M-AUDIO MediaCentral - 2.0 User Manual [fr]

Avid MediaCentral | UX
Guide de l'utilisateur
Version 2.0
Mentions légales
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter un engagement quelconque de la part d'Avid Technology, Inc.
Ce produit est soumis aux termes et conditions d'un contrat de licence logiciel fourni avec le logiciel. Le produit peut uniquement être utilisé conformément au contrat de licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse
www.avid.com/patents
Ce document est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un détenteur autorisé d'une licence MediaCentral peut reproduire cette publication pour son usage personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en totalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la vente de copies de ce document et l'offre de support ou de services éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide de MediaCentral. Une grande attention a été apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions, des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies par les clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Copyright © 2014 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés.
La limitation de garantie suivante a été requise par Apple Computer, Inc. :
APPLE COMPUTER, INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONCÈDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. LES AUTRES DROITS DONT VOUS JOUISSEZ VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF :
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne, pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que l'avis d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement écrit préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group :
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence avec les conditions suivantes :
Copyright (c) 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation du logiciel au format source ou binaire sont autorisées à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright paragraphe apparaissent sur ces formats et que les documents, supports publicitaires et autres types de contenu associés à la distribution et à l'utilisation du logiciel indiquent qu'il a été développé par l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisation du nom de l'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable est interdite. LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
Copyright (C) 1989 - 1991, Jef Poskanzer.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
.
et ce
2
Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1996, Daniel Dardailler.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que ce même avis et la présente autorisation apparaissent sur la documentation qui l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus.
Copyright (c) 1991 par AT&T.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que cet avis complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi que sur toutes les copies du logiciel et de la documentation associée.
CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI AT&T N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER.
Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. :
Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un code source équivalent à celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou de tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires (y compris les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du logiciel ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute perte de données, même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance de l'éventualité de tels dommages.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier.
Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version
3.0
développés par Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence accordée par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet un contrôle de montage image par image pour les unités d'enregistrement sur bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils semblables.
La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du Code source échantillon :
©1993–1998 Altura Software, Inc.
Le copyright suivant a été requis par 3Prong.com Inc. :
Certaines fonctions de contrôle des formes d'onde et de vecteurs sont fournies sous licence de 3Prong.com Inc.
La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. :
L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid.
Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH.
Ce produit inclut des composants logiciels développés par la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/
).
3
© DevelopMentor
Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique :
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt dans le répertoire Third Party Software du CD d'installation.
Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés en rapport avec Avid Interplay et en tant que composants Avid Interplay.
Ce produit inclut la collection FFmpeg, couverte par la Licence publique générale limitée GNU.
Ce produit inclut des logiciels basés en partie sur le travail de l'équipe FreeType.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce produit inclut libjpeg-turbo, couvert par la licence de la bibliothèque wxWindows version 3.1.
Certains éléments sont sous copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Cold Spring Harbor Laboratory. Financé par le programme de subvention
P41-RR02188 par les National Institutes of Health.
Certains éléments sont sous copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Boutell.Com, Inc.
Certains éléments relatifs au format GD2 sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Certains éléments relatifs au format PNG sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Certains éléments relatifs au format gdttf.c sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format gdft.c sont sous copyright 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format JPEG et à la quantification des couleurs sont sous copyright 2000, 2001, 2002, Doug Becker et copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, Thomas G. Lane. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier README-JPEG.TXT. Certains éléments relatifs au format WBMP sont sous copyright 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo et Johan Van den Brande.
L'autorisation de copier, distribuer et modifier la bibliothèque gd a été accordée dans quelque contexte que ce soit et sans aucun frais, y compris pour une application commerciale, à la condition que cet avis soit présent dans la documentation associée accessible par l'utilisateur.
Cela n'affecte en rien votre paternité de l'œuvre dérivée elle-même. Le but est d'assurer une visibilité appropriée du nom des auteurs de
et non d'interférer avec l'utilisation que vous faites de gd dans le cadre de vos productions. N'hésitez pas à poser toute question
gd, que vous pourriez vous poser à ce sujet. Le terme « œuvres dérivées » inclut tous les programmes qui utilisent la bibliothèque. Le nom des auteurs doit apparaître sur une documentation accessible par l'utilisateur.
Ce logiciel est fourni « DANS L'ÉTAT ». Les détenteurs de copyright rejettent tout garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, par rapport à ce code e documentation qui l'accompagne.
Bien que leur code n'apparaisse pas dans gd, les auteurs tiennent à remercier David Koblas, David Rowley et Hutchison Avenue Software Corporation pour leurs contributions préalables.
Ce produit inclut des logiciels développés par le Projet OpenSSL destinés à être utilisés avec la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/)
MediaCentral peut utiliser OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Californie, États-Unis. Tous droits réservés. OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation.
Media | Distribute permet aux utilisateurs d'accéder à certaines fonctionnalités de YouTube, par le biais de l'utilisation sous licence par Avid de l'API YouTube. Les frais prélevés par Avid pour l'utilisation de Media | Distribute sont imposés par Avid, et non YouTube. YouTube ne facture aucun frais aux utilisateurs pour l'accès aux fonctionnalités du site YouTube par le biais d'API YouTube.
Media | Distribute utilise l'API Bitly mais n'est ni développé, ni parrainé par Bitly.
t à la
4
À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial » ou une « documentation de logiciel informatique commercial. » Dans l'éventualité de l'acquisition d'un tel logiciel ou documentation par ou au nom d'une unité ou d'une agence du gouvernement des États-Unis, tous les droits du caractère adéquat de ce logiciel et de sa documentation sont sujets aux termes et conditions définis dans le présent accord de licence, applicables aux articles FAR
§12.212(a) et/ou DFARS §227.7202-1(a), selon le cas.
Marques commerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, A
udioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND!
marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
sont des
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Images
Hell's Kitchen - Avec la permission de Upper Ground Enterprises/Hell's Kitchen post team.
Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX • 9329-65179-02 Rév A • Juin 2014 • Créé le 6/18/14 • Ce document est distribué par Avid en ligne uniquement (format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée.
5
Utilisation de ce guide
Ce guide est destiné à tous les utilisateurs d'un système Avid MediaCentral | UX (anciennement Interplay Central). Il décrit les fonctionnalités du produit ainsi que les procédures utilisateur de base telles que la configuration des paramètres utilisateur et la création de sujets ou d'assets.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration initiales, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration des services de la plateforme Avid MediaCentral. Pour obtenir des informations d'administration, reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX.
Symboles et conventions
La documentation Avid utilise les conventions et les symboles suivants :
Symbole ou convention Signification ou action
n
c
w
> Ce symbole représente les commandes (et les sous-commandes) d'un
(Windows), (Windows uniquement), (Macintosh) ou (Macintosh uniquement)
Une remarque fournit des informations, des rappels, des recommandations et des suggestions connexes importantes.
Un avertissement indique une action spécifique susceptible d'endommager votre ordinateur ou d'entraîner une perte de données.
Une alerte décrit une action susceptible de causer des dommages physiques à l'utilisateur. Suivez les instructions données dans ce document ou lisez celles figurant sur l'appareil avant de manipuler le matériel électrique.
menu dans l'ordre où vous devez les sélectionner. Par exemple, Fichier > Importer signifie que vous devez ouvrir le menu Fichier, puis sélectionner commande Importer.
Ce symbole signale des procédures qui ne comportent qu'une seule étape. La présence de plusieurs flèches dans une liste signifie qu'une des actions indiquées doit être effectuée.
Ce texte indique que les informations s'appliquent uniquement au système d'exploitation spécifié, Windows ou Macintosh OS X.
la
Besoin d'aide ?
Symbole ou convention Signification ou action
Caractères gras Les caractères gras sont principalement utilisés pour les instructions de
tâches où ils permettent d'identifier les éléments de l'interface et les combinaisