M-AUDIO MediaCentral - 2.3 User Manual [fr]

Avid MediaCentral | UX
Guide de l'utilisateur
Version 2.3
Mentions légales
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter un engagement quelconque de la part d'Avid Technology, Inc.
Ce produit est soumis aux termes et conditions d'un contrat de licence logiciel fourni avec le logiciel. Le produit peut uniquement être utilisé conformément au contrat de licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse
www.avid.com/patents
Ce document est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un détenteur autorisé d'une licence MediaCentral peut reproduire cette publication pour son usage personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en totalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la vente de copies du présent document et l'offre de support ou de services éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide de MediaCentral. Une grande attention a été apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions, des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies par les clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Copyright © 2015 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés.
La limitation de garantie suivante a été requise par Apple Computer, Inc. :
APPLE COMPUTER, INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONCÈDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. LES AUTRES DROITS DONT VOUS JOUISSEZ VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF :
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne, pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que l'avis d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement écrit préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group :
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence avec les conditions suivantes :
Copyright (c) 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation du logiciel au format source ou binaire sont autorisées à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright et ce paragraphe apparaissent sur ces formats et que les documents, supports publicitaires et autres types de contenu associés à la distribution et à l'utilisation du logiciel indiquent qu'il a été développé par l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisation du nom de l'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable est interdite. LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
Copyright (C) 1989 - 1991, Jef Poskanzer.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell.
.
2
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1996, Daniel Dardailler.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que ce même avis et la présente autorisation apparaissent sur la documentation qui l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus.
Copyright (c) 1991 par AT&T.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que cet avis complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi que sur toutes les copies du logiciel et de la documentation associée.
CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI AT&T N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER.
Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. :
Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un code source équivalent à celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou de tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires (y compris les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du logiciel ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute perte de données, même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance de l'éventualité de tels dommages.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier.
Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version 3.0 développés par Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence accordée par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet un contrôle du montage image par image pour les unités d'enregistrement sur bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils semblables.
La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du Code source échantillon :
©1993–1998 Altura Software, Inc.
Le copyright suivant a été requis par 3Prong.com Inc. :
Certaines fonctions de contrôle des formes d'onde et de vecteurs sont fournies sous licence de 3Prong.com Inc.
La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. :
L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid.
Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH.
Ce produit inclut des composants logiciels développés par la Apache Software Foundation
© DevelopMentor
(http://www.apache.org/).
3
Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique :
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt dans le répertoire Third Party Software du CD d'installation.
Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés en rapport avec Avid Interplay et en tant que composants Avid Interplay.
Ce produit inclut la collection FFmpeg, couverte par la Licence publique générale limitée GNU.
Ce produit inclut des logiciels basés en partie sur le travail de l'équipe FreeType.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce produit inclut libjpeg-turbo, couvert par la licence de la bibliothèque wxWindows version 3.1.
Certains éléments sont sous copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Cold Spring Harbor Laboratory. Financé par le programme de subvention
P41-RR02188 par les National Institutes of Health.
Certains éléments sont sous copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Boutell.Com, Inc.
Certains éléments relatifs au format GD2 sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Certains éléments relatifs au format PNG sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Certains éléments relatifs au format gdttf.c sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format gdft.c sont sous copyright 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format JPEG et à la quantification des couleurs sont sous copyright 2000, 2001, 2002, Doug Becker et copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, Thomas G. Lane. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier README-JPEG.TXT. Certains éléments relatifs au format WBMP sont sous copyright 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo et Johan Van den Brande.
L'autorisation de copier, distribuer et modifier la bibliothèque gd a été accordée dans quelque contexte que ce soit et sans aucun frais, y compris pour une application commerciale, à la condition que cet avis soit présent dans la documentation associée accessible par l'utilisateur.
Cela n'affecte en rien votre paternité de l'œuvre dérivée elle-même. Le but est d'assurer une visibilité appropriée du nom des auteurs de gd, et non d'interférer avec l'utilisation que vous faites de gd dans le cadre de vos productions. N'hésitez pas à poser toute question que vous pourriez vous poser à ce sujet. Le terme « œuvres dérivées » inclut tous les programmes qui utilisent la bibliothèque. Le nom des auteurs doit apparaître sur une documentation accessible par l'utilisateur.
Ce logiciel est fourni « DANS L'ÉTAT ». Les détenteurs de copyright rejettent tout garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, par rapport à ce code et à la documentation qui l'accompagne.
Bien que leur code n'apparaisse pas dans gd, les auteurs tiennent à remercier David Koblas, David Rowley et Hutchison Avenue Software Corporation pour leurs contributions préalables.
Ce produit inclut des logiciels développés par le Projet OpenSSL destinés à être utilisés avec la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/)
MediaCentral peut utiliser OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Californie, États-Unis. Tous droits réservés. OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation.
Media | Distribute permet aux utilisateurs d'accéder à certaines fonctionnalités de YouTube, par le biais de l'utilisation sous licence par Avid de l'API YouTube. Les frais prélevés par Avid pour l'utilisation de Media | Distribute sont imposés par Avid, et non YouTube. YouTube ne facture aucun frais aux utilisateurs pour l'accès aux fonctionnalités du site YouTube par le biais d'API YouTube.
Media | Distribute utilise l'API Bitly mais n'est ni développé, ni parrainé par Bitly.
Android est une marque déposée de Google Inc.
4
À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial » ou une « documentation de logiciel informatique commercial. » Dans l'éventualité de l'acquisition d'un tel logiciel ou documentation par ou au nom d'une unité ou d'une agence du gouvernement des États-Unis, l'ensemble des droits dudit logiciel et de ladite documentation est soumis aux termes du contrat de licence, tels que prévus par la Réglementation fédérale américaine (Federal Acquisition Regulation, FAR)
§12,212(a) et/ou par la Réglementation fédérale américaine des achats publics de défense (Defense Federal Acquisition Regulation, DFAR)
§227,7202-1(a), selon le cas.
Marques commerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tun e, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND! sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Images
Hell’s Kitchen - Avec la permission de Upper Ground Enterprises/Hell's Kitchen post team.
Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX version 2.3 • Créé le 29/06/15 • Ce document est distribué par Avid en ligne uniquement (format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée.
,
5

Table des matières

Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chapitre 1 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
À propos de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion à MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Comprendre les affichages de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation des affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation des zones et des volets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Volets actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
La barre de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Le volet Lancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation de plug-ins et intégration MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prise en charge des communautés iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Affichage de l'aide de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chapitre 2 Utilisation des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Navigation dans le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Création de raccourcis vers des assets, des dossiers et des classeurs . . . . . . . . . 44
Utilisation de nouveaux assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS . . . . . . . . . . . . 45
Navigation au sein de la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation d'assets Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Identification des systèmes Interplay | Production et de leurs assets média . . . . . . 48
Navigation dans la base de données Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajout ou suppression de colonnes de propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Redimensionnement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6
Déplacement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Déplacement ou copie d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Duplication d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modification du nom des assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Création d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Affichage ou masquage des assets référencés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Affichage et édition de métadonnées Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichage de miniatures Interplay | Production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation d'assets Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Navigation dans l'espace de travail Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Identification des assets média Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Création d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modification du nom d'un dossier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Déplacement d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Suppression d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajout d'assets à un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Évaluation des droits d'une séquence de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sélection d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Déplacement ou copie d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modification du nom de références d'asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Suppression de références d'asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Affichage et édition de métadonnées Interplay | MAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Affichage des miniatures Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chapitre 3 Utilisation des projets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ouverture de projets ou de facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Le volet Projet/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Association de sujets à des projets ou à des facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Chapitre 4 Conception d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Le volet Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
La barre d'outils Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
L'Éditeur de script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Création d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7
Segmentation de sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Édition d'un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ajout d'une instruction de contrôle de machine primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Groupement de sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Organiser un classeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Copie de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation des sujets flottants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Insertion de modèles de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Insertion d'éléments de substitution MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ajout de médias à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Association d'une séquence à un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Création d'un segment de sujet uniquement texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Copie et envoi de liens iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Récupération de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Chapitre 5 Utilisation du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Affichage du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Le volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Comprendre les séquences de base et avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sélection d'une timeline horizontale ou verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation de la barre de zoom de la séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Affichage des informations d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Création d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Création d'une séquence Interplay | Production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Règles de création d'une séquence de script (Interplay | Production) . . . . . . . . . . 133
Séquences associées à des sujets dans Instinct et NewsCutter . . . . . . . . . . . . . . 134
Séquences avancées uniquement audio ou vidéo (Interplay | Production) . . . . . . 134
8
Création d'une séquence Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Séquences de base uniquement audio (Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Enregistrement d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Enregistrement d'une version d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Récupération de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence . . . . . . . . . . . 141
Ouverture d'une séquence associée à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Édition d'une séquence associée à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Utilisation des segments de sujet et des blocs de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Utilisation des affichages de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Édition de médias dans les blocs de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Extension d'un segment sur un autre bloc de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Affichage et masquage des blocs de timing vides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ajustement manuel des blocs de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Montage d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Verrouillage d'une séquence de base (Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Montage par insertion dans une séquence de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Montage par insertion dans une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Montage par recouvrement dans une séquence de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Montage par recouvrement dans une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Placement de l'indicateur de position après un montage par insertion
ou recouvrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Montage par remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Activation d'une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Ajout de médias issus d'une séquence enregistrée à une autre séquence . . . . . . 174
Annulation et rétablissement d'une action dans le volet Séquence . . . . . . . . . . . . 175
Déplacement ou suppression de segments dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Ajout et suppression de segments audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Création d'un segment NAT ou SOT uniquement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Alignement dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Trimming de segments dans la timeline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Création de montages en L dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Division d'un segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
9
Ajout de marqueurs à une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Insertion de fondus vidéo (séquences avancées uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 189
Activation du scrubbing audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Modification du timecode de début. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Chapitre 6 Utilisation de médias vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Le volet Média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Volet Média : Mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Options du menu du volet Média (mode Asset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Volet Média : Clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Volet Média : Mode Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Options du menu du volet Média (mode Sortie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Lecture des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Utilisation des touches J, K et L pour contrôler la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Navigation incrémentielle au sein des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Lecture d'assets récemment visualisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Sélection du format d'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Modification de la taille maximale de proxy vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Mise à jour de l'état d'un média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Lecture de séquences simples et complexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sélection de la qualité de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ajustement de la latence de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sélection de la lecture basée sur les images ou basée sur fichier. . . . . . . . . . . . . 211
Utilisation d'assets distants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Insertion de points d'entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Utilisation des marqueurs et des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Affichages des légendes et des segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Utilisation des afficheurs de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Saisie d'un timecode pour le calage d'une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Utilisation de la timeline de média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Utilisation de la barre de zoom du média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Vérification dans la résolution cible d'EED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Lecture à la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
10
Ouverture d'un dossier parent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Transcodage d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Affichage et montage d'un clip en cours d'acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Enregistrement d'une image vidéo en tant qu'image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Exportation de fichiers MP4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Chapitre 7 Utilisation de l'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Le volet Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Le volet Audio pour le mode Asset et les séquences de base. . . . . . . . . . . . . . . . 236
Le volet Audio pour les séquences avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Utilisation des pistes audio dans des séquences de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Monitoring audio pour les assets et les séquences de base . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Panoramique pour des assets et des séquences de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Utilisation des pistes audio dans des séquences avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Mettre en solo et muter les pistes d'une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Modification de l'assignation par défaut des pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Ajustement des niveaux audio d'une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Réglage du panoramique pour une séquence avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Sélection du format de mix audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Définition du niveau de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Enregistrement d'un voice-over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Chapitre 8 Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Clips de groupe et workflows multicam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Chargement d'un clip de groupe et changement de l'angle affiché . . . . . . . . . . . . 262
Utilisation des banques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Sélection de l'angle actif en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Lecture d'un clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Timecode et clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Sélection des préférences de monitoring audio en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . 266
Marqueurs et restrictions pour les clips de groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image avec des clips de groupe . . . 270
11
Création d'une séquence de base avec des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Ajout d'un angle actif d'un clip de groupe à une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . 273
Envoi d'une séquence contenant des clips de groupe à un périphérique de diffusion . . . . 273
Chapitre 9 Recherche d'assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Recherche et index centralisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Recherche fédérée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Media | Index et recherche indexée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
La barre de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Le volet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Lancement d'une recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Filtres de recherche avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Exemples de recherche indexée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Caractères génériques et opérateurs acceptés pour les recherches fédérées
dans les bases de données Interplay | MAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
La liste des résultats de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Chapitre 10 Annotation d'assets Interplay | Production et création de sous-clips . . . . 302
Workflows d'annotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Comprendre les marqueurs et les restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
L'affichage Annotations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Le volet Annotations pour des assets Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Ajout, enregistrement et suppression de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Utilisation des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Comprendre les restrictions dans MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Ajout, enregistrement et suppression de restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Couper, copier et coller du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Utilisation des marqueurs pour naviguer dans l'affichage Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Filtrage de la liste des marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Exportation de marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Saisie de texte de marqueur dans une langue écrite de droite à gauche. . . . . . . . . . . 325
Prise en charge du format Unicode pour le texte des marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Création de sous-clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
12
Chapitre 11 Annotation d'assets Interplay | MAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Comprendre les strates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Vue d'ensemble du processus d'annotation (assets Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . 331
Le volet Annotations (Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Comprendre les principes de la segmentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Verrouillage d'une strate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Utilisation des segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Création de segments (intervalles non autorisés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Création de segments (intervalles autorisés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Redimensionnement de segments (intervalles non autorisés). . . . . . . . . . . . . . . . 346
Redimensionnement de segments (intervalles autorisés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Redimensionnement de segments avec chevauchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Division de segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Fusion de segments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Suppression de segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Segmentation en cours d'acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Navigation par segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Annotation à l'aide de champs de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Saisie du texte d'un segment dans une langue écrite de droite à gauche . . . . . . . . . . 354
Annotation à l'aide de tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Ajout, remplacement et suppression de tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Édition de valeurs entières ou à virgule flottante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Édition de valeurs de timecode ou de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Sélection de valeurs booléennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Édition de valeurs temporelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Édition de valeurs de date et de date/heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Assignation de valeurs à partir de listes déroulantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Assignation d'une valeur de données de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Assignation d'un terme de thésaurus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Définition des règles de fusion de segments annotés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Exportation de strates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
13
Chapitre 12 Utilisation des associations (Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Comprendre les associations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Le volet Associations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Utilisation du volet Associations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Affichage des assets associés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Ouverture d'assets associés dans d'autres volets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Réutilisation d'assets associés dans d'autres volets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Alterner entre les assets associés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Création d'associations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Suppression d'associations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Chapitre 13 Utilisation des sous-titres dans MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Les bases du sous-titrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Workflows de sous-titrage pour MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Rôle du service CCCS pour les fichiers de sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Création et édition de sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Le volet Sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Importation et exportation de fichiers de sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Extraction et repackaging de données de sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Création de segments de sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Édition du texte et de la position des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Édition du timing des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Raccourcis pour les sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Chapitre 14 Partage de messages MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Messages MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Utilisation du volet Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Affichage des messages et des assets liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Envoi de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Configuration du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Utilisation du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Chapitre 15 Messagerie iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Envoi de messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Affichage des messages reçus et envoi de réponses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
14
Chapitre 16 Envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Spécification des paramètres d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Envoi d'une séquence à un périphérique de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion . . . 408
Le volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Services Interplay dans l'outil Media Services and Transfer Status . . . . . . . . . . . . . . . 411
Chapitre 17 Livraison des assets et des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Comprendre le processus de livraison dans MediaCentral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Livraison d'assets et de médias à un groupe de travail distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Livraison d'assets et de médias à un groupe de travail local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Chapitre 18 Utilisation des processus et tâches Interplay | MAM. . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Comprendre les processus, les tâches et les actions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Création de processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Contrôle des processus dans le volet Progression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Utilisation des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Le volet Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Utilisation du volet Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Délégation de tâches utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Exécution d'actions de tâches utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Affichage et édition des données des tâches utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Ajout et édition de pièces jointes de tâche utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Chapitre 19 Application mobile MediaCentral | UX pour iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
L'iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Gestes de contrôle de l'application mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Installation de MediaCentral | UX sur un iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Ouverture de MediaCentral | UX sur un iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Personnalisation des paramètres de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
15
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Travail hors connexion avec les classeurs et sujets en cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Mise en cache de classeurs et de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Affichage de classeurs et sujets en mode hors connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
MediaCentral | UX et Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Affichage d'assets média dans MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Chapitre 20 Application MediaCentral | UX pour tablette iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
L'iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Gestes de contrôle de l'application pour tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Installation de MediaCentral | UX sur un iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Ouverture de MediaCentral | UX sur une tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Personnalisation des paramètres de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Activation du mode Présentateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
16
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Travail hors connexion avec les classeurs et sujets en cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Mise en cache de classeurs et de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Affichage de classeurs et sujets en mode hors connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
MediaCentral | UX et Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Affichage d'assets média dans MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Chapitre 21 MediaCentral | UX pour appareils Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Appareils Android. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Gestes de contrôle de l'application mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Installation de MediaCentral | UX sur un appareil Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Ouverture de MediaCentral | UX sur un appareil Android. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Le menu de navigation et le volet Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Personnalisation des paramètres de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Utilisation des sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
MediaCentral | UX et Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Affichage d'assets média dans MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Annexe A Paramètres utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
Annexe B Raccourcis clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Raccourcis du volet Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Raccourcis du volet Assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Raccourcis du volet Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Raccourcis du volet Annotations (Interplay | Production) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Raccourcis du volet Annotations (Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Raccourcis du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
17
Annexe C Icônes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Icônes des types de volet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Icônes du volet Lancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Icônes du volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Icônes du volet Associations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Icônes du volet Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Icônes du volet Annotations (assets Interplay | Production) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Icônes du volet Annotations (assets Interplay | MAM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Icônes du volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Icônes du volet Séquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Icônes du volet Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Icônes Media | Distribute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
Glossaire MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
18

Utilisation de ce guide

Ce guide est destiné à tous les utilisateurs d'un système Avid MediaCentral | UX (anciennement Interplay Central). Il décrit les fonctionnalités du produit ainsi que les procédures de base telles que la configuration des paramètres utilisateur et la création de sujets ou d'assets.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration initiales, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration des services de la plateforme Avid MediaCentral. Pour obtenir des informations d'administration, reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX.

Besoin d'aide ?

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils ci-dessous :
1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les instructions de ce guide. Il est très important de vérifier chaque étape de votre travail.
2. Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation sont disponibles. Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version ou le document Lisez-moi le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que de nouvelles informations sont disponibles. Pour consulter ces versions en ligne, sélectionnez la commande Lisez-Moi du menu Aide ou consultez la base de connaissances à l'adresse
www.avid.com/support.
3. Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problèmes liés à la maintenance ou au matériel.
4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse Les services en ligne sont disponibles 24 h/24 et 7 j/7. Effectuez des recherches dans la base de connaissances en ligne pour trouver des réponses à vos questions, obtenir des informations sur les messages d'erreur, accéder aux conseils de dépannage, télécharger des mises à jour et participer aux discussions en ligne.
www.avid.com/support.

Services de formation Avid

Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière et favoriser votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante des connaissances dans ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le contenu de ses cours tout en proposant de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre de faire face à la pression et à la concurrence de votre environnement de travail.
Pour plus d'informations sur les cours, les programmes et centres de formation, les certifications, les tutoriels et les guides, rendez-vous sur Formation, ou contactez le service commercial Avid au 800-949-AVID (800-949-2843).
www.avid.com/support et suivez les liens de la section
Services de formation Avid
20

1 Pour commencer

Les sections principales suivantes décrivent les tâches utilisateur de base ainsi que divers concepts et fonctionnalités que vous utiliserez lorsque vous travaillerez avec MediaCentral | UX.

À propos de MediaCentral | UX

Connexion à MediaCentral | UX
Comprendre les affichages de l'application
Utilisation de plug-ins et intégration MOS
Prise en charge des communautés iNEWS
Affichage de l'aide de MediaCentral | UX
À propos de MediaCentral | UX
MediaCentral UX permet aux professionnels des médias d'accéder à des outils de workflow par le biais d'applications Web et mobiles. Grâce à l'interface utilisateur personnalisable de MediaCentral UX, chaque intervenant au sein d'un workflow de production de médias a accès aux outils dont il a besoin pour réaliser ses tâches, avec une visibilité sur les assets, des fonctionnalités de collaboration et une flexibilité de workflow supérieures. Les utilisateurs peuvent accéder via MediaCentral UX à Avid iNEWS, Interplay Production, Interplay MAM ou aux trois.
Avid iNEWS
Le système de NRCS Avid réalisateurs et autres techniciens de la salle de rédaction une gamme complète d'outils qui simplifieront leurs tâches. réseau LAN de rédaction
Bien qu'étant considéré comme une seule unité, le serveur iNEWS est généralement constitué de deux
n
ordinateurs ou plus prenant en charge le logiciel iNEWS Server. Chacun agit en tant que système de secours pour le ou les autres ordinateurs afin de garantir la stabilité globale du réseau. Une version miroir de la base de données iNEWS est présente sur chacun de ces serveurs pour assurer la redondance du système.
Ce système est principalement constitué de stations de travail iNEWS, reliées via un
ou WAN, et du serveur iNEWS qui gère l'ensemble des activités quotidiennes de la salle
.
système de NRCS iNEWS
fournit aux journalistes, producteurs,
Interplay | Production
Le système Avid Interplay Production regroupe une base de données d'assets et un logiciel de gestion de workflow, les deux étant intégrés avec les solutions de stockage partagé Avid et d'archivage Avid. Interplay Production fournit aux journalistes et aux producteurs des outils qui leur permettent d'ajouter des contenus rich media aux sujets et d'envoyer la séquence vidéo assemblée à un serveur de diffusion.
Interplay | MAM
L
e système Avid Interplay MAM permet d'archiver et de gérer les médias présents dans un environne ment de stockage partagé. Il intègre les îlots de production, simplifie et optimise les workflows et gère les droits d'accès depuis n'importe quelle station de travail aux assets média et aux métadonnées associées. Les outils d'Interplay MAM permettent aux archivistes, journalistes, monteurs et producteurs d'assigner des métadonnées aux assets, de rechercher, d'accéder et de prévisualiser des assets, d'organiser des assets à l'intérieur de séquences et de les transférer vers une station de montage. Ce système leur permet également d'avoir une vision globale sur les processus de l'entreprise et de les gérer

Connexion à MediaCentral | UX

Utilisez un navigateur pris en charge pour vous connecter à votre serveur MediaCentral. Reportez-vous au fichier Lisez-Moi Avid MediaCentral pour consulter la liste des navigateurs pris en charge.
Connexion à MediaCentral | UX
-
.
MediaCentral UX permet d'utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à tous les systèmes Avid pour lesquels votre compte est configuré. Un journaliste peut avoir accès à la fois à des bases de données Avid iNEWS et Interplay Production, alors qu'un dérusheur peut être autorisé uniquement à accéder à une base de données Interplay Production. Les identifiants de connexion MediaCentral UX (nom d'utilisateur et mot de passe) sont créés par un administrateur de MediaCentral UX, à partir de l'affichage Utilisateurs.
Les utilisateurs d'Interplay MAM doivent se connecter avec des identifiants MediaCentral UX
identiques à ceux qui sont définis dans le système Interplay MAM.
Les utilisateurs d'iNEWS et d'Interplay Production peuvent utiliser des identifiants de connexion
MediaCentral UX différents de leurs identifiants iNEWS et Interplay Production. Lors de votre première connexion à MediaCentral UX, vous devez utiliser les identifiants de
connexion MediaCentral UX. Vous pouvez ensuite choisir d'utiliser vos identifiants MediaCentral UX pour vous connecter à iNEWS et Interplay Production, ou d'utiliser d'autres identifiants. Les identifiants que vous utilisez dépendent du nom d'utilisateur et du mot de passe que vous pouvez utiliser pour vous connecter directement à iNEWS ou à Interplay Production. En fournissant ces identifiants, vous n'aurez alors plus qu'à indiquer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe MediaCentral UX lors de vos prochaines connexions.
Les identifiants de connexion à iNEWS et Interplay Production sont définis dans les sections iNEWS ou Interplay Production de la boîte de dialogue Paramètres utilisateur accessible à partir du menu Accueil. Vous pouvez modifier ces identifiants à tout moment.
22
Connexion à MediaCentral | UX
Après avoir entré vos identifiants pour la première fois, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez utiliser des plug-ins MOS. Reportez-vous à la section
intégration MOS », à la page 38
Pour vous connecter à MediaCentral UX :
1. Ouvrez un navigateur pris en charge et saisissez l'URL de votre serveur MediaCentral. L'URL est le nom de machine du serveur.
2. Depuis l'écran de connexion, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
3. Cliquez sur le bouton Se connecter ou appuyez sur Entrée ou Retour (Macintosh). Après quelques instants, l'application MediaCentral UX s'ouvre sur le dernier affichage utilisé.
.
« Utilisation de plug-ins et
Lorsque vous vous connectez à MediaCentral UX, vous êtes automatiquement connecté à votre
n
de NRCS iNEWS Toutefois, si les identifiants de connexion à l'un de ces systèmes intégrés sont incorrects, un message d'avertissement s'affiche pour vous informer que l'application n'est pas en mesure d'authentifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion. Dans ce cas, cliquez sur le lien affiché et vérifiez vos paramètres de sécurité.
4. (Facultatif) Si vous souhaitez que l'application s'ouvre sur un affichage différent, sélectionnez-en un autre à l'aide du sélecteur d'affichage.
À gauche : bouton Se déconnecter. À droite : sélecteur d'affichage.
Un ou plusieurs rôles sont assignés à chaque utilisateur par l'administrateur de MediaCentral UX.
n
Chaque rôle est associé à un ou plusieurs affichages. Pour plus d'informations sur les affichages disponibles, reportez-vous à la section « Utilisation des affichages », à la page 27. Pour plus d'informations sur les rôles, reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX.
Pour vous déconnecter :
t Cliquez sur le bouton Se déconnecter sur la barre de menus.
, à votre système Interplay MAM, à votre système Interplay Production ou aux trois.
système
23

Comprendre les affichages de l'application

Comprendre les affichages de l'application
Un
affichage
Web MediaCentral UX. Les dimensions et l'emplacement des volets sont définis par défaut dans chaque
fichage. Tous les volets disponibles ne sont pas présents dans chaque affichage, mais les utilisateurs
af peuvent choisir ceux qu'ils souhaitent afficher ainsi que leurs dimensions et leur position dans la fenêtre de l'application. Pour consulter une liste des affichages installés, reportez-vous à la section
des affichages », à la page 27
Le tableau suivant décrit les principaux volets.
Icône Volet Description Se reporter à...
est un ensemble de volets et de commandes, installé en tant que composant de l'application
.
« Utilisation
Assets Volet dans lequel sont répertoriés des assets. Les
assets peuvent être affichés suite à une recherche ou à une navigation. Le cas échéant, les assets sont affichés au sein d'une hiérarchie de dossiers.
Associations Volet qui affiche les associations entre les assets
Interplay MAM.
Audio Volet contenant les commandes d'ajustement
des paramètres audio des assets média.
Aide Volet permettant d'accéder au système d'aide. « Affichage de l'aide de
Lancer Volet depuis lequel vous pouvez naviguer vers
divers emplacements. Ce volet affiche les systèmes de fichiers distants, les systèmes de fichiers locaux, ainsi que d'autres emplacements de stockage d'assets.
Annotations Volet dans lequel vous ajoutez des métadonnées
à un média. Les fonctionnalités de ce volet dépendent du type d'asset chargé.
Pour des assets Interplay Production, vous pouvez visualiser et créer des marqueurs (équivalent du volet précédemment appelé Marqueurs).
Pour des assets Interplay MAM, vous pouvez annoter et segmenter des strates.
« Le volet Assets », à la page 41
« Utilisation des associations (Interplay | MAM) », à la page 365
« Utilisation des pistes audio dans des séquences avancées », à la page 244
MediaCentral | UX », à la page 40
« Le volet Lancer », à la page 36
« Le volet Annotations pour des assets Interplay | Production », à la page 308
« Le volet Annotations (Interplay | MAM) », à la page 332
24
Comprendre les affichages de l'application
Icône Volet Description Se reporter à...
Média Volet dans lequel vous visualisez et montez des
assets média. Les commandes affichées dépendent de l'asset sélectionné.
Messages Volet depuis lequel vous pouvez envoyer des
messages et des liens vers des médias à d'autres utilisateurs de MediaCentral UX.
Métadonnées
Volet qui affiche les propriétés associées à un asset sélectionné dans la base de données Interplay Production ou Interplay MAM.
Packages Volet de Media Distribute qui permet aux
utilisateurs de vérifier et d'approuver des packages
umis pour publication. Ce volet affiche
so également un historique des packages prêts à être publiés et déjà publiés, ce qui permet d'effectuer des recherches parmi l'ensemble des packages, soumis et publiés.
Progression Volet depuis lequel vous pouvez consulter la
progression des processus en tâche de fond tels que l'envoi en diffusion et les mises à plat de séquences.
« Le volet Média », à la page 193
« Partage de messages MediaCentral | UX », à la page 391
« Affichage et édition de métadonnées Interplay | Production », à la page 53
« Affichage et édition de métadonnées Interplay | MAM », à la page 68
Guide de l'utilisateur Avid Media | Distribute
« Le volet Progression », à la page 409
Projet/Sujet Volet dans lequel sont affichés le contenu d'un
projet, ses facettes et tout sujet associé. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Classeur/Sujet Volet dans lequel le contenu d'un classeur est
affiché, ainsi que celui d'un sujet sélectionné dans le classeur, avec le formulaire du sujet et les éventuels ordres de lancement. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Rechercher
Volet depuis lequel vous effectuez des recherches. Son fonctionnement est similaire à celui de la barre de recherche, mais il inclut également des critères de recherche avancés.
25
« Le volet Projet/Sujet », à la page 80
« Le volet Classeur/Sujet », à la page 84
« Le volet Rechercher », à la page 278
Comprendre les affichages de l'application
TT ZZ
HH
Icône Volet Description Se reporter à...
Séquence Volet comprenant la timeline de la séquence et
d'autres commandes de création et de montage de séquence.
Message social Volet depuis lequel les utilisateurs de Media
Distribute créent des packages de publication sur les réseaux sociaux.
Tâches Volet dans lequel un utilisateur peut afficher et
éditer les tâches utilisateur des processus Interplay MAM qu'il a lui-même créées, ou celles qui lui ont été assignées par d'autres utilisateurs.
Miniatures Volet affichant des images de taille réduite d'un
asset chargé dans le volet Média en mode Asset.
Sujet Web Volet depuis lequel les utilisateurs de Media
Distribute créent des packages de publication sur des systèmes de gestion de contenu Web (CMS).
« Le volet Séquence », à la page 118
Guide de l'utilisateur Avid Media | Distribute
« Le volet Tâches », à la page 428
« Affichage de miniatures Interplay | Production », à la page 55
« Affichage des miniatures Interplay | MAM », à la page 76
Guide de l'utilisateur Avid Media | Distribute
En plus des volets, les affichages de l'application comportent différentes barres qui offrent des informations, des options et des fonctionnalités supplémentaires.
Le tableau suivant décrit ces diverses barres.
Barre Description Se reporter à...
1 Menu Section de l'application qui permet d'accéder aux
nombreuses options de menu.
2 Message Section de l'application qui permet d'envoyer et
de recevoir des messages.
3 Rechercher Section de l'application depuis laquelle vous pouvez
lancer des recherches. Vous pouvez faire glisser les résultats d'une recherche depuis cette barre et les déposer dans une autre zone telle qu'un volet pour mieux les visualiser.
26
« La barre de menus », à la page 35
« Messagerie iNEWS », à la page 401
« La barre de recherche », à la page 277

Utilisation des affichages

Cinq affichages prédéfinis sont installés avec l'application Web MediaCentral UX. Les volets disponibles ne sont pas tous présents dans chaque affichage, mais vous avez la possibilité de les ouvrir dès que vous en avez besoin.
Utilisez le sélecteur d'affichage situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour activer un nouvel affichage. Le nom de l'affichage actif est mis en évidence. Si vous cliquez sur ce menu, le nom du ou des rôles assignés à l'utilisateur sont répertoriés, ainsi que les affichages disponibles pour ces rôles. Vous pouvez choisir parmi tous les affichages présents dans le menu.
L'illustration suivante montre les affichages par défaut disponibles pour le rôle Journaliste.
Le tableau suivant répertorie les affichages ainsi que les utilisateurs qui ont accès à chacun d'eux.
Comprendre les affichages de l'application
Affichage Description Disponible pour
Couper Les journalistes, les dérusheurs et les monteurs utilisent cet
affichage pour créer des séquences. Par défaut, le volet Séquence s'affiche horizontalement.
Media | Distribute Cet affichage permet aux journalistes avec une licence
avancée et aux producteurs Media Distribute de publier des packages de médias sur plusieurs plateformes et services. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Avid Media | Distribute.
Log Les dérusheurs de médias utilisent cet affichage pour ajouter
des marqueurs aux clips et créer des sous-clips. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Annotation
d'assets Interplay | Production et création de sous-clips », à la page 302
Rechercher Les journalistes utilisent cet affichage pour rechercher et
récupérer des assets Interplay MAM et éditer des séquences de base.
Conducteur Les journalistes utilisent cet affichage pour modifier et créer
des sujets.
.
27
Tous les utilisateurs, selon leur rôle.
Tous les utilisateurs, selon leur rôle, si Media Distribute est installé.
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Comprendre les affichages de l'application
Affichage Description Disponible pour
Sujet Les journalistes utilisent cet affichage pour monter et créer
des sujets qui contiennent de la vidéo et de l'audio. Par défaut, le volet Séquence s'affiche verticalement.
Il s'agit de l'affichage actif lors de la première connexion d'un utilisateur. Vous pouvez basculer vers un autre affichage à tout moment à l'aide du sélecteur d'affichage.
Paramètres système Les administrateurs utilisent cet affichage pour configurer
divers paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres système » du Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX.
Utilisateurs Les administrateurs utilisent cet affichage pour importer,
créer et gérer les utilisateurs de MediaCentral UX. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion
des utilisateurs d'Avid MediaCentral | UX » du Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX.
Pour basculer vers un autre affichage prédéfini :
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Administrateurs uniquement
Administrateurs uniquement
t Choisissez l'affichage à l'aide du sélecteur d'affichage.
Les modifications apportées à un affichage prédéfini sont enregistrées lorsque vous basculez vers
n
un autre affichage ou lorsque vous vous déconnectez.
Pour fermer un volet :
t Cliquez sur le bouton X sur l'onglet du volet.
Pour ouvrir des volets supplémentaires :
1. Cliquez sur le menu Volets.
2. Sélectionnez l'option de menu correspondant au volet que vous souhaitez ouvrir. Le volet sélectionné s'ouvre dans la zone active. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Utilisation des zones et des volets », à la page 29.
Pour rétablir la configuration d'origine d'un affichage :
t Choisissez Réinitialiser l'affichage à partir du sélecteur d'affichage.
Pour rétablir la configuration par défaut de tous les affichages :
t
À partir du sélecteur d'affichage, sélectionnez la commande Réinitialiser tous les profils d'affichage.
28

Utilisation des zones et des volets

2
34
5
6
1
Vous pouvez personnaliser la fenêtre de MediaCentral UX en réorganisant les zones et volets d'un affichage. Une zone peut contenir un ou plusieurs volets. Lorsqu'une zone contient plus d'un volet, ils sont alors présentés sous la forme d'onglets, les uns au-dessus des autres.
L'illustration suivante montre un exemple type d'affichage Sujet. Cet affichage est composé de six zones différentes et de sept volets. La zone située dans le coin inférieur droit accueille deux volets.
Comprendre les affichages de l'application
29
Comprendre les affichages de l'application
12
4
3
Vous pouvez personnaliser cet affichage en combinant par exemple deux volets ou plus dans une même zone et ainsi réduire le nombre de zones. Vous disposerez de plus d'espace pour les zones restantes. Sur l'illustration suivante, l'affichage est composé de quatre zones et de sept volets. La zone située sur la gauche accueille les volets Classeur/Sujet, Lancer, ainsi qu'un volet d'assets.
30
Comprendre les affichages de l'application
Il est également possible de déplacer un volet pour créer une nouvelle zone. Sur l'illustration suivante, le volet d'assets a été déplacé vers la gauche pour créer une nouvelle zone.
Si tous les onglets de volet d'une zone ne peuvent pas être affichés par manque d'espace, des boutons fléchés vers la gauche et la droite apparaissent à côté du bouton de menu du volet. Ils permettent de naviguer entre les volets de la zone.
Vous pouvez déplacer des volets pour gagner de l'espace à l'écran et les réagencer en fonction de vos habitudes de travail. L'application enregistre l'agencement le plus récent et le charge à nouveau lors de votre connexion suivante.
Les zones contiennent des zones de dépôt sur lesquelles vous pouvez déplacer les volets. Chaque zone possède cinq zones de dépôt : au centre, en haut, en bas, à gauche et à droite.
31
Comprendre les affichages de l'application
Pour déplacer un volet :
t Cliquez sur l'onglet du volet et faites-le glisser vers une zone de dépôt.
Ne cliquez pas sur le bouton X de l'onglet du volet, à moins que vous ne souhaitiez le fermer.
n
La zone de dépôt est mise en surbrillance en orange pour vous permettre d'identifier l'emplacement de la fenêtre auquel sera positionné le volet si vous relâchez le bouton de la souris
Les illustrations suivantes présentent le processus de déplacement par glisser-déposer du volet Média sur chaque zone de dépôt. Le volet Audio est déjà affiché dans la zone vers laquelle le volet Média est déplacé. Si vous faites glisser le volet Média vers la zone de dépôt centrale, les deux volets sont alors disposés en onglets et un seul est visible à la fois. Si vous le faites glisser vers les zones de dépôt du haut ou du bas, la zone est divisée verticalement. À l'inverse, elle est divisée horizontalement si vous faites glisser le volet vers les zones de dépôt de gauche ou de droite
Zone de dépôt Position Résultat
Centre
.
.
32
Zone de dépôt Position Résultat
Haut
Comprendre les affichages de l'application
Bas
33
Zone de dépôt Position Résultat
Gauche
Droite
Comprendre les affichages de l'application
34

Volets actifs

Le volet actif (volet sur lequel se trouve le focus) est entouré en orange. Vous pouvez ainsi savoir quels raccourcis clavier sont disponibles, certains ne fonctionnant que si un volet spécifique est actif. Par exemple, la barre d'espace ne contrôle la lecture que si le focus se trouve sur le volet Média. Sur l'illustration suivante, le focus se trouve sur le volet Média, qui est entouré en orange.
Comprendre les affichages de l'application
Certains volets disposent de raccourcis généraux qui fonctionnent même si le focus se trouve sur un autre volet. Par exemple, le raccourci Ctrl+Barre d'espace contrôle la lecture lorsque le focus se trouve sur le volet Annotations. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Raccourcis clavier », à la page 538.

La barre de menus

La barre de menus de l'application comprend les menus suivants :
Accueil
Option Description
Paramètres utilisateur Ouvre la boîte de dialogue Paramètres qui contient des options de
À propos de Ouvre une fenêtre présentant des informations sur le produit.
configuration disponibles pour les utilisateurs non-administrateurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
utilisateur », à la page 535
35
.
« Paramètres
•Volets Ce menu répertorie les volets qu'il est possible d'ouvrir dans l'affichage actif. Pour consulter la liste
des principaux volets, reportez-vous à la section
à la page 24
utilisateur. Cependant, vous pouvez ouvrir plusieurs instances des volets Assets ou Rechercher. Si un volet est ouvert et s'il n'est possible d'en ouvrir qu'une seule instance, son nom est alors grisé dans le menu Volets.
Se déconnecter Sélectionnez la commande Se déconnecter pour quitter l'application et revenir sur l'écran
de connexion.

Le volet Lancer

L
e volet Lancer répertorie les systèmes iNEWS, Interplay MAM et Interplay Production auxquels vous pouvez accéder depuis le système MediaCentral UX. Le volet Lancer inclut également les projets et serveurs iNEWS faisant partie d'une communauté iNEWS. Les raccourcis que vous créez y figurent également. Pour obtenir des informations sur la création de raccourcis, reportez-vous à la section
« Création de raccourcis vers des assets, des dossiers et des classeurs », à la page 44.
Comprendre les affichages de l'application
« Comprendre les affichages de l'application »,
. Il n'est possible d'ouvrir qu'une seule instance de certains volets au sein de l'interface
36
Comprendre les affichages de l'application
Les systèmes et les projets sont identifiés par les icônes suivantes.
Icône Description
Système Interplay Production connecté
Système Interplay Production déconnecté
Système Interplay MAM connecté
Système iNEWS connecté
Système iNEWS déconnecté
Projet de la base de données iNEWS
Projet iNEWS (non démarré)
Projet iNEWS (expiré)
En ouvrant un système NRCS iNEWS, Interplay MAM ou Interplay Production, vous pouvez visualiser le contenu de sa base de données dans le volet Assets. De la même manière, en ouvrant un projet iNEWS depuis le volet Lancer, vous pouvez visualiser son contenu dans le volet Assets.
Pour ouvrir un système ou un projet depuis le volet Lancer, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Double-cliquez sur l'élément que vous souhaitez ouvrir. t Effectuez un clic droit sur l'élément et sélectionnez la commande Ouvrir dans un nouvel onglet
Assets.
Pour plus d'informations sur les assets et les projets, reportez-vous aux sections « Utilisation des
assets », à la page 41
communautés iNEWS, reportez-vous à la section
à la page 38
.
et « Utilisation des projets », à la page 79. Pour plus d'informations sur les
« Prise en charge des communautés iNEWS »,
37

Utilisation de plug-ins et intégration MOS

Utilisation de plug-ins et intégration MOS
MediaCentral UX prend en charge les plug-ins MOS ActiveX. Par exemple, pour interface de NRCS qui permet aux utilisateurs tels que les reporters d'ajouter directement des modèles de graphismes aux sujets par glisser-déposer, ainsi que de modifier le texte ou les graphismes éditables du modèle sélectionné. Le plug-in Avid Deko Select peut également servir à ajouter des graphismes à la vidéo d'une séquence d'un sujet. D'autres plug-ins de développeurs tiers sont disponibles.
Ces plug-ins sont spécifiques aux workflows iNEWS.
Le programme d'installation de MediaCentral installe uniquement le conteneur requis pour les contrôles ActiveX. Vous devez installer des logiciels supplémentaires pour votre navigateur, suivant la procédure décrite dans le Guide d'installation et de configuration de la plateforme Avid MediaCentral.
Activation de MOS
Pour utiliser des plug-ins, vous devez activer MOS dans MediaCentral UX.
Si vous utilisez le navigateur Chrome, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez
utiliser des plug-ins MOS lors de votre première connexion à MediaCentral. Cliquez sur Oui.
Si vous cliquez sur Non, vous pouvez activer les plug-ins MOS ultérieurement via un paramètre
utilisateur. Sélectionnez Accueil > Paramètres utilisateur > MOS, puis MOS activé.
Installation de plug-ins
Pour connaître les procédures d'installation des plug-ins, reportez-vous à leur documentation.
Deko Select
est un plug-in
Après avoir installé puis configuré des plug-ins, leur nom apparaît en bas du menu Volets.

Prise en charge des communautés iNEWS

MediaCentral UX prend en charge les communautés iNEWS. Une communauté iNEWS permet aux clients travaillant avec plusieurs systèmes iNEWS de partager des contenus et de collaborer sur des sujets. Un utilisateur iNEWS peut travailler avec des contenus stockés sur n'importe quel système iNEWS d'une communauté, depuis une même station de travail iNEWS. MediaCentral UX inclut une fonctionnalité similaire.
Vous devez fournir des identifiants de connexion dans MediaCentral UX pour vous connecter à un système iNEWS. Ce système est alors considéré comme votre partie d'une communauté iNEWS, vous pouvez vous connecter automatiquement aux autres systèmes de la communauté. Ces systèmes sont considérés comme vos votre système iNEWS local apparaît en premier, suivi des systèmes distants. Pour vous connecter à un
stème distant, double-cliquez sur son nom.
sy
38
système local
systèmes distants
. Si votre système local fait
. Dans le volet Lancer,
Prise en charge des communautés iNEWS
Sur l'illustration suivante, MUCINEWS est le système local, KIEV-JEN et KIEV-MOB sont des systèmes distants.
Tous les projets répertoriés sont associés à votre système local. Il est impossible d'afficher les projets associés à des systèmes distants.
Dans MediaCentral UX, vous pouvez effectuer les tâches suivantes sur des systèmes iNEWS distants :
Parcourir des sujets dans le volet Assets.
Ouvrir des classeurs dans le volet Classeur/Sujet.
Afficher des sujets dans le volet Classeur/Sujet.
Créer et éditer des sujets.
Copier des ordres de lancement à partir d'un sujet stocké sur un système iNEWS vers un sujet
stocké sur un autre système.
Effectuer des recherches sur un système distant sélectionné.
Une recherche dans une base de données iNEWS peut s'effectuer simultanément dans plusieurs
n
classeurs indexés. Cependant, vous ne pouvez sélectionner qu'un seul classeur non indexé à la fois. Si vous tentez d'en sélectionner plus d'un, un message d'erreur s'ouvre pour vous avertir que la sélection n'est pas valide.
Afficher et lire des séquences associées à un sujet, à condition qu'elles soient stockées dans
la base de données Interplay Production configurée avec le système MediaCentral UX auquel vous êtes connecté.
En d'autres termes, si vous chargez un sujet associé à une séquence à partir d'un système distant, puis cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence, la séquence associée s'ouvrira si elle est stockée dans la base de données Interplay Production qui apparaît dans le volet Lancer. Vous pouvez ensuite modifier et enregistrer la séquence.
39

Affichage de l'aide de MediaCentral | UX

Si vous chargez un sujet à partir d'un système distant alors que la séquence associée est stockée dans une autre base de données Interplay Production, vous ne pourrez ni l'afficher, ni la lire, ni la modifier. Si vous cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence, un message vous informe que l'ID de l'objet média ne peut être résolu (un ID d'objet média est un objet logiciel qui identifie la séquence)
.
c
Si un message vous indique que l'ID de l'objet média ne peut être résolu, ne modifiez pas le sujet. Des données peuvent être perdues si vous supprimez ou modifiez les informations de l'ID d'objet média associé.
Désigner des sujets flottants afin qu'ils restent dans le classeur mais n'apparaissent pas dans
le conducteur.
Limitation pour les fonctionnalités d'objet MOS de substitution et d'emplacement de projet
MediaCentral UX vérifie si le serveur iNEWS prend en charge les fonctionnalités d'objet MOS de substitution et d'emplacement de projet. Ces fonctionnalités ont été ajoutées dans iNEWS 4.0.0, mais la vérification ne réussit qu'avec les serveurs iNEWS versions 4.0.3 et ultérieures. De ce fait, MediaCentral UX prend en charge uniquement les workflows faisant appel aux fonctionnalités d'objet MOS de substitution et d'emplacement de projet avec iNEWS 4.0.3 et versions ultérieures.
Affichage de l'aide de MediaCentral | UX
Le système d'aide de MediaCentral UX réunit le contenu des documents suivants :
Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX
Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX
Guide de l'utilisateur Media | Distribute.
Vous pouvez consulter l'aide relative à un volet spécifique. Par exemple, si vous souhaitez obtenir des informations sur le volet Média et ses commandes, ouvrez la section du système d'aide associée à partir du bouton de menu du volet. Vous pouvez également ouvrir le système d'aide et utiliser les pages Sommaire, Index et Recherche pour accéder à des informations spécifiques.
Pour accéder à une rubrique d'aide relative à un volet spécifique :
1. Cliquez sur le bouton de menu du volet.
2. Sélectionnez Aide. Cliquez sur le bouton Sommaire, Index ou Recherche pour trouver d'autres informations.
Pour ouvrir le système d'aide sur la page Sommaire :
t Sélectionnez Volets > Aide.
40

2 Utilisation des assets

Les sections principales suivantes décrivent le volet Assets et les méthodes de travail avec divers assets dans MediaCentral UX.

Le volet Assets

Utilisation de nouveaux assets
Utilisation d'assets Interplay | Production
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Reportez-vous également à la section « Utilisation d'assets distants », à la page 215.
Le volet Assets
Les
assets
sont des éléments stockés dans une base de données, tels que des sujets, des scripts, des clips vidéo et des clips audio. Depuis le volet Assets, vous pouvez visualiser les assets provenant des éléments affichés dans le volet Lancer. Si vous double-cliquez par exemple sur le nom d'un système iNEWS dans le volet Lancer, le contenu de la base de données iNEWS s'affiche dans le volet Assets.
Après vous être connecté à MediaCentral UX, un volet vide nommé Assets s'affiche dans l'une des
de l'application. Lorsque vous ouvrez un système ou un projet, le nom du volet Assets est modifié
zones et prend celui de l'élément sélectionné. Vous pouvez alors naviguer dans la base de données ou travailler avec les assets affichés. Il est également possible d'ouvrir plusieurs volets Assets qui sont alors présentés sous la forme d'onglets au sein d'une zone de l'application.
Les options de manipulation des assets disponibles dépendent du type d'asset sélectionné.
Les sections suivantes décrivent les méthodes d'utilisation des différents types d'assets :
« Navigation dans le volet Assets », à la page 43
« Création de raccourcis vers des assets, des dossiers et des classeurs », à la page 44
« Utilisation de nouveaux assets », à la page 45
« Utilisation d'assets Interplay | Production », à la page 48
« Utilisation d'assets Interplay | MAM », à la page 57
Le volet Assets
Pour afficher des assets dans un volet Assets :
t Double-cliquez sur un élément du volet Lancer.
Sur l'illustration suivante, la base de données Interplay Production est sélectionnée dans le volet Lancer et son contenu apparaît dans le volet Assets situé immédiatement en dessous. Le nom du système sélectionné est affiché sur l'onglet du volet Assets.
Pour ouvrir un autre volet Assets, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez Volets > Assets.
Effectuez un clic droit sur un élément du volet Lancer et sélectionnez la commande Ouvrir dans un
t
nouvel onglet Assets. Le nouveau volet s'ouvre à côté du premier volet Assets. Si vous avez fermé le dernier volet Assets ouvert, le nouveau volet s'affiche dans une zone
existante.
Pour fermer un volet Assets :
t Cliquez sur le bouton Fermer de l'onglet du volet Assets.
Pour s'assurer qu'un volet Assets est actif, cliquez sur l'un de ses éléments et non sur une zone
n
vierge du volet.
42

Navigation dans le volet Assets

Lorsque vous parcourez le contenu d'une base de données, des vues mémorisent l'historique de votre navigation. Vous pouvez donc revenir en arrière ou aller en avant en affichant ces différentes vues. Le nom qui apparaît sur l'onglet du volet Assets change également et reflète celui de l'emplacement actuellement
Le tableau suivant décrit les boutons de navigation du volet Assets.
Bouton Description
affiché à l'intérieur de la base de données.
Le bouton Précédent rappelle la vue précédente du volet.
Le bouton Suivant appelle la vue suivante du volet.
Le bouton Actualiser rafraîchit la vue actuelle du volet.
Le bouton Fermer ferme le volet.
Le bouton de menu du volet affiche un menu contenant diverses options qui permettent notamment d'accéder aux rubriques d'aide relatives au volet.
Le volet Assets
Pour développer un dossier dans la vue actuelle, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier. t Appuyez sur la touche flèche droite.
Pour réduire un dossier dans la vue actuelle, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier. t Appuyer sur la touche flèche gauche.
Pour ouvrir un dossier dans une nouvelle vue au sein du même volet Assets :
t Double-cliquez sur un dossier.
Pour revenir sur une vue déjà affichée :
t Cliquez sur le bouton Précédent ou Suivant.
Pour consulter une liste de tous les raccourcis clavier agissant sur le volet Assets, reportez-vous à la section
« Raccourcis du volet Assets », à la page 540.
43
Le volet Assets

Création de raccourcis vers des assets, des dossiers et des classeurs

Si vous accédez fréquemment à certains assets, dossiers ou classeurs, vous pouvez créer des liens qui pointent vers ces éléments et les afficher dans le volet Lancer. Double-cliquez sur un raccourci dans le volet Lancer pour afficher la cible dans le volet Assets. Il est possible de créer des raccourcis pour des systèmes Interplay Production, Interplay MAM et iNEWS.
Vous pouvez créer des raccourcis depuis le volet Assets ou la liste de résultats de recherche. Effectuez un clic droit sur un asset, un dossier ou un classeur et sélectionnez la commande Créer un raccourci. Dans le volet Lancer, effectuez un clic droit pour renommer ou supprimer le raccourci. Vous pouvez réorganiser
Pour créer un raccourci vers un asset, un dossier ou un classeur :
les raccourcis par glisser-déposer.
t Dans le volet Assets ou la liste de résultats de recherche, effectuez un clic droit sur un élément et
sélectionnez la commande Créer un raccourci. Un lien vers l'élément s'affiche dans la section Raccourcis du volet Lancer.
Pour renommer le raccourci, effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Effectuez un clic droit sur le raccourci, sélectionnez Renommer le raccourci, saisissez le nouveau nom et appuyez sur Entrée.
t Sélectionnez le raccourci, appuyez sur F2, saisissez le nouveau nom et appuyez sur Entrée.
Sélectionnez le raccourci, cliquez de nouveau dessus, saisissez le nouveau nom et appuyez sur
t
Entrée.
44
Pour réorganiser les raccourcis :
t
Cliquez sur un raccourci, faites-le glisser vers un autre emplacement et relâchez le bouton de la souris.
Pour supprimer un raccourci, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit sur le raccourci et sélectionnez la commande Supprimer le raccourci.
t
Sélectionnez le raccourci, cliquez sur le menu du volet et sélectionnez la commande Supprimer le raccourci.
t Sélectionnez le raccourci et appuyez sur la touche Suppr.
Un message vous demande de confirmer la suppression du raccourci. Cliquez sur Supprimer.

Utilisation de nouveaux assets

Les sections suivantes décrivent la base de données iNEWS telle qu'elle est affichée dans le volet Assets :

Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS

Navigation au sein de la base de données iNEWS
Utilisation de nouveaux assets
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS
La base de données sous-dossiers ou des classeurs, qui eux-mêmes contiennent des sujets. Les répertoires stockés à l'intérieur
projets
Les sur un thème particulier et trouver tous les éléments en rapport avec celui-ci dans un seul emplacement, sans avoir à déplacer ou copier les informations source d'origine au sein de la base de données. Les
facettes
taire. Tous les sujets en rapport avec une facette sont automatiquement associés au projet parent de cette facette.
Vous pouvez visualiser le contenu d'une base de données iNEWS en sélectionnant le système iNEWS dans le volet Lancer. De la même manière, les projets peuvent être ouverts depuis le volet Lancer. Les icônes suivantes identifient les projets et les systèmes
Icône Description
d'autres répertoires sont appelés des sous-dossiers ou sous-répertoires.
regroupent des sujets classés par thème. Les équipes rédactionnelles peuvent ainsi travailler
sont des sous-thèmes de projets qui permettent d'ajouter un niveau de granularité supplémen-
iNEWS
est une structure de fichiers organisée en répertoires qui contiennent des
Système iNEWS connecté
Système iNEWS déconnecté
iNEWS
.
45
Utilisation de nouveaux assets
Icône Description
Projet de la base de données iNEWS
Projet iNEWS (non démarré)
Projet iNEWS (expiré)
Après avoir double-cliqué sur un système dans le volet Lancer, la structure de fichiers de la base de données s'affiche dans le volet Assets avec ses répertoires et classeurs. Si vous double-cliquez sur un projet, ses facettes s'affichent dans le volet Assets, le cas échéant.
Différentes icônes sont utilisées pour identifier les classeurs, répertoires et facettes dans le volet Assets. Ces icônes sont décrites dans le tableau suivant.
Icône Description
Répertoire ou sous-dossier de la base de données iNEWS
Répertoire ou sous-dossier indexé
Classeur
Classeur indexé
Classeur verrouillé
Classeur indexé et verrouillé
Facette
Facette (non démarrée)
Facette (expirée)
46
En plus de facettes, chaque projet peut également contenir les classeurs suivants dans le volet Assets :
Icône Description
Classeur ALL : regroupe tous les sujets associés au projet et à ses facettes. Ces sujets ne résident pas réellement dans le classeur ALL. Ils restent en réalité stockés dans leur classeur d'origine, en conservant leurs autorisations.
Classeur de recherche QUERY: regroupe les résultats d'une recherche effectuée sur le projet avec des critères prédéfinis dans iNEWS. Chaque projet ne peut contenir qu'un seul classeur de recherche.
Classeur BUCKET : classeur indexé agissant en tant qu'emplacement de dépôt des sujets qui n'existent à aucun autre emplacement de la base de données iNEWS. Tous les sujets qui résident dans le classeur BUCKET d'un projet apparaissent également dans son classeur ALL.

Navigation au sein de la base de données iNEWS

Cette section décrit les procédures d'ouverture des répertoires et classeurs pour naviguer dans la structure de fichiers de la base de données. Pour plus d'informations sur les projets et les facettes, reportez-vous
à la section « Utilisation des projets », à la page 79.
Utilisation de nouveaux assets
Le contenu des répertoires est affiché dans le volet Assets. Le contenu des classeurs apparaît dans le volet Classeur/Sujet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Le volet Classeur/Sujet »,
à la page 84
Pour ouvrir un répertoire :
.
t Double-cliquez sur le répertoire dans le volet Assets.
Cette opération ouvre le contenu du répertoire dans le même volet. Pour revenir à la vue précédente de la structure de fichiers de la base de données, cliquez sur le bouton Précédent.
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du répertoire dans le volet Assets.
Cette opération développe le répertoire et affiche son contenu. Le reste de la structure de fichiers de la base de données reste affiché. Pour fermer le répertoire, cliquez à nouveau sur la flèche de développement.
Pour ouvrir un classeur :
t Double-cliquez sur le classeur dans le volet Assets.
Son contenu s'ouvre dans le volet Classeur/Sujet.
47

Utilisation d'assets Interplay | Production

Utilisation d'assets Interplay | Production
Une base de données Interplay Production héberge des assets média tels que des clips, des sous-clips, des séquences et des graphismes. Utilisez le volet Assets pour parcourir la base de données et le volet Média pour visualiser les assets média. Vous pouvez renommer des assets mais pas les supprimer.
Les sections suivantes décrivent les méthodes de manipulation des assets média :
« Identification des systèmes Interplay | Production et de leurs assets média », à la page 48
« Navigation dans la base de données Interplay | Production », à la page 49
« Ajout ou suppression de colonnes de propriétés », à la page 50
« Redimensionnement des colonnes », à la page 50
« Déplacement des colonnes », à la page 51
« Déplacement ou copie d'assets », à la page 51
« Modification du nom des assets », à la page 52
« Affichage ou masquage des assets référencés », à la page 52
« Affichage et édition de métadonnées Interplay | Production », à la page 53
« Affichage de miniatures Interplay | Production », à la page 55
« Utilisation d'assets distants », à la page 215

Identification des systèmes Interplay | Production et de leurs assets média

Différentes icônes sont utilisées pour identifier les assets d'Interplay Production et indiquer leur statut dans le volet Assets.
Icône Description Colonne
Asset audio Nom
Asset vidéo : master clip Nom
Asset vidéo : sous-clip Nom
Asset vidéo : séquence Nom
Asset vidéo : clip en cours de traitement (montage en cours de capture)
48
Nom
Utilisation d'assets Interplay | Production
Icône Description Colonne
Asset vidéo : clip de groupe Nom
Asset vidéo : effet Nom
Asset distant : flèche orientée vers le bas pour chaque type d'asset Nom
Pris en charge État
Réservation État
Restriction État
Pour obtenir des informations sur les assets distants, reportez-vous à la section « Utilisation d'assets
distants », à la page 215
.

Navigation dans la base de données Interplay | Production

Le contenu des dossiers d'un système Interplay Production s'affiche dans le volet Assets. Vous pouvez double-cliquer sur un asset pour l'ouvrir dans le volet Média.
Pour ouvrir un dossier Interplay Production :
t Double-cliquez sur le dossier dans le volet Assets.
Cette opération ouvre le contenu du dossier dans le même volet. Pour revenir à la vue précédente de la structure de fichiers de la base de données, cliquez sur le bouton Précédent.
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier dans le volet Assets.
Cette opération développe le répertoire et affiche son contenu. Le reste de la structure de fichiers de la base de données reste affiché. Pour fermer le dossier, cliquez à nouveau sur la flèche de développement.
Pour ouvrir un asset :
t Double-cliquez sur l'asset.
L'asset s'ouvre dans le volet Média. Si le volet Séquence est ouvert et que l'asset est une séquence, il est alors chargé dans la timeline de la séquence. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
à la page 117
« Utilisation de médias vidéo », à la page 192 et « Utilisation du volet Séquence »,
.
49
Utilisation d'assets Interplay | Production

Ajout ou suppression de colonnes de propriétés

Lorsque des assets média sont affichés dans le volet Assets, un groupe de colonne de propriétés est présent. Ces colonnes affichent les métadonnées associées aux assets de la base de données Interplay Production. dépendent de celles qui sont disponibles dans une base de données Interplay Production particulière.
Pour ajouter ou supprimer des colonnes de propriétés :
1.
Cliquez sur le bouton de menu du volet dans le coin supérieur droit du volet Assets et sélectionnez la commande Ajouter ou supprimer des colonnes.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des colonnes s'ouvre. La liste est divisée en trois catégories : propriétés système, propriétés utilisateur (personnalisées) et résolutions.
Vous pouvez sélectionner d'autres colonnes à afficher. Les colonnes proposées
2. Sélectionnez les colonnes que vous souhaitez ajouter et désactivez celles à supprimer. Vous pouvez utiliser le champ de recherche pour trouver une colonne spécifique.
3. Cliquez sur le bouton de fermeture ou à n'importe quel endroit à l'extérieur de la fenêtre pour enregistrer vos choix.

Redimensionnement des colonnes

Vous pouvez ajuster la largeur des colonnes affichées dans le volet Assets.
Pour redimensionner une colonne :
1. Positionnez le pointeur de votre souris sur la ligne de séparation entre deux colonnes. Le pointeur se change en flèche bidirectionnelle lorsqu'il est placé au bon endroit.
2. Cliquez et faites glisser vers la droite ou la gauche pour modifier la largeur de la colonne.
50

Déplacement des colonnes

Vous pouvez réorganiser l'ordre des colonnes affichées dans le volet Assets.
Pour déplacer une colonne :
1. Cliquez sur l'en-tête de la colonne à déplacer. Faites glisser la colonne vers la droite ou la gauche et relâchez le bouton de la souris lorsqu'elle
2. a atteint la position souhaitée.
Une ligne orange apparaît pour vous guider durant le glisser-déposer.

Déplacement ou copie d'assets

Les assets d'une base de données Interplay Production peuvent être déplacés ou copiés à l'aide des commandes Couper, Copier et Coller.
Pour déplacer un asset dans un autre dossier :
1. Sélectionnez un ou plusieurs assets.
2. Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Couper.
Utilisation d'assets Interplay | Production
Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer l'asset, effectuez un clic droit, puis
3. sélectionnez la commande Coller.
Pour copier un asset dans un autre dossier :
1. Sélectionnez un ou plusieurs assets.
2. Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Copier. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer l'asset, effectuez un clic droit, puis
3. sélectionnez la commande Coller.

Duplication d'assets

La duplication d'un asset dans la base de données Interplay Production crée un asset avec de nouvelles métadonnées (MobID). Vous pouvez dupliquer des master clips, des sous-clips, des clips uniquement audio et des séquences.
Pour dupliquer un asset, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit sur l'asset à dupliquer et sélectionnez Dupliquer.
Sélectionnez l'asset à dupliquer, cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez Dupliquer.
t
Un nouvel asset est créé dans le dossier de l'asset original, avec l'extension .duplicate. Le nom est sélectionné et prêt à être renommé.
51

Modification du nom des assets

Vous pouvez renommer les clips et autres assets d'une base de données Interplay Production.
Pour renommer un asset, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez l'asset, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom.
Sélectionnez l'asset, appuyez sur la touche F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh), puis saisissez
t
le nouveau nom.

Création d'un dossier

Vous pouvez créer des dossiers dans une base de données Interplay Production. Cette possibilité de création à la base de données Interplay Production doivent par exemple vous attribuer des droits de création de dossiers.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Interplay | Access ou consultez votre administrateur Interplay Production.
Pour créer un dossier dans une base de données Interplay Production :
de dossiers dépend des rôles Interplay Production. Les identifiants utilisés pour vous connecter
1.
Dans l'onglet Assets, naviguez jusqu'au dossier dans lequel vous souhaitez créer un sous-dossier.
Utilisation d'assets Interplay | Production
La sélection d'un dossier ne crée pas de sous-dossier dans ce dossier.
n
2. Effectuez l'une des opérations suivantes pour créer le dossier :
t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Créer un dossier. t Effectuez un clic droit sur un élément et sélectionnez la commande Créer un dossier.
Un dossier est créé et porte le nom New.Folder. Si un dossier nommé New.Folder est déjà présent, le dossier (New.Folder.02, etc.).
3. Effectuez l'une des opérations suivantes pour renommer le dossier :
t Sélectionnez le dossier, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom.
t
suffixe .01 est ajouté à la suite du nom. Ce suffixe est incrémenté pour chaque nouveau
Sélectionnez le dossier, appuyez sur la touche F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh), puis saisissez le nouveau nom.

Affichage ou masquage des assets référencés

Les assets référencés sont des assets référencés par un autre asset dans le même dossier d'Interplay Production, tels que des clips inclus dans une séquence. Un paramètre utilisateur permet d'afficher
masquer ces assets référencés. Par défaut, les assets référencés sont masqués.
ou de
52
Utilisation d'assets Interplay | Production
TT ZZ
Pour afficher ou masquer les assets référencés :
1. Sélectionnez Accueil > Paramètres utilisateur.
2. Cliquez sur Interplay Production. Dans la section Assets référencés, activez l'option Afficher les assets référencés afin qu'ils soient
3. visibles. Désactivez cette option pour masquer les assets référencés.

Affichage et édition de métadonnées Interplay | Production

Le volet Métadonnées affiche les propriétés associées à un asset sélectionné dans la base de données Interplay Production, par exemple un commentaire ou une date de création. Certaines propriétés sont créées automatiquement et d'autres peuvent être créées ou modifiées manuellement. Dans le volet Métadonnées,
une zone de texte ou un menu déroulant s'affiche si une propriété peut être éditée.
HH
TU
TW
T\
1 Bouton Actualiser 4 Zone de texte modifiable 2 Bouton Enregistrer 5 Champ non modifiable 3 Bouton de menu du volet 6 Menu déroulant de propriété
personnalisé
53
Utilisation d'assets Interplay | Production
Les propriétés qui s'affichent dans le volet Métadonnées sont déterminées par les paramètres de l'affichage propriétés système et les propriétés personnalisées comme suit :
Sur l'onglet Propriétés système, sélectionnez les éléments dans la colonne Inspector Default.
Sur l'onglet Custom Metadata, sélectionnez des éléments dans la colonne Inspector Default.
Pour pouvoir ajouter un identificateur à un asset, un utilisateur doit bénéficier de l'autorisation d'écriture sur cet asset.
Pour plus d'informations sur les propriétés système et personnalisées, ainsi que sur l'assignation des autorisations, reportez-vous au
Engine
Notez les points suivants :
Vous pouvez utiliser la touche Tab pour passer à la zone de texte modifiable suivante ou la
Le texte est limité à 32 000 caractères.
Dans le volet Métadonnées, le texte ne peut pas contenir les caractères suivants :
Propriété dans l'application Interplay Administrator. Un administrateur peut sélectionner les
Guide de l'administrateur Interplay | Engine et Interplay | Archive
.
Vous pouvez couper, copier et coller du texte entre le volet Métadonnées et les autres applications.
combinaison
de touches Maj+Tab pour passer à la zone de texte précédente.
- Noms d'assets Interplay Production : / \ | Entrée
- Noms de dossiers Interplay Production : * ? : / \ " < > | Entrée
Si vous essayez d'enregistrer des informations qui comprennent un caractère non valide, un message d'erreur s'affiche.
Vous pouvez également afficher les propriétés de la base de données sur un onglet Assets (reportez-vous
n
à la section « Ajout ou suppression de colonnes de propriétés », à la page 50). Sur un onglet Assets,
pouvez afficher n'importe quelle propriété de la base de données, mais ne pouvez pas modifier une
vous propriété.
Pour ouvrir le volet Métadonnées :
t Sélectionnez Métadonnées dans le menu Volets.
Pour afficher les propriétés d'un asset :
t Double-cliquez sur un asset dans le volet Assets.
54
Pour modifier les propriétés d'un asset :
1.
Cliquez dans une zone de texte et saisissez du texte, ou sélectionnez une entrée dans une liste déroulante.
Si vous sélectionnez une entrée d'une liste déroulante et saisissez une lettre, MediaCentral UX filtre la liste des propriétés pour afficher uniquement celles qui commencent par cette lettre. Si vous saisissez
d'autres caractères, la liste est mise à jour et le nombre d'entrées est restreint.
Vous pouvez insérer des sauts de ligne dans une zone de texte, par exemple dans la zone Commentaires. Toutefois, les sauts de ligne ne sont pas pris en charge lors de l'affichage de métadonnées dans Interplay Access ou Media Composer. Si la propriété est enregistrée dans Interplay Access, elle l'est sous la forme d'une ligne unique et s'affiche alors sur une seule ligne dans
MediaCentral UX.
2. Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou sélectionnez le menu Volet, puis l'option Enregistrer. Pour annuler vos modifications, cliquez sur le bouton Actualiser, chargez un autre asset ou
fermez le volet Métadonnées.
Pour mettre à jour les informations affichées :
t Cliquez sur le bouton Actualiser.

Affichage de miniatures Interplay | Production

Utilisation d'assets Interplay | Production
Le volet Miniatures vous permet d'afficher un ensemble de petites images d'un asset (miniatures). Afficher des miniatures et double-cliquer dessus permet de naviguer plus rapidement dans les clips
et les marqueurs. Vous pouvez visionner des miniatures dans les dispositions suivantes :
source
Chronologique : affiche la première et la dernière image de l'asset, ainsi que d'autres images à la fréquence que vous avez sélectionnée. Utilisez le curseur pour sélectionner une des fréquences suivantes
:
- Une image toutes les 10 secondes (paramètre par défaut)
- Une image toutes les minutes
- Une image toutes les 5 minutes
- Une image toutes les 10 minutes
Ce paramètre est mémorisé d'une session à une autre. L'image exacte affichée dépend du type de timecode (drop-frame, non drop-frame, 24 i/s, etc.). Les timecodes s'affichent sous chaque miniature,
Basée sur les marqueurs : affiche les images comprenant un ou plusieurs marqueurs. Une image qui
reflétant l'affichage de timecode défini sur le volet Média : Master, Absolu ou Restant.
présente un marqueur est signalée par un marqueur présent dans l'angle supérieur droit de la miniature.
À la fois chronologique et basée sur les marqueurs.
55
Utilisation d'assets Interplay | Production
Les illustrations suivantes présentent chacune de ces organisations : chronologique, basée sur les marqueurs, les deux.
Notez les points suivants :
Vous pouvez afficher des miniatures pour les master clips et les sous-clips, ainsi que les séquences
• chargées en mode Asset.
Vous pouvez afficher des miniatures pour les clips vidéos, les clips qui contiennent des données vidéo et audio, et les clips uniquement audio.
La taille des miniatures dépend du format d'image sélectionné dans le volet Média. Le changement
• du format d'image change la taille des miniatures.
Vous pouvez afficher les miniatures des clips de groupe. Les miniatures reflètent la grille sélectionnée dans le volet Média : 1x1, 2x2 ou 3x3.
Actuellement, il est impossible d'ajuster la taille des miniatures. Vous pouvez afficher des miniatures d'un clip en cours d'acquisition (Montage en cours de capture)
• après son enregistrement dans la base de données Interplay Production (environ toutes les deux minutes).
Le montage en cours de capture n'est pris en charge qu'avec les systèmes Avid AirSpeed Multi Stream
n
et AS5000.
Cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour l'affichage en fonction des changements apportés
Cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour l'affichage.
à l'asset, par exemple si vous ajoutez ou supprimez un marqueur.
56

Utilisation d'assets Interplay | MAM

Pour afficher les miniatures :
1. Sélectionnez Volets > Miniatures. Si un asset est déjà chargé en mode Asset dans le volet Média, les miniatures sont affichées dans le
volet Miniatures.
2. Dans le volet Assets, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Double-cliquez sur un master clip ou un sous-clip. t Effectuez un clic droit sur une séquence et sélectionnez la commande Charger en mode
Asset.
L'asset est chargé dans le lecteur de médias et les miniatures sont affichées dans le volet Miniatures, un timecode apparaissant sous chaque miniature. Si l'asset contient des marqueurs, une miniature apparaît pour chaque marqueur.
3. Pour n'afficher que les miniatures chronologiques, cliquez sur le bouton Marqueur pour le rendre inactif. Pour n'afficher que les miniatures basées sur les marqueurs, cliquez sur le bouton Temps pour le rendre inactif. Si vous souhaitez afficher des miniatures basées sur le temps, utilisez le curseur pour sélectionner un intervalle d'affichage.
4. Pour naviguer jusqu'à une image particulière dans le volet Média, double-cliquez sur une miniature.
L'indicateur de position présent dans la timeline du média se déplace sur l'image correspondante.
Si la miniature sur laquelle vous avez double-cliqué est associée à un marqueur, les informations de marqueur associées sont mises en valeur dans le volet Marqueurs. Si aucun marqueur n'est associé à la miniature, les informations de marqueur les plus proches sont mises en surbrillance.
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Une base de données Interplay MAM héberge des assets média tels que des assets vidéo et audio, des séquences de base et des graphismes. L'espace de travail Interplay MAM permet de gérer la plupart des opérations quotidiennes réalisées avec ces assets, en assignant des tâches à une arborescence. L'espace de travail est représenté sous la forme d'un ensemble de dossiers qui contiennent des références d'assets média de la base de données MAM. Vous enregistrez par exemple des séquences ou des références d'assets vidéo dans un dossier. Vous pouvez ainsi accéder ultérieurement aux assets média sans avoir à les
Le volet Assets permet d'accéder à l'espace de travail d'un système Interplay MAM connecté. Vous pouvez visualiser tous les dossiers pour lesquels vous disposez de droits d'accès, ainsi que parcourir et modifier l'arborescence des dossiers dans le volet Assets. Vous pouvez ajouter, renommer et supprimer base et initier des processus sur les assets dans le volet Assets.
rechercher de nouveau.
des références d'asset, consulter et éditer les métadonnées des assets, créer des séquences de
57
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Les sections suivantes décrivent l'utilisation des assets MAM :
« Navigation dans l'espace de travail Interplay | MAM », à la page 58
« Identification des assets média Interplay | MAM », à la page 59
« Création d'un dossier », à la page 61
« Déplacement d'un dossier », à la page 62
« Modification du nom d'un dossier », à la page 62
« Suppression d'un dossier », à la page 63
« Ajout d'assets à un dossier », à la page 64
« Évaluation des droits d'une séquence de base », à la page 64
« Déplacement ou copie d'assets », à la page 66
« Modification du nom de références d'asset », à la page 67
« Suppression de références d'asset », à la page 67
« Affichage et édition de métadonnées Interplay | MAM », à la page 68
« Affichage des miniatures Interplay | MAM », à la page 76
« Création d'une séquence Interplay | MAM », à la page 135
« Utilisation des associations (Interplay | MAM) », à la page 365
« Création de processus », à la page 423

Navigation dans l'espace de travail Interplay | MAM

Le contenu des dossiers disponibles d'un espace de travail Interplay MAM est affiché dans le volet Assets. Vous pouvez double-cliquer sur un asset pour l'ouvrir dans tout volet prenant en charge l'affichage
Pour ouvrir un dossier Interplay MAM :
t Double-cliquez sur le dossier dans le volet Assets.
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier dans le volet Assets.
des aspects d'un asset.
Cette opération ouvre le contenu du dossier dans le même volet. Pour revenir à la vue précédente de la structure de fichiers de l'espace de travail, cliquez sur le bouton Précédent.
Cette opération développe le répertoire et affiche son contenu. Le reste de la structure de fichiers de l'espace de travail reste affiché. Pour fermer le dossier, cliquez à nouveau sur la flèche de développement.
58
Pour ouvrir un asset :
t Double-cliquez sur l'asset.
L'asset s'ouvre dans le volet Média. Si les volets sont ouverts, l'asset s'ouvre également dans les volets Annotations, Métadonnées et Miniatures, et ses associations s'affichent dans le volet Associations. Si le volet Séquence est ouvert et que l'asset est une séquence de base, il est alors
dans la timeline de la séquence. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
chargé
« Affichage et édition de métadonnées Interplay | MAM », à la page 68, « Affichage des miniatures Interplay | MAM », à la page 76
, « Utilisation de médias vidéo », à la page 192,
« Utilisation du volet Séquence », à la page 117, « Annotation d'assets Interplay | MAM », à la page 329
et « Utilisation des associations (Interplay | MAM) », à la page 365

Identification des assets média Interplay | MAM

Lorsque des assets MAM figurent dans le volet Assets, un groupe de colonnes de propriétés est affiché. Ces colonnes indiquent les métadonnées associées aux assets de la base de données Interplay MAM.
colonnes suivantes sont disponibles pour les assets MAM : Nom, Miniature, Type et Droits.
Les
Différentes icônes sont utilisées pour identifier les assets Interplay MAM et indiquer les droits dans le volet Assets. D'autres icônes peuvent être affichées, en fonction du package Interplay MAM installé.
Utilisation d'assets Interplay | MAM
.
Icône Description Colonne
Asset audio Nom
Asset publicité ou version de publicité Nom
Asset document Nom
Asset épisode ou version d'épisode Nom
Asset film ou version de film Nom
Asset fichier ou icône générique par défaut Nom
Asset graphisme Nom
Asset image Nom
Asset saison Nom
Asset séquence (audio ou vidéo) Nom
Asset série Nom
59
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Icône Description Colonne
Asset stock footage Nom
Asset bande-annonce Nom
Asset vidéo ou rushes Nom
Icône générique d'asset audio. Cette icône est affichée tant
Miniature qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset séquence de base. Miniature
Icône générique d'asset publicité ou version de publicité.
Miniature Cette icône est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset document. Cette icône est affichée
Miniature tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset épisode ou version d'épisode. Cette
Miniature icône est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset film ou version de film. Cette icône
Miniature est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset fichier ou par défaut. Cette icône est
Miniature affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset graphisme. Cette icône est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset image. Cette icône est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset saison. Cette icône est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
60
Miniature
Miniature
Miniature
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Icône Description Colonne
Icône générique d'asset série. Cette icône est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset stock footage. Cette icône est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset bande-annonce. Cette icône est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Icône générique d'asset vidéo ou rushes. Cette icône est affichée tant qu'aucune image spécifique n'est désignée en tant que miniature.
Droit d'utilisation « Utilisation libre » Droits
Droit d'utilisation « Pas encore évalué » Droits
Droit d'utilisation « Les parties doivent être sous licence » Droits
Droit d'utilisation « Contient des parties limitées » Droits

Création d'un dossier

Miniature
Miniature
Miniature
Miniature
Vous pouvez créer des dossiers dans l'espace de travail Interplay MAM. La possibilité de pouvoir créer des dossiers dépend de règles d'Interplay MAM. Par exemple, la création de dossiers doit être autorisée pour les identifiants que vous utilisez pour vous connecter à la base de données Interplay MAM.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Interplay | MAM Desktop ou au Guide de l'utilisateur Interplay | MAM User Manager.
Pour créer un dossier dans l'espace de travail Interplay MAM :
1. Sur l'onglet Assets, sélectionnez un dossier.
Selon la commande utilisée, le nouveau dossier est ajouté au même niveau que le dossier sélectionné,
n
ou comme sous-dossier de ce dernier
.
61
2. Effectuez l'une des opérations suivantes : Pour créer un dossier de même niveau que le dossier sélectionné, cliquez sur le bouton de
t
du volet, puis sélectionnez Créer un dossier.
menu
t
Pour créer un sous-dossier du dossier sélectionné, effectuez un clic droit sur le dossier, puis sélectionnez
Créer un dossier.
Un dossier est créé et porte le nom New.Folder. Si un dossier nommé New.Folder est déjà présent, le
suffixe .01 est ajouté à la suite du nom. Ce suffixe est incrémenté pour chaque nouveau
dossier (New.Folder.02, etc.).
3. Renommez le dossier. Reportez-vous à la section « Modification du nom d'un dossier », à la
page 62
.

Modification du nom d'un dossier

Vous pouvez renommer des dossiers de l'espace de travail Interplay MAM depuis le volet Assets.
Pour renommer un dossier, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez le dossier, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom.
Sélectionnez le dossier, appuyez sur la touche F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh), puis saisissez
t
le nouveau nom.
Utilisation d'assets Interplay | MAM

Déplacement d'un dossier

Les dossiers de l'espace de travail Interplay MAM peuvent être déplacés avec leur contenu à l'aide
commandes Couper, Copier et Coller ou par glisser-déposer. Notez que vous pouvez déplacer
des les dossiers, mais pas les copier
La possibilité de pouvoir déplacer un dossier dépend de règles d'Interplay MAM : le déplacement du dossier sélectionné et son ajout au dossier cible doivent être autorisés dans l'espace de travail Interplay MAM.
Pour déplacer un dossier vers un autre à l'aide de commandes :
1. Sélectionnez un ou plusieurs dossiers.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Couper. t Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Couper.
Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer le dossier, effectuez un clic droit, puis
3.
sélectionnez la commande Coller.
.
62
Pour déplacer un dossier par glisser-déposer :
1. Sélectionnez un ou plusieurs dossiers.
2. Faites glisser la sélection vers le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer le ou les
dossiers. Le dossier se développe et une icône verte indique que le déplacement est possible.
3. Relâchez le bouton de la souris.

Suppression d'un dossier

Vous pouvez supprimer des dossiers de l'espace de travail Interplay MAM depuis le volet Assets. Si vous supprimez un dossier, toutes les références d'asset média qu'il contenait sont également suppri­mées. Avant de supprimer un dossier, vérifiez s'il contient des références d'asset média dont vous avez besoin.
La possibilité de pouvoir supprimer un dossier dépend de règles d'Interplay MAM : la suppression du dossier sélectionné doit être autorisée dans l'espace de travail Interplay MAM.
Pour supprimer des dossiers :
1. Sélectionnez un ou plusieurs dossiers.
Utilisation d'assets Interplay | MAM
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit, puis sélectionnez Supprimer. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer.
Un message d'avertissement s'affiche.
3. Cliquez sur Oui.
Si la suppression de dossiers est autorisée avec vos identifiants, le ou les dossiers sont supprimés. Si vous n'êtes pas autorisé à supprimer les dossiers sélectionnés, ou certains d'entre eux, un message
s'ouvre. Une fois le message fermé, les dossiers dont la suppression est autorisée sont supprimés.
63

Ajout d'assets à un dossier

Vous pouvez ajouter des assets à un dossier depuis la liste des résultats d'une recherche effectuée dans le volet Rechercher, ou depuis la zone des pièces jointes du volet Tâches. Cette opération n'enregistre pas ou ne copie pas l'asset dans le dossier. Elle ne crée et enregistre qu'une référence de l'asset. Chaque dossier ne peut contenir qu'une seule référence pointant vers le même asset. Si vous essayez d'ajouter une seconde référence d'un même asset, un message s'affiche.
Pour ajouter des références d'asset à un dossier :
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Ouvrez le volet Rechercher et effectuez une recherche d'assets MAM. Pour plus d'infor-
mations, reportez-vous à la section
t
Ouvrez le volet Tâches et sélectionnez une tâche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
2. Sélectionnez un ou plusieurs assets dans les résultats de la recherche ou la zone des pièces
jointes de
3.
Faites glisser la sélection sur le nom ou l'icône du dossier dans lequel vous souhaitez coller les références
Le dossier se développe et une icône verte indique que le déplacement est possible.
« Ajout et édition de pièces jointes de tâche utilisateur », à la page 436.
la tâche.
d'asset.
Utilisation d'assets Interplay | MAM
« Lancement d'une recherche », à la page 280
.
4. Relâchez le bouton de la souris.
Les références d'asset valides sont collées dans le dossier. Celles pour lesquelles les autorisations nécessaires
Si une référence d'asset avec le même identifiant est déjà présente dans le dossier, un message s'affiche
n'ont pas été assignées ne sont pas collées.
et l'asset n'est pas collé.

Évaluation des droits d'une séquence de base

Un ensemble de colonnes de propriétés est disponible pour les assets MAM affichés dans le volet Assets. La colonne Droits affiche la valeur de la propriété relative aux droits d'utilisation, symbo­lisée par
Pour une séquence de base, les droits d'utilisation ne sont pas récupérés à partir de cette propriété, mais évalués de manière dynamique sur la base des droits d'utilisation des segments individuels des assets qu'elle restrictif de ses segments.
De ce fait, aucun indicateur de droits n'est initialement affiché dans la colonne Droits d'une séquence de base. Vous devez tout d'abord lancer une évaluation des droits, comme décrit dans la procédure suivante. L'indicateur de droits de la séquence de base sera ensuite affiché durant la session. Une évaluation des droits doit être réalisée lors de chaque session.
un indicateur de droits, qui est associée aux assets de la base de données Interplay MAM.
contient. Le droit d'utilisation de la séquence entière est déterminé par le droit d'utilisation le plus
64
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Pour lancer l'évaluation des droits d'une séquence de base :
t Sélectionnez la séquence de base dans le volet Assets.
L'évaluation des droits démarre. Pendant l'opération, un indicateur d'activité est affiché dans la colonne
Droits. Lorsque l'évaluation des droits est terminée, les droits déterminés pour la séquence de base sont indiqués par l'indicateur correspondant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Identification des assets média Interplay | MAM », à la page 59.

Sélection d'assets

Lorsque vous cliquez sur un élément de dossier (séquence de base, autre asset ou dossier), il est sélectionné Notez que des éléments de dossiers différents peuvent être sélectionnés en même temps.
Pour sélectionner plusieurs éléments non consécutifs :
t
Pour sélectionner plusieurs éléments consécutifs :
t
t
et mis en surbrillance. Différentes méthodes permettent de sélectionner plusieurs éléments.
Maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez sur les éléments à sélectionner, quel que soit leur ordre ou leur arrangement.
Les éléments sont sélectionnés et mis en surbrillance.
Cliquez sur un élément, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur le dernier élément de la plage à sélectionner.
Les éléments de la plage sont sélectionnés et mis en surbrillance. Maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur un élément situé au-dessus ou en dessous de
la sélection en surbrillance. La sélection est étendue ou réduite.
65
Pour désactiver la sélection :
t Cliquez sur le bouton Actualiser du volet Assets.
La sélection est désactivée.

Déplacement ou copie d'assets

Les séquences de base et autres assets de l'espace de travail Interplay MAM peuvent être déplacés ou copiés
Pour déplacer ou copier un asset dans un autre dossier à l'aide de commandes :
1. Sélectionnez un ou plusieurs assets.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
3.
à l'aide des commandes Couper, Copier et Coller ou par glisser-déposer.
Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Couper, ou effectuez un
t
clic droit puis sélectionnez la commande Couper.
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Copier, ou effectuez un clic droit puis sélectionnez la commande Copier.
Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer ou copier l'asset, effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Coller.
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Les assets valides sont collés dans le dossier, ceux pour lesquels les autorisations nécessaires n'ont pas été assignées ne sont pas collés. Si un asset avec le même identifiant est déjà présent dans le dossier,
Pour copier un asset dans un autre dossier par glisser-déposer :
un message s'affiche et l'asset n'est pas collé.
1. Sélectionnez un ou plusieurs assets.
2. Faites glisser la sélection sur le nom ou l'icône du dossier dans lequel vous souhaitez copier les assets.
Le dossier se développe et une icône verte indique que le déplacement est possible.
3. Relâchez le bouton de la souris. Les assets valides sont collés dans le dossier, ceux pour lesquels les autorisations nécessaires n'ont
pas été assignées ne sont pas collés. Si un asset avec le même identifiant est déjà présent dans le dossier, un message s'affiche et l'asset n'est pas collé. Si la sélection comprend des dossiers et des assets
individuels, les dossiers et leur contenu sont déplacés, mais les assets individuels sont
copiés.
66

Modification du nom de références d'asset

Vous pouvez renommer la référence des séquences de base et autres assets de l'espace de travail Interplay pas la séquence de base ou l'asset d'origine. Pour renommer l'asset ou la séquence, vous devez modifier sa propriété Titre dans le volet Métadonnées.
Notez également que le titre d'un asset est toujours affiché dans le volet Média. Si vous renommez uniquement seront affichés dans les volets Assets et Média.
Pour renommer une référence d'asset, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez l'asset, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom.
MAM. Notez que cette opération renomme uniquement le nom affiché dans le dossier, mais
la référence d'un asset dans le volet Assets mais pas sa propriété Titre, des noms différents
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Sélectionnez l'asset, appuyez sur la touche F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh), puis saisissez
t
le nouveau nom.

Suppression de références d'asset

Vous pouvez supprimer des séquences de base et autres assets de l'espace de travail Interplay MAM. Notez que cette opération supprime uniquement la référence présente dans le dossier, mais pas la séquence
Pour supprimer des références d'asset dans un dossier :
1. Sélectionnez un ou plusieurs assets.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
3. Cliquez sur Oui.
de base ou l'asset d'origine.
t Effectuez un clic droit, puis sélectionnez Supprimer. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Supprimer.
Un message d'avertissement s'affiche.
Si vos identifiants autorisent la suppression d'assets, la ou les références d'asset sont supprimées. Si vous n'êtes pas autorisé à supprimer les assets sélectionnés, ou certains d'entre eux, un message
s'ouvre. Une fois le message fermé, les dossiers dont la suppression est autorisée sont supprimés.
67
Utilisation d'assets Interplay | MAM
UU
TTZZ
L
X
HH

Affichage et édition de métadonnées Interplay | MAM

Le volet Métadonnées affiche les propriétés associées à un asset sélectionné dans la base de données Interplay automatiquement et d'autres peuvent être créées ou modifiées manuellement. Dans le volet Métadon­nées, une zone de texte, un menu déroulant ou une autre commande de saisie s'affiche dès qu'une propriété
MAM, par exemple un commentaire ou une date de création. Certaines propriétés sont créées
peut être éditée.
T\
WW
1 Bouton Actualiser 5 Bouton de menu du volet 2 Bouton de verrou 6 Zone de texte modifiable 3 Bouton Enregistrer 7 Champ non modifiable 4 Sélecteur de section de
métadonnées
Les propriétés qui sont affichées dans le volet Métadonnées sont déterminées par la configuration de chaque propriété et par le modèle de métadonnées du type d'asset correspondant dans l'application Interplay
Les propriétés qui sont affichées
Si une valeur par défaut est assignée ou non
Les limites de saisie de texte
MAM Datamodel Administrator. Un administrateur peut configurer les paramètres suivants :
Si une propriété est modifiable, en lecture seule, en lecture seule en fonction de la valeur d'une autre propriété, ou obligatoire
8 Exemples de propriétés modifiables
68
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Un utilisateur doit disposer de droits en écriture pour éditer les métadonnées d'un asset.
Pour plus d'informations sur les propriétés et l'assignation d'autorisations, reportez-vous au
l'utilisateur Interplay | MAM Datamodel Administrator et au Guide de l'utilisateur Interplay | MAM User Manager
.
Types de propriétés et commandes de saisie
Les champs du volet Métadonnées sont liés aux propriétés qui décrivent un asset. Interplay MAM MediaCentral UX prennent en charge différents types de propriétés et commandes de saisie.
Types de propriétés
Dans Interplay MAM, les trois types de propriétés suivants sont disponibles :
Propriété à valeur unique : lorsque vous éditez des métadonnées liées à une propriété à valeur unique, un seul champ de saisie est disponible et une seule valeur peut être assignée à cette propriété
métadonnées », à la page 72
Propriété à valeurs multiples : lorsque vous éditez des métadonnées liées à une propriété à valeurs
d'asset. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
.
multiples, plusieurs champs de saisie sont disponibles pour les données de cette propriété d'asset, comme sur l'illustration suivante. Les valeurs existantes peuvent être modifiées ou supprimées et de nouvelles valeurs peuvent être ajoutées.
Guide de
et
« Édition des
Propriété composite : lorsque vous éditez des métadonnées liées à une propriété composite, vous éditez en réalité plusieurs propriétés combinées en une seule. Plusieurs champs de saisie sont disponibles pour chacune des propriétés individuelles, comme pour des propriétés à valeurs multiples.
Sur l'illustration suivante, trois propriétés individuelles (Broadcaster, Broadcast Time et
Broadcast Date) sont combinées dans la propriété Broadcastings.
69
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Commandes de saisie
Selon la configuration du modèle de métadonnées dans Interplay MAM, les types de champ suivants peuvent être disponibles pour la saisie de données :
Type de
Apparence
champ Description
Texte
Date
Heure
Date/Heure
Timecode Durée
Nombre entier Les champs de type nombre entier acceptent les chiffres.
Virgule flottante
Booléen
Les champs de texte acceptent tous les caractères. La saisie peut être limitée à un certain nombre de caractères, selon la confi­guration
Les champs de date sont préformatés. Le format affiché dépend de la langue de votre compte. Vous pouvez saisir manuellement les valeurs complètes de date ou les sélectionner dans un calen­drier.
Les champs d'heure sont préformatés. Le format affiché dépend de la langue de votre compte.
Les champs de date/heure sont préformatés. Le format affiché dépend de la langue de votre compte. Vous pouvez saisir manuel-
ement les valeurs complètes de date/heure ou les sélectionner
l dans
Les champs de timecode et de durée sont préformatés pour différents types de timecode (PAL, NTSC). Ils prennent égale­ment
Les champs de type nombre à virgule flottante acceptent les chiffres et les séparateurs décimaux.
Les cases à cocher de type booléen ont deux états : « s'applique » et « ne s'applique pas
de la propriété dans Interplay MAM.
un calendrier
en charge le copier-coller de valeurs de timecode.
.
».
70
Apparence
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Type de champ Description
Liste légale Les listes déroulantes présentent les valeurs possibles d'une
propriété. l
a commande de saisie présente une zone de recherche et
l'ensemble
Lorsque vous ouvrez une propriété de type liste légale,
des valeurs de la propriété.
Données de référence
Thésaurus
Les données de référence comprennent plusieurs valeurs distinctes et peuvent regrouper des données relatives à un producteur, un acteur, etc. Lorsqu'elles sont utilisées dans une annotation, ces multiples valeurs sont représentées par une seule valeur de données de référence. Si vous ouvrez une propriété de ce type, la commande de saisie n'affiche initialement qu'une zone de recherche vierge.
L
es thésaurus sont principalement utilisés pour fournir des ensembles plus larges de termes invariables pouvant être assi­gnés comme valeurs d'une propriété. Lorsque vous ouvrez une propriété
de type thésaurus, la commande de saisie présente une
zone de recherche et le nom du thésaurus.
71
Édition des métadonnées
Dans le volet Métadonnées, une zone de texte, un menu déroulant ou une autre commande de saisie s'affiche
dès qu'une propriété peut être éditée. Selon la configuration du modèle de l'asset dans Interplay
MAM, les métadonnées peuvent être réparties dans plusieurs sections du volet Métadonnées.
Notez les points suivants :
Si vous éditez un asset Interplay MAM, les métadonnées sont verrouillées afin d'éviter que d'autres utilisateurs ne les éditent simultanément. Ce verrouillage est activé automatiquement dès que vous commencez à éditer un champ de métadonnée. Le verrouillage est désactivé dès que vous sortez du mode d'édition, chargez un autre asset ou fermez le volet Métadonnées. Si un autre utilisateur ouvre l'asset alors qu'il est verrouillé, puis clique sur l'icône de verrou ou tente d'éditer les métadonnées, l'info-bulle de l'icône de verrou affiche le message « Cette métadonnée est verrouillée par l'utilisateur <nom utilisateur> »
Vous pouvez couper, copier et coller du texte entre le volet Métadonnées et les autres applications.
Vous pouvez utiliser la touche Tab pour passer à la zone de texte modifiable suivante ou la combinaison de touches Maj+Tab pour passer à la zone de texte précédente.
Si vous sélectionnez une entrée de liste déroulante et saisissez une lettre, MediaCentral UX filtre la liste pour afficher uniquement celles qui commencent par cette lettre. Si vous saisissez d'autres caractères, la liste est mise à jour et le nombre d'entrées est restreint.
Utilisation d'assets Interplay | MAM
.
Pour ouvrir le volet Métadonnées :
t Sélectionnez Métadonnées dans le menu Volets.
Pour afficher les propriétés d'un asset :
t Double-cliquez sur un asset dans le volet Assets ou Rechercher.
Pour verrouiller manuellement des métadonnées :
t Cliquez sur l'icône de verrou.
Lorsqu'une métadonnée est verrouillée, l'icône de verrou est orange.
La métadonnée reste verrouillée jusqu'à ce que vous quittiez le mode d'édition, chargiez un autre asset ou fermiez le volet Métadonnées. Vous pouvez déverrouiller manuellement la métadonnée en cliquant sur l'icône de verrou. Si vous effectuez une opération d'édition, le verrouillage est automatiquement rétabli.
72
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Pour éditer les propriétés à valeur unique d'un asset :
1. (Facultatif) Si les métadonnées sont réparties dans plusieurs sections, sélectionnez la section appropriée à partir du menu Sélectionner la vue.
2. Cliquez sur une zone de texte et saisissez du texte. Pour éditer une propriété de type liste légale, cliquez sur le champ et effectuez l'une des opérations
3. suivantes :
t Double-cliquez sur la valeur ou cochez sa case. t À l'aide de la touche Flèche bas, faites défiler la liste jusqu'à la valeur souhaitée et appuyez
sur Entrée.
t Commencez à saisir le nom de la valeur dans la zone de recherche pour filtrer la liste,
sélectionnez
4.
Pour éditer une propriété de type thésaurus, cliquez sur le champ et effectuez l'une des opérations
la valeur et appuyez sur Entrée.
suivantes :
À l'aide de la touche Flèche bas, faites défiler le thésaurus jusqu'au terme souhaité et appuyez
t
sur Entrée.
t
Commencez à saisir le nom du terme dans la zone de recherche pour filtrer la liste, sélec­tionnez
le terme et appuyez sur Entrée.
Pour éditer une propriété de type données de référence, cliquez sur le champ, commencez à saisir le
5. nom de la valeur dans la zone de recherche pour filtrer la liste, sélectionnez la valeur et appuyez sur Entrée.
6. Pour éditer une propriété de type date, heure ou date/heure : t Sélectionnez les chiffres à modifier et saisissez la nouvelle valeur.
Cliquez sur le bouton du champ représentant une flèche vers le bas et sélectionnez la date dans
t
le calendrier.
7. Pour éditer une propriété de type timecode ou durée, cliquez sur le champ et effectuez l'une des opérations suivantes :
t Saisissez les chiffres de droite à gauche, y compris les « 0 ». t Sélectionnez le timecode et appuyez sur Ctrl+V pour coller une valeur de timecode
précédemment
copiée.
8. Pour éditer une propriété de type nombre entier ou virgule flottante :
t Saisissez les chiffres et, si nécessaire, le séparateur décimal. t Appuyez sur la touche Flèche haut ou bas pour augmenter ou réduire une valeur.
73
Utilisation d'assets Interplay | MAM
9. Pour éditer une propriété de type booléen :
t Cochez la case pour assigner la valeur « vrai » à la propriété. t Décochez la case pour assigner la valeur « faux » à la propriété.
10. Pour enregistrer vos modifications, effectuez l'une des opérations suivantes : t Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou cliquez sur le bouton de menu du volet puis sélec-
tionnez Enregistrer. t Appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S (Macintosh). Pour annuler vos modifications, cliquez sur le bouton Actualiser, chargez un autre asset ou
fermez le volet Métadonnées.
Pour éditer les propriétés à valeurs multiples d'un asset :
1. Pour ajouter une valeur à une propriété à valeurs multiples, cliquez sur le bouton Plus.
Une nouvelle valeur est ajoutée en bas de la liste.
2. Éditez la valeur de chaque champ individuel d'une propriété à valeurs multiples de la même manière que pour une propriété à valeur unique.
3. Appuyez sur la touche Tab pour accéder à la propriété suivante de la propriété composite, ou sur Maj+Tab pour revenir à la propriété précédente.
4. Pour modifier la position d'une valeur, cliquez sur l'icône de déplacement affichée à sa droite et faites-la glisser jusqu'à son nouvel emplacement, entre deux autres valeurs ou au début ou à la fin de la liste de valeurs.
5. Pour supprimer une propriété, cliquez sur le bouton Moins situé à droite de la valeur.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou sélectionnez le menu Volet, puis l'option Enregistrer. Pour annuler vos modifications, cliquez sur le bouton Actualiser, chargez un autre asset ou
fermez le volet Métadonnées.
74
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Pour éditer les propriétés composites d'un asset :
1. Pour ajouter une ligne à une propriété composite, effectuez l'une des opérations suivantes : t Pour ajouter la ligne après la dernière ligne, cliquez sur le bouton Plus.
Pour ajouter la ligne au-dessus d'une autre, sélectionnez la ligne puis cliquez sur le bouton
t
Plus.
2. Éditez chaque champ de la même manière que pour une propriété à valeur unique.
3. Appuyez sur la touche Tab pour accéder à la propriété suivante de la propriété composite, ou sur Maj+Tab pour revenir à la propriété précédente.
4. Pour modifier la position d'une ligne, cliquez sur l'icône de déplacement affichée à sa droite et faites-la glisser jusqu'à son nouvel emplacement, entre deux autres lignes ou au début ou à la fin de la liste de propriétés.
5. Pour supprimer une ligne, sélectionnez-la et cliquez sur le bouton Moins.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou sélectionnez le menu Volet, puis l'option Enregistrer. Pour annuler vos modifications, cliquez sur le bouton Actualiser, chargez un autre asset ou
fermez le volet Métadonnées.
Pour mettre à jour les informations affichées :
t Cliquez sur le bouton Actualiser.
75

Affichage des miniatures Interplay | MAM

Le volet Miniatures permet d'afficher une série d'images de taille réduite d'un asset. Dans un environnement Interplay MAM, ces images sont appelées « images clés » (keyframes) et sont affichées nom de « miniatures ». En double-cliquant sur les miniatures, vous pouvez naviguer plus rapidement entre différents emplacement d'un asset vidéo. Vous pouvez visionner des miniatures dans les dispositions suivantes :
À la fois chronologique et basée sur les marqueurs.
Les illustrations suivantes présentent chacune de ces organisations : chronologique, basée sur les marqueurs, les deux.
dans la vue Lighttable d'Interplay MAM Desktop. Dans MediaCentral UX, elles
Chronologique : affiche la première et la dernière image de l'asset, ainsi que d'autres images à la fréquence
que vous avez sélectionnée. L'image exacte affichée dépend du type de timecode (drop-frame, non drop-frame, 24 i/s, etc.). Les timecodes s'affichent sous chaque miniature, reflétant
l'affichage de timecode défini sur le volet Média : Master, Absolu ou Restant.
Basée sur les marqueurs : affiche les miniatures extraites à partir de l'analyse de la vidéo réalisée dans Interplay MAM ou par un utilisateur dans Interplay MAM Cataloger. Vous pouvez ajuster la quantité de miniatures en appliquant un filtre basé sur le type de marqueurs.
Utilisation d'assets Interplay | MAM
portent le
Notez les points suivants :
Vous pouvez afficher des miniatures pour les assets vidéo. La taille des miniatures dépend du format d'image sélectionné dans le volet Média. Le changement
• du format d'image change la taille des miniatures.
76
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Actuellement, il est impossible d'ajuster la taille des miniatures.
Cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour l'affichage en fonction des changements apportés à l'asset, par exemple si un utilisateur a extrait de nouvelles miniatures dans Interplay MAM
Si la série complète d'images clés est supprimée dans Interplay MAM Desktop, seule la disposition
Cataloger.
chronologique du volet Miniatures est disponible.
Pour afficher les miniatures :
1. Sélectionnez Volets > Miniatures. Si un asset est déjà chargé en mode Asset dans le volet Média, les miniatures sont affichées
dans le volet Miniatures.
2. Dans le volet Assets, double-cliquez sur un asset vidéo. L'asset est chargé dans le lecteur de médias et les miniatures sont affichées dans le volet Miniatures,
un timecode apparaissant sous chaque miniature. Pour n'afficher que les miniatures chronologiques, cliquez sur le bouton Marqueur pour le rendre
3. inactif. Pour n'afficher que les miniatures basées sur les marqueurs, cliquez sur le bouton Temps pour le rendre inactif.
4.
Pour naviguer jusqu'à une image particulière dans le volet Média, double-cliquez sur une miniature. L'indicateur de position présent dans la timeline du média se déplace sur l'image correspondante.
Pour appliquer un filtre basé sur le temps :
1.
Pour n'afficher que les miniatures chronologiques, cliquez sur le bouton Marqueur pour le rendre inactif.
2. Utilisez le curseur pour sélectionner une des fréquences suivantes :
- Une image toutes les 10 secondes (paramètre par défaut)
- Une image toutes les minutes
- Une image toutes les 5 minutes
- Une image toutes les 10 minutes Les miniatures s'affichent dans le volet Miniatures à la fréquence que vous avez sélectionnée.
Ce paramètre est mémorisé d'une session à une autre.
77
Utilisation d'assets Interplay | MAM
Pour appliquer un filtre basé sur le type de marqueurs :
1.
Pour n'afficher que les miniatures basées sur des marqueurs, cliquez sur le bouton Temps pour le désactiver.
2. Cliquez sur la flèche située en haut à droite du bouton Marqueur.
La fenêtre Ajouter ou supprimer s'ouvre.
3. Sélectionnez le filtre à appliquer, ou désactivez le filtre à supprimer :
- Tous : affiche toutes les miniatures basées sur des marqueurs. Cette option englobe tous
les autres critères de filtrage. Utilisateur : affiche les miniatures extraites par un utilisateur dans Interplay MAM Cataloger.
-
-
Limites du plan : affiche les miniatures extraites par l'analyse vidéo des limites des plans.
- Basse : affiche les miniatures extraites par l'analyse vidéo à chaque changement mineur
du contenu de l'image. Moyenne : affiche les miniatures extraites par l'analyse vidéo à chaque changement moyen
-
du contenu de l'image.
- Haute : affiche les miniatures extraites par l'analyse vidéo à chaque changement majeur
du contenu de l'image.
4. Cliquez sur le bouton de fermeture ou à n'importe quel endroit à l'extérieur de la fenêtre pour enregistrer votre configuration.
Les miniatures qui correspondent au filtre sélectionné s'affichent dans le volet Miniatures. Ce paramètre est mémorisé d'une session à une autre.
78

3 Utilisation des projets

Les sections principales suivantes décrivent le volet Projet/Sujet ainsi que les méthodes d'utilisation des projets et des facettes dans un workflow de production de news :

Ouverture de projets ou de facettes

Le volet Projet/Sujet
Association de sujets à des projets ou à des facettes
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet
Ouverture de projets ou de facettes
Les projets sont une fonctionnalité du système de NRCS iNEWS qui permet de classer les sujets par thème afin que les équipes rédactionnelles qui travaillent sur un thème particulier puissent trouver tous les éléments relatifs à celui-ci à partir d'un seul emplacement, sans avoir à déplacer ni copier les informations source d'origine au sein de la iNEWS base de données. Les facettes sont des sous-thèmes qui ajoutent un niveau de granularité supplémentaire aux projets.
Les projets iNEWS sont répertoriés dans le volet Lancer de MediaCentral UX. Ouvrez un projet depuis le volet Lancer pour visualiser son contenu dans le volet Assets. C'est également depuis ce volet que vous ouvrez les facettes et les classeurs des projets.
Pour ouvrir un projet :
t Double-cliquez sur le projet dans le volet Lancer.
Le contenu du projet s'affiche dans le volet Assets.
Pour ouvrir une facette :
t Double-cliquez sur la facette dans le volet Assets.
Le contenu de la facette s'affiche dans le volet Projet/Sujet.

Le volet Projet/Sujet

Le contenu d'un projet inclut un classeur ALL, un classeur QUERY, un classeur BUCKET, ainsi que d'éventuels sous-thèmes, appelés facettes. L'illustration suivante affiche par exemple le contenu du projet Hurricane Earl, avec deux facettes pour les thèmes Damage et Evacuation.
Le volet Projet/Sujet
Chaque projet contient un classeur ALL qui affiche dans le volet Classeur tous les sujets associés au projet et à ses facettes. Tous les sujets indexés peuvent être associés à un projet ou à une facette.
Les sujets associés à un projet conservent leur emplacement dans le classeur d'origine dans la base de données iNEWS, ils ne résident pas réellement dans le classeur ALL. Les sujets associés à un projet conservent également leurs autorisations d'origine. Par exemple, un utilisateur ne disposant pas de droits de lecture pour un classeur d'un sujet ne pourra pas consulter ce sujet dans un projet auquel il est associé, même s'il dispose des droits d'accès à ce projet.
Chaque projet contient un classeur QUERY identifié par une icône de loupe. C'est à partir de ce classeur que seront effectuées les requêtes de recherche dans le projet. Pour plus d'informations sur les icônes utilisées pour identifier les projets et les facettes, reportez-vous à la section
« Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS », à la page 45.
Chaque projet contient un classeur indexé BUCKET, agissant en tant qu'emplacement de dépôt des sujets qui n'existent à aucun autre emplacement de la base de données iNEWS. Les utilisateurs peuvent copier, créer et supprimer des sujets dans le classeur BUCKET. Tous les sujets présents dans le classeur BUCKET sont également affichés dans le classeur ALL.
80
Le volet Projet/Sujet
Le classeur BUCKET est apparu dans la version 4.0 d'iNEWS. Lorsqu'une base de données iNEWS
n
est mise à niveau de la version 4.0 à une version antérieure, les classeurs BUCKET sont intégrés aux projets. Toutefois, ces classeurs ne sont pas encore indexés, ce qui est requis pour tous les sujets associés à des projets et/ou facettes. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Projets iNEWS » du Guide d'installation et de configuration Avid iNEWS.
Le volet Projet/Sujet fonctionne de la même manière que le volet Classeur/Sujet. Il peut afficher une facette de projet ou encore un sujet news associé à cette facette du projet. Ces deux éléments peuvent être affichés simultanément, comme sur l'illustration suivante :
Le titre qui apparaît sur l'onglet du volet change selon l'élément sélectionné dans le volet
n
Projet/Sujet.
En haut du volet se trouvent deux boutons nommés Projet et Sujet. Ils permettent d'activer ou de désactiver l'affichage du projet ou d'un sujet. Lorsqu'ils sont activés, ces boutons sont de couleur orange.
Par exemple, lorsque le contenu d'un projet est affiché, cliquez sur le bouton Sujet pour séparer la zone d'affichage du volet en deux. Le contenu du projet est alors affiché en haut et le sujet sélectionné associé à ce sujet ou à cette facette est affiché dans la partie inférieure. Si vous cliquez à nouveau sur le bouton Sujet, le sujet est masqué et seule la facette ou le classeur du sujet est affiché(e).
Les boutons Projet et Sujet ne peuvent être désactivés simultanément. Si vous cliquez sur un bouton
n
alors qu'il est le seul à être activé, le système le désactive et active automatiquement l'autre bouton.
81

Association de sujets à des projets ou à des facettes

Le nom de l'onglet d'un volet Projet/Sujet change en fonction du sujet sélectionné. Positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de l'onglet pour visualiser le nom de chemin entier.
Lorsque seule une facette ou l'un des classeurs du projet (ALL, QUERY ou BUCKET) est affiché(e), on parle de vue grille. Si uniquement le sujet est affiché dans le volet, on parle alors de vue sujet. Lorsque les deux sont visibles, l'affichage est appelé vue fractionnée.
La position de la ligne de séparation horizontale peut être ajustée pour répartir l'espace disponible entre les sections de la grille et du sujet. Lorsque vous positionnez le pointeur de votre souris sur la ligne de séparation, il se change en double flèche. Vous pouvez alors cliquer et faire glisser la ligne vers le haut ou le bas pour modifier les dimensions de chaque section du volet. Il est toutefois déconseillé d'utiliser cette méthode pour masquer l'une ou l'autre des sections du volet.
La répartition des espaces de chaque section est enregistrée lorsque vous vous déconnectez.
Association de sujets à des projets ou à des facettes
Tous les sujets indexés peuvent être associés à un projet ou à une facette.
Pour associer un sujet indexé à un projet ou à une facette :
1. Naviguez jusqu'au classeur indexé dans lequel le sujet est stocké et ouvrez-le.
2. Effectuez un clic droit dans le volet Classeur/Sujet et sélectionnez la commande Associer le sujet au projet.
Dans la boîte de dialogue, sélectionnez les projets ou facettes auxquels vous souhaitez que le sujet
3. soit associé.
4. Cliquez sur Appliquer.

Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet

Dans le volet Projet/Sujet, vous pouvez ouvrir un projet associé à un sujet ou à une facette.
Pour ouvrir un projet associé à un sujet :
1. Sélectionnez un sujet dans la section des classeurs du volet Projet/Sujet.
2. Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Projets, puis le projet ou la facette que vous souhaitez ouvrir.
Le projet s'ouvre dans un nouveau volet Projet/Sujet.
82

4 Conception d'un script

Les sect de conception
Création d'un sujet
Segmentation de sujets
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet
Édition d'un sujet
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé
Groupement de sujets
Organiser un classeur
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet
Utilisation des sujets flottants
Insertion de modèles de script
Insertion d'éléments de substitution MOS
Ajout de médias à un sujet
Association d'une séquence à un sujet
ions principales suivantes décrivent le volet Classeur/Sujet ainsi que les techniques de base
de scripts.
Le volet Classeur/Sujet
Création d'un segment de sujet uniquement texte
Copie et envoi de liens iNEWS
Récupération de sujets

Le volet Classeur/Sujet

TT
ZZ
Dans MediaCentral UX, vous avez la possibilité de créer des sujets iNEWS, de les modifier depuis le volet Classeur/Sujet et de les enregistrer sur un serveur iNEWS.
Le volet Classeur/Sujet peut afficher soit un classeur iNEWS, tel qu'un conducteur d'émission, soit un sujet de ce classeur. Ce volet peut également afficher à la fois un classeur et un sujet de ce même classeur, comme sur l'illustration suivante :
Le volet Classeur/Sujet
1 La section Classeur
2 La section Sujet, également appelée Éditeur de script
Le nom de l'onglet d'un volet Classeur/Sujet change en fonction du sujet sélectionné dans le volet. Positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de l'onglet pour visualiser le nom de chemin entier.
84
Lorsque seul le classeur est affiché dans le volet, on parle de vue grille. Si uniquement le sujet est
TT TZ TH TU TW T\ TX TL TR T T T# T JTJ
affiché dans le volet, on parle alors de vue sujet. Lorsque les deux sont visibles, l'affichage est appelé vue fractionnée.
osition de la ligne de séparation horizontale peut être ajustée pour répartir l'espace disponible entre
La p les sections du classeur et du sujet. Si vous positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de la
e de séparation, il se change en double flèche. Vous pouvez alors cliquer et faire glisser la ligne
lign le haut ou le bas pour modifier les dimensions de chaque section du volet. Il est toutefois déconseillé d'utiliser cette méthode pour masquer l'une ou l'autre des sections du volet.
La répartition des espaces de chaque section est enregistrée lorsque vous vous déconnectez.
Il est impossible de saisir des données dans la section Classeur.
n
Si vous modifiez les attributs d'un classeur dans iNEWS pendant que vous travaillez dans
n
MediaCentral UX, vous devez vous déconnecter de MediaCentral UX puis vous reconnecter afin que les modifications soient prises en compte.

La barre d'outils Classeur/Sujet

Le volet Classeur/Sujet comprend une barre d'outils qui contient des boutons d'activation et de désactivation des sections du volet ainsi que d'édition des sujets.
Le volet Classeur/Sujet
vers
Zone d'affichage ou commande Description
1 Classeur Active
2 Sujet Active ou désactive l'affichage de l'éditeur de sujet. Le bouton est de
3 Gras Affiche le texte en gras. Reportez-vous à la section
4 Italique Affiche le texte en italique.
ou désactive l'affichage du classeur. Le bouton est de couleur orange
lorsqu'il est activé.
couleur orange lorsqu'il est activé.
Il est impossible de désactiver simultanément les boutons Classeur
n
et Sujet. Si vous cliquez sur un bouton alors qu'il est le seul à être
é, le système le désactive et active automatiquement l'autre
activ bouton.
« Édition d'un
sujet », à la page 94
85
.
Le volet Classeur/Sujet
Zone d'affichage ou commande Description
5 Souligné Souligne le texte.
6 Normal Affiche le texte au format classique. Reportez-vous à la section «Mise
en forme d'un script », à la page 95
7 Présentateur Affiche le texte au format présentateur.
8 Sous-titrage Affiche le texte sous la forme de sous-titres.
9 Modèle Insère un modèle de script iNEWS. Reportez-vous à la section
« Insertion de modèles de script », à la page 106.
.
10 Ouvrir la séquence
11 Actualiser Rafraîchit le classeur.
12 Verrouiller Verrouille le sujet. Reportez-vous à la section
13 Dictaphone Dictez le texte de vos sujets. Reportez-vous à la section
Ouvre la séquence associée. Cliquez sur ce bouton pour créer une séquence de script ou pour en ouvrir une créée précédemment. Reportez-vous à la section
déverrouillage d'un sujet », à la page 103
du dictaphone pour rédiger un sujet », à la page 93
« Ajout de médias à un sujet », à la page 107.
« Verrouillage et
.
« Utilisation
.
Bien que la barre d'outils soit toujours présente en haut du volet, y compris lorsque le classeur est
é dans la vue grille, la plupart des boutons servent à éditer les sujets et non à modifier le classeur.
affich
86

L'Éditeur de script

TT
ZZ
HH
HU
La
section
du volet dans laquelle le sujet est affiché s'appelle l'Éditeur de script. L'Éditeur de script comprend Ces zones sont mises en évidence sur l'illustration suivante :
trois
Le volet Classeur/Sujet
sections : le formulaire du sujet, la liste des ordres de lancement et le sujet lui-même.
1 Formulaire du sujet 3 Sujet (zone de texte)
2 Liste d'ordres de lancement 4 Affichage du timing
Le formulaire du sujet apparaît au-dessus de chaque sujet. Il fournit des informations sur le sujet par
iais de champs préconfigurés par l'administrateur du système iNEWS pour chaque classeur de
le b la base de données. Un formulaire peut par exemple indiquer le titre du sujet (slug), le nombre de pages et son statut. Des champs différents sont généralement affichés pour les classeurs de communiqués de presse et de conducteurs. Vous pouvez éditer les champs du formulaire du sujet, en fonction de la façon dont ils ont été configurés par l'administrateur du système iNEWS.
La position de la ligne de séparation horizontale peut être ajustée pour répartir l'espace disponible entre le formulaire du sujet et les autres sections de l'Éditeur de script. Vous avez également la
ilité de masquer le formulaire du sujet. Les autres sections de l'Éditeur de script restent affichées.
possib
87
Le volet Classeur/Sujet
Pour masquer le formulaire du sujet, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet
et sélectionnez la commande Masquer le formulaire du sujet.
t Effectuez un clic droit sur le formulaire du sujet et sélectionnez la commande Masquer le
formulaire du sujet.
Pour afficher le formulaire du sujet :
t Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet
et sélectionnez la commande Afficher le formulaire du sujet.
C'est dans la section Sujet de l'Éditeur de script que vous rédigez vos sujets ou consultez le texte des sujets existants. Le texte saisi est automatiquement renvoyé à la ligne suivante lorsque vous atteignez la fin d'une ligne. Une barre de défilement apparaît sur le côté droit dès que le texte s'étend au-delà des limites de la zone de texte.
L'affichage du timing sur le côté droit de l'en-tête du segment de sujet présente la durée du texte dans le segment de sujet. La durée du texte est basée sur la cadence de lecture définie dans Avid iNEWS. Ce chiffre est utile si vous créez une séquence pour accompagner votre sujet. Reportez-vous à la section « Édition d'une séquence associée à un sujet », à la page 143
.
La section Liste d'ordres de lancement de l'Éditeur de script sert à éditer des ordres de production et des événements de contrôle des machines, par exemple pour un générateur de caractères (CG). Chaque ordre est numéroté dans un sujet, en commençant à partir du numéro 1. Si les ordres sont réorganisés dans un sujet, le système les renumérote automatiquement. L'illustration suivante montre un exemple d'ordre contenant un événement destiné à un CG.
88

Création d'un sujet

Vous pouvez créer un sujet dans MediaCentral UX ou en éditer un précédemment créé dans MediaCentral UX ou iNEWS. Pour plus d'informations sur l'édition des sujets existants, reportez-vous à la section
Si vous êtes connecté à un serveur iNEWS version 4.0 ou supérieure, vous pouvez créer un sujet dans un classeur ou une facette. Lorsque vous créez un sujet dans une facette, il sera associé à cette facette et sera conservé tout au long de sa vie dans un emplacement spécial du projet.
Vous pouvez insérer des liens externes dans un sujet tels qu'une URL Web.
Pour créer un sujet :
1. Accédez à la ligne du classeur sur laquelle vous souhaitez insérer le nouveau sujet.
2. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
3. Sélectionnez Créer un sujet. La ligne existante est décalée d'un rang vers le bas et une nouvelle ligne est insérée à cet
emplacement du classeur.
Création d'un sujet
« Édition d'un sujet », à la page 94.
Si vous êtes en vue fractionnée, vous pouvez immédiatement commencer à rédiger votre sujet. Si ce n'est pas le cas, ouvrez le nouveau sujet en double-cliquant sur la nouvelle ligne.
4. Saisissez le nom de votre sujet dans le champ Titre du formulaire du sujet.
5. Saisissez le texte de votre sujet dans le premier segment disponible.
6. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
7. Sélectionnez Enregistrer le sujet pour sauvegarder vos modifications.
Si vous accédez à d'autres sujets du classeur, votre sujet est automatiquement enregistré. C'est
n
également le cas lorsque vous fermez l'onglet ou le volet.
Le fait d'enregistrer un sujet n'enregistre pas une séquence qui y est associée. La séquence doit
n
être enregistrée à partir du volet Séquence. Reportez-vous à la section « Enregistrement d'une
séquence », à la page 137.
89
Pour visualiser un sujet existant :
t Dans le classeur, sélectionnez le sujet que vous souhaitez visualiser puis cliquez sur le
bouton Sujet pour l'afficher dans la partie inférieure du volet Classeur/Sujet.
Pour ouvrir un sujet existant dans la vue Sujet :
t Double-cliquez sur un sujet du classeur. t Sélectionnez le sujet dans le classeur et cliquez sur le bouton Classeur.
La section Classeur du volet Classeur/Sujet est ainsi masquée et le sujet s'affiche dans la totalité du volet.

Segmentation de sujets

Vous pouvez rédiger un sujet dans un seul segment ou le diviser en plusieurs segments. L'illustration suivante montre un sujet contenu dans un seul segment.
Segmentation de sujets
90
Segmentation de sujets
Vous pouvez utiliser les segments pour déterminer la durée de lecture du texte et intégrer des vidéos, de l'audio et des ordres de lancement. Reportez-vous à la section « Ajout de médias à un sujet »,
à la page 107
sieurs segments minutés sont combinés pour former le sujet
entier. L'illustration
. Plu
suivante montre le même sujet que le précédent, mais rédigé dans plusieurs segments.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des segments, diviser un segment en deux et réorganiser les segments à l'intérieur d'un sujet.
Pour ajouter un segment à un sujet :
t Cliquez sur le segment NOUVEAU situé en bas du sujet et commencez à saisir du texte.
Reportez-vous à l'exemple de l'illustration précédente.
Pour diviser un segment en deux :
1. Positionnez le curseur dans le sujet à l'emplacement du texte où vous souhaitez que la division entre les deux segments soit insérée.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Diviser le segment. t Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez Diviser le segment. t Appuyez sur Ctrl+] (Windows) ou Commande+] (Macintosh).
Pour réorganiser les segments à l'intérieur d'un sujet :
t Cliquez sur l'en-tête du segment que vous souhaitez déplacer et faites-le glisser vers le haut
ou le bas jusqu'à son nouvel emplacement.
91

Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche

Lorsque vous réorganisez des segments, tous les ordres de lancement et événements de contrôle
n
des machines qu'ils contiennent sont également déplacés et renumérotés en conséquence.
Pour supprimer un segment et le texte qu'il contient :
1. Sélectionnez le segment.
2. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
3. Sélectionnez Supprimer le segment.
c
La suppression d'un segment supprime également le texte qu'il contient.
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche
L'Éditeur de script permet de rédiger des sujets dans des langues écrites de la droite vers la gauche (arabe ou hébreu par exemple). L'alignement du texte change en fonction des critères suivants :
Basculement automatique de l'alignement de la droite vers la gauche :
- L'alignement des segments d'un sujet bascule de la droite vers la gauche si plus de 50 %
du texte est formé de caractères d'un alphabet qui s'écrit de la droite vers la gauche. Pour appliquer le nouvel alignement à un segment, rechargez le sujet.
- L'alignement des ordres de lancement bascule de la droite vers la gauche si plus de 50 %
du texte du corps des ordres de lancement est formé de caractères d'un alphabet qui s'écrit de la droite vers la gauche.
- L'alignement des cellules de la grille d'un classeur bascule de la droite vers la gauche si
leur premier caractère appartient à un alphabet qui s'écrit de la droite vers la gauche. Si une cellule est centrée par défaut, elle le reste quel que soit son contenu.
Modification manuelle de l'alignement :
- Si le point d'insertion est dans l'un des segments d'un sujet, l'alignement de tous les segments
du sujet sera modifié. Un rechargement du sujet rétablit l'alignement par défaut des segments.
- Si le point d'insertion se situe dans le corps d'un ordre de lancement, seul l'alignement de ce
corps d'ordre de lancement est modifié. Une réouverture de l'ordre de lancement rétablit l'alignement par défaut du corps de l'ordre.
- Si le point d'insertion est dans un champ du formulaire d'un sujet, seul l'alignement de
ce champ est modifié. Un rechargement du même formulaire de sujet conserve l'alignement du champ actuel. Un rechargement d'une formulaire de sujet différent rétablit l'alignement par défaut du champ.
92

Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet

Pour basculer manuellement l'alignement du segment dans lequel le point d'insertion se situe, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Appuyez sur Ctrl+Maj. t Sélectionnez la commande Alignement de droite à gauche du menu du volet Classeur/Sujet.
Si le texte du sujet est aligné de droite à gauche, sélectionnez la commande Alignement de gauche à droite.
t Effectuez un clic droit est sélectionnez Alignement de droite à gauche. Si le texte du sujet est
aligné de droite à gauche, sélectionnez la commande Alignement de gauche à droite.
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet
Le dictaphone permet aux utilisateurs de dicter le texte de leurs sujets par le biais de la technologie Speech-to-Text du navigateur Chrome.
Vous devez pour cela être connecté à Internet. Cette fonctionnalité n'est disponible que sur un
n
ordinateur Windows avec le navigateur Chrome et non sur les ordinateurs Apple avec le navigateur Safari.
Pour utiliser le dictaphone afin de rédiger des sujets :
1. Ouvrez un sujet vierge et placez le point d'insertion dans un segment.
2. Cliquez sur le bouton Dictaphone.
Une bulle de dialogue apparaît sous le bouton pour vous inviter à commencer la diction. Une barre de niveau audio et un bouton Annuler sont également présents dans la bulle de dialogue.
3. Parlez de manière claire. Pour ajouter des ponctuations dans votre texte, saisissez-les au clavier ultérieurement ou énoncez
directement la ponctuation à insérer. Si vous souhaitez par exemple insérer le texte
je suis David Dorian.
Le système ajoute automatiquement une ponctuation aux formes contractées.
our des résultats optimaux, dictez votre texte dans un environnement où le bruit de fond est faible.
P Lorsque vous avez terminé de dicter, le système convertit vos paroles en texte en commençant à partir
de l'emplacement du point d'insertion.
, vous devez dire : « Bonjour virgule je suis David Dorian point ».
Bonjour,
93
Si vous marquez une pause pendant la diction, le processus peut être interrompu. Pour reprendre
n
la diction, positionnez le point d'insertion à l'emplacement adéquat, puis cliquez sur le bouton du dictaphone.
4. Une fois votre texte affiché dans l'Éditeur de script, vous pouvez le modifier.

Édition d'un sujet

Édition d'un sujet
Lorsque vous modifiez un sujet dans MediaCentral UX, il est automatiquement système de NRCS iNEWS. De la même manière, toute modification apportée à un station de travail iNEWS est automatiquement mise à jour lorsque vous l'ouvrez dans MediaCentral UX.
Les fonctionnalités d'édition standard de MediaCentral UX sont identiques à celles de la plupart des applications de traitement de texte. Vous pouvez couper, copier ou coller du texte lorsque vous travaillez sur un sujet. Pour réaliser ces opérations, le système stocke le texte dans une mémoire temporaire appelée presse-papiers. Un seul bloc de texte peut être stocké à la fois. De ce fait, chaque fois que vous coupez ou copiez un nouvel élément, il remplace le contenu précédemment mémorisé dans le presse-papiers.
tilisez les commandes Couper, Copier et Coller pour déplacer du texte à l'intérieur d'un même sujet,
U ou d'un sujet à un autre.
Il est impossible de copier et de coller des ordres de lancement d'un sujet à un autre.
n
Vous pouvez également modifier la police du texte pour l'afficher en gras ou en italique et souligner certaines parties du texte d'un sujet. Utilisez pour cela les boutons de la barre d'outils entourés en rouge sur l'illustration suivante, ou les raccourcis clavier associés.
Pour couper du texte :
mis à jour dans le
sujet depuis une
t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+X (Windows) ou Commande+X (Macintosh).
Pour copier du texte :
t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+C (Windows) ou Commande+C (Macintosh).
Pour coller du texte :
t Positionnez le point d'insertion à l'emplacement voulu ou sélectionnez le texte à remplacer et
appuyez sur Ctrl+V (Windows) ou Commande+V (Macintosh).
Pour annuler la dernière opération d'édition effectuée, appuyez sur Ctrl+Z. Sur Macintosh,
n
appuyez sur Commande+Z.
94
Édition d'un sujet
Pour annuler la dernière opération d'édition, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Appuyez sur Ctrl+Z (Windows) ou Commande+Z (Macintosh). t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Annuler. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Rétablir.
Pour rétablir l'opération d'édition précédente, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Appuyez sur Ctrl+Y (Windows) ou Commande+Y (Macintosh). t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Rétablir. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Rétablir.
Pour afficher du texte en gras, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton B. t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+B (Windows) ou Commande+B (Macintosh).
Pour afficher du texte en italique, effectuez l'une des actions suivantes :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton I. t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+I (Windows) ou Commande+I (Macintosh).
Pour souligner du texte, effectuez l'une des actions suivantes :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton U. t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+U (Windows) ou Commande+U (Macintosh).

Mise en forme d'un script

Lorsque vous rédigez un sujet, le texte est inséré avec le style normal par défaut. Pour mettre en forme
ujet d'un script de news, vous pouvez mettre en évidence certaines parties du texte, notamm
le s instructions pour présentateurs ou des sous-titres.
Les instructions pour présentateurs sont le plus souvent utilisées pour insérer de brèves informations destinées aux présentateurs de programmes d'actualité. Le texte de ces instructions apparaît en rouge dans le script, en vidéo inversée sur les téléprompteurs, et n'est pas pris en compte dans le calcul du temps de lecture.
Les sous-titres sont souvent utilisés pour la transcription d'éléments sonores. Ils apparaissent en vert dans le script et sont envoyés à un encodeur de sous-titres si votre chaîne utilise des périphériques de ce type pour diffuser des scripts destinés aux personnes malentendantes. Le texte des sous-titres n'apparaît pas sur les téléprompteurs et n'est pas pris en compte dans le calcul du temps de lecture d'un script.
Le texte utilisant le style normal par défaut est envoyé simultanément aux téléprompteurs et à
n
l'encodeur de sous-titres, le cas échéant.
ent des
95
Édition d'un sujet
Les procédures ci-après font appel aux boutons de la barre d'outils entourés en rouge sur l'illustration suivante.
Pour appliquer le style normal à du texte :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton N ou appuyez sur Ctrl+Alt+N (Windows).
Pour appliquer le style instructions pour présentateur à du texte :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton P ou appuyez sur Ctrl+Alt+P (Windows).
Pour appliquer le style sous-titres à du texte :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton CC ou appuyez sur Ctrl+Alt+C (Windows).
Vous pouvez également cliquer sur le bouton N, P ou CC avant de saisir le texte. Le texte inséré
n
par la suite utilisera alors le style sélectionné. Pour modifier le style du texte que vous saisissez à tout moment, sélectionnez un autre format.
96

Ajout d'ordres de lancement

Pour mettre en forme un sujet d'un script de news, vous pouvez ajouter des ordres de lancement. Les ordres de lancement fournissent des informations importantes à l'équipe technique ainsi que des com
Les ordres de lancement sont ajoutés aux scripts à partir de la zone Sujet et édités dans la zone Liste d'o que vous ajoutez. Ces numéros apparaissent dans des marqueurs noirs qui identifient les ordres de lancement dans le script, aux emplacements correspondant aux zones de texte de la liste des ordres de lancement.
mandes de contrôle des machines pour des périphériques tels que des générateurs de caractères.
rdres de lancement de l'Éditeur de script. Un numéro est attribué à chaque ordre de lancement
Édition d'un sujet
Lorsqu'un marqueur d'ordre de lancement est sélectionné, il s'affiche en orange et les informations associées apparaissent dans la liste des ordres de lancement.
Il est possible de copier un ou plusieurs ordres de lancement d'un sujet à un autre.
Pour insérer un ordre de lancement dans un script :
1. Positionnez votre curseur dans le sujet à l'emplacement auquel vous souhaitez que le marqueur de l'ordre de lancement apparaisse.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes : t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Insérer un ordre de lancement.
Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Insérer un ordre de
t
lancement.
t Appuyez sur Alt+Inser (Windows).
97
Édition d'un sujet
3. Saisissez les informations de l'ordre de lancement, telles que Take VO, On Camera, Take SOT ou Take Live. Les informations sont automatiquement enregistrées si vous cliquez à un autre emplacement du sujet.
Pour déplacer un ordre de lancement dans un script :
t Cliquez sur le marqueur de l'ordre de lancement et faites-le glisser vers un autre emplacement
du script.
Lorsque vous réorganisez les ordres de lancement d'un script, le système les renumérote
n
automatiquement en partant du numéro 1. C'est également le cas si de nouveaux ordres de lancement sont ajoutés ou si d'autres sont supprimés.
Pour supprimer un ordre de lancement dans un script :
t Sélectionnez l'ordre de lancement et appuyez sur la touche Suppr.
Pour copier un ou plusieurs ordres de lancement dans un autre sujet :
1. Ouvrez deux sujets.
2. Cliquez sur le ou les ordres de lancement à copier, ou sur le texte qui inclut les ordres de lancement, et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
3. Appuyez sur Ctrl+C.
4. Placez le point d'insertion à l'emplacement auquel vous souhaitez insérer le ou les ordres de lancement.
5. Appuyez sur Ctrl+V. Si nécessaire, les ordres de lancement du sujet de destination sont renumérotés de manière
séquentielle.
Vous pouvez également faire glisser-déposer les ordres de lancement d'un sujet à un autre.

Ajout d'instructions de contrôle de machine

Les ordres de lancement peuvent comporter des instructions de contrôle de machine si votre chaîne utilise un système de contrôle de la diffusion tel qu'iNEWS Command.
Ces instructions doivent être précédées d'un astérisque (*) et écrites dans un format spécial commen­çant par une commande désignant le type de périphérique auquel elles sont destinées, CG pour un générateur de caractères par exemple. À la suite de cette commande, un élément ou modèle particulier doit être spécifié, comme 2line pour un modèle pouvant accepter deux lignes de données. Si vous souhaitez ajouter des commentaires ou des informations supplémentaires, insérez-les sur les lignes suivantes à l'intérieur de la même zone de texte d'ordre de lancement.
La procédure suivante utilise l'exemple d'une instruction de contrôle de machine destinée à un générateur de caractères à deux lignes.
98
Pour
ajouter des instructions de contrôle de machine destinées à un générateur de caractères :
1. Insérez un ordre de lancement dans le script.
2. Dans la zone de texte de l'ordre de lancement (dans la liste des ordres de lancement), tapez *CG 2line et appuyez sur Entrée.
3. Saisissez la première ligne de texte qui doit apparaître sur le graphisme créé par le générateur de caractères à 2 lignes, M. Bertrand Delanoë par exemple. Appuyez sur la touche Entrée.
4. Saisissez la seconde ligne de texte qui doit apparaître sur le graphisme créé par le générateur de caractères à 2 lignes, Maire de la ville de Paris par exemple.
L'instruction de contrôle du générateur de caractères apparaît dans une police bleue.

Ajout d'une instruction de contrôle de machine primaire

Édition d'un sujet
L'événement de contrôle de machine associé au formulaire du sujet, par défaut, a priorité sur les autres commandes de contrôle de machine insérées dans un script, lorsque la liste des événements est générée par le serveur de monitoring iNEWS. Si vous souhaitez que l'événement de contrôle de machine associé au formulaire du sujet n'apparaisse pas en première position de la liste des événe­ments, vous avez la possibilité d'insérer un élément de substitution dans le sujet. Le système insère alors l'événement de contrôle de machine du formulaire du sujet à cet emplacement dans la liste des événements. Vous pouvez insérer un ordre d'instruction de contrôle de machine primaire. Un seul est autorisé par sujet.
Tout comme les autres instructions de contrôle de machine, ces instructions doivent être précédées d'un astérisque (*) et écrites dans un format spécial commençant par une commande désignant le type de périphérique auquel elles sont destinées, CG pour un générateur de caractères par exemple.
Pour insérer un ordre de lancement primaire :
1. Positionnez votre curseur dans le sujet à l'emplacement auquel vous souhaitez que le marqueur de l'ordre de lancement apparaisse.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Insérer un ordre de lancement primaire.
t t Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Insérer un ordre de
lancement primaire.
Un ordre de lancement est créé avec la mention *Primary.
99

Suppression ou récupération d'un sujet supprimé

Suppression ou récupération d'un sujet supprimé
Lorsque vous supprimez un sujet iNEWS, il est déplacé vers un dossier nommé Dead (le classeur Dead), à partir duquel un administrateur peut le récupérer pendant une période de temps limitée. Cette période est basée sur un intervalle de purge du dossier spécifié par l'administrateur système de chaque site.
Pour supprimer un sujet :
1. Sélectionnez le sujet.
2. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
3. Sélectionnez la commande Supprimer le sujet.

Groupement de sujets

Vous pouvez grouper des sujets à l'intérieur d'un classeur afin de les lier. Un producteur peut par exemple lier l'introduction d'un présentateur et le tag situés avant et après le package d'un reporter en créant un groupe de sujets à l'intérieur d'un conducteur. Lorsque les sujets d'un classeur peuvent être groupés, une colonne Groupe de sujets apparaît dans le volet Classeur, après la première colonne des boutons de sélection des lignes.
Les groupes ne peuvent être créés qu'à partir de sujets contigus.
n
L'illustration suivante montre deux groupes de sujets : le premier contient trois sujets (Gun ban), le second en contient deux (Education).
Après avoir créé un groupe, vous pouvez le déplacer à l'intérieur du classeur. Vous pouvez également créer des sujets à l'intérieur d'un groupe existant ou en supprimer.
100
Loading...