jack du bon type (audio/CV, entrée/sor­tie), ce dernier passe en surbrillance, indiquant que la connexion est possible.
3. Relâchez le bouton de la souris.
Le cordon est connecté. Si l’entrée et la sortie sont stéréo et que vous con­nectez le canal gauche, un cordon vient automatiquement s’ajouter pour le canal droit.
Affectation des signaux audio et CV
Déconnexion des modules
Deux méthodes permettent de déconnecter des modules :
DDDDCliquez sur l’une des extrémité du cordon, écartez cette extrémité
de son connecteur, puis relâchez le bouton de la souris n’importe où à l’écart des connecteurs.
ou
DDDDCliquez sur un connecteur et sélectionnez l’option “Disconnect” du
menu contextuel.

Utilisation des signaux CV et Gate

Les signaux CV/Gate vous permettent de moduler et déclencher certains paramè­tres/fonctions des modules. Les chapitres consacrés aux différents modules don­nent la liste des connexions CV/Gate disponibles ainsi que la liste des paramètres pouvant être modulés ou utilisés comme sorties de modulation par ces modules.
Affectation des signaux CV et Gate
L’affectation des signaux CV/Gate demande à ce que certaines règles soient respectées :
DDDDLes entrées “Sequencer Control” de Subtractor, Malström et des
échantillonneurs NN- 19 et NNXT sont conçues pour contrôler ces modules comme des instruments monophoniques depuis le sé­quenceur à Patterns Matrix.
Si vous souhaitez utiliser les sorties CV/ Gate de Matrix pour créer des mé­lodies avec ces modules d’instruments, utilisez les entrées Sequencer Control.
Le séquenceur à Patterns Matrix a bien d’autres applications que la
simple création de Patterns mélodiques. Exemple : Vous pouvez l’utiliser pour moduler un paramètre contrôlé par un signal CV, avec l’avantage que la modulation est synchronisée au tempo.
DDDDÀ l’inverse, si vous souhaitez affecter la modulation des signaux
Gate ou CV à plus d’une voix, n’utilisez pas les entrées Sequencer Control qui sont exclusivement monophoniques.
DDDDN’hésitez pas à faire des essais. Affectez, par exemple, des signaux
Gate au contrôle des valeurs de certains paramètres et utilisez les signaux CV pour déclencher des notes et des enveloppes.
Reportez- vous au chapitre “Séquenceur à Patterns Matrix” pour plus de renseignements sur l’utilisation des signaux CV.
Potentiomètres Trim
Toutes les entrées CV sont équipées d’un potentiomètre Trim. Ce dernier per­met de régler la “sensibilité” du paramètre associé à la tension de contrôle. Plus le potentiomètre est tourné vers la droite, plus la modulation est importante.
• Lorsque le potentiomètre est tourné complètement à droite, la modulation se fait sur 100 % de la plage de réglage des paramètres (0- 127 pour la plupart des paramètres).
• Lorsque le potentiomètre est tourné complètement à gauche, aucune modu­lation n’est appliquée par la tension de contrôle.
Affectation des signaux audio et CV
39
40
Affectation des signaux audio et CV
3

DDDD Affectation des signaux MIDI dans Reason

Ports d’entrée MIDI In

Les ports MIDI In se configurent depuis les fenêtres Preferences-MIDI ou MIDI-Pre­ferences. Voici comment configurer la réception de messages MIDI dans Reason.
Port Sequencer
Ce réglage s’effectue depuis la fenêtre Preferences-MIDI. Le port Sequencer est le port de réception MIDI “standard”. C’est le réglage à choisir si vous avez l’intention d’utiliser le séquenceur de Reason.
Une fois que vous avez sélectionné votre interface MIDI dans le menu déroulant Sequencer Port (ainsi que le canal de réception au paramètre Channel), il suffit de cliquer dans la colonne “In” située à gauche du nom d’une piste (de la liste des pistes) pour transmettre des messages MIDI au module correspondant.
Ports External Control Bus
Port Remote Control et port MIDI Clock
Ces réglages sont accessibles à la fenêtre Preferences-Advanced MIDI.
• Le port Remote Control permet de réserver un port MIDI à la réception des messages de contrôleurs MIDI permettant de moduler le son en “temps réel”. L’emploi du port Remote Control est décrit plus en détail à la section “Pilotage par MIDI et depuis un clavier”.
• Reason peut se synchroniser à des appareils externes (magnétophones, boî­tes à rythmes, séquenceurs, stations de travail, etc.) et à d’autres program­mes tournant sur le même ordinateur ou sur un autre par le biais de messages d’horloge MIDI (MIDI Clock). L’horloge MIDI est un “métronome” extrême­ment rapide transmis sur un câble MIDI. Le protocole d’horloge MIDI intègre des instructions de type Départ, Arrêt et placement à la double croche.
DDDDPour activer la prise en compte de messages d’horloge MIDI par
Reason, sélectionnez le port d’entrée MIDI approprié au menu dé­roulant MIDI Clock, puis sélectionnez “MIDI Clock Sync” au menu Options.
Voir chapitre “Synchronisation” pour de plus amples renseignements.
42
Les ports d’entrée MIDI External Control Bus offrent jusqu’à 64 canaux MIDI ré­partis sur quatre bus de 16 canaux chacun.
DDDDCes ports d’entrée MIDI permettent principalement de piloter les
modules de Reason depuis un séquenceur externe.
Il peut s’agir d’un séquenceur externe ou d’un séquenceur logiciel installé sur le même ordinateur que Reason. Utilisez de préférence (mais ce n’est pas une obligation) une interface MIDI à ports multiples afin de pouvoir affecter les diffé­rents modules de Reason aux différents ports MIDI. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section “Transmission de messages MIDI à Reason” ci-après.
Affectation des signaux MIDI dans Reason
Transmission de mes­sages MIDI de Reason
Configuration des ports d’entrée MIDI sous Mac OS 9
Sous Mac OS 9, Reason réceptionne les messages MIDI par le biais d’OMS. La procédure d’installation d’OMS est décrite au chapitre “Installation”. OMS uti­lise le concept de périphériques qui correspondent en fait à des claviers MIDI ou des modules de sons externes, etc.
DDDDChacun des septs ports d’entrée MIDI de Reason peut recevoir des
données en provenance d’un périphérique OMS.
Créez les périphériques nécessaires au moyen d’OMS Setup (pour dispo­ser d’un périphérique par port d’entrée, par exemple).
DDDDUn même périphérique OMS peut être affecté à plusieurs ports
d’entrée MIDI de Reason.
Sachez toutefois que vous risquez de ne plus trop savoir quels messages MIDI sont affectés à quels ports.
Nous vous recommandons de réserver un seul périphérique OMS
par port d’entrée MIDI de Reason.
DDDDSi plusieurs programmes MIDI tournent en même temps sur l’ordi-
nateur, ils peuvent se partager les ports d’entrée MIDI. Toutefois, une configuration de cette sorte risque elle aussi d’entraîner une certaine confusion et est à éviter de préférence.
! Faites en sorte que les données MIDI transmises à Reason soient
transmises à lui seul et pas à d’autres applications tournant au même moment.
Configuration des ports d’entrée MIDI sous Mac OS X
Sous Mac OS X, vous n’avez pas besoin d’OMS. En effet, Reason exploite les services “CoreMIDI” intégrés Mac OS X, ce qui permet de se passer d’OMS.
DDDDPour certaines interfaces MIDI USB, l’installation d’un pilote n’est
pas nécessaire. Il suffit alors de brancher l’interface pour pouvoir s’en servir directement.
DDDDPour d’autres interfaces MIDI plus sophistiquées (ou pour profiter
pleinement des fonctions pointues, comme les ports d’entrées mul­tiples, par exemple), il sera nécessaire d’installer un pilote. Veuillez consulter la documentation de votre interface MIDI pour de plus amples détails.
Configuration des ports d’entrée MIDI sous Windows
Dans les fenêtres Preferences-MIDI ou Advanced MIDI, chaque menu de sélec­tion des ports d’entrée MIDI répertorie tous les ports d’entrée MIDI installés sur le système.
Chacun des sept ports d’entrée MIDI de Reason peut recevoir des données en provenance de tous les ports. Il est possible d’affecter plusieurs entrées MIDI à la même prise MIDI In physique, mais c’est un type de configuration à éviter car il entraîne un risque certain de confusion.
DDDDReason occupe uniquement les ports d’entrée MIDI utilisés. Les
ports d’entrée MIDI non sélectionnés dans la fenêtre Preferences– MIDI restent disponibles pour d’autres programmes.
DDDDCertains des autres programmes peuvent s’accaparer tous les ports
MIDI du système à leur lancement ! Si aucun port d’entrée MIDI n’est disponible pour Reason, un message vous alerte de la situa­tion.
Certains programmes permettent néanmoins de désactiver l’emploi de cer­tains ports d’entrée MIDI. Si, par exemple, vous êtes équipé de deux interfa­ces MIDI, vous pouvez très bien en affecter une à Reason et l’autre à l’autre application. Consultez la documentation de l’autre application pour de plus amples détails.
Affectation des signaux MIDI dans Reason
43

Transmission de données MIDI à Reason depuis une autre application

Par le biais de ReWire 2
ReWire (version 2 ou ultérieure) est la méthode à privilégier pour transmettre des données MIDI à Reason depuis une autre application. De cette façon, il n’est pas nécessaire d’installer un utilitaire ou une extension système. Il suffit de lancer les applications et de les configurer de sorte que l’hôte (l’autre pro­gramme) envoie des données MIDI à l’esclave (Reason).
Vous pouvez trouver de plus amples renseignements à ce sujet en page 47.
Mac OS 9 - Par le biais d’OMS
Pour pouvoir transmettre des données MIDI à Reason en provenance d’une autre application non compatible ReWire (ou uniquement compatible ReWire version 1) installée sur le même ordinateur, vous devez installer au préalable le pilote IAC (Inter Application Communication) d’OMS.
! Attention : Le pilote IAC n’est pas installé si vous choisissez le
mode d’installation “Easy Install” d’OMS. Si OMS a été installé dans ce mode, vous devez procéder à une installation personnali­sée Custom lors de laquelle vous sélectionnerez (cocherez) le pi­lote IAC.
Installation de plusieurs ports IAC
Une fois le pilote IAC installé, il s’affiche sur la fenêtre OMS Studio Setup. Qua­tre ports IAC peuvent être configurés au maximum.
1. Double-cliquez sur le symbole IAC Driver.
2. Nommez autant de ports que vous le souhaitez (jusqu’à quatre).
3. Refermez la fenêtre.
4. Sauvegardez ensuite votre configuration OMS Studio Setup.
Fenêtre d’affichage des ports IAC OMS.
Sélection des bus IAC dans la fenêtre Preferences-MIDI de Reason.
Communication entre deux applications
Établissement d’une communication entre deux applications :
1. Ouvrez la fenêtre OMS MIDI Setup d’OMS Setup et vérifiez que l’option “Run MIDI In Background” est bien cochée.
2. Lancez Reason.
Il est important de lancer Reason après avoir paramétré OMS, sinon les mo­difications effectuées ne seront pas prises en compte.
3. Configurez ensuite l’autre programme de sorte qu’il transmette des messages MDI sur l’un des ports IAC d’OMS.
4. Dans Reason, ouvrez la section MIDI de la fenêtre Preferences.
5. Déroulez le menu des ports d’entrée MIDI devant recevoir les mes­sages MIDI et sélectionnez-y le port IAC choisi à l’étape 3.
Notez que le port Sequencer ne peut recevoir des données MIDI que sur un seul canal à la fois.
44
Affectation des signaux MIDI dans Reason
Mac OS X
À ce jour, ReWire 2 reste le seul moyen à deux applications de s’échanger des données MIDI. Voir page 47.
Windows
Si l’application à utiliser avec Reason n’est pas compatible ReWire (ou unique­ment compatible ReWire version 1), vous devrez installer un utilitaire de routage MIDI pour faire communiquer Reason et l’autre application par MIDI.
Toutefois, comme ces utilitaires ne sont pas des composants internes au sys­tème d’exploitation, il est impossible de garantir la parfaite intégrité des données MIDI échangées.
Veuillez vous reporter à la documentation fournie avec l’utilitaire pour obtenir de de plus amples renseignements.

Pilotage des modules directement par MIDI

Affectation des messages MIDI aux modules
Selon la nature de votre interface MIDI, jusqu’à quatre ports séparés de 16 ca­naux chacun peuvent être affectés aux ports d’entrée MIDI External Control de Reason. Voici comment configurer les bus External Control :
DDDDChaque Bus peut se voir affecter un port/périphérique différent.
Sélectionnez le port/périphérique souhaité sur le menu du Bus à configurer dans la section External Control. Un même port/périphérique peut être af­fecté à plusieurs Bus.
DDDDUne fois que vous avez affecté vos différents ports/périphériques
MIDI aux ports d’entrée MIDI External Bus correspondants, sélec­tionnez un Bus (A- D) en le cochant (afin, par exemple, de choisir quel canal devra être affecté au port/périphérique).
Si vous avez l’intention de piloter Reason depuis un séquenceur externe, deux scénarios sont possibles :
DDDDVous disposez d’un séquenceur externe autonome ou d’un séquen-
ceur logiciel installé sur un autre ordinateur.
Dans ce cas, il faut relier les prises MIDI Out du séquenceur (ou de l’inter­face de l’autre ordinateur) aux prises MIDI In de l’interface reliée à Reason. Sélectionnez les ports d’entrée External Control Bus afin de pouvoir ré­ceptionner les messages MIDI transmis. Ces messages sont ensuite dirigés vers les modules de Reason par l’intermédiaire du port d’entrée MIDI de Reason.
Affectation des signaux MIDI dans Reason
45
DDDDVous disposez d’un séquenceur logiciel installé sur le même ordi-
nateur que Reason.
Vous avez besoin du pilote “OMS IAC Driver” sous Mac OS 9 ou d’un utili­taire de routage MIDI sous Windows, comme cela est expliqué précédem­ment dans ce chapitre.
DDDDSi vous souhaitez simplement jouer en temps réel des modules de
Reason (et pas relire des données MIDI enregistrées) à partir d’un autre séquenceur logiciel installé sur le même ordinateur, il faut ac­tiver la fonction MIDI Thru.
La fonction MIDI Thru permet de retransmettre directement les données MIDI reçues vers la sortie MIDI. Si vous ne savez pas utiliser cette fonction, veuillez vous reporter à la documentation du programme. Vérifiez également que l’autre application transmet bien ses données sur le bon port MIDI et sur le bon canal MIDI.
Si vous n’avez pas besoin du séquenceur interne
Il est possible d’utiliser les modules de Reason comme de simples “modules de son” sans jamais utiliser le séquenceur interne de Reason. Pour ce faire, les données MIDI doivent être reçues sur les ports d’entrée External Control et le port Sequencer doit être désélectionné dans la fenêtre Preference.
Une fois que la communication est établie entre Reason et l’autre périphérique ou application, il est possible de masquer le séquenceur en cliquant sur la tou­che d’agrandissement total du rack située au sommet de la barre de défilement verticale du rack.
Transmission de messages de contrôleurs par MIDI
Il est possible de moduler les paramètres de Reason par le biais de messages de contrôleurs transmis depuis un séquenceur externe. Configurez simplement l’autre programme ou l’appareil externe pour qu’il transmette les bons messages de contrôleurs sur le bon canal MIDI.
Vous pouvez connaître le numéro des divers contrôleurs MIDI affectés aux para­mètres de chaque module dans le tableau des fonctions MIDI consultable dans le document “MIDI Implementation Charts. pdf”.
Une fois que vous avez pris connaissance des contrôleurs adéquats et que vous avez tout bien configuré, il suffit d’enregistrer et d’éditer les messages de contrôleurs dans votre séquenceur externe pour que les paramètres de Reason réagissent en conséquence.
Enregistrement de changements de Patterns
Comme l’indique le tableau des fonctions MIDI, le Contrôleur MIDI n° 3 permet de sélectionner les Patterns d’un module de ce type. Par contre, les change­ments de Patterns déclenchés de cette manière se produisent instantanément (et pas en fin de mesure), ce qui risque de ne pas être le résultat souhaité.
Veuillez vous reporter en page 10 pour obtenir de plus amples renseignements sur l’enregistrement et l’édition des changements de Patterns.
46
Attention à ne pas confondre le port Remote Control avec le jeu di-
rect par MIDI. Le port d'entrée MIDI Remote Control vous permet d’affecter un contrôleur à n’importe quelle commande en façade, mais est réservé au réglage “en temps réel” des paramètres en cours de lecture.
Affectation des signaux MIDI dans Reason
4

DDDD Utilisation de Reason comme esclave ReWire

Contenu du chapitre

Ce chapitre vous indique comment utiliser Reason en esclave de ReWire ; Reason fournit alors un signal audio à une autre application compatible ReWire. Ce chapitre ne traite pas de l’utilisation conjointe de ReBirth et de Reason (voir
page 206).

Pourquoi utiliser Reason avec ReWire ?

Bien que Reason constitue en soit un outil musical complet, vous souhaiterez peut-être ajouter d’autres éléments à votre musique. Exemples :
• Voix.
• Enregistrements instrumentaux.
• Synthétiseurs “hardware” (piloté par MIDI). La connexion de Reason avec une autre application permet d’intégrer les mor-
ceaux de Reason à d’autres séquences musicales, au jeu d’un appareil MIDI ex­terne ou à des enregistrements acoustiques. En enregistrant les données de Reason sur les pistes audio d’un séquenceur, vous pouvez même traiter les pis­tes Reason avec des effets internes et externes.

Présentation de ReWire

Avec ReWire 2
Un certain nombre de fonctions supplémentaires ont été intégrées à la version 2 de ReWire. Parmi les évolutions les plus importantes :
• 256 canaux audio maximum (contre 64 auparavant).
• Communication MIDI bi-directionnelle sur 4 080 canaux MIDI maximum (255 périphériques de 16 canaux chacun).
• Recherche automatique et fonctions interactives permettant (entre autres choses) à un hôte d’afficher les modules, des contrôleurs, les sons de batte­rie, etc. de l’esclave par leur nom.
Principe de fonctionnement de ReWire
Pour comprendre comment fonctionne le protocole ReWire, il convient de se rappeler que Reason se divise en trois composants :
• L’application Reason.
• Reason Engine (fichier DLL sur PC et fichier Shared Library sur Macintosh, tous deux placés dans le dossier programme de Reason).
• ReWire (également fichier DLL sur PC et fichier Shared Library sur Macin­tosh).
ReWire et Reason Engine sont des ressources communes aux deux program­mes (à Reason et à l’autre application), elles génèrent le signal audio et le trans­mettent à l’autre application.
! Notes pour les utilisateurs sous Mac OS 9 : En plus d’être placé
dans le dossier programme de Reason, le fichier Reason Engine dispose d’un alias placé dans le dossier Extensions. Vous pouvez ainsi retirer cet alias si nécessaire. Reason ne pourra alors plus communiquer en mode ReWire, mais pourra parfaitement être uti­lisé comme application en tant que telle.
48
Pour permettre cette intégration entre deux programmes audio, Propellerhead Software a développé le protocole ReWire. Cette technologie vous donne ac­cès aux fonctions suivantes :
Avec ReWire version 1
• Transmission en temps réel de canaux audio indépendants avec traitement large bande vers un autre programme.
• Synchronisation automatique à l’échantillon près du signal audio entre les deux programmes.
• Partage d’une même carte son entre deux programmes.
• Fonctions de transport couplées permettant de lancer la lecture, le retour ra­pide, etc. depuis n’importe lequel des programmes.
• Allègement de la charge du processeur par rapport à une utilisation con­jointe et conventionnelle des deux programmes.
Utilisation de Reason comme esclave ReWire
Terminologie
Nous qualifions ici Reason d’esclave ReWire et l’application recevant les don­nées audio de Reason (Steinberg Cubase, Emagic Logic Audio ou Mark de Uni­corn Digital Performer, par exemple) d’application hôte.
Système requis
La combinaison de Reason et d’une autre application audio augmente la charge de travail du système. Notez cependant que le recours à ReWire ne réclame pas davantage de puissance à l’ordinateur. Au contraire, il s’avère que la combinai­son de deux programmes à l’aide de ReWire réclame moins de puissance que le fait de les utiliser chacun avec une carte audio dédiée.
Sachez cependant que l’utilisation de deux “grosses” applications audio sur un même ordinateur requiert un processeur rapide et une grande quantité de mé­moire RAM.
Préparatifs pour
Ouverture et fermeture l’utilisation de ReWire ­Mac OS 9 uniquement
Lorsque vous utilisez le protocole ReWire, certaines des ressources système normalement occupées par Reason sont “transférées” à l’autre application audio. Concrètement, les ressources de RAM nécessaires au chargement d’échantillons sur Reason, doivent être fournies par l’application hôte. Il est donc recommandé, si vous utilisez le protocole ReWire, de modifier les réglages de mémoire des deux programmes (reportez-vous à l’aide Macintosh pour obte­nir de plus amples informations à ce sujet) :
1. Si vous avez augmenté la quantité de mémoire allouée à Reason
(afin de pouvoir utiliser davantage d’échantillons) ramenez ce ré­glage à la valeur conseillée ; tâchez néanmoins de vous souvenir du réglage utilisé jusqu’alors.
2. Augmentez le réglage de la quantité de mémoire allouée à l’appli-
cation hôte d’au moins la valeur que vous venez de retrancher à Reason.
Lorsque vous utilisez Rewire, les opérations d’ouverture et de fermeture de pro-
grammes sont particulièrement sensibles :
Lancement des programmes pour une utilisation avec ReWire
1. Lancez tout d’abord l’application hôte.
2. Lancez ensuite Reason.
Fermeture d’une session ReWire
Lorsque vous avez fini de travailler, vous devez également quitter les applica-
tions dans un ordre précis :
1. Quittez en premier Reason.
2. Quittez ensuite l’application hôte.
Ouverture de l’application hôte à utiliser sans Reason/ReWire
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser Reason, lancez l’application hôte comme
d’habitude. Nous vous conseillons également de désactiver tous les canaux
ReWire si cela s’avère nécessaire (reportez-vous à la section correspondant à
votre programme, ci- après). Cette opération n’est pas réellement essentielle,
ReWire n’utilise que peu des ressources de traitement de la machine lorsqu’il
n’est pas utilisé.
Ouverture de Reason pour une utilisation sans application
hôte
Si vous souhaitez utiliser Reason seul, sans ReWire, lancez-le selon la méthode
habituelle.
Ouverture des deux programmes à utiliser sans ReWire
Il n’y a aucune utilité à ouvrir simultanément et sur le même ordinateur Reason et
une application hôte compatible Rewire sans utiliser ReWire, mais cela reste
bien sûr possible :
1. Lancez tout d’abord Reason.
2. Lancez ensuite l’application hôte.
Un message d’alerte concernant ReWire s’affichera alors sûrement dans l’appli-
cation hôte, mais vous pouvez l’ignorer sans problème. Notez que dans ce cas,
les deux programmes se partagent les ressources système, dont les cartes son,
comme si vous utilisiez l’une de ces applications avec une autre application
audio non compatible ReWire.
Utilisation de Reason comme esclave ReWire
49
Utilisation des comman-
Affectations audio via des de transport et de tempo
Commandes de transport élémentaires
Lorsque vous utilisez le protocole ReWire, les commandes de transport des deux programmes sont parfaitement synchronisées. Les commandes lecture, ar­rêt, avance/retour rapide peuvent être déclenchées depuis n’importe lequel des deux programmes. Notez cependant que la commande d’enregistrement reste indépendante et propre à chaque application.
Réglages du mode boucle Loop
Les fonctions de boucle de Reason et les fonctions correspondantes (Loop, Cy­cle, etc.) de l’application hôte peuvent également être couplées. Cela signifie que vous pouvez déplacer les repères de départ et de fin des fonctions Loop/ Cycle ou désactiver/activer ces fonctions depuis n’importe lequel des deux pro­grammes, le réglage sera répercuté d’un programme à l’autre.
Réglages du tempo
L’application hôte reste maître du tempo. Les deux programmes sont par consé­quent synchronisés sur le tempo de l’application hôte.
Cependant, si aucun changement de tempo automatique n’est inséré dans l’ap- plication hôte, vous pouvez régler le tempo sur la barre de transport de n’im­porte laquelle des deux applications. Le réglage sera immédiatement répercuté sur l’autre.
! Si vous avez inséré des changements de tempo dans l’application
hôte, ne réglez pas le tempo depuis la barre de transport de Reason, car ce tempo ne sera pas pris en compte lors de la lecture.
ReWire
Préparatifs dans Reason
Toute communication des données audio de Reason par ReWire à une applica-
tion hôte s’effectue par l’intermédiaire du module Hardware Interface situé au
sommet du rack. En fait, chaque sortie de cette interface est connectée à un ca-
nal ReWire indépendant. Par conséquent :
DDDDPour profiter pleinement des fonctions de mixage de l’application
hôte, il faut relier chacun des modules de Reason directement à l’interface Hardware Interface.
Exemple : Si le morceau Reason fait appel à huit modules d’instruments reliés à des entrées séparées de l’interface Hardware Interface, ces modules appa­raîtront sur des canaux ReWire séparés dans l’application hôte. Vous pourrez donc les traiter individuellement grâce aux réglages de volume, panoramique, effets, égalisation, etc. de l’application hôte. Par contre, si vous affectez tous les modules Reason à une même paire d’en­trées stéréo de l’interface Hardware Interface par le biais d’un module de mixage, tous les sons seront regroupés sous deux canaux ReWire (paire sté­réo). Même si le son n’en est pas du tout affecté, cela limite grandement les possibilités de mixage et de traitement des modules dans l’application hôte.
Affectation dans l’application hôte ReWire
Les descriptions suivantes sont réalisées avec Reason et Cubase SX comme
application hôte. Vous pouvez trouver de plus amples détails sur l’activation et
l’affectation des canaux ReWire dans d’autres applications hôte à l’adresse
www.propellerheads.se/rewirehelp.
1. Dans le menu Devices de Cubase SX, sélectionnez l’option portant le nom de l’application ReWire (ici, Reason). Toutes les applica­tions compatibles ReWire reconnues sont répertoriées dans le menu Devices.
Vous passez sur la fenêtre ReWire. Cette fenêtre est constituée de différen­tes rangées correspondants aux différents canaux ReWire disponibles.
50

Synchronisation

Toutes les tâches de synchronisation avec un autre appareil sont gérées par l’application hôte et non par Reason. Il n’y a normalement aucun problème parti­culier lié à la synchronisation. Toutes les précisions concernant la synchronisa­tion des canaux audio données dans la documentation de l’application hôte s’appliquent également aux canaux ReWire.
Utilisation de Reason comme esclave ReWire
2. Activez/désactivez les canaux souhaités en cliquant sur les bou­tons verts de la colonne “Active”.
Les canaux actifs sont signalés par un bouton vert allumé. Activez les canaux correspondant aux entrées de l’interface Hardware Interface reliées à des modules Reason (voir ci-avant).
3. Si vous le souhaitez, double-cliquez sur les champs de légende de la colonne de droite et modifiez les noms.
Ces noms serviront à identifier les canaux ReWire dans la table de mixage de Cubase SX/SL.
4. Ouvrez la table de mixage de Cubase SX.
Vous constatez que de nouveaux canaux ont été ajoutés - un pour chaque canal ReWire activé. Si ces canaux ne sont pas visibles à l’écran, servez­vous de la barre de défilement de la table de mixage ou vérifiez les options d’affichage (Mixer View). Vous pouvez choisir d’afficher ou non les différents types de canaux ou voies dans la table de mixage de Cubase SX.
5. Lancez la lecture (depuis Reason ou Cubase SX - c’est sans impor­tance puisque les deux programmes se synchronisent automati­quement).
Les crêtes-mètres des canaux ReWire en cours de jeu se mettent à fluctuer et vous entendez le son des modules Reason dans le table de mixage de Cu­base SX. Bien entendu, il faut que votre morceau Reason ne soit pas vide !
6. Au moyen des fonctions de mixage de Cubase SX, ajoutez des ef­fets, égalisez le son, etc.

Affectations MIDI via ReWire 2

Les descriptions suivantes sont réalisées avec Reason et Cubase SX comme application hôte. Vous pouvez trouver de plus amples détails sur l’affectation de données MIDI à Reason à partir d’autres applications hôtes à l’adresse
www.propellerheads.se/rewirehelp.
1. Dans Cubase SX, sélectionnez une piste MIDI à affecter à l’un des modules de Reason.
2. Allez dans le menu MIDI Output de la piste (dans l’Inspector ou dans la liste des pistes).
Tous les modules utilisés pour le morceau de Reason y sont répertoriés ainsi que les ports MIDI Out “physiques”.
3. Sélectionnez l’un des modules Reason depuis ce menu.
Le module en question est alors choisi pour sortie MIDI de la piste.
DDDDSi vous relisez à présent une partie MIDI de la piste, les notes MIDI
vont être dirigées vers le module Reason - comme si la piste était connectée à un module de sons MIDI classique.
Le son du module Reason revient dans Cubase SX par le biais de ReWire ­son canal de retour dépend de la sortie choisie au niveau de l’interface Hardware Interface de Reason, comme décrit précédemment.
DDDDPour pouvoir jouer le module “en temps réel”, sélectionnez le port
d’entrée MIDI de la piste dans Cubase SX (port auquel est relié le clavier MIDI), puis activez le bouton Monitor de la piste.
Une fois le bouton Monitor activé, tous les messages MIDI reçus (c’est-à­dire, ce que vous jouez sur le clavier) sont directement retransmis à la sortie MIDI de la piste (c’est-à-dire le module Reason).
Utilisation de Reason comme esclave ReWire
51

Conversion des canaux ReWire en pistes audio

En général, il n’y a aucun intérêt à convertir séparément chacun des canaux ReWire en pistes audio ! En effet, ces canaux sont repris dans la table de mixage de l’appareil hôte et peuvent être traités en temps réel comme n’importe quelle autre piste audio (effets, égalisation, volume, panoramique, Mute, automa­tion, etc.).
Néanmoins, il est tout à fait possible de convertir les canaux ReWire en pistes audio pour, par exemple, poursuivre le morceau uniquement dans Cubase SX. Pour cette opération, servez-vous de la fonction “Exporter audio” ou “Pré­mixage” de votre application hôte. Dans Cubase SX, voici la procédure à suivre :
1. Vérifiez que les modules de Reason relisent correctement leurs données par ReWire.
2. Dans la table de mixage de Cubase SX, faites passer en Solo le ca­nal ReWire que vous souhaitez convertir en piste audio classique.
Vérifiez bien qu’aucun autre canal ou voie ne se trouve également en mode Solo.
3. Revenez sur la fenêtre de projet de Cubase SX. Au moyen des Loca­tors gauche et droit délimitez le morceau dans sa totalité (ou déli­mitez uniquement la portion que vous souhaitez convertir en audio).
Vérifiez que la fonction de boucle Cycle est désactivée.
4. Allez au menu File de Cubase SX, puis dans le sous Export, lancez la commande “Audio Mixdown”.
Vous passez sur la boîte de dialogue Export Audio Mixdown.
5. Activez les options “Import to Pool” et “Import to Track” et réglez les autres paramètres selon vos souhaits.
Vous pouvez choisir les réglages d’automation de Cubase SX à prendre en compte, le nom et le format du futur fichier, etc.
6. Cliquez sur Save.
Le canal ReWire est alors converti en fichier audio sur le disque. Un clip cor­respondant au fichier ainsi créé apparaît dans le Pool, et un événement audio jouant le clip vient se placer sur une nouvelle piste à partir du Locator gauche.
DDDDLancez la lecture de la piste audio. Vous devez entendre exacte-
ment ce qui était auparavant joué sur le canal ReWire.
Autrement dit, pensez à bien désactiver ou couper (Mute) le canal ReWire d’origine sous peine d’entendre deux fois le même signal : d’une part par ReWire et d’autre part par la piste audio.
DDDDPour convertir tous les canaux ReWire de cette façon, répétez la
procédure ci-dessus (pensez bien à chaque fois à faire passer en Solo le canal ReWire à convertir dans la table de mixage de Cubase SX).
! Avec cette méthode, vous risquez de vous retrouver avec de nom-
breux fichiers audio pouvant être très volumineux (selon la durée du morceau). Avant de procéder à une conversion audio, vérifiez vo­tre espace disque !

