M-AUDIO MediaCentral - 2.0 Guide de l'administrateur [fr]

Avid MediaCentral | UX
Guide de l'administrateur
Version 2.0
Mentions légales
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter un engagement quelconque de la part d'Avid Technology, Inc
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse
www.avid.com/patents
Ce document est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un détenteur autorisé d'une licence pour MediaCentral peut reproduire cette publication pour son usage personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en
otalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la vente de copies du présent document et l'offre de support ou de services
t éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide de MediaCentral. Une grande attention a été apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions, des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies par les clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
.
Copyright © 2014 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés.
La limitation de garantie suivante a été requise par Apple Computer, Inc. :
APPLE COMPUTER, INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONCÈDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. LES AUTRES DROITS DONT VOUS JOUISSEZ VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF :
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne, pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que l'avis d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement écrit préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group :
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence avec les conditions suivantes :
Copyright © 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation du logiciel au format source ou binaire sont autorisées à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyrigh et ce paragraphe apparaissent sur ces formats et que les documents, supports publicitaires et autres types de contenu associés à la distribution et à l'utilisation du logiciel indiquent qu'il a été développé par l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisation du nom de
'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable est interdite. LE LOGICIEL EST FOURN
l EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
Copyright © 1989 - 1991, Jef Poskanzer.
.
t
I
2
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1996, Daniel Dardailler.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que ce même avis et la présente autorisation apparaissent sur la documentation qui l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus.
Copyright © 1991 par AT&T.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que cet avis complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi que sur toutes les copies du logiciel et de la documentation associée.
CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI AT&T N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER
Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. :
Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un cod source équivalent à celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou de tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires (y compris les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du logiciel ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute perte de données, même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance de l'éventualité de tels dommages
.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier
Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version 3.0 développés par Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence accordée par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet un contrôle de montage image par image pour les unités d'enregistrement sur bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils semblables.
.
La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du Code source échantillon :
©1993–1998 Altura Software, Inc.
Le copyright suivant a été requis par 3Prong.com Inc. :
Certaines fonctions de contrôle des formes d'onde et de vecteurs sont fournies sous licence de 3Prong.com Inc.
à
e
3
La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. :
L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid.
Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH.
Ce produit inclut des composants logiciels développés par la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/
© DevelopMentor
).
Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique :
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt dans le répertoire Third Party Software du CD d'installation.
Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés en rapport avec Avid Interplay et en tant que composants Avid Interplay.
Ce produit inclut la collection FFmpeg, couverte par la Licence publique générale limitée GNU.
Ce produit inclut des logiciels basés en partie sur le travail de l'équipe FreeType.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce produit inclut libjpeg-turbo, couvert par la licence de la bibliothèque wxWindows version 3.1.
Certains éléments sont sous copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Cold Spring Harbor Laboratory. Financé par le programme de subvention
P41-RR02188 par les National Institutes of Health.
Certains éléments sont sous copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Boutell.Com, Inc.
Certains éléments relatifs au format GD2 sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Certains éléments relatifs au format PNG sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Certains éléments relatifs au format gdttf.c sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format gdft.c sont sous copyright 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format JPEG et à la quantification des couleurs sont sous copyright 2000, 2001, 2002, Doug Becker et copyright © 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, Thomas G. Lane. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier README-JPEG.TXT. Certains éléments relatifs au format WBMP sont sous copyright 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo et Johan Van den Brande.
L'autorisation de copier, distribuer et modifier la bibliothèque gd a été accordée dans quelque contexte que ce soit et sans aucun frais, compris pour une application commerciale, à la condition que cet avis soit présent dans la documentation associée accessible par l'utilisateur.
Cela n'affecte en rien votre paternité de l'œuvre dérivée elle-même. Le but est d'assurer une visibilité appropriée du nom des auteurs de gd, et non d'interférer avec l'utilisation que vous faites de gd dans le cadre de vos productions. N'hésitez pas à poser toute question que vous pourriez vous poser à ce sujet. Le terme « œuvres dérivées » inclut tous les programmes qui utilisent la bibliothèque. Le nom des auteurs doit apparaître sur une documentation accessible par l'utilisateur.
Ce logiciel est fourni « DANS L'ÉTAT ». Les détenteurs de copyright rejettent tout garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, par rapport à ce code et à la documentation qui l'accompagne.
Bien que leur code n'apparaisse pas dans gd, les auteurs tiennent à remercier David Koblas, David Rowley et Hutchison Avenue Software Corporation pour leurs contributions préalables.
Ce produit inclut des logiciels développés par le Projet OpenSSL destinés à être utilisés avec la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/)
Interplay Central peut utiliser OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Californie, États-Unis. Tous droits réservés. OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation.
y
4
Avid Interplay Pulse permet aux utilisateurs d'accéder à certaines fonctionnalités de YouTube, par le biais de l'utilisation sous licence Avid de l'API YouTube. Les frais prélevés par Avid pour l'utilisation d'Avid Interplay Pulse sont imposés par Avid, et non YouTube. YouTube ne facture aucun frais aux utilisateurs pour l'accès aux fonctionnalités du site YouTube par le biais d'API YouTube.
Avid Interplay Pulse utilise l'API Bitly mais n'est ni développé, ni parrainé par Bitly.
par
À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial » ou une « documentation de logiciel informatique commercial. » Dans l'éventualité de l'acquisition d'un tel logiciel ou documentation par ou au nom d'une unité ou d'une agence du gouvernement des États-Unis, tous les droits du caractère adéquat de ce logiciel et de sa documentation sont sujets aux termes et conditions définis dans le présent accord de licence, applicables aux articles FAR §12.212(a) et/ou DFARS §227.7202-1(a), selon le cas.
Marques commerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND! sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et/ou dan d'autres pays. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX,
Guide de l'administrateur Avid MediaCentral • 9329-065180-02 Rév A • Juin 2014 • Créé le 6/16/14 • Ce document est distribué par Avid en ligne uniquement (format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée.
,
,
s
5
Table des matières
Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapitre 1 Administration et paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Le compte Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration des paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paramètres système de MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration de la qualité d'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration d'un délai d'expiration de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration de MediaCentral | UX pour le partage de messages . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration de l'archivage des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration de l'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comprendre les composants et processus de l'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . 27
Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Exemples de profils d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration des paramètres dans Interplay | Production Administrator. . . . . . . . . . . . 44
Chapitre 2 Gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ouverture de l'affichage Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
L'affichage Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Comprendre les utilisateurs et les groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichages disponibles : Administrateurs et Utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation des zones MediaCentral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Gestion des environnement multizone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de zones MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6
Gestion des utilisateurs et des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Importation d'utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Création d'un utilisateur ou modification des détails d'un utilisateur . . . . . . . . . . . . 66
Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajout d'un utilisateur à un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suppression de l'appartenance d'un utilisateur à un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suppression de l'appartenance de groupes à d'autres groupes . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajout ou suppression des appartenances d'un groupe à l'aide d'une fenêtre
de sélection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Comprendre le fonctionnement du groupe Non assigné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Suppression d'utilisateurs et de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modification de mots de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Création, suppression et assignation de rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rôles par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Gestion des licences client MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Création et suppression de rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Assignation de rôles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Affichage d'informations dans le volet Détails. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Recherche d'utilisateurs ou de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage et fermeture des sessions actives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Chapitre 3 Monitoring du système et résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Fichiers de log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Résolution des problèmes d'envoi en diffusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Résolution des problèmes de mise à plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Annexe A Utilitaires de gestion des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Glossaire MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
7
Utilisation de ce guide
Ce guide des destiné à tous les administrateurs d'Avid MediaCentral | UX en charge de la configuration et de la maintenance d'un système MediaCentral UX (anciennement Interplay Central). Il décrit les fonctionnalités du produit et les procédures d'administration, telles que le paramétrage et la gestion des utilisateurs d'un système MediaCentral UX.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration initiales, reportez-vous au
d'installation et de configuration Avid MediaCentral Platform Services
utilisateur, reportez-vous au
Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX
Symboles et conventions
La documentation Avid utilise les conventions et les symboles suivants :
Symbole ou convention Signification ou action
n
c
w
Une remarque fournit des informations, des rappels, des recommandations et des suggestions connexes importantes
Un avertissement indique une action spécifique susceptible d'endommager votre ordinateur ou d'entraîner une perte de données
Une alerte décrit une action susceptible de causer des dommages physiques à l'utilisateur. Suivez les instructions données dans ce document ou lisez celles figurant sur l'appareil avant de manipuler le matériel électrique.
Guide
. Pour des informations
.
.
.
> Ce symbole représente les commandes (et les sous-commandes) d'un
menu dans l'ordre où vous devez les sélectionner. Par exemple, Fichier > Importer signifie que vous devez ouvrir le menu Fichier, puis sélectionner la commande Importer.
Ce symbole signale des procédures qui ne comportent qu'une seule étape. La présence de plusieurs flèches dans une liste signifie qu'une des actions indiquées doit être effectuée
.
Symbole ou convention Signification ou action
Besoin d'aide ?
(Windows), (Windows uniquement), (Macintosh) ou (Macintosh uniquement)
Caractères gras Les caractères gras sont principalement utilisés pour les instructions de
Italique
Police Courier en caractères gras
Ctrl+touche ou action de la souris
| (barre verticale) La barre verticale est utilisée dans certains noms de produits Avid, par
Besoin d'aide ?
Ce texte indique que les informations s'appliquent uniquement au système d'exploitation spécifié, Windows ou Macintosh OS X
tâches où ils permettent d'identifier les éléments de l'interface et les combinaisons de touches.
Le style italique sert à mettre en valeur certains termes et à indiquer des variables.
La police Courier en caractères gras identifie du texte que vous devez taper.
Maintenez la première touche enfoncée et appuyez sur la seconde ou effectuez l'action avec la souris. Par exemple, Commande+Option+C ou Ctrl+glisser.
exemple Interplay | Production. Dans ce document, la barre verticale est utilisée dans les noms de produits figurant dans les titres ou lors de leur première utilisation.
.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils ci-dessous :
1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les instructions de ce guide. Il est très important de vérifier chaque étape de votre workflow.
Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation
2. sont disponibles. Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version ou le document Lisez-moi le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que de nouvelles informations sont disponibles. Pour consulter ces versions en ligne, sélectionnez
la commande Lisez-Moi dans le menu Aide ou consultez la base de connaissances à l'adresse
www.avid.com/support.
9
3.
Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problèmes liés à la maintenance ou au matériel.
4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse www.avid.com/support. Les services en ligne sont disponibles 24h/24 et 7j/7. Effectuez des recherches dans la base de connaissances en ligne pour trouver des réponses à vos questions, obtenir des informations sur les messages d'erreur, accéder aux conseils de dépannage, télécharger des mises à jour et participer aux discussions en ligne.
Services de formation Avid
Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière et favoriser votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante des connaissances dans ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le contenu de ses cours tout en proposant de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre de faire face à la pression et à la concurrence de votre environnement de travail.
Pour plus d'informations sur les cours, les programmes et centres de formation, les certifications, les tutoriels et les guides, rendez-vous sur Formation, ou contactez le service commercial d'Avid au 800-949-AVID (800-949-2843).
www.avid.com/support et suivez les liens de la section
Services de formation Avid
10
1 Administration et paramètres système
Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration des composants de MediaCentral UX :
Le compte Administrateur
Connexion à MediaCentral | UX
Configuration des paramètres système
Paramètres système de MediaCentral
Configuration de la qualité d'image
Configuration d'un délai d'expiration de session
Configuration de MediaCentral | UX pour le partage de messages
Configuration de l'archivage des messages
Configuration du transfert d'e-mails
Configuration de l'envoi en diffusion
Configuration des paramètres dans Interplay | Production Administrator
Le compte Administrateur
Au cours de l'installation de MediaCentral UX, un utilisateur appelé Administrateur est créé. Par défaut, cet utilisateur est un membre du groupe Administrateurs et dispose donc de droits d'administration
Pendant cette procédure d'installation, le mot de passe l'Administrateur. L'utilisateur doit fournir ce mot de passe lors de sa première connexion sous le nom Administrateur. Notez que ce mot de passe est sensible à la casse.
l'utilisateur doit ensuite changer de mot de passe.
sections
utilisateurs », à la page 103
Après la première connexion, l'administrateur doit configurer les paramètres du système et notamment les informations relatives aux systèmes Avid iNEWS et Interplay Production. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Connexion à MediaCentral | UX », à la page 12 et « Configuration
des paramètres système », à la page 13
« Modification de mots de passe », à la page 77 et « Utilitaires de gestion des
.
.
Avid123
Pour plus d'informations, reportez-vous aux
est défini par défaut pour
Pour des raisons de sécurité,
.
Comptes Administrateur supplémentaires
Un administrateur peut ajouter d'autres utilisateurs au groupe Administrateurs. Tous les membres du groupe Administrateurs disposent des mêmes droits d'administration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création d'un groupe ou modification des détails d'un groupe », à la
page 68
Affichages réservés aux administrateurs
Les tâches d'administration sont effectuées depuis les affichages de MediaCentral UX. Les affichages suivants sont disponibles uniquement pour les administrateurs de MediaCentral UX :
Paramètres système
Utilisateurs
.
Connexion à MediaCentral | UX
Utilisez un navigateur pris en charge pour vous connecter et vous identifier sur votre serveur MediaCentral UX. Reportez-vous au fichier des navigateurs pris en charge.
Lisez-moi Avid MediaCentral
Connexion à MediaCentral | UX
pour connaître la liste
MediaCentral UX permet d'utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à tous les systèmes Avid pour lesquels votre compte est configuré. Un journaliste peut avoir accès à la fois à des bases de données Avid iNEWS et Interplay Production, alors qu'un dérusheur peut être autorisé uniquement à accéder à une base de données Interplay Production. Les droits d'accès son déterminés par le rôle de chaque utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Rôles par défaut », à la page 78.
Pour accéder à une base de données Avid iNEWS ou Interplay Production, un utilisateur ou administrateur de MediaCentral UX doit définir un nom d'utilisateur et un mot de passe dans les sections iNEWS ou Interplay Production de la boîte de dialogue Paramètres utilisateur.
La première fois que vous vous connectez à MediaCentral UX, vous êtes invité à confirmer ou communiquer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un compte Avid iNEWS, d'un compte Interplay Production, ou des deux. Ces identifiants de connexion activent l'accès et les droits appropriés aux bases de données iNEWS et Interplay Production. Vous aurez ensuite la possibilit de ne fournir que votre nom d'utilisateur et votre mot de passe MediaCentral UX pour vos prochaines connexions
.
t
é
12
Configuration des paramètres système
Pour vous connecter à MediaCentral UX :
1.
Ouvrez un navigateur pris en charge et saisissez l'URL de votre serveur MediaCentral Services. L'URL est le nom de machine du serveur.
2. Depuis l'écran de connexion, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
3. Cliquez sur Se connecter ou appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Macintosh). Après quelques instants, l'application MediaCentral UX s'ouvre sur le dernier affichage utilisé.
Lorsque vous vous connectez à MediaCentral UX, vous êtes automatiquement connecté à votre
n
système de NRCS iNEWS, à votre système Interplay Production ou aux deux. Si toutefois les paramètres de sécurité de l'un de ces systèmes intégrés sont configurés de manière incorrecte, il se peut qu'un message d'avertissement s'affiche pour vous informer que l'application n'est pas en mesure d'authentifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion. Dans ce cas, cliquez sur le lien affiché et vérifiez vos paramètres de sécurité.
4. (
Facultatif) Si vous souhaitez que l'application s'ouvre sur un affichage différent, sélectionnez-en
un autre à l'aide du sélecteur d'affichage.
À gauche : bouton Se déconnecter. À droite : sélecteur d'affichage.
Pour vous déconnecter :
t Cliquez sur le bouton Se déconnecter sur la barre de menus.
Configuration des paramètres système
L'administrateur MediaCentral UX doit spécifier des informations de configuration avant que des utilisateurs ne puissent accéder à MediaCentral UX. Ces paramètres se configurent depuis l'affichage Paramètres système, disponible uniquement pour les administrateurs. L'affichage Paramètres système se compose d'un volet Paramètres à partir duquel vous sélectionnez les groupes de paramètres, ainsi que du volet Détails qui permet de configurer ces paramètres.
Pour des informations sur ces paramètres, reportez-vous à la section
MediaCentral », à la page 14
.
13
« Paramètres système de
Paramètres système de MediaCentral
Pour configurer les paramètres système de MediaCentral UX :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage. L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Sélectionnez un groupe de paramètres dans le volet Paramètres, Général par exemple. Le volet Détails affiche les paramètres de ce groupe. Dans le volet Détails, spécifiez un ou plusieurs paramètres, tel que décrit dans le tableau figurant
4. à la suite de cette procédure
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos nouveaux paramètres, ou sur Rétablir pour restaurer
5. les paramètres précédemment enregistré
.
s.
Paramètres système de MediaCentral
Cette section décrit les paramètres de l'affichage Paramètres système. Pour obtenir des informations sur la manière d'accéder à ces paramètres et de les enregistrer, reportez-vous à la section
des paramètres système », à la page 13
Répartiteur de charge
Fournit une vue des nœuds et des connexions du serveur. Reportez-vous à la section « Monitoring de la répartition des charges » du
Platform Services
Service de diffusion
Paramètres et identifiants utilisateur pour le service de diffusion de MediaCentral. Ce service est chargé de la compression et de la diffusion des médias. Reportez-vous à la section « Configuration d'ICPS pour Interplay » du
Services
.
.
Guide d'installation et de configuration Avid MediaCentral Platform
.
Guide d'installation et de configuration Avid MediaCentral
« Configuration
14
Lecteur
Paramètre Description
Paramètres système de MediaCentral
Serveur
Utilisateur Media Composer | Cloud
Lecture à vitesse variable
Nom d'ordinateur du serveur de la plateforme MediaCentral. Le lecteur de MediaCentral utilise ce paramètre pour communiquer avec le serveur de la plateforme MediaCentra
l.
Les identifiants de connexion que Media Composer Cloud utilise pour communiquer avec le lecteur de MediaCentral. Un rôle d'utilisateur spécial de Media Composer Cloud nommé « Playback-Only Client » est automatiquement attribué à cet utilisateur. L'utilisateur et le rôle sont répertoriés dans l'affichage Utilisateurs.
Vous devez configurer Media Composer Cloud pour utiliser ce nom d'utilisateur et ce mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide d'installation et de configuration Media Composer | Cloud.
Contrôle la vitesse de lecture activée avec la touche L (lecture avant) et la touche J (lecture arrière) en mode de lecture à vitesse variable (J-K-L). Les paramètres par défaut sont
:
Appuyer 2 fois : 2x la vitesse normale
Appuyer 3 fois : 3x la vitesse normale
Appuyer 4 fois : 4x la vitesse normale Pour changer une valeur, saisissez un nombre directement dans un
champ. Vous pouvez également utiliser les touches Flèche haut et Flèche bas du clavier ou les boutons fléchés du champ pour augmenter ou réduire la valeur par pas de 0,1. Vous pouvez spécifier des valeurs décimales. Si vous saisissez plus de deux décimales, l'application arrondit la valeur à deux décimales. La valeur maximum autorisée
9.
est 9,9 Pour enregistrer les nouveaux paramètres, cliquez sur Appliquer.
Ces paramètres s'appliquent à tous les utilisateurs.
Paramètres de qualité d'image
Définissez la qualité d'image pour un groupe d'utilisateurs particulier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Configuration
de la qualité d'image », à la page 18.
15
Général
Paramètre Description
Paramètres système de MediaCentral
Volet Rechercher : Nombre maximum
Nombre maximum d'éléments affichés dans un volet. Pour afficher plus d'éléments, cliquez sur le bouton Afficher plus de résultats. La plage des valeurs acceptées s'étend de 5 à 1 000.
Délai d'expiration Lorsque cette option est activée, spécifiez le nombre de minutes
d'inactivité avant la déconnexion de la session de l'utilisateur. Cette option est activée par défaut, et la durée est de 30 minutes. Vous pouvez spécifier un temps d'inactivité variable entre 10 minutes et 1 440 minutes (24 heures). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
à la page 20
« Configuration d'un délai d'expiration de session »,
.
iNEWS
Paramètre Description
Serveur iNEWS : ID système
ID système d'une grappe de serveurs iNEWS, défini dans le fichie iNEWS /site/system. Cet ID permet d'assurer l'équilibrage des charges et le basculement si nécessaire. N'entrez pas de suffixe comme -a ou -b. Vérifiez que tous les serveurs MediaCentral peuvent résoudre les adresses IP de systemID-a, systemID-b, et s'il est présent systemID-c. La résolution des adresses peut s'effectuer via un DNS
.
Pagination : Nombre maximum
ou un fichier d'hôtes
Nombre maximum d'éléments affichés dans les volets Classeur/Sujet et Projet/Sujet. Pour afficher plus d'éléments, cliquez sur le bouton Afficher plus de résultats. La plage des valeurs acceptées s'étend de 5 à 255.
r
16
Interplay Production
Paramètre Description
Paramètres système de MediaCentral
Serveur Interplay Production : Nom de machine
MediaCentral Distribution Service : URL du service
Emplacement des séquences de script : Chemin
Volet Assets : Nombre maximum
Messages et partage
Nom de machine ou adresse IP du serveur qui héberge la base de données Interplay Production.
URL sécurisée du serveur qui héberge le service MediaCentral Distribution Service (MCDS), utilisé pour les opérations d'envoi en diffusion. Saisissez l'URL au format suivant, suivie du numéro port : https://nommachine:port. Par exemple : https://localhost:8443. Vous pouvez utiliser une adresse IP plutôt qu'un nom de machine
Si votre groupe de travail Interplay Production est configuré avec plusieurs serveurs MCDS, saisissez toutes les URL séparées par une virgule et un espace. Initialement, le premier serveur répertorié est le serveur MCDS actif. Plusieurs serveurs MCDS permettent de bénéficier d'une capacité de basculement. Reportez-vous à la section
« Basculement entre plusieurs serveurs MCDS », à la
page 31
Chemin pointant vers un dossier de la base de données Interplay Production dans lequel seront stockées les séquences créées en tant qu'éléments d'un script iNEWS. Sélectionnez un mode de création des sous-dossiers : par nom de classeur, par date ou par nom de sujet
Nombre maximum d'éléments affichés dans un volet. Pour afficher plus d'éléments, cliquez sur le bouton Afficher plus de résultats. La plage des valeurs acceptées s'étend de 5 à 1 000.
.
de
.
.
Paramètre Description
Archivage des messages
Transfert d'e-mails
Intervalle (en jours) avant que les messages ne soient déplacés vers un emplacement d'archivage, date du dernier archivage, ainsi que le nombre de messages archivés. L'intervalle par défaut est de 7 jours. Reportez-vous à la section
l'archivage des messages », à la page 22
Active et configure le transfert d'e-mails. Vous pouvez configurer MediaCentral UX afin que les messages reçus lorsque vous n'êtes pas connecté au système soient transférés vers d'autres comptes de messagerie. Reportez-vous à la section
transfert d'e-mails », à la page 25
.
« Configuration de
.
« Configuration du
Reportez-vous également à la section « Configuration de MediaCentral | UX pour le partage de
messages », à la page 21
.
17
Modules
Modules utilisés dans MediaCentral UX avec leur nom, version, emplacement, statut, fragment. Ces informations sont indiquées pour référence uniquement.
Envoyer en diffusion
Reportez-vous à la section « Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion », à la
page 33
.
Configuration de la qualité d'image
Les paramètres système du lecteur comprennent des options qui permettent d'améliorer la qualité de l'image affichée dans le lecteur de médias :
Configuration de la qualité d'image
La taille maximum du proxy vidéo. Vous pouvez sélectionner les dimensions de l'image affichée
• en sélectionnant une largeur en pixels. Ce paramètre est particulièrement utile si un utilisateur souhaite travailler avec un lecteur de médias de grande taille. La largeur en pixels par défaut est 480. Plus vous agrandissez le lecteur de médias, plus la taille en pixels de l'image s'accroît jusqu'à la taille maximum.
Option d'affichage de la vidéo en haute résolution (pour un asset à plusieurs résolutions). Vous
• pouvez activer un bouton dans le volet Média qui permet à l'utilisateur d'afficher la vidéo à la résolution la plus élevée disponible pour un asset. Si la vidéo est seulement disponible dans une résolution, elle est affichée dans cette résolution.
Ce bouton permet également à l'utilisateur d'afficher l'asset dans la résolution cible d'EED. Si l'asset n'est pas disponible dans la résolution cible (comme spécifié dans le profil EED sélectionné), un écran Média hors ligne s'affiche.
Vous réglez ces options pour un groupe d'utilisateurs défini dans l'affichage Utilisateurs.
18
Configuration de la qualité d'image
Notez les points suivants :
Si un utilisateur est membre de plus d'un groupe et que différentes tailles en pixels sont associées
• aux groupes, c'est la taille en pixels la plus grande qui est assignée à l'utilisateur.
c
n
Ce paramètre ne s'applique pas aux assets distants.
Si les stations de travail présentes sur un site utilisent régulièrement des images agrandies en tant que proxy vidéo ou vidéo haute résolution, Avid conseille de modifier l'infrastructure de MediaCentral. Pour plus d'informations, reportez-vous au MediaCentral Services.
Vous pouvez également définir la compression du proxy vidéo. Sélectionnez Qualité de lecture dans le menu du volet Média. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection de la qualité de lecture » du
Pour activer les paramètres de qualité d'image :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage. L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Lecteur.
Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX
19
Guide d'achat de matériel pour
.
Configuration d'un délai d'expiration de session
4. Dans la section Paramètres de qualité d'image du volet Détails, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Pour ajouter un nouveau groupe, cliquez sur le bouton plus, puis sélectionnez le groupe
d'utilisateurs dans le menu Groupe d'utilisateurs. Pour modifier les paramètres d'un groupe existant, cliquez sur le nom du groupe d'utilisateur
t
5. Pour définir la taille d'image, sélectionnez la largeur en pixels dans le menu Taille maximum. Pour activer un bouton afin de pouvoir lire une vidéo en haute résolution, sélectionnez MultiRez.
6. Une fois ce paramètre appliqué, un utilisateur du groupe sélectionné peut choisir la résolution
cible d'EED ou la résolution maximale à partir du bouton MultiRez, qui s'affiche en mode Asset et en mode Sortie dans le volet Médi
7. Cliquez sur Appliquer.
a.
Configuration d'un délai d'expiration de session
Par défaut, un délai d'expiration de session est configuré sur MediaCentral UX. Après 30 minutes d'inactivité, la session d'un utilisateur est déconnectée. Un administrateur peut modifier ce délai ou désactiver l'option.
Cette configuration s'applique à tous les utilisateurs. Si vous la modifiez et l'appliquez, la nouvelle configuration prend effet dès qu'un utilisateur charge un affichage.
s.
Un délai d'expiration est une solution efficace pour s'assurer que la licence d'un système est libérée lorsque son utilisateur quitte son poste sans se déconnecter de MediaCentral UX. Grâce à l'implémentation d'une fonction de sauvegarde automatique des sujets et séquences, toute modification non enregistrée est sauvegardée dans un fichier de récupération. Pour plus d'informations, reportez-vous
Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX
au
.
20
Configuration de MediaCentral | UX pour le partage de messages
Pour configurer un délai d'expiration de session :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage. L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Général.
4. Dans la section du délai d'expiration de session du volet Détails, assurez-vous que le délai est bien activé et spécifiez le nombre de minutes d'inactivité avant que la session d'un utilisateur ne soit déconnectée.
Vous pouvez spécifier un temps d'inactivité variable entre 10 minutes et 1 440 minutes (24 heures).
Configuration de MediaCentral | UX pour le partage de messages
Avant de pouvoir envoyer des messages depuis MediaCentral UX vers Media Composer ou NewsCutter, vous devez configurer votre base de données Interplay Production afin qu'elle utilise le bon serveur MediaCentral UX pour le service de messagerie.
Pour configurer le partage de messages avec les applications de montage Avid dans Interplay Production :
1. Lancez l'application Interplay | Administrator et connectez-vous au serveur associé au groupe de travail Interplay Production approprié.
Dans la section Application Settings de la fenêtre d'Interplay Administrator, cliquez sur l'icône
2. Application Database Settings
3. Cliquez sur l'onglet Editing Settings.
4. Dans l'arborescence de la base de données à gauche, sélectionnez le serveur de votre base de données Interplay Production (dans la plupart des cas, il s'agit de la base de données AvidWG située au niveau supérieur)
Dans la section MCS Settings, saisissez l'URL du serveur qui héberge votre volet Messagerie
5. de MediaCentral :
6. Cliquez sur Appliquer.
https://[nom d'hôte du serveur MediaCentral]
.
.
21
Configuration de l'archivage des messages
Configuration de l'archivage des messages
Vous pouvez archiver les messages de MediaCentral UX envoyés via le volet Messages. Les messages sont archivés et stockés sur un serveur, et vous pouvez consulter des messages archivés à l'aide de l'utilitaire Messenger Archive.
Vous pouvez choisir parmi l'un des intervalles d'archivage des messages de MediaCentral UX suivants : 1, 3, 7, 14 ou 30 jours. Après cette période, MediaCentral UX supprime les messages de votre liste.
L'archivage des messages ne s'applique qu'aux messages envoyés via le volet Messages.
n
Utilisez l'utilitaire Messenger Archive pour récupérer les informations suivantes à partir d'une archive de messages :
Nombre de messages dans l'archive
Taille de l'archive
Message le plus ancien de l'archive, ainsi que sa date
Message le plus récent de l'archive, ainsi que sa date
L'utilitaire Messenger Archive permet également d'exporter une archive sous la forme d'un fichier CSV avec des valeurs séparées par des virgules. Des options permettent enfin de compresser le fichier et de supprimer l'archive de messages exportée depuis votre serveur
L'utilitaire Messenger Archive est situé dans le répertoire suivant :
root
lancer l'utilitaire d'archivage en tant qu'utilisateur peut être ouvert sur n'importe quel nœud Linux de votre grappe de serveurs.
par une ligne de commande. L'utilitaire
.
/opt/avid/bin
. Vous devez
Pour configurer l'archivage des messages :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage. L'affichage Paramètres système s'ouvre.
22
Configuration de l'archivage des messages
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Messages et partage. Le volet Détails affiche les paramètres de ce groupe.
4. Entrez un chiffre dans le champ Intervalle d'archivage (jours). La période d'archivage des messages par défaut est de 7 jours. Tout message antérieur à l'intervalle
spécifié est déplacé de la liste des messages vers l'emplacement d'archivage.
5. Cliquez sur Appliquer.
23
Configuration de l'archivage des messages
Pour utiliser l'utilitaire d'archivage des messages :
1. Sur l'un des nœuds de votre grappe de serveurs, utilisez la commande Linux de navigation jusqu'au répertoire contenant l'utilitaire Messenger Archive :
cd opt/avid/bin
2. Saisissez
acs-messenger-archive-tool
appropriées parmi celles du le tableau suivant :
Option Description
-c
-o
-p
Ajoute une commande. Vous pouvez utiliser les valeurs suivantes :
info
(renvoie le nombre de messages et la taille de l'archive, ainsi que les premier
et dernier messages)
export
Spécifie le répertoire de sortie du fichier CSV exporté. Le répertoire par défaut est :
/opt/avid/share/message_archives
Spécifie un intervalle de temps pour l'exportation des messages. Vous pouvez utiliser les valeurs suivantes :
day (jour)
week (semaine)
month (mois)
half_year (semestre)
year (année)
all (tous) La valeur par défaut est
(génère un fichier CSV avec tous les messages de l'archive)
all
.
pour lancer l'utilitaire, en ajoutant les options
.
-z
-d
Si vous ne spécifiez aucune option, la commande affiche le texte d'aide de l'utilitaire Messenger
n
Archive.
Crée un fichier compressé (.zip) pour le fichier de sortie CSV.
Supprime les données exportées de l'archive de messages.
24
Configuration du transfert d'e-mails
Vous pouvez configurer MediaCentral UX afin que les messages reçus lorsque vous n'êtes pas connecté au système soient transférés vers d'autres comptes de messagerie. Vous pouvez également choisir d'activer le protocole SSL (Secure Sockets Layer) pour le chiffrement des e-mails, et d'activer ou d'ignorer le protocole TLS (Transport Layer Security).
Afin de pouvoir utiliser le transfert d'e-mails, un administrateur de MediaCentral UX doit au préalable avoir activé cette fonctionnalité et spécifié un serveur SMTP valide. Une fois le transfert d'e-mails activé dans les Paramètres système par l'administrateur, les utilisateurs de MediaCentral UX peuvent à leur tour l'activer pour leurs comptes depuis les paramètres utilisateur et spécifier l'adresse e-mail à laquelle leurs messages doivent être envoyés lorsqu'ils ne sont pas connectés à MediaCentral UX.
Pour activer et configurer le transfert d'e-mails :
1. Connectez-vous à MediaCentral UX en tant qu'administrateur.
2. Sélectionnez Paramètres système à partir du sélecteur d'affichage. L'affichage Paramètres système s'ouvre.
3. Dans le volet Paramètres, sélectionnez Messages et partage. Le volet Détails affiche les paramètres de ce groupe.
Configuration du transfert d'e-mails
4. Sélectionnez Transfert d'e-mails. Saisissez un nom de serveur SMTP valide pour l'application de messagerie hôte, puis le numéro
5. de port approprié
.
25
6. (Facultatif) Pour activer le protocole Secure Sockets Layer, sélectionnez Utiliser SSL, puis tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte de messagerie administrateur.
(Facultatif) Si vous ne souhaitez pas utiliser le protocole Transport Layer Security, sélectionnez
7. Ignorer TLS.
8. Sélectionnez Valider pour vous assurer que votre configuration SMTP est correcte. Un message d'erreur s'affiche si le processus de validation échoue. Dans ce cas, essayez de saisir
à nouveau les informations de configuratio
9. Cliquez sur Appliquer.
n.
Configuration de l'envoi en diffusion
Configuration de l'envoi en diffusion
Vous pouvez transférer une séquence vers un périphérique ou un serveur de diffusion pour la visionner ou la diffuser. Ce processus est appelé envoyer en diffusion une séquence stockée dans une base de données Interplay Production.
Les sections suivantes décrivent les tâches d'administration requises pour l'envoi d'une séquence vers un périphérique de diffusion :
« Comprendre les composants et processus de l'envoi en diffusion », à la page 27
« Création ou modification d'un profil d'envoi en diffusion », à la page 33
« Exemples de profils d'envoi en diffusion », à la page 37
La section suivante fournit des informations de dépannage :
« Résolution des problèmes d'envoi en diffusion », à la page 96
Pour plus d'informations sur la manière dont les utilisateurs envoient des séquences en diffusion, reportez-vous au chapitre « Envoi en diffusion » du
envoi en diffusion
Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX
, ou EED. Les utilisateurs peuvent également
.
26
Configuration de l'envoi en diffusion
Comprendre les composants et processus de l'envoi en diffusion
Un système MediaCentral UX et un système Interplay Production sont requis pour le processus d'envoi en diffusion.
Composants requis
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés et configurés :
•MediaCentral
- MediaCentral Middleware Service
- MediaCentral Common Playback Service
- MediaCentral Distribution Service. Le service de distribution coordonne et surveille les
opérations d'envoi en diffusion et de mise à plat. Il détermine si un traitement en amont est nécessaire ou non. Si une mise à plat audio est requise, il soumet une requête de transcodage (Transcode Mixdown). Si des médias Long GOP sont requis, il soumet une requête d'encodage pour l'envoi en diffusion (STP Encode). Vous pouvez configurer votre groupe de travail pour qu'il utilise plus d'un MCDS.
Le service MediaCentral Distribution Service communique avec d'autres services d'Interplay
n
Production mais ce n'est pas un service d'Interplay Production à proprement parler.
Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de ces composants, reportez-vous
Guide d'installation et de configuration MediaCentral Services
au
Interplay | Production
- Interplay | Production Services Engine. Ce composant agit en tant que médiateur pour
l'ensemble des services de production. Les services Interplay | Transcode et Interplay | STP Encode sont utilisés pour les opérations d'envoi en diffusion de MediaCentral UX.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration du Production Services Engine et des Production Services, reportez-vous au
d'Interplay | Production Services
- Service Interplay | Transcode. Ce service se charge de la mise à plat de l'audio pour les
séquences de script et de l'enregistrement des séquences dans Interplay | Engine. Aucune mise à plat vidéo n'est requise pour envoyer une séquence de script à un périphérique de diffusion.
- Service Interplay | STP Encode. Ce service exporte et encode les médias Long GOP, puis
les transmet au Transfer Engine pour une opération d'envoi en diffusion. Le service STP Encode prend en charge différents formats de média XDCAM.
Interplay | Engine. Ce composant gère la base de données Interplay Production. Les séquences
-
envoyées en diffusion sont enregistrées dans le dossier Send to Playback de la base de données Interplay Production.
.
27
Guide de l'utilisateur et de configuration
.
Configuration de l'envoi en diffusion
- Media Indexer. Ce composant est utilisé pour stocker des informations sur toutes les
résolutions disponibles d'un asset d'Interplay Production. Il permet le relinking d'un clip à une résolution spécifique (Dynamic Relink).
- Avid System Framework (ASF). Ce composant est utilisé pour diverses interactions avec
Interplay Production. Pour l'envoi en diffusion, il identifie le groupe haute disponibilité (HAG, high-availability group) qui inclut le composant Media Indexer utilisé pour le relinking
.
Interplay | Transfer Engine. Ce composant envoie la séquence au périphérique de diffusion.
-
Si vous envoyez une séquence à un serveur Avid AirSpeed, Avid AirSpeed Multi Stream ou Avid AirSpeed 5000, vous n'avez pas besoin de composant Transfer Engine séparé, ce dernier étant inclus comme composant du serveur AirSpeed Multi Stream. Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration, reportez-vous au
et de configuration Interplay | Transfer
.
Guide de l'utilisateur
Serveurs de diffusion AirSpeed 5000, AirSpeed Multi Stream. Un serveur de diffusion capable de gérer différents
­formats, et notamment les médias HD. Il inclut le composant Transfer Manager sous la forme d'un composant installable.
- AirSpeed (Classic). Un serveur de diffusion capable de gérer différents formats, mais un seul à la fois.
- Serveurs de diffusion tiers.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
« Workflow d'envoi en diffusion : séquences I-Frame », à la page 29
« Workflow d'envoi en diffusion : séquences Long GOP », à la page 29
« Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion », à la
page 31
« Basculement entre plusieurs serveurs MCDS », à la page 31
28
Workflow d'envoi en diffusion : séquences I-Frame
MediaCentral Client (Browser)
ww
qq ee
ISIS Shared Storage
Media Indexer
MediaCentral Middleware Service
y
Production Services Engine
Playback Server
i
Interplay Transcode
t
MediaCentral Distribution Service
wru
Interplay Transfer
L'illustration suivante présente un workflow d'envoi en diffusion typique pour des séquences I-frame (non Long GOP).
1. L'utilisateur initie un processus d'EED dans MediaCentral UX.
2. MediaCentral Middleware Service vérifie le statut des médias par le biais du composant Media Indexer.
Configuration de l'envoi en diffusion
Workflow d'envoi en diffusion : séquences Long GOP
MediaCentral Middleware Service crée une tâche d'EED et l'envoie au composant MediaCentra
3. Distribution Service (MCDS). Le composant MCDS analyse la séquence pour déterminer si une mise à plat de l'audio, de la vidéo, ou des deux est nécessaire.
Le service MCDS utilise le composant Media Indexer pour le relinking dynamique de la séquence
4. aux médias dans la résolution cible
Le composant MCDS envoie une requête au Production Services Engine pour toute mise à plat
5. r
equise, lequel transmet ensuite les tâches au composant en charge du service Interplay | Transcode.
6.
Interplay | Transcode effectue les mises à plat et enregistre les médias sur le système Avid ISIS
.
7. ICDS initie un transfert vers le serveur de diffusion par le biais d'Interplay | Transcode.
8. Interplay | Transfer transfère la séquence au serveur de diffusion.
L'illustration suivante présente un workflow d'envoi en diffusion typique pour des séquences Long GOP.
l
.
29
Configuration de l'envoi en diffusion
MediaCentral Client (Browser)
ww
qq ee
ISIS Shared Storage
Media Indexer
y
Production Services Engine
Playback Server
i
Interplay Transcode
t
MediaCentral Distribution Service
wr
u
Interplay Transfer
STP Encode
o
1)
MediaCentral Middleware Service
1. L'utilisateur initie un processus d'EED dans MediaCentral UX.
2. MediaCentral Middleware Service vérifie le statut des médias par le biais du composant Media Indexer.
MediaCentral Middleware Service crée une tâche d'EED et l'envoie au composant MediaCentral
3. Distribution Service (MCDS). Le composant MCDS analyse la séquence pour déterminer si une mise à plat ou un encodage Long GOP est requis
.
- Si une mise à plat audio ou vidéo est nécessaire, le service MCDS envoie une tâche de
transcodage de la mise à plat au Production Services Engine, qui transmet la tâche au composant en charge du service Interplay | Transcode.
- Si aucun transcodage n'est nécessaire, le service MCDS envoie une tâche STP Encode
au Production Services Engine, qui transmet la tâche au composant en charge du service STP Encode.
4. Le service MCDS utilise ASF et Media Indexer pour le relinking dynamique de la séquence aux médias dans la résolution cible.
Le composant MCDS envoie une requête au Production Services Engine pour toute mise à plat
5. requise, lequel transmet ensuite les tâches au composant en charge du service Interplay | Transcode
Après avoir envoyé les tâches de transcodage, le service MCDS interroge régulièrement le Production Services Engine pour déterminer à quel moment envoyer la tâche d'encodage au composant en charge du service STP Encode.
nterplay | Transcode effectue les tâches requises et enregistre les médias sur le système Avid ISIS.
6. I
7. Une fois les tâches de transcodage terminées, le service MCDS envoie une tâche d'encodage au composant en charge du service STP Encode.
8. Le service STP Encode crée des médias Long GOP OP1a, les stocke sur le système ISIS, puis initie un transfert vers le serveur de diffusion par le biais d'Interplay | Transfer.
9. Interplay | Transfer transfère la séquence au serveur de diffusion.
30
.
Loading...
+ 94 hidden pages