Détails sur les différents hôtes ReWire

Vous pouvez trouver sur le site Internet de Propellerhead Software des informa­tions constamment réactualisées sur les applications hôtes compatibles ReWire. Pour ce faire, rendez-vous à l’adresse www.propellerheads.se/rewire-
help.
52
Utilisation de Reason comme esclave ReWire
5

DDDD Modulation MIDI et raccourcis clavier

Introduction

Modulation en temps réel
La plupart des fonctions et paramètres des modules de Reason peuvent se voir affecter des raccourcis clavier et/ou être modulés à distance et en temps réel par des contrôleurs MIDI. Quelle que soit l’option retenue, l’affectation d’un rac­courci clavier ou d’un numéro de contrôleur entre les paramètres et les potentiomètres de réglage, curseurs ou touches d’un contrôleur MIDI externe se fait instantanément grâce à une fonction d’acquisition automatique.
des paramètres par un contrôleur MIDI externe (MIDI Remote Mapping)
Grâce à la fonction MIDI Remote Mapping, il est possible de piloter un ou plu­sieurs paramètres de Reason en temps réel par le biais d’un appareil MIDI ex­terne. Ce peut être, par exemple, un contrôleur MIDI temps réel dédié.
Configuration
! Si vous êtes équipé d’une interface MIDI dotée d’un seul port MIDI
In, vous n’aurez pas accès à la totalité des fonctionnalités de modu­lation en temps réel. Voir section “Exemples de configuration MIDI” ci-après.
Configuration de Reason pour la modulation MIDI en temps réel :
1. Ouvrez la fenêtre Preferences depuis le menu Edit, puis sélec­tionnez la page de réglages Advanced MIDI.
2. Ouvrez le menu déroulant Remote Control de la section Miscella­neous, puis sélectionnez le port d’entrée MIDI In à utiliser.
Optez de préférence pour un port séparé que vous réserverez à l’envoi de messages de contrôleurs. Voir ci-dessous.
3. Refermez la fenêtre Preferences.
54
Modulation MIDI et raccourcis clavier
Exemples de configurations MIDI
De nombreuses variables entrent en jeu en fonction du type de configuration que vous allez utiliser. Veuillez lire ce qui suit.
Configuration “idéale”
La configuration idéale est constituée d’un ordinateur équipé de deux interfaces MIDI ou d’une simple interface MIDI pourvue de plusieurs prises MIDI In, d’un clavier MIDI chargé de jouer/enregistrer et d’un contrôleur MIDI (“ surface de contrôle”) par lequel vont être modulés les paramètres.
1. Reliez le clavier MIDI à l’une des prises MIDI In.
2. Reliez le contrôleur MIDI externe à l’autre prise MIDI.
3. Ouvrez ensuite la fenêtre Preferences – MIDI, puis affectez le clavier MIDI pour le jeu et la surface de contrôle au port Remote Control.
Si vous disposez d’une interface MIDI à une seule prise MIDI In.
Dans ce cas, nous partons du principe que le clavier MIDI et le contrôleur MIDI externe sont reliés à la même prise MIDI In de l’ordinateur. Un problème se pose alors :
Si vous jouez d’un module par le biais du port Sequencer, ce module va éga­lement réagir à tous les messages transmis par le contrôleur MIDI externe. En ef­fet, tous les modules sont toujours prêts à réagir au moindre message de contrôleur MIDI (voir page 285 pour davantage de détails).
Ainsi, si l’un des paramètres d’un module est réglé sur le même numéro de contrôleur MIDI qu’un autre paramètre (du même module ou d’un autre, pour la modulation MIDI en temps réel), les deux paramètres vont évoluer simultanément à l’écran !
La solution au problème est apportée par les canaux MIDI. Procédure :
1. Si vous jouez les modules au clavier par le biais du port Sequencer, ouvrez la fenêtre Preferences - MIDI, et vérifiez le canal affecté au port Sequencer.
2. Si vous utilisez l’un des ports MIDI d’entrée External Control Bus A à D, consultez le module Hardware Interface et recherchez quels sont les canaux MIDI déjà occupés par les modules du rack.
3. Réglez ensuite votre contrôleur MIDI externe (celui chargé de mo­duler les paramètres en temps réel sur le port MIDI Remote Con­trol) sur l’un des canaux non encore occupé (voir ci-avant).
4. Le contrôleur MIDI externe ne doit à présent être utilisé que sur le canal MIDI sur lequel il est configuré en transmission.
Les messages de modulation MIDI en temps réel ne pourront alors entrer en conflit avec aucune autre activité MIDI.
Si vous ne disposez que d’un seul instrument MIDI externe
Si vous ne disposez que d’un seul instrument MIDI servant à la fois au jeu, à l’en­registrement et à la modulation en temps réel, vous risquez d’être sévèrement li­mité. Vous ne pouvez éviter les conflits que d’une seule façon.
1. Ouvrez le document “MIDI Implementation Charts. pdf”.
Vous pouvez trouver ce document dans le dossier programme.
2. Notez les numéros de contrôleurs qui ne sont utilisés directement par aucun module.
3. Réglez ensuite votre instrument MIDI uniquement sur ces numéros de contrôleurs MIDI libres.
! Dans le cadre de la modulation en temps réel, sachez qu’un même
numéro de contrôleur MIDI ne peut être affecté qu’à un seul para­mètre à la fois. Le fait d’affecter un second paramètre à un contrô­leur MIDI annule le précédent réglage.
Activation de la modulation MIDI en temps réel
Pour activer la modulation MIDI en temps réel, sélectionnez la commande “Ena­ble MIDI Remote Mapping” du menu Options.
Modulation MIDI et raccourcis clavier
55
Modification des réglages de modulation en temps réel
1. Vous pouvez avoir un aperçu des paramètres modulables en temps réel par MIDI en lançant la commande “Edit MIDI Remote Mapping” accessible au menu Options.
Chaque module que vous sélectionnez affiche alors une flèche verte à côté de chacun de ses paramètres pouvant être affecté à un contrôleur MIDI à distance.
Section d’un module de mixage dont la modulation MIDI en temps réel est activée.
2. Le fait de cliquer sur l’un des paramètres assignables fait apparaî­tre une boîte de dialogue permettant de sélectionner un numéro de contrôleur MIDI (ou un numéro de note) chargé de le moduler.
Les numéros de note fonctionnent exactement comme des raccourcis cla­vier - ils envoient uniquement des messages de type activé/coupé ou valeur minimum/maximum (voir page 57).
4. Tournez simplement le potentiomètre (ou curseur, etc.) du contrô­leur externe chargé de moduler le paramètre en temps réel.
Le champ “MIDI Received” vacille brièvement pendant le mouvement im­primé au potentiomètre, puis le numéro du contrôleur et son canal de trans­mission s’affichent dans la fenêtre.
5. Refermez ensuite la fenêtre en cliquant sur “OK”.
Le paramètre sélectionné se voit alors ajouter la mention du numéro de contrôleur et du canal MIDI qui lui sont affectés.
6. Pour quitter le mode d’édition des réglages de modulation en temps réel, désélectionnez l’option Edit MIDI Remote Mapping du menu Options.
Il n’est pas toujours nécessaire de procéder de cette façon - voir ci-dessous.
Précision sur les deux modes d’édition des réglages de modulation en temps réel
Si l’option Edit MIDI Remote Mapping est activée (cochée) au menu Options, les paramètres affectés portent une marque et les flèches indiquent les paramè­tres assignables. Dans ce mode, il n’est par contre pas possible d’utiliser Reason de manière normale, car tous les paramètres sur lesquels vous cliquez ouvrent la boîte de dialogue MIDI Remote indiquant leurs réglages de modula­tions MIDI en temps réel. Le mode Edit est à utiliser principalement pour connaî­tre les paramètres disponibles ainsi que les réglages en vigueur.
DDDDIl existe une autre façon d’affecter un numéro de contrôleur MIDI à
un paramètre. Désélectionnez l’option “Edit MIDI Remote Map­ping” au menu Options, puis cliquez sur le paramètre que vous sou­haitez moduler à distance en tenant enfoncée la touche [Ctrl] (Mac) ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris (PC).
Vous accédez alors à un menu déroulant dont l’une des options est intitulée “Edit MIDI Remote Mapping”. Le fait de sélectionner cette option ouvre la fe­nêtre MIDI Remote. Ainsi, il n’est pas nécessaire de passer en mode Edit MIDI Remote Mapping depuis le menu Options si vous savez déjà qu’un paramètre est libre et assignable.
56
Boîte de dialogue MIDI Remote (réglages de modulation MIDI en temps réel).
3. Vérifiez que la case “Learn from MIDI Input” est bien cochée.
Modulation MIDI et raccourcis clavier

Raccourcis clavier (Keyboard Remote)

Il est possible d’établir des raccourcis clavier capables de transmettre des com­mandes de modulation à distance. La procédure est très similaire à l’affectation des numéros de contrôleurs MIDI. Toutefois, comme ces raccourcis clavier ne font pas appel au MIDI, aucun réglage particulier n’est ici nécessaire. Ces rac­courcis clavier peuvent être affectés aux mêmes paramètres que ceux affecta­bles aux numéros de contrôleurs MIDI, même si leur fonctionnalité diffère en un point central :
DDDDLes raccourcis clavier permettent soit d’activer ou désactiver le
paramètre auquel ils sont affectés soit de le faire passer sur sa va­leur minimum ou maximum.
En conséquence, si vous affectez un raccourci clavier à un potentiomètre, un curseur ou un bouton, ce dernier ne proposera que deux valeurs de réglage : la valeur minimum ou la valeur maximum. Certains sélecteurs dédiés au réglage de certains paramètres comme la sélection de la destination des enveloppes font exception à cette règle. Le bouton, curseur ou potentiomètre externe fait alors défiler les différentes options proposées par ces sélecteurs.
Activation des raccourcis clavier
Pour activer les raccourcis clavier, sélectionnez l’option “Enable Keyboard Re­mote” du menu Options, ou appuyez sur la combinaison de touches [Com­mande]+G (Mac) ou [Ctrl]+G (PC).
Édition des réglages de raccourcis clavier
DDDDVous pouvez afficher à l’écran les paramètres pouvant se voir affec-
ter un raccourci clavier en sélectionnant la commande “Edit Key­board Remote” accessible au menu Options.
Chaque module sélectionné affiche alors une flèche jaune à côté de chaque paramètre auquel peut être affecté un raccourci clavier.
Section d’un module de boîte à rythmes avec raccourcis clavier activés.
DDDDLe fait de cliquer sur un paramètre assignable ouvre une boîte de
dialogue permettant de lui affecter un raccourci clavier.
Toutes les touches, seules ou en combinaison avec la touche [Shift], peu­vent être utilisées à l’exception de la barre d’espace, de la touche de tabula­tion, de la touche Entrée et du pavé numérique (qui sont réservées aux fonctions de transport).
Boîte de dialogue Keyboard Remote (réglage des raccourcis clavier).
Modulation MIDI et raccourcis clavier
57
DDDDAppuyez simplement sur la touche (ou la combinaison de touches)
à laquelle vous souhaitez affecter le paramètre.
Le champ “Key Received” vacille brièvement pour indiquer qu’il est en train “d’acquérir” la ou les touches enfoncées, puis le nom des touches enfon­cées s’affiche à l’écran. Si vous avez appuyé sur la touche [Shift], la case si­tuée à côté du mot Shift dans la fenêtre se coche.
Précision sur les deux modes d’édition des raccourcis clavier
Si l’option Edit Keyboard Remote est activée (cochée) au menu Options, les paramètres affectés portent une marque et les flèches indiquent les paramètres assignables. Dans ce mode, il n’est par contre pas possible d’utiliser Reason de manière normale, car tous les paramètres sur lesquels vous cliquez ouvrent la boîte de dialogue Key Remote. Le mode Edit est à utiliser principalement pour connaître les paramètres disponibles ainsi que les affectations déjà réalisées.
DDDDIl existe une autre façon d’établir un raccourci clavier. Désélec-
tionnez l’option “Edit Keyboard Remote” au menu Options, puis cli-
quez sur le paramètre à affecter en tenant enfoncée la touche [Ctrl] (Mac) ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris (PC).
Vous accédez alors à un menu déroulant dont l’une des options est intitulée “Edit Keyboard Remote”. Le fait de sélectionner cette option ouvre la fenêtre Key Remote. Ainsi, il n’est pas nécessaire de passer en mode Edit Keyboard Remote depuis le menu Options si vous savez déjà qu’un paramètre est libre et assignable.
! Si vous tentez d’établir un raccourci clavier déjà en utilisation,
Reason affiche un message d’alerte vous demandant si vous sou­haitez modifier le raccourci existant.

Sauvegarde des réglages de modulation à distance et des raccourcis clavier

Les réglages de modulation MIDI à distance et de raccourcis clavier sont auto­matiquement pris en compte lors de la sauvegarde du morceau. Il est par ailleurs possible de reprendre une configuration existante dans un autre morceau et d’établir des réglages de modulation MIDI à distance et de raccourcis clavier permanents. Procédure à suivre :
DDDDCréez, puis sauvegardez un morceau contenant tous les modules
affectés aux différents réglages de modulation MIDI en temps réel et raccourcis clavier, mais sans enregistrer de données dans le sé­quenceur.
Il vous suffit ensuite de toujours démarrer vos futures réalisations à partir de ce morceau en le chargeant, puis en le sauvegardant aussitôt sous un autre nom par le biais de la commande “Save As”.
58
Modulation MIDI et raccourcis clavier
6

DDDD Synchronisation

Utilisateurs de ReWire –
Synchronisation de
À lire !
Ce chapitre est consacré à la synchronisation par horloge MIDI. Il ne s’adresse pas aux utilisateurs de ReWire. Si vous utilisez Reason avec une application compatible ReWire, tout ce qui a trait à la synchronisation est géré directement par ReWire. Veuillez vous reporter en page 48 pour obtenir de plus amples ren­seignements.

Synchronisation et horloge MIDI

Dans notre contexte, la synchronisation est ce qui permet de faire jouer Reason sur le même tempo qu’un autre appareil ou programme. Une fois synchronisées, les deux entités démarrent, s’arrêtent et se déplacent ensemble. L’opération est rendue possible par l'échange de messages d’horloge MIDI entre Reason et l’autre appareil. L’horloge MIDI est un signal de “métronome” ultra-rapide trans­mis sur un câble MIDI. Le protocole d’horloge MIID intègre également des ins­tructions concernant le départ, l’arrêt et le déplacement en double croche.
Il est possible d’établir une synchronisation entre Reason et des appareils exter­nes (magnétophones, boîtes à rythmes, séquenceurs externes, stations de tra­vail, etc.) ainsi qu’avec des programmes informatiques tournant sur le même ordinateur ou non.
Maître/Esclave
Un système synchronisé comprend toujours un maître et un ou plusieurs escla­ves. Pour nous, le maître est celui qui détermine le tempo. Autrement dit, seul le réglage de tempo de l’appareil maître importe car les esclaves vont toujours sui­vre ce tempo maître.
DDDDReason fonctionne toujours en esclave. Il ne peut donc que recevoir
des messages d’horloge MIDI. Il n’en transmet jamais.
! Avant de commencer tout projet sérieux faisant appel à la synchro-
nisation, veuillez prendre connaissance des fonctions décrites ci­après ainsi que de la section “Notes sur la synchronisation” en page 117.
Reason à un appareil externe
Dans cet exemple, nous partons du principe que vous disposez d’un appareil ex­terne (boîte à rythmes, séquenceur externe, autre ordinateur, magnétophone, etc.) qui transmet des messages d’horloge MIDI sur lesquels Reason doit se synchroniser.
1. Reliez la prise MIDI Out de l’appareil externe à une prise MIDI In de l’ordinateur sur lequel tourne Reason par le biais d’un câble MIDI.
2. Configurez l’appareil externe de sorte qu’il transmette des signaux d’horloge MIDI sur la prise MIDI sur laquelle est relié l’ordinateur de Reason.
3. Dans Reason, allez au menu Edit (menu Reason sous Mac OS X) et ouvrez la fenêtre Preferences. Sélectionnez la page Advanced MIDI.
4. Dans le menu déroulant MIDI Clock Sync, sélectionnez le port d’en­trée MIDI In auquel est relié l’autre appareil par l’intermédiaire du câble MIDI.
Sous Mac OS 9, si vous ne savez pas de quel port MIDI In il s’agit ou si ce port ne s’affiche pas dans la liste, veuillez consulter la documentation d’OMS pour de plus amples renseignements sur les interfaces MIDI, les ports MIDI et leur appellation.
Reason Mac OS 9 est configuré pour se synchroniser à des signaux d’horloge MIDI transmis par une boîte à rythmes MPC-60 connectée par le biais d’une interface MIDI externe.
60
Synchronisation
Sous Windows, si vous ne trouvez pas le port MIDI In que vous souhaitez utili­ser, cela signifie que l’installation de l’interface ou d’un autre programme s’y ré­férant s’est mal déroulée. Veuillez alors vous reporter à la documentation de l’interface MIDI, de l’autre programme et de Windows.
Reason Windows configuré pour se synchroniser à des signaux d’horloge MIDI reçus sur l’interface MIDI d’une carte SB PCI 128.
5. Refermez la fenêtre.
6. Activez ensuite la synchronisation par horloge MIDI (MIDI Clock Sync) depuis le menu Options de Reason.
Vous pouvez également l’activer depuis la barre de transport.
7. Lancez la lecture sur l’appareil externe.
Reason démarre alors en synchronisation avec l’appareil externe et le voyant Sync de la barre de transport s’allume.

Synchronisation Reason à un autre programme du même ordinateur

! Dans ce cas, l’idéal est de passer par ReWire, voir page 48. Toute-
fois, si l’application devant être synchronisée à Reason n’est pas compatible ReWire, optez pour la procédure suivante.
Cette section vous explique comment synchroniser Reason à une autre applica­tion tournant sur le même ordinateur par messages d’horloge MIDI. Pour notre exemple, nous partons du principe suivant :
• Sous Mac OS 9, l’autre programme est totalement compatible OMS et vous avez lu et compris les instructions portant sur le MIDI par OMS en général, décrites au chapitre “Affectation MIDI dans Reason”.
• Sous Windows, vous devrez passer par un utilitaire de routage MIDI comme décrit en page 45.
! La synchronisation par horloge MIDI permet seulement à deux pro-
grammes de démarrer en lecture au même instant. Cela ne garantit pas qu’ils peuvent tous les deux jouer de l’audio simultanément. Vous pouvez trouver plus de détails sur le partage des ressources audio en page 279.
! Note pour les utilisateurs sous Mac OS X : Il n’est, à ce jour, pas en-
core possible de synchroniser deux applications sans passer par ReWire.
Procédure :
1. Configurez l’autre programme de sorte qu’il transmette des signaux d’horloge MIDI à Reason :
• Sous Mac OS 9, il suffit de sélectionner le port OMS IAC.
• Sous Windows, il suffit de sélectionner l’un des ports de l’utilitaire de rou­tage MIDI.
2. Dans Reason, allez au menu Edit et ouvrez la fenêtre Preferences. Sélectionnez la page Advanced MIDI.
Synchronisation
61
3. Dans le menu déroulant MIDI Clock, sélectionnez le port correspon­dant de l’utilitaire de routage MIDI.
Windows : Reason synchronisé sur des signaux d’horloge MIDI reçus sur le port “Power MIDI”.
Mac OS 9 : Reason réglé pour se synchroniser à l’horloge MIDI reçue par OMS IAC.
4. Refermez la fenêtre.
5. Activez la synchronisation par horloge MIDI (MIDI Clock Sync) de­puis le menu Option de Reason.
6. Lancez ensuite la lecture depuis l’autre programme.
Reason démarre alors “en synchronisation” et son voyant Sync s’allume sur la barre de transport.

Notes sur la synchronisation

Réglage du temps de latence
Compensation du temps de latence (version Mac OS 9)
En raison des problèmes de latence décrits en page 280, vous risquez de devoir ajuster la lecture de Reason par rapport au maître en synchronisation afin qu’ils soient parfaitement calés dans le temps. Même en gardant le même tempo que le maître, Reason peut être légèrement en avance ou en retard sur l’autre appli­cation. Il faut alors ajuster sa lecture. Néanmoins, ce réglage s’effectue une fois pour toutes et est sauvegardé avec les autres préférences afin que vous n’ayez plus à le modifier.
Procédure de réglage du temps de latence :
1. Sur l’autre application, configurez un clic bien carré, à la noire ou à la croche, par exemple, en affectant de préférence un son différent sur le temps fort.
Ce clic peut provenir d’un métronome interne ou d’une source MIDI. Si vous optez pour une source MIDI, choisissez-en une bénéficiant d’un timing MIDI parfaitement stable.
2. Configurez Reason pour qu’il joue un rythme similaire à celui de l’autre application.
Vous pouvez, pour ce faire, vous servir des modules Metronome ou Redrum.
3. Lancez ensuite les deux applications en synchronisation.
4. Réglez le niveau d’écoute des deux applications à niveau égal.
5. Ouvrez la fenêtre Preferences de Reason et sélectionnez la page Audio.
6. Ajustez le paramètre “Latency compensation” jusqu’à ce que les “clics” générés par les deux sources tombent parfaitement aux mê­mes instants.
7. Refermez ensuite la fenêtre Preferences de Reason.
Si les décalages persistent
Il peut arriver que le paramètre Latency Compensation ne suffise pas à caler par­faitement les deux applications, tout particulièrement si l’autre application est un séquenceur audio, séquenceur capable d’enregistrer et lire de l’audio et du MIDI.
62
Synchronisation
Si le problème persiste, cela signifie que l’autre application est mal configurée et que sa propre lecture audio n’est pas synchronisée avec sa propre lecture MIDI.
! Ce problème ne vient pas de Reason. Reprenez alors les instruc-
tions de l’autre application MIDI et assurez-vous que les lectures audio et MIDI de cette dernière soient parfaitement verrouillées. Vous ne pouvez (et ne devez) pas régler ce problème depuis Reason.
Précision sur le début des morceaux
En raison du phénomène de latence décrit en page 280, Reason a parfois be­soin de corriger sa vitesse de lecture lorsqu’il reçoit la commande de Départ. Cela peut prendre la forme d’un bref parasite dans la lecture audio lors du dé­marrage. Si cela pose problème, insérez deux mesures vierges au début du mor­ceau. Procédure :
1. Réglez le Locator gauche sur “1 1 1” et le Locator droit sur “3 1 1“.
2. Cliquez dans la zone du séquenceur principal afin d’activer les me­nus relatifs au séquenceur.
3. Sélectionnez la commande “Insert Bars Between Locators” du menu Edit.
4. De même, configurez l’autre appareil/application de sorte que deux mesures vierges soient insérées en début de morceau.
Pointeurs de position MIDI
L’horloge MIDI véhicule cinq types de messages : l’horloge (le métronome chargé d’établir le tempo), les commandes de Départ, Arrêt et Reprise ainsi que les pointeurs de position. Cette dernière catégorie de messages contient des in­formations portant sur la position permettant, par exemple, à un programme de “savoir” où lancer la lecture dans un morceau.
Ces pointeurs permettent de toujours lancer (et synchroniser) la lecture, quelle que soit la position de la tête de lecture. Certains appareils anciens n’intègrent toutefois pas les pointeurs de position. Ceux-ci ne pourront alors se synchroni­ser parfaitement à Reason que si vous lancez les deux entités depuis le point de départ du morceau.
Si Reason met trop de temps à se recaler, optez pour des variations de tempo progressives au lieu de variations instantanées.
! Lorsqu’il est synchronisé par horloge MIDI, Reason n’affiche pas de
valeur de tempo.
Précision sur les variations de tempo
Ici encore, en raison du phénomène de latence, Reason nécessite quelques ins­tants pour répercuter les variations de tempo. Si le tempo transmis par l’horloge MIDI varie de manière très soudaine en raison d’un changement de tempo très im­portant émis par le maître, Reason pourra mettre jusqu’à une mesure pour se re­caler parfaitement. La durée effective de ce laps de temps dépend de la précision de l’horloge MIDI. Plus elle est précise, plus Reason sera rapide à s’y caler.
Synchronisation
63
64
Synchronisation
7

DDDD Optimisation des performances

Introduction

Optimisation et latence de
Reason est un programme offrant des possibilités infinies. Grâce à lui, vous pou­vez créer des morceaux aussi complexes que vous le souhaitez et configurer des racks constitués d’un nombre illimité de modules. Cette propriété qui cons­titue un des principaux atouts du logiciel a sa contrepartie ; elle signifie éga­lement que vous devez gérer la capacité de traitement offerte par l’ordinateur.
Chaque module que vous ajoutez au rack puise un peu plus dans les ressources de la machine – plus le nombre de modules est important, plus le processeur doit être puissant. Vous pouvez cependant configurer les modules pour qu’ils ré­clament plus ou moins de puissance de traitement. Exemple : Un son du synthé­tiseur Subtractor réclame bien moins de puissance avec un oscillateur et un filtre qu’avec double oscillateur et double filtre.
Les échantillons utilisés dans vos morceaux nécessitent quant à eux une cer­taine quantité de mémoire RAM pour pouvoir être chargés correctement. La gestion de la mémoire RAM peut également être optimisée, comme nous le ver­rons à la fin de ce chapitre.
Lorsque vous créez des morceaux pour d’autres personnes, pour figurer dans l’archive des morceaux Reason par exemple (voir www. propellerheads.se pour obtenir de plus amples informations), faites en sorte que ces morceaux ne soient pas trop “lourds” à lire, tant pour ce qui est de la puissance de traitement de­mandée au processeur que pour ce qui est de la RAM exigée. Les autres utilisa­teurs ne disposent pas nécessairement d’une machine aussi puissante que la vôtre.
Affichage des ressources du processeur
La barre de transport comprend un afficheur nommé CPU. Celui-ci indique en temps réel l’état des ressources du processeur.
VU-mètre des ressources du processeur.
Plus le niveau affiché est élevé, plus le travail exigé du processeur est important. Vous constaterez que lorsque la charge de traitement est importante, le temps de rafraîchissement de l’affichage est ralenti. Enfin, lorsque le système ne dis­pose plus de suffisamment de puissance pour lire le signal, celui-ci est entre­coupé.
sortie
Comme il est expliqué en page 280, il est préférable d’optimiser la latence afin que Reason puisse réagir le plus rapidement possible lorsqu’il est utilisé en temps réel. Toutefois, une latence trop faible risque d’entraîner des problèmes de lecture (bruits parasites, décrochages, etc.). Les raisons en sont nombreu­ses, mais la principale vient des mémoires tampons (Buffers). Plus ces Buffers sont réduits (plus la latence est faible), plus le processeur de l’ordinateur est sol­licité. De même, plus le morceau Reason est “gourmand” en ressources proces­seurs (plus le nombre de modules est important), plus la valeur minimum de latence devra être relevé pour éviter les problèmes de lecture.
Il faut donc optimiser la latence. Ce réglage varie selon votre carte audio, ses pi­lotes et le système d’exploitation utilisé :
Réglage de la latence depuis le panneau de configuration ASIO
Si votre carte audio dispose de son propre pilote ASIO, vous pouvez le plus souvent paramétrer la latence depuis le panneau de configuration ASIO de la carte. Ce panneau de configuration (accessible par la touche ASIO Control Pa­nel de la fenêtre Preferences-Audio) peut proposer des réglages relatifs à la la­tence. En général, il s’agit de modifier le nombre et/ou la taille des Buffers audio
- moins les Buffers audio sont nombreux et volumineux, plus la latence est ré­duite. Pour de plus amples détails, veuillez consulter la documentation fournie avec votre carte audio et ses pilotes ASIO.
! Le fait de relever la taille des Buffers peut éliminer les bruits para-
sites, surtout si les mémoires tampons sont très faibles (de 64 à 256 échantillons). Si les réglages de mémoire tampon sont déjà élevés (1024 ou 2048 échantillons), la différence ne sera pas très sensible.
Réglage de la latence depuis la fenêtre Preferences de Reason
Si vous utilisez Reason sous Windows avec un pilote MME ou DirectX, ou si vous êtes sous Mac OS X avec un pilote CoreAudio, vous pouvez régler la latence de sortie depuis la fenêtre Preferences – Audio.
DDDDSous Windows et sous Mac OS X, ce réglage s’effectue au moyen
du curseur Buffer Size.
DDDDSi vous êtes sous Mac OS 9.x et utilisez le pilote Sound Manager
Default Output, vous ne pouvez pas modifier la latence.
66
Optimisation des performances
Procédure générale
Voici la procédure générale de réglage de la latence :
1. Ouvrez un morceau, puis lancez la lecture.
Choisissez un morceau pas trop riche contenant quelques pistes et modules.
2. Ouvrez la fenêtre Preferences.
Sous Mac OS X, cette fenêtre s’ouvre depuis le menu Reason ; sous tous les autres environnements, elle se trouve au menu Edit.
3. Passez sur l’onglet Audio et repérez les réglages de Buffers.
Si vous utilisez un pilote ASIO, cliquez sur la touche ASIO Control Panel. Si vous utilisez Mac OS X/CoreAudio, Windows/MME ou DirectX, servez-vous du curseur Buffer Size.
! Si vous utilisez le pilote ASIO de votre carte audio et effectuez les
réglages de latence depuis le panneau de configuration ASIO, no­tez les réglages de Buffers en vigueur avant de les modifier.
4. Au cours de la lecture, abaissez progressivement la latence (nom­bre/taille des Buffers) tout en repérant d’éventuels bruits parasites.
5. Dès que vous entendez des bruits parasites, relevez légèrement la valeur de latence.
6. Refermez ensuite la fenêtre Preferences (ainsi que le panneau de configuration ASIO, s’il est ouvert).
Précision sur le paramètre Latency Compensation
En haut à droite de la fenêtre Preferences-Audio se trouve un paramètre baptisé Latency Compensation. Ce paramètre est repris en interne par Reason pour compenser la latence occasionnée lors des synchronisations à un autre séquen­ceur ou appareil MIDI. En général, ce paramètre doit reprendre le réglage du paramètre Output Latency, mais il est possible de l’augmenter (voir page 62). Toutefois, en temps normal, ne touchez pas à ce paramètre.

Optimisation de votre ordinateur

Il nous serait difficile de vous présenter ici des procédures détaillées sur l’opti­misation des ordinateurs. C’est là un sujet auquel on pourrait consacrer des ouvrages entiers. Nous vous présentons néanmoins dans cette section quel­ques conseils utiles.
DDDDFermez tous les programmes ouverts en même temps que Reason.
DDDDFermez toutes les programmes tournant en tâches de fond sur l’or-
dinateur.
Il peut s’agir d’un utilitaire, d’une application réseau ou Internet, etc.
DDDDSous Windows, assurez-vous que le pilote de la carte son est bien
installé dans sa version la plus récente.
Les pilotes les plus performants sont généralement les pilotes ASIO, suivis par les pilotes DirectX puis par les pilotes MME.
DDDDNe travaillez que sur un document Reason à la fois.
Les morceaux ouverts en arrière plan consomment une partie des ressour­ces de la machine, même s’ils ne sont pas en lecture.
DDDDRéduisez la fréquence d’échantillonnage dans la fenêtre Preferences.
Bien que cette opération réduise passablement la qualité sonore, c’est un excellent moyen pour lire un morceau que votre ordinateur ne pourrait pas lire autrement.
DDDDVérifiez que l’affichage est bien réglé en couleur 16 bits.
Sous Windows, ce mode porte le nom de “Couleurs (16 bits)” ; sous Mac OS, il s’intitule “Milliers de couleurs”.
Optimisation des performances
67

Optimisation des morceaux

La section suivante vous indique quelques réglages à vérifier ou à modifier pour réduire la charge de travail demandée à l’ordinateur :
Réglages généraux
DDDDSupprimez les modules inutilisés.
Supprimez les modules inactifs du rack.
DDDDRéduisez le nombre de modules.
Exemple : Plutôt que d’utiliser plusieurs réverbérations en insertion, rempla­cez-les par une seule configurée en départ d’effet. De même, essayez de n’utiliser qu’un seul échantillonneur pour jouer plusieurs échantillons plutôt que d’utiliser plusieurs échantillonneurs ne jouant qu’un échantillon chacun.
DDDDNe travaillez en stéréo que si cela est nécessaire.
Exemple : Si un module échantillonneur ou le module Dr. Rex joue un mor­ceau mono, connectez uniquement la sortie gauche et laissez la sortie droite déconnectée.
Lecteurs d’échantillons – NN19, NNXT, Dr. Rex et Redrum
DDDDN’activez l’interpolation haute qualité que si cela est nécessaire.
Écoutez le son dans son contexte sonore et déterminez si ce réglage fait une différence. Notez par ailleurs que sur les G4 Macintosh, l’interpolation haute qualité ne réclame pas de traitement supplémentaire.
DDDDSi vous lisez un échantillon à une hauteur bien supérieure à celle à
laquelle il a été enregistré, pensez à réduire la fréquence d’échan­tillonnage du fichier de l’échantillon en question.
Cette opération nécessite un éditeur d’échantillons externe permettant une conversion de fréquence d’échantillonnage de qualité.
DDDDÉvitez d’utiliser des échantillons stéréo.
Filtres – Subtractor, Malström, NN19, NNXT et Dr. Rex
DDDDDésactivez les filtres inutilisés.
Sachez que si la fréquence de coupure est réglée au maximum ou que l’enve­loppe est réglée de sorte que le filtre s’ouvre totalement, le filtre n’affecte pas le son. Conservez une capacité de traitement optimale en désactivant le filtre.
DDDDUtilisez le filtre passe-bas 12 dB plutôt que le filtre passe-bas 24 dB.
Vérifiez si vous pouvez obtenir le même résultat sonore à l’aide du filtre 12 dB qui demande moins de puissance de traitement.
Modules polyphoniques – Subtractor, Malström, NN19, NNXT, Dr. Rex et Redrum
DDDDRéduisez le nombre de voies jouées par les modules.
Vous pouvez pour cela raccourcir la phase de rétablissement ou régler pré­cisément la polyphonie sur le nombre maximum de notes à jouer par chaque module.
Note : Le simple fait de réduire le réglage de la polyphonie n’a
aucun effet, puisque les voies inutilisées ne demandent aucun trai­tement.
DDDDEssayez le réglage Low Bandwidth (Low BW).
Ce réglage supprime une partie du registre aigu du son d’un module, mais n’est généralement pas décelable (en particulier sur les basses).
Subtractor
DDDDÉvitez d’utiliser deux oscillateurs simultanément.
Utilisez cette méthode si vous pouvez obtenir le son recherché avec un seul oscillateur ; vous économiserez à la machine une charge importante de travail.
DDDDN’utilisez pas la fonction de variation de phase des oscillateurs si
vous n’en avez pas besoin.
En d’autres termes, réglez le mode de l’oscillateur sur “o” et non sur “*” ou “–”.
DDDDN’activez le générateur de bruit (Noise) qu’en cas de besoin.
DDDDÉvitez d’activer deux filtres si cela n’est pas nécessaire.
DDDDN’activez pas la modulation FM si cela n’est pas nécessaire.
En d’autres termes, réglez le bouton FM de l’oscillateur sur “0” et assurez­vous qu’aucune source de modulation n’est affectée à la modulation de fré­quences.
Malström
DDDDN’utilisez l’oscillateur Osc B qu’en cas de besoin.
Évitez d’utiliser l’Osc B si vous pouvez obtenir le son recherché avec le seul Osc A ; vous ferez économiser de nombreuses ressources à l’ordinateur.
DDDDSi l’un des oscillateurs ou les deux sont affectés à un seul filtre, et/
ou si le paramètre Spread est réglé sur “0”, reliez au mélangeur uniquement l’une des sorties (celle à laquelle est relié le filtre). Laissez l’autre déconnectée.
DDDDVoyez si vous pouvez obtenir l’effet souhaité en n’utilisant qu’un
seul filtre et en désactivant le Shaper.
Par rapport à un seul filtre, l’emploi cumulé des deux filtres et du Shaper augmente considérablement la puissance de calcul nécessaire.
68
Optimisation des performances
Redrum
DDDDN’utilisez pas la fonction Tone disponible sur les canaux 1, 2 et 9.
En d’autres termes, assurez-vous que les boutons Tone ainsi que les boutons Vel qui leur sont associés sont réglés sur “0” (position “douze heures”).
Mélangeur
DDDDÉvitez d’utiliser des entrées stéréo lorsque cela n’est pas néces-
saire.
Exemple : Si un module échantillonneur ou le module Dr. Rex joue des don­nées mono, ne le reliez qu’à une entrée gauche du mélangeur. Laissez l’en­trée droite déconnectée.
DDDDN’activez l’égaliseur que si cela est nécessaire.
Assurez-vous que le bouton EQ des voies sur lesquelles vous n’appliquez aucune égalisation est bien désactivé.
Distorsion
DDDDLe module de distorsion D-11 consomme moins de ressources CPU
que le module de distorsion Scream 4.
Réverbération
DDDDLe module RV-7 consomme beaucoup moins de ressources que le
module RV7000.
Pour certaines applications, RV-7 suffira amplement et vous économisera beaucoup de puissance de traitement.
DDDDSi vous arrivez à court de ressources CPU, essayez d’utiliser l’algo-
rithme Low Density de RV-7.
Low Density consomme beoucoup moins de puissance que les autres algo­rithmes.
Départs effets
DDDDLorsque vous utilisez des départs d’effets mono, vous pouvez utili-
ser des connexions mono pour les retours effets (déconnectez le cordon relié au connecteur Aux Return Right du mélangeur).
Modules d’effets concernés :
• Distorsion D-11 Distortion.
• Filtre à enveloppe ECF-42.
• Compresseur COMP-01.
• Égaliseur paramétrique PEQ-2.
• Délai DDL-1 (à condition que le paramètre Pan soit réglé en position cen­trale).

Morceaux et mémoire requise

Les morceaux ne puisent pas seulement dans les ressources système de votre machine, ils nécessitent une certaine quantité de mémoire RAM pour pouvoir être chargés.
La quantité de RAM nécessaire au chargement d’un morceau est directement proportionnelle à la quantité d’échantillons composant ce morceau. Exemple : Un morceau utilisant uniquement des modules de type Subtractor et d’effets ne nécessite que très peu de RAM.
Suivez les conseils ci-dessous si vous manquez de RAM :
DDDDFermez les autres morceaux.
Tous les morceaux ouverts se partagent la RAM disponible.
DDDDSous Mac OS 9, augmentez la mémoire allouée à Reason.
Placez-vous dans le Finder, sélectionnez le fichier de l’application Reason et ouvrez sa fenêtre d’information.
DDDDSous Windows ou Mac OS X, fermez les autres applications.
Toutes les applications ouvertes se partagent la RAM disponible sur l’ordi­nateur.
DDDDUtilisez des échantillons mono plutôt que des échantillons stéréo.
Les échantillons mono réclament deux fois moins de RAM que les échan­tillons stéréo.
DDDDAbaissez la fréquence d’échantillonnage des fichiers d’échan-
tillons.
Cette opération altère la qualité du signal. Sachez également que cette opé­ration nécessite un éditeur d’échantillons externe permettant une conversion précise de la fréquence d’échantillonnage.
Optimisation des performances
69
70
Optimisation des performances
8

DDDD Barre de transport

Présentation

La barre de transport dispose des commandes de transport standard destinées au séquenceur, ainsi que de réglages du tempo, du clic du métronome, des points de Locators, etc. Les commandes principales sont placées au centre de la barre de transport.
Touche d’agrandissement/ réduction de la barre de transport
Tempo
Stop
Lecture
Retour rapide
Avance rapide
Enregistrement
Touche d’activation du mode boucle
Signature rythmique
Position de la tête de lecture
Sélecteur Overdub/Replace
Position des Locators gauche et droit
Commandes de transport principales
Les commandes de transport principales sont similaires à celles d'un magnétophone. Les plus importantes disposent par ailleurs de raccourcis clavier qui leur sont ré­servés.
Fonction
|
Stop [0] du pavé numérique ou [Retour]
Lecture [Entrée] du pavé numérique Lance la lecture du séquenceur.
Retour rapide [7] du pavé numérique
Avance rapide [8] du pavé numérique
Enregistrement [*] du pavé numérique ou
D’autres fonctions de transport (voir ci- dessous) disposent également d’un raccourci clavier :
Fonction
|
Arrêt/Départ Barre d’espace Permet d’arrêter et de démarrer successivement le séquenceur.
Passage sur Locator gauche (début de boucle)
Passage sur Locator droit (fin de la boucle)
Raccourci clavier
|
[Commande]/[Ctrl]-[Retour]
Raccourci clavier
|
[1] du pavé numérique Ramène la tête de lecture sur le Locator gauche.
[2] du pavé numérique Déplace la tête de lecture sur le Locator droit.
Commentaire
|
Une pression sur la touche Stop en lecture arrête le séquenceur. Une 2ème pression ramène la tête de lecture au niveau du Locator gauche (s’il se trouve avant la tête de lecture). Une 3ème pression ramène la tête de lecture au début de la mesure 1. La touche Stop transmet par ailleurs un message de réinitialisation corrigeant les notes bloquées et les autres problèmes éventuels.
Un premier clic fait reculer la tête de lecture d’une mesure. Le fait de tenir enfoncée cette touche de la barre de transport (pas le raccourci clavier) fait défiler la tête de lecture au bout de 2 secondes.
Un premier clic fait avancer la tête de lecture d’une mesure. Le fait de tenir enfoncée cette touche de la barre de transport (pas le raccourci clavier) fait défiler la tête de lecture au bout de 2 secondes.
S’il est à l’arrêt, le séquenceur s’arme en enregistrement (“attente d’enregistrement”). Si le séquenceur est en lecture, cette touche lance instantanément l’enregistrement (“Punch In”).
Commentaire
|
Barre de transport
72
Tempo et signature rythmique
Position des Locators gauche et droit
Le tempo et la signature rythmique peuvent se définir au niveau de la barre de transport. Le champ de tempo de gauche définit le tempo en bpm, alors que ce­lui de droite permet de le régler précisément au 1/1000 de bpm.
DDDDVous pouvez fixer un tempo entre 1 et 999,999 bpm (battements par
minute).
DDDDLe tempo peut également se régler par le biais des touches [+] et
[–] du pavé numérique (bpm par bpm).
DDDDRéglez la signature rythmique par un numérateur (champ de gau-
che) et un dénominateur (champ de droite).
Le numérateur correspond au nombre de temps par mesure, alors que le dé­nominateur détermine la durée de chaque temps.
Position de la tête de lecture
La position de la tête de lecture est définie en mesures, temps et doubles cro­ches (dans cet ordre) dans les trois champs placés sous les touches de trans­port. Vous pouvez la régler au moyen de leurs doubles flèches de réglage.
DDDDVous pouvez également double-cliquer dans les différents champs
de position de la tête de lecture, puis saisir directement la nouvelle position (au format “Mesures. Temps. Doubles croches”). Appuyez ensuite sur [Retour].
Si vous ne modifiez qu’une ou deux valeurs, les autres champs sont ramenés sur leur valeur minimum (par exemple, le fait de saisir la valeur “5” amène la tête de lecture sur la position “5.1.1”).
Les Locators gauche et droit ont de nombreuses utilités. Ils délimitent la zone à lire en boucle ou sur laquelle il faut insérer ou supprimer des mesures. Vous pouvez définir la position des deux Locators par le biais de leur double flèche de réglage sur la barre de transport, ou en double-cliquant dans leur champ et en indiquant une valeur de position.
Touche Loop On/Off (activation du mode en boucle)
Lorsque cette touche est activée, le séquenceur lit ou enregistre en boucle la zone délimitée par les Locators gauche et droit.
Sélecteur Overdub/Replace
Ce sélecteur entre en jeu lorsque vous souhaitez enregistrer une piste sur la­quelle se trouvent déjà des données :
DDDDEn mode Overdub, le nouvel enregistrement vient s’ajouter aux
données présentes sur la piste.
DDDDEn mode Replace, le nouvel enregistrement efface et remplace les
notes jusque-là présentes sur la piste.
! Notez que les contrôleurs et les changements de Patterns ne sont
pas concernés par ce sélecteur. Le fait d’enregistrer des mouve­ments de contrôleurs efface toujours les valeurs de contrôleurs précédentes. Par contre, il est préférable de laisser ce sélecteur en mode Overdub pour éviter d’effacer accidentellement les notes pré- sentes dans la zone en question.
73
Barre de transport
Autres éléments de la barre de transport
Touche Click
Lorsque cette touche est activée, un clic de métronome est émis sur chaque temps avec un accent sur le temps fort de chaque mesure. Ce clic est joué en enregistrement et en lecture. Vous pouvez régler le volume du clic au moyen du potentiomètre Level situé en dessous de la touche Click.
Désactivation de l’automation (Automation Override)
Il suffit de manipuler un paramètre automatisé pour désactiver son automation. Le fait de changer le réglage d’un paramètre automatisé fait s’allumer le témoin “Punched In” et découple temporairement les données d’automation jusqu’à ce que vous cliquiez sur la touche “Reset” ou sur la touche Stop de la barre de transport. L’automation est réactivée dès que vous cliquez sur la touche Reset.
Veuillez également vous reporter en page 9.
Commande de synchronisation MIDI et Focus
Cette section de la barre de transport est consacrée à la synchronisation MIDI.
DDDDLa touche “Enable” fait passer Reason en synchronisation MIDI.
Les commandes de transport sont alors désactivées et Reason attend des messages de synchronisation MIDI provenant d’une source externe pour dé­marrer.
Les touches Focus MIDI et Focus Play définissent la façon dont doivent être traitées les commandes MIDI et les messages de synchronisation MIDI lorsque plusieurs morceaux sont ouverts. Si plusieurs morceaux sont ouverts, et qu’aucun n’utilise la synchronisation MIDI, c’est au morceau actif (le document placé au “premier plan”) que s’adressent les messages MIDI. Si la synchronisa­tion MIDI est activée (réglage global pour tous les morceaux ouverts), cette fonctionnalité change de la manière suivante :
DDDDSi les touches “Play” et “MIDI” sont toutes deux activées dans un
morceau, les messages MIDI et les signaux de synchronisation MIDI reçus sont transmis au morceau en question, qu’il soit le mor­ceau actif ou non.
DDDDSi seule la touche “MIDI” est activée dans un morceau, et que la
touche “Play” est activée dans un autre, les messages MIDI reçus sont transmis au premier et les signaux de synchronisation sont transmis au second (ce morceau est donc relu), quel que soit le morceau actif.
Témoin d’écrêtage audio en sortie Audio Out Clipping
Tous les signaux transitant par le module Hardware Interface (et dirigés vers les sorties physiques du périphérique audio) sont mesurés afin de détecter tout écrêtage (surcharge du signal) sur l’étage de sortie.
Le témoin Audio Out Clipping s’allume au moindre écrêtage et reste allumé pen­dant plusieurs secondes. S’il s’allume, baissez le niveau de sortie de l’une des manières suivantes :
DDDDSi les signaux parviennent au module Hardware Interface par le
biais d’un module de mixage, baissez le niveau de sortie général Master du mélangeur.
La balance de niveau du mixage est ainsi préservée. Par contre, si le mixage en cours n’est pas définitif et que l’écrêtage est provoqué par des voies bien spécifiques du mélangeur, vous pouvez baisser le niveau de sortie des mo­dules qui y sont affectés ou bien abaisser légèrement le Fader des voies in­criminées.
! L’écrêtage peut uniquement se produire au niveau de l’étage de
sortie du module Hardware Interface, mais pas au niveau du mé­langeur, ni des modules de Reason. Néanmoins, pour obtenir des résultats optimum, il est préférable de relever le niveau des voies et le niveau général au maximum de sa plage autorisée. Exemple : Si vous devez fortement baisser le niveau de sortie général pour faire disparaître de l’écrêtage, cela signifie que le niveau de certaines voies de mixage est trop élevé.
Barre de transport
74
DDDDSi le témoin Audio Out Clipping s’allume alors que les signaux sont
directement affectés au module Hardware Interface (sans passer par un mélangeur), consultez les crête-mètres du module Hardware Interface. Le fait que le segment rouge d’un des crête-mètres s’al­lume brièvement indique la présence d’écrêtage sur la sortie cor­respondante.
Baissez alors le niveau de sortie de tous les modules affectés aux sorties dont le crête- mètre s’allume en rouge.
Affichage de la consommation CPU
Ce crête-mètre indique la consommation des ressources CPU (processeur) en cours. Il mesure la proportion de ressources processeur totales qui est consom­mée par le “moteur audio” de Reason. L’affichage graphique, le MIDI et le reste du programme Reason se partagent la puissance CPU non utilisée par le mo­teur audio. C’est donc toujours l’audio qui est prioritaire. Voir chapitre “Optimi-
sation des performances” pour obtenir de plus amples renseignements.
75
Barre de transport
Barre de transport
76
9

DDDD Module Hardware Interface

Introduction

Le module Hardware Interface constitue l’interface de communication avec le “monde extérieur” de Reason. C’est là que sont réceptionnés les messages MIDI transmis par une source externe et où sont affectés les signaux audio vers les voies ReWire ou vers les sorties physiques du périphérique audio. Le mo­dule Hardware Interface est toujours présent au sommet du rack et ne peut en être retiré. Ce chapitre vous décrit les différentes sections du module. Vous pouvez par ailleurs trouver de plus amples informations sur la configuration de l’interface MIDI et du périphérique audio dans le Guide de Prise en Main ainsi qu’au chapitre “L’audio sur ordinateur”.
Le module Hardware Interface se divise en deux sections : MIDI In Device (con­sacrée à la gestion MIDI) et Audio Out (consacrée à la gestion audio).

Section MIDI In Device

Le module Hardware Interface peut gérer 64 canaux MIDI, répartis sur 4 bus de 16 canaux MIDI chacun. Il existe deux façons d’affecter les messages MIDI re-
çus aux modules de Reason, à définir dans les fenêtres Preferences - MIDI et Advanced MIDI :
DDDDPar le biais du port d’entrée MIDI “Sequencer”.
C’est vers le module affecté à la piste sélectionnée que sont dirigés les mes­sages MIDI reçus. Il suffit donc de transmettre les données MIDI sur le port et le canal MIDI sur lesquels est réglé le séquenceur (depuis la fenêtre Pre­ferences - MIDI) pour accéder à n’importe quel module audio de Reason. C’est la méthode d’affectation MIDI la plus simple si vous utilisez le séquen­ceur interne. Aucun réglage n’est à effectuer sur le module Hardware Inter­face si vous utilisez le port d’entrée MIDI Sequencer.
DDDDPar le biais des ports d’entrée MIDI “External Control Bus”.
Ce réglage s’effectue également depuis la fenêtre Preferences - Advanced MIDI. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 4 bus (en fonction des capacités de votre interface MIDI) proposant chacun 16 canaux MIDI. Si vous optez pour ce mode, sélectionnez le module de Reason à affecter à chaque canal MIDI des différents ports d’entrée MIDI par le biais de leur menu déroulant. Si vous souhaitez transmettre des données MIDI à Reason sur plusieurs ca­naux à la fois, vous devez utiliser plusieurs ports External Control.
Utilisation des ports External Control Bus
La section MIDI In Device propose les options suivantes pour chaque canal :
DDDDChaque canal MIDI propose un menu déroulant permettant de sé-
lectionner le module auquel il doit être affecté.
Seuls les modules présents dans le rack sont listés dans ce menu.
DDDDLe champ de nom reprend le nom du module affecté au canal.
Ce champ reste vide si aucun module n’est sélectionné.
DDDDUn témoin d’activité MIDI indique la réception de notes MIDI sur le
canal MIDI en question.
Touches Bus Select
Ces quatre touches sont intitulées A, B, C et D et servent à sélectionner lequel des quatre bus est à afficher sur la section MIDI In Device. Si vous disposez d’une interface MIDI multiport, vous pouvez utiliser jusqu’à quatre bus (ou ports) de 16 canaux MIDI chacun. Les touches Bus Select déterminent lequel de ces bus est en cours d’affichage sur la section MIDI In Device.
78
Module Hardware Interface

Section Audio Out

Reason peut utiliser jusqu’à 64 voies de sorties audio.
DDDDChaque sortie dispose d’un crête-mètre et d’un témoin vert qui est
allumé sur chaque voie disponible.
! N’oubliez pas que c’est uniquement au niveau du module Hardware
Interface que de l’écrêtage audio peut survenir dans Reason. Gar­dez donc un œil sur le témoin d’écrêtage de la barre de transport ainsi que sur les différents crête-mètres de la section Audio Out. Si une voie “tape dans le rouge”, cela indique que le niveau de sortie du module auquel elle est affectée doit être baissé.
Utilisation de ReWire
Si vous utilisez Reason avec une application hôte compatible ReWire, vous pou­vez affecter la sortie de n’importe quel module de Reason à une voie ReWire en reliant les modules aux entrées audio accessibles à l’arrière de l’interface Hard­ware Interface. En mode ReWire, les 64 voies restent disponibles et tout mo­dule affecté à une voie ReWire apparaît dans l’application hôte ReWire sur son propre canal. Voir chapitre “Utilisation de Reason comme esclave ReWire”.
Module Hardware Interface
79
80
Module Hardware Interface
10

DDDD Mixer - module de mixage

Introduction

Tranche de mixage

Départs AUX 1-4
Sélecteur pré-Fader du départ AUX 4
Touche d’activation de la section égaliseur
Le mélangeur Mixer 14: 2 vous permet de contrôler le niveau, le placement sté­réo (panoramique), les réglages de tonalité (égaliseur) et le dosage des effets (départs auxiliaires) de chaque module connecté.
Si vous avez déjà utilisé un mélangeur audio conventionnel, l’emploi de ce mo­dule de mixage vous semblera certainement très intuitif. Il est configuré avec 14 voies d’entrée (stéréo) qui sont combinées et affectées aux sorties générales gauche et droite. Les tranches verticales sont identiques et contiennent (de haut en bas) : 4 départs auxiliaires, une section d’égalisation, une touche Mute et une touche Solo, un réglage de panoramique et un Fader de niveau.
Chaque paramètre du mélangeur peut être automatisé. De plus, si vous avez be­soin d’autres voies, il vous suffit de créer un autre mélangeur !
! Notez que si vous avez inséré un module audio avant de créer un
module de mixage, la sortie du module audio est automatiquement affectée aux sorties de vos périphériques audio par le biais de l’in­terface Hardware Interface de Reason (section Audio Out).
Egaliseur aigu (TREBLE) et grave (BASS)
Touches de Mute (M) et Solo (S)
Réglage de panoramique
Fader de voie
Crête-mètre
Bande légende de la voie
Chaque voie du mélangeur Mixer 14: 2 contient les éléments repris en page sui­vante.
82
Mixer - module de mixage
Réglages des voies :
Élément
|
Fader de voie Le Fader de voie permet de contrôler le niveau de sortie de la voie correspondante.
Bande légende de la voie
Crête-mètre de la voie
Réglage de panora­mique
Touches Mute (M) et Solo (S)
Égaliseur, réglages grave et aigu
Départs effets auxi­liaires (AUX) 1-4
Description
|
Le réglage des Faders vous permet d’obtenir le mixage souhaité entre les différents modules affectés au mélangeur.
Chaque voie du mélangeur reliée à un module affiche une bande légende en lecture seule portant le nom du mo­dule, à gauche du Fader.
Le crête-mètre affiche de manière graphique le niveau de sortie de la voie. Si le niveau du signal pousse le crête­mètre dans la zone rouge, diminuez le niveau de sortie du module connecté à la voie ou baissez le Fader de voie lui-même, afin d’éviter toute distorsion.
Ce réglage détermine la position gauche/droite de la voie dans le champ stéréo. Pour régler le panoramique sur “0” (position centrale par défaut), effectuez la combinaison [Commande]/[ Ctrl]-clic sur le potentiomètre de pa­noramique.
La touche Mute coupe le signal de la voie en question. Cliquez de nouveau dessus pour rétablir le signal de la voie. Le fait de cliquer sur une touche Solo coupe le signal de toutes les autres voies du mélangeur. Ainsi, vous n’en­tendez que la voie placée en solo. Plusieurs voies peuvent être placées en solo en même temps, mais notez que, dans ce cas, vous ne pouvez utiliser la touche Mute des voies placées en solo. Pour couper le signal d’une voie placée en solo, il suffit d’annuler son mode Solo (cliquez sur sa touche Solo). Notez également les deux modes d’égalisation - voir page 84.
Les réglages d’égalisation Treble et Bass permettent d’atténuer ou d’accentuer respectivement les aigus et les graves du signal. Pour activer l’égaliseur, cliquez sur la touche EQ. Si vous souhaitez disposer d’un égaliseur plus sophistiqué, vous pouvez toujours utiliser l’égaliseur paramétrique PEQ2 en insertion sur un module.
Les quatre départs auxiliaires indépendants permettent de doser la quantité de signal transmise à d’autres mo­dules (typiquement, des processeurs d’effets). La sortie de l’effet est alors normalement réaffectée au mélangeur au moyen des entrées AUX Return (voir page 84), où elle est mixée au signal direct. Si vous créez un module d’effet alors que le mélangeur est sélectionné, l’effet est automatiquement affecté aux premiers connecteurs de départ/retour disponibles. Vous pouvez alors contrôler la quantité d’effet à appliquer à tout module relié à une voie du mélangeur à l’aide du potentiomètre de départ auxiliaire correspondant. Les départs AUX sont prélevés en post-Fader à l’exception du départ AUX 4 qui peut être de type pré-Fader (en cliquant sur sa touche “P”). En mode pré-Fader, le niveau de départ est indépendant du niveau de la voie. Les départs sont stéréo mais peuvent aussi être employés en mono.
Plage de valeurs
|
0 - 127
N/C
N/C
-64 – 0 – 63
On/Off
Treble : +/- 24 dB
à 12 kHz.
Bass : +/- 24 dB
à 80 Hz.
0 - 127
Mixer - module de mixage
83
Trajet du signal du
Section des retours
mélangeur
Le trajet de base du signal du mélangeur Mixer 14: 2 est le suivant :
Entrée
Solo Sorties Master L/R
Notez que la fonction Solo est un véritable Solo “en place”. Par conséquent, si la voie utilise les départs auxiliaires affectés à des modules d’effets, le signal écouté en solo va également comprendre les signaux de retour auxiliaires cor­respondants. Vous pouvez donc entendre les voies en solo, ainsi que tous leurs effets auxiliaires.
MuteFader Pan/EQ Départs AUX
Modules d’effetsRetours AUX

À propos des modes d’égalisation

Les modules d’égalisation du Mélangeur de Reason 2.5 ont été améliorés afin d’offir une sonorité et un caractère encore meilleurs. Par contre, si vous souhai­tez relire des morceaux réalisés sur d’anciennes versions de Reason, il est préférable de réactiver l’ancien mode d’égalisation afin d’obtenir le même rendu qu’à l’origine.
À l’arrière du Mélangeur se trouve un sélecteur de mode d’égalisation - choisis­sez “Improved EQ” pour les nouveaux types d’égalisation ou “Compatible EQ” pour les anciens. Les paramètres restent exactement identiques dans les deux cas.
auxiliaires
Les retours auxiliaires forment quatre entrées stéréo supplémentaires, en plus des 14 voies d’entrée stéréo du mélangeur. Ils ont pour fonction de recueillir le signal de sortie des modules d’effets reliés en auxiliaires. Chaque retour auxi­liaire dispose d’un réglage de niveau et d’une bande légende affichant le nom du module relié au retour.

Fader Master

Le Fader Master L/ R contrôle le niveau général de toutes les voies du mé­langeur. Utilisez ce Fader pour régler le niveau relatif de toutes les voies, pour réaliser des Fades Out, etc.
84
Mixer - module de mixage

Connexions

Tous les connecteurs d’entrée et de sortie sont situés à l’arrière du mélangeur Mixer 14: 2. Des connecteurs spéciaux permettent de relier plusieurs mé-
langeurs en série. Voir page 86 pour plus de détails.
Retours auxiliaires (AUX)
Connexion des voies de mixage
DDDDChaque voie de mixage dispose d’entrées stéréo gauche/droite
destinées à la connexion de modules audio.
Utilisez l’entrée gauche pour connecter manuellement une source mono.
DDDDDe plus, vous disposez de deux entrées CV (avec potentiomètres de
tension) permettant à d’autres modules émettant des signaux CV de contrôler le panoramique et le niveau des voies de mixage.
Départs auxiliaires (AUX)
DDDDVous disposez de quatre connecteurs de départ stéréo, qui sont en
général à relier aux entrées des modules d’effets.
Pour relier un départ à un module à entrée mono, servez-vous uniquement du connecteur Left (Mono).
Lorsqu’un départ auxiliaire est relié à un module d’effet, servez-vous du bouton AUX Send correspondant pour régler le niveau de chaque voie à envoyer vers le module d’effet. Le signal de départ est prélevé en post-Fader à l’exception du départ AUX 4 qui peut être post-Fader ou pré-Fader.
! Notez que certains effets (par exemple le compresseur Comp-01 ou
l’égaliseur paramétrique PEQ2) ne sont pas conçus pour être utili­sés comme effets auxiliaires, mais plutôt comme des effets d’inser­tion devant traiter la totalité du signal.
DDDDIl y a quatre connecteurs de retour auxiliaires stéréo.
Il se connectent en général aux sorties gauche et droite des modules d’effets.
Sorties générales Master Left/Right
DDDDLes sorties Master sont automatiquement affectées à la première
paire d’entrées disponibles du module Hardware Interface (inter­face de communication avec votre carte audio).
Cette paire d’entrées du module Hardware Interface transmet ensuite le si­gnal aux sorties des périphériques audio.
Notez qu’il n’est pas nécessaire que les sorties Master soient direc-
tement affectées au module Hardware Interface. Par exemple, vous pouvez affecter les sorties Master à un effet, puis affecter ensuite les sorties de l’effet au module Hardware Interface.
DDDDDe plus, vous disposez d’une entrée CV (avec réglage de tension
associé) permettant à un autre module de contrôler le niveau géné­ral Master par tension CV.
Mixer - module de mixage
85

Connecter plusieurs mélangeurs en série

Illustration de deux mélangeurs connectés en série, le mélangeur du haut étant le “maître”.
Si vous souhaitez utiliser un plus grand nombre de voies de mixage, il suffit de créer un nouveau mélangeur. Lorsque vous insérez un nouveau mélangeur, les mélangeurs sont automatiquement reliés au moyen des connecteurs “Chaining Master” et “Chaining Aux”.
DDDDLa sortie Master du nouveau mélangeur est connectée à l’entrée
Chaining Master du mélangeur initial.
Le niveau de sortie général du nouveau mélangeur peut à présent être contrôlé par le Fader Master du mélangeur initial. Ce Fader contrôle à pré­sent le niveau général des deux mélangeurs.
DDDDLes quatre départs auxiliaires du nouveau mélangeur sont reliés
aux connecteurs Chaining Aux du mélangeur initial.
Le nouveau mélangeur peut ainsi accéder aux effets des départs auxiliaires reliés au mélangeur initial, au moyen des départs auxiliaires correspondants.
Ainsi, les deux mélangeurs fonctionnent comme une seule et même entité.
! La seule exception revient à la fonction Mute/Solo qui n’est pas
connectée en série. Ainsi, si vous placez une voie en solo sur l’un des mélangeurs, les voies de l’autre mélangeur ne sont pas placées en solo.
Vous pouvez créer autant de mélangeurs que vous le souhaitez. Ils seront con­nectés en série de la même manière et l’un deux restera toujours le “maître” (c’est-à-dire qu’il va contrôler le niveau général de tous les mélangeurs connec­tés et qu’il fournit les sources d’effets pour les départs auxiliaires).
Mélangeurs partiellement ou non connectés en série
Vous pouvez également disposer de plusieurs mélangeurs partiellement reliés en série ou bien totalement indépendants.
DDDDPar exemple, imaginons que vous souhaitez disposer de plusieurs
effets de départ auxiliaire pour un mélangeur.
Il suffit de déconnecter une ou plusieurs sorties Send Out des connecteurs Chaining Aux et d’affecter de nouveaux effets de départ.
DDDDVous pouvez par exemple affecter la sortie Master d’un mélangeur
à une autre paire d’entrée sur l’interface Audio In Hardware, au lieu des entrées Chaining Master.
86
Mixer - module de mixage
11

DDDD Redrum

Introduction

À première vue, Redrum rappelle certaines boîtes à rythmes de type Pattern comme les prestigieuses 808/909 Roland. On trouve ainsi une rangée de 16 boutons dédiés à la programmation pas à pas des Patterns, tout comme sur les légendes précédemment citées. Ce module présente toutefois quelques dif­férences notables. Redrum offre dix “voies” de batterie pouvant chacune se voir affecter un fichier audio et qui vous laissent parfaitement libre de vos créations musicales. Le son de la caisse claire ne vous plaît pas, changez-le. Des kits de batterie entiers peuvent être sauvegardés sous forme de Patches Redrum. Ce module vous permet ainsi de mélanger et de créer des sons de batterie person­nalisés très simplement.

Formats de fichiers

Redrum reconnaît deux grands types de fichiers :
Patches Redrum
Un Patch Redrum (extension “. drp” sous Windows) contient les réglages des dix sons de batterie, comprenant les références aux fichiers des échantillons de batterie utilisés (et non les échantillons de batterie eux-mêmes). Le fait de chan­ger de Patches revient à sélectionner un nouveau kit de batterie.
Échantillons de batterie
Redrum reconnaît et lit les formats d’échantillons suivants :
• Wave (.wav)
• AIFF (.aif)
• SoundFonts (.sf2)
• Fichiers REX (.rex2, .rex, .rcy)
• N’importe quelle résolution
• N’importe quelle fréquence d’échantillonnage
• Stéréo ou Mono
!
Tous les échantillons sont sauvegardés en interne au format 16 bits quelle que soit leur résolution ou leur fréquence d’échantillonnage d’origine.
Les fichiers Wave et AIFF sont respectivement des standards de fichiers audio pour les plate-formes PC et Mac. Tous les éditeurs audio ou d’échantillons, quelle que soit leur plate-forme, sont susceptibles de lire et de créer des fichiers audio dans l’un ou l’autre de ces formats (et parfois dans les deux).
Le format SoundFont est un format ouvert standard développé par E-mu Sys­tems et Creative Technologies.
Les banques de SoundFont sont constituées de sons synthétisés à base de ta­bles d’ondes. Tout utilisateur équipé d’un programme d’édition de SoundFont spécial peut se constituer et éditer des sons à base de multi-échantillons. Ces sons peuvent ensuite être relus sur des synthétiseurs à tables d’ondes comme on en trouve généralement sur les cartes son. Les échantillons d’une SoundFont sont stockés de manière hiérarchique en différentes catégories : Les échantillons utilisateur, les instruments, les Presets, etc. Redrum vous permet uniquement de charger des échantillons de SoundFont, pas des SoundFonts complètes.
Les fichiers REX sont des fichiers créés au moyen de ReCycle – programme de manipulation des boucles d’échantillons. Concrètement, ReCycle “découpe” la boucle et affecte un échantillon à chaque temps afin de pouvoir faire varier le tempo de la boucle sans affecter sa hauteur. Cette technique permet par ailleurs d’éditer individuellement chacune des “couches” ainsi obtenues. Redrum vous permet de rechercher à l’intérieur de fichiers REX et de charger individuellement les couches.
88
Redrum

Utilisation des Patches

Ces deux méthodes permettent de jouer l’échantillon du son de batterie correspondant (tous les réglages étant appliqués au son).
À sa création, un module Redrum est toujours vide. Vous devez d’abord charger un Patch Redrum (ou en créer un en chargeant des échantillons de batterie) avant
de pouvoir entendre un signal audio. Un Patch Redrum contient les réglages de dix sons de batterie avec références aux fichiers des échantillons de batterie utilisés.
! Les Patterns Redrum ne font pas partie du Patch !
Chargement d’un Patch
Vous pouvez charger un Patch Redrum selon les méthodes suivantes :
DDDDLocalisez et chargez le Patch avec le sélecteur de fichiers Browser.
Pour ouvrir le sélecteur de fichiers Browser, sélectionnez “Browse Redrum Patches” dans le menu Edit ou depuis le menu contextuel du module ; ou cli­quez sur l’icône en forme de dossier en façade du module.
DDDDUne fois le Patch sélectionné, vous pouvez faire défiler tous les Patches
du même dossier à l’aide des flèches situées à côté du nom du Patch.
DDDDCliquez sur le champ du nom du Patch pour afficher la liste des Pat-
ches présents dans le dossier correspondant.
Cette procédure vous permet de sélectionner directement un autre Patch du même dossier.
Écoute des sons d’un Patch
Voici comment écouter les sons d’un Patch sans avoir à programmer un Pattern :
DDDDCliquez sur les touches de déclenchement (flèche) situées en haut des voies.
Création d’un nouveau Patch
La procédure suivante vous indique comment créer un Patch par vous-même (ou modifier un Patch existant) :
1. Cliquez sur l’icône “dossier” dans la voie du son de batterie.
Le sélecteur de fichier de Redrum s’ouvre.
2. Localisez et chargez l’échantillon de batterie.
La banque d’usine Factory Sound propose de très nombreux échantillons de batterie (dossier Redrum Drum Kits/xclusive drums-sorted). Vous pouvez aussi utiliser des échantillons AIFF, Wave ou SoundFont ou encore des couches REX.
3. Procédez aux réglages souhaités sur la voie du son de batterie.
La description des paramètres vous est donnée en page 93.
4. Répétez les étapes 1 et 3 pour les autres sons de batterie.
5.
Une fois le kit de batterie configuré à votre convenance, sauvegarder le Patch. Cliquez sur l’icône disquette dans le champ du Patch du module.
Notez cependant qu’il n’est pas nécessaire de sauvegarder le Patch ; tous les réglages son mémorisés lorsque vous sauvegardez le morceau.
Chargement de couches issues d’un fichier REX
L’opération est presque identique au chargement d’un échantillon classique.
1. Ouvrez le sélecteur de fichiers Browser comme décrit plus haut.
2. Recherchez un fichier REX.
Les fichiers REX peuvent porter l’extension “.rex2”, “.rex” et “.rcy”.
3. Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur la touche “Open”.
Le Browser dresse alors la liste des différentes couches du fichier REX.
4. Sélectionnez la couche souhaitée, puis cliquez sur Open.
La couche est alors chargée dans Redrum.
DDDDEn jouant des notes Do1 à La1 sur votre clavier MIDI.
Le Do1 joue le son de la voie 1, etc. Voir en page 96.
Création d’un Patch vide
La commande “Initialize Patch” (menu Edit ou menu contextuel du module) permet d’initialiser les réglages de Redrum. Cette opération supprime tous les échantillons sur toutes les voies de batterie et ramène les paramètres sur leurs réglages par défaut.
Redrum
89

Programmation des Patterns

À propos de la sélection des Patterns
Tel que décrit dans le manuel de prise ne main, chaque module de type Pattern (comme Redrum) offre 32 emplacements mémoire divisés en 4 banques. Pour sélectionner un Pattern, cliquez sur un numéro de Pattern (si le Pattern recher­ché se trouve dans une autre banque, cliquez au préalable sur la touche Bank).
DDDDSi vous sélectionnez un nouveau Pattern pendant la lecture, le
changement se produit sur le temps fort suivant (selon la signature temporelle définie dans la barre de transport).
Si vous programmez des changements de Patterns dans le séquenceur prin­cipal, vous pouvez les déclencher à n’importe quel moment - voir page 29.
DDDDNote : Vous ne pouvez pas charger/sauvegarder des Patterns ; ils
ne sont sauvegardés que comme des éléments d’un morceau.
Vous pouvez cependant déplacer les Patterns entre les modules de types Patterns (et même entre morceaux) à l’aide des fonctions Cut, Copy et Paste Pattern. Cette opération est décrite au chapitre “Utilisation des mo­dules de type Pattern” du manuel de prise en main.
Règles de programmation des Patterns
Si vous ne maîtrisez pas encore la programmation pas à pas des Patterns, sa­chez que les principes en sont simples. Procédez comme suit :
1. Chargez un Patch Redrum (si aucun Patch n’est encore chargé).
2. Vérifiez que le Patch sélectionné est bien vide.
Si besoin est, utilisez la commande Clear Pattern du menu Edit ou du menu contextuel du module pour vous en assurer.
3. Assurez-vous que les boutons “Enable Pattern Section” et “Pat­tern” sont activés (allumés).
5. Sélectionnez la voie Redum souhaitée en cliquant sur la touche “Select” au bas de celle-ci.
La touche s’allume, indiquant que cette voie et le son de batterie qui lui est associé sont sélectionnés.
6. En mode Run, appuyez sur le bouton de pas n° 1 de sorte qu’il s’allume.
Le son sélectionné est joué à chaque passage sur le pas 1.
7. Activez d’autres boutons de pas de sorte que le son soit joué lors du passage du séquenceur sur les pas correspondants.
Un second clic sur un bouton de pas déjà allumé annule la programmation qui lui est affectée (le bouton s’éteint). Vous pouvez faire glisser la souris sur les boutons de pas pour supprimer des pas plus rapidement.
8. Sélectionnez une autre voie de Redrum afin d’y programmer les pas du son correspondant.
La sélection d’un autre son supprime les indications visuelles (boutons allu­més) sur les pas des sons précédemment sélectionnés. Les boutons de pas s’allument selon la configuration des pas pour le son sélectionné.
9. Répétez l’opération pour les différents sons et programmez chaque pas jusqu’à constituer votre Pattern.
Note : Vous pouvez programmer des pas même lorsque le mode Run n’est pas activé.
Réglage de la durée des Patterns
Vous pouvez définir la durée des Patterns, c’est à dire le nombre de pas joués par le Pattern avant de se répéter :
90
4. Appuyez sur la touche “Run”.
Aucun son n’est joué puisqu’aucun pas de Pattern n’a encore été pro­grammé. Les témoins Step s’allument les uns après les autres, de gauche à droite. Chaque bouton Step représente un “pas” dans le Pattern.
Redrum
DDDDUtilisez les doubles flèches “Steps” pour déterminer le nombre de
pas que vous souhaitez voir jouer par le Pattern.
Plage de réglage : 1 à 64. Vous pourrez toujours augmenter le nombre de pas ultérieurement, puisque cette opération ne fait qu’ajouter des pas vier­ges à la fin du Pattern original. Vous pouvez également raccourcir un Pat­tern, sachez néanmoins que les sons “extérieurs” à la section définie ne seront pas lus. Ces pas ne seront pas effacés ; si le nombre de pas est à nouveau étendu, ils seront joués à nouveau.
À propos du bouton “Edit Steps”
Si la durée du Pattern est supérieure à 16 pas, les pas suivant le seizième ne sont pas visibles mais sont tout de même joués. Pour afficher et éditer les 16 pas suivants, faites passer le bouton Edit Steps sur 17- 32. De même, à par­tir du pas 32, sélectionnez 33-48 pour afficher/éditer les suivants.
Réglage de la résolution des Patterns
Redrum reprend toujours le tempo défini sur la barre de transport ; Redrum peut par ailleurs jouer avec des résolutions différentes, liées au réglage du tempo. Le changement de résolution modifie la durée de chaque pas et donc la “vitesse” du Pattern.
Ce point est détaillé au chapitre “Utilisation des modules de type Pattern” du manuel de prise en main.
Dynamique des pas
Vous avez la possibilité de définir la vélocité de chacun des pas programmés. Valeurs de vélocité proposées : Hard (fort), Medium (moyen) ou Soft (doux). Sé­lectionnez l’une de ces trois valeurs à l’aide du bouton Dynamic avant de pro­grammer une note.
DDDDLorsque vous utilisez des réglages de dynamique différents, l’effet
obtenu sur le son (niveau sonore, hauteur, etc.), est déterminé par le bouton “VEL” de chaque voie (voir page 93).
Si aucun réglage de vélocité n’est appliqué sur une voie, les sons sont tous joués à la même vélocité.
DDDDPour modifier la dynamique d’un pas déjà programmé, réglez le
bouton Dynamic sur la valeur souhaitée, puis cliquez sur le pas.
! Note : Si vous pilotez Redrum par MIDI ou depuis le séquenceur
principal, les sons réagissent à la vélocité comme n’importe quel autre module audio. Les réglages de dynamique sont là pour vous permettre de contrôler la vélocité lorsque vous utilisez le séquen­ceur à Patterns intégré.
Pattern Shuffle
Le Shuffle est une fonction rythmique vous permettant de produire un effet de Swing plus ou moins naturel (moins mécanique). Concrètement, ce système dé­cale légèrement les double croches tombant précisément entre deux croches.
Vous pouvez activer ou désactiver le Shuffle individuellement sur chaque Pat­tern Redrum en cliquant sur le bouton Shuffle en face avant du module.
Notez toutefois que l’intensité du Shuffle se règle de manière globale au moyen du bouton Pattern Shuffle de la barre de transport.
La couleur des boutons de pas indique la dynamique sur chaque pas. Doux : jaune clair. Moyen : orange. Fort : rouge.
DDDDLorsque vous êtes en vélocité Medium, vous pouvez programmer
des notes Hard en tenant enfoncée la touche [Shift] avant de cli­quer.
De même, vous pouvez programmer des notes Soft en tenant [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) enfoncée avant de cliquer. Notez que cette opéra­tion ne change pas le réglage Dynamic en face avant du module ; cela n’af­fecte que les notes programmées.
Redrum
91
Flam
Un Flam consiste à frapper deux fois de suite sur un fût dans le but de créer un effet rythmique ou dynamique. L’application d’un Flam sur un pas ajoute une se­conde “frappe” au son de batterie. Le bouton Flam détermine le délai entre les deux frappes.
La procédure suivante vous indique comment ajouter des Flams :
1. Cliquez sur Flam pour activer la fonction.
2. Cliquez sur un pas pour ajouter une note (en tenant compte comme d’habitude du réglage de dynamique).
Le témoin rouge s’allume au-dessus du pas correspondant pour indiquer que c’est sur celui-ci que sera appliqué le Flam.
3. Réglez le Flam à l’aide du bouton Flam.
Ce réglage est global à tous les Patterns du module.
DDDDPour ajouter ou supprimer un Flam sur un pas existant, cliquez di-
rectement sur le témoin Flam correspondant.
Vous pouvez également ajouter ou supprimer plusieurs Flams simultané­ment en faisant glisser la souris sur les pas.
DDDDLe fait d’appliquer un Flam sur plusieurs pas consécutifs vous per-
met de créer facilement un roulement de batterie.
Exemple : Le bouton Flam vous permet de créer des notes à la triple croche (1/32), même si le pas est de résolution double croche 1/16).
Bouton d’activation des Patterns
Bouton Enable Pattern Section
Lorsque ce bouton est désactivé, Redrum fonctionne comme un “module de sons” au sens strict (le séquenceur à Pattern interne est désactivé). Utilisez ce mode si vous souhaitez contrôler Redrum depuis le séquenceur principal ou via MIDI (voir page 96).
Fonctions de Pattern
Lorsqu’un module Redrum est sélectionné, le menu Edit (et le menu contextuel) vous propose des fonctions de Pattern spécifiques :
Fonction
|
Shift Pattern Left/Right Ces fonctions décalent toutes les notes d’un Pat-
Shift Drum Left/Right Décalent toutes les notes de la voie sélectionnée
Randomize Pattern Crée un Pattern aléatoire. Cette fonction peut vous
Randomize Drum Crée un Pattern aléatoire sur le son de batterie sé-
Alter Pattern La fonction Alter Pattern modifie le Pattern sé-
Alter Drum Identique à la fonction “Alter Pattern” mais n’affecte
Description
|
tern d’un pas vers la gauche ou vers la droite.
(celle sur laquelle le bouton Select est allumé) d’un pas vers la gauche ou vers la droite.
servir de point de départ et vous donner de nouvelles idées.
lectionné (n’affecte pas les notes des autres sons de batterie).
lectionné en redistribuant librement les notes du Pattern sur les différents sons de batterie. Cette fonction génère un Pattern moins chaotique que la fonction “Randomize Pattern”. La fonction Alter n’a aucun effet sur les Patterns vi­des.
que le son de batterie sélectionné.
92
Lorsque le bouton “Pattern” est désactivé, le son des Patterns est coupé à partir du temps fort suivant, comme si vous sélectionniez un Pattern vierge (pas de son). Exemple : Cette fonction peut être utilisée pour ajouter/retirer des Patterns d’un mixage en cours de lecture.
Redrum
Chaînage des Patterns
Lorsque vous créez plusieurs Patterns formant un même groupe, vous pouvez préciser l’ordre dans lequel ceux-ci doivent être lus. Enregistrez ou insérez les changements de Patterns sur le séquenceur principal. Voir page 29.
Conversion des données de Pattern en Notes
Vous pouvez convertir les Patterns Redrum en notes sur le séquenceur princi­pal. Cette fonction vous permet d’éditer les notes librement, de créer des varia­tions ou d’appliquer des quantisations Groove. Voir page 12.

Paramétrage de Redrum

Réglages des sons de batterie
Redrum offre dix voies destinées à accueillir des sons de batterie (échantillons Wave ou AIFF ou provenant d’une banque de SoundFonts). Bien que d’appa­rence similaire, ces voies sont en fait de trois types différents, se caractérisant par certaines fonctions spécifiques. Certaines voies se prêtent ainsi plus particulièrement au jeu de certains sons de batterie ; vous êtes néanmoins libre de configurer les kits de batterie comme bon vous semble.
Les pages suivantes vous présentent la liste de tous les paramètres. Les para­mètres spécifiques à certaines voies seront signalés comme tels.
Mute et Solo
Vous trouverez en haut de chaque voie des boutons Mute (M) et Solo (S). L’ap­plication d’un mute sur une voie coupe le signal sur la sortie correspondante ; l’application d’un Solo sur une voie coupe le signal des autres voies. Les Mutes et Solos peuvent être activés sur plusieurs voies simultanément.
Vous pouvez également utiliser les touches d’un clavier MIDI pour activer un Mute ou un Solo en temps réel sur les sons de batterie.
DDDDLes touches Do2 à Mi3 (touches blanches uniquement) appliquent
des Mutes de voie, à partir de la voie 1.
Les sons sont coupés tant que les touches sont maintenues enfoncées.
DDDDLes touches Do4 à Mi5 (touches blanches uniquement) appliquent
des Solos individuels sur les voies, à partir de la voie 1.
Les voies restent en Solo tant que les touches sont maintenues enfoncées.
C2 C3 C4 C5
Ce système est idéal pour activer ou désactiver des sons de batterie dans un mixage lorsque vous utilisez Reason sur scène. Vous pouvez également enre­gistrer les Mutes de voies de batterie sur le séquenceur principal, comme n’im­porte quel autre contrôleur (voir “Insertion et édition des notes” en page 22).
Départs effets (S1 & S2)
La face arrière de Redrum est équipée de deux connecteurs audio “Send Out” 1 et 2. Lorsque vous créez un module Redrum, ceux-ci sont par défaut reliés aux deux premières entrées “Chaining Aux” du module Mixer (à condition que ces entrées ne soient pas encore utilisées).
Cette fonction vous permet d’appliquer des effets séparément sur les différents sons de batterie de Redrum.
DDDDLe bouton S1 vous permet de régler le niveau du premier départ ef-
fet connecté au mélangeur.
De même le bouton S2 détermine le niveau du deuxième départ effet.
DDDDNote : Assurez-vous que les départs effets soient bien connectés
aux départs et retours auxiliaires du mélangeur pour que le sys­tème fonctionne.
DDDDVous pouvez également traiter individuellement les différents sons
en utilisant les sorties propres à chaque voie de batterie.
Voir page 97.
Pan
12345678910 12345678910
Mute Solo
Ce bouton détermine le panoramique (position stéréo) de la voie.
DDDDLe témoin au-dessus du bouton Pan s’allume lorsque le son de bat-
terie utilise un échantillon stéréo.
Dans ce cas, le bouton Pan sert de réglage de balance stéréo.
Redrum
93
Boutons Level et Velocity
Le bouton Level détermine le niveau sur la voie. Sachez également que le vo­lume peut être affecté par le réglage de la vélocité (tel que défini par la com­mande Dynamic ou par MIDI). L’influence de la vélocité sur le volume est déte­rminée par le bouton “Vel”.
DDDDLorsque le bouton Vel est réglé sur une valeur positive, plus les va-
leurs de la vélocité sont élevées, plus le volume augmente.
Plus le réglage Vel est élevé, plus la différence de volume est importante en­tre les valeurs de vélocité faible et élevée.
DDDDUne valeur négative inverse ce rapport ; dans ce cas, plus les va-
leurs de vélocité sont élevées, plus le volume diminue.
DDDDLorsque le bouton Vel est réglé sur zéro (position médiane), le son
est joué à volume constant, quelle que soit la vélocité.
Le témoin situé au-dessus du bouton s’éteint lorsque Vel est réglé sur zéro.
Bouton Length et sélecteur Decay/Gate
Le bouton Length détermine la durée du son de batterie ; le résultat sonore dé­pend également du réglage du sélecteur Decay/ Gate :
DDDDEn mode Decay (sélecteur abaissé), le son décline (Fade Out pro-
gressif) après avoir été déclenché. Le temps de déclin est déte­rminé par le réglage Length.
Dans ce mode, le temps pendant lequel le son de batterie est maintenu est sans importance (si celui-ci est joué depuis le séquenceur principal ou MIDI) - le son aura toujours la même durée, qu’il soit déclenché par une note courte ou une note longue. Ce mode correspond au mode “boîte à rythmes” traditionnel.
DDDDEn mode Gate (sélecteur relevé), le son est joué pendant le temps
défini avant d’être coupé.
Par ailleurs, si un son en mode Gate est joué depuis le séquenceur principal, depuis un module CV/Gate ou via MIDI, ce son est coupé soit à la fin de la note, soit au bout du temps défini par le paramètre Length (selon lequel de ces deux événements survient en premier). En d’autres termes, le son est joué tant que la note est maintenue, tout en restant soumis au réglage Length. Exemples pratiques d’utilisation du mode Gate :
• Pour les sons de batterie “Noise Gates”, lorsque la fin du son est brutale­ment coupée.
• Lorsque vous souhaitez utiliser des sons très courts, sans qu’un Fade Out ne leur fasse perdre de la puissance.
• Lorsque vous pilotez Redrum avec un séquenceur ou via MIDI, avec des sons dont la durée est importante. Exemple : Lorsque vous utilisez Redrum comme module d’effets.
! Les échantillons audio peuvent parfois contenir une “boucle” dé-
finie dans un éditeur d’échantillon. Cette boucle répète une partie de l’échantillon pour produire un effet de Sustain tant qu’une note est maintenue. Les échantillons de sons de batterie ne contiennent généralement pas de portion bouclée, mais qui a dit que Redrum ne devait jouer que des échantillons de batterie ? Note : Si un échantillon contient une boucle et que le paramètre Length est réglé au maximum, le son est joué avec un Sustain in­fini ; en d’autres termes, le son est joué indéfiniment, même si vous arrêtez la lecture. Réduisez le réglage du paramètre Length pour re­médier à ce problème.
Bouton Pitch
Détermine la hauteur du son. Plage de réglage : +/- 1 octave.
DDDDLorsque le bouton Pitch est réglé sur une valeur différente de 0, le
témoin au-dessus de ce bouton s’allume pour indiquer que l’échan­tillon n’est pas lu à sa hauteur originale.
94
Redrum
Bouton Bend
Le bouton Bend permet de réaliser des effets de Pitch Bend (variations de hau­teur). Le réglage (sur une valeur positive ou négative) du bouton Bend détermine la hauteur de départ à laquelle le son est joué (par rapport au réglage Pitch). Une fois déclenché, le son revient à la hauteur fixée par le bouton Pitch. Ainsi, lorsque vous sélectionnez une valeur de Pitch Bend positive, le son commence par être joué plus haut, mais il est progressivement ramené à la hauteur originale et vice versa.
DDDDLe bouton Rate détermine la vitesse de la variation de hauteur ;
plus la valeur est élevée, plus cette variation est lente.
DDDDLe bouton Vel règle l’influence de la vélocité sur la variation de hauteur.
Lorsque le paramètre Vel est réglé sur une valeur positive, plus la vélocité est élevée, plus les variations de hauteur sont importantes.
DDDDDes témoins associés aux commandes Bend et Vel vous indiquent
si ces fonctions sont activées (il faut pour cela qu’une valeur diffé­rente de zéro soit sélectionnée).
! Le Pitch Bend n’est disponible que sur les voies de batterie 6 et 7.
Bouton Tone
Bouton Start
Le paramètre Start vous permet de définir le point de départ d’un échantillon. Plus la valeur Start est élevée, plus le point de départ est avancé “dans” l’échan­tillon. Si vous réglez le bouton Start Velocity sur une valeur positive, plus la vélo­cité est élevée, plus le point de départ de l’échantillon est repoussé. Le réglage du bouton Start Velocity sur une valeur négative inverse ce rapport.
DDDDLe témoin associé au bouton Start Velocity s’allume lorsque ce der-
nier est réglé sur une valeur différente de zéro.
DDDDLe réglage du paramètre Start Velocity sur une valeur négative n’a
d’intérêt que si vous avez réglé le paramètre Start sur une valeur supérieure à zéro.
En augmentant légèrement la valeur du paramètre Start et en réglant Start Velocity sur une valeur négative, vous pouvez obtenir un contrôle très réa­liste de la vélocité sur certains sons de batterie. Cela s’explique par le fait que les toutes premières transitoires du son de batterie ne sont audibles que lorsque vous jouez des notes très fortes.
! Les réglages Sample Start ne sont disponibles que sur les voies 3 à
5, 8 et 9.
Réglages généraux
Fonction Channel 8 & 9 Exclusive
Le bouton Tone détermine la brillance du son de batterie. Augmentez la valeur de ce paramètre pour rendre le son plus brillant. Le bouton Vel détermine si le son doit prendre un caractère plus brillant (valeur Vel positive) ou plus étouffé (valeur Vel négative) lorsque la vélocité augmente.
DDDDDes témoins associés aux commandes Tone et Vel vous indiquent
si ces fonctions sont activées (il faut pour cela qu’une valeur diffé­rente de zéro soit sélectionnée).
! Les réglages Tone ne sont disponibles que sur les voies de batterie
1, 2 et 10.
Lorsque ce bouton est activé, les sons chargés sur les voies 8 et 9 sont placés en mode exclusif. En d’autres termes, si un son est joué sur la voie 8 et qu’un son est joué sur la voie 9, le premier est coupé à la faveur du second et vice versa.
Ce système permet de couper un son de Charleston ouvert lorsqu’un son de Charleston fermé est joué, comme dans la réalité.
Redrum
95
Fonction High Quality Interpolation
Lorsque cette fonction est activée, la lecture des échantillons s’effectue selon un algorithme d’interpolation plus performant. Ce système offre une qualité audio su­périeure, en particulier sur les échantillons de batterie au registre aigu riche.
DDDDLa fonction High Quality Interpolation réclame davantage de puis-
sance à l’ordinateur ; désactivez-la si vous n’en avez pas besoin.
Écoutez les échantillons de batterie dans leur contexte et voyez si cette fonction apporte une réelle différence.
! Si vous utilisez un processeur G4 (Altivec) Macintosh, le fait de dé-
sactiver la fonction High Quality Interpolation ne change rien.
Bouton Master Level
Le bouton Master Level situé dans le coin supérieur gauche du module définit le niveau général de Redrum.

Utilisation de Redrum comme module de sons

Les sons de batterie intégrés à Redrum peuvent être joués via des notes MIDI. Chaque son de batterie est déclenché à partir d’un numéro de note particulier, à
commencer par le Do1 (note MIDI n° 36) :
Do1 Do2
12345678910
Cette fonction vous permet d’utiliser Redrum sur scène, à partir d’un clavier MIDI ou d’un contrôleur de percussion MIDI, ou d’enregistrer et d’insérer des sons de batterie sur un séquenceur principal. Si vous le souhaitez, vous pouvez ainsi combiner la lecture de Patterns avec celle de sons de batteries supplé­mentaires, comme des Fills et des variations. Cependant :
! Si vous souhaitez utiliser Redrum comme un module de son au
sens strict (sans lecture de Patterns), assurez-vous que l’option “Enable Pattern Section” est bien désactivée. Sans quoi, le séquenceur à Patterns Redrum se déclenchera dès que vous mettrez le séquenceur principal en lecture.
96
Redrum

Connexions

Les connexions disponibles en face arrière du module Redrum sont les suivantes :
Sur chaque voie de son de batterie :
Autres
Connexion
|
Send Out 1-2 Sortie des départs effets contrôlés par les boutons S1 et
Stereo Out Sortie stéréo générale, transmet le signal mixé de tous les
Description
|
S2, tel que décrit en page 93.
sons de batterie (sauf ceux dirigés vers leur propre sortie séparée).
Connexion
|
Audio Outputs Redrum est équipé de sorties audio séparées sur chaque
Gate Out
Gate In Ce connecteur vous permet de déclencher les sons d’un
Pitch CV In Ce connecteur permet de recevoir des signaux CV externes
Description
|
voie, ce qui vous permet d’affecter un son de batterie à une voie spécifique d’un mélangeur, éventuellement via un effet en insertion, etc. Pour les sons mono, utilisez la sortie “Left (Mono)” (et réglez le panoramique à l’aide de la commande Pan du mélangeur). Lorsque vous utilisez la sortie séparée d’une voie, le signal de cette voie est automatiquement exclu du mixage stéréo général.
Ce connecteur transmet un signal Gate lorsqu’un son de bat­terie est joué (par un Pattern, via MIDI ou en utilisant le bouton Trigger en face avant du module). Ce connecteur vous per­met d’utiliser Redrum comme un séquenceur permettant de déclencher des événements sur d’autres appareils. La durée du signal Gate dépend du réglage du paramètre Decay/Gate du son en question : En mode Decay, une courte impulsion de déclenchement est transmise, tandis qu’en mode Gate, le signal Gate a la même durée que le son de batterie (voir page 94).
autre module CV/Gate. Tous les réglages sont appliqués, comme lorsque vous jouez le son de batterie de manière conventionnelle.
pour, par exemple, faire contrôler la hauteur des sons de batterie de Redrum par un autre module CV.
Redrum
97
98
Redrum
Loading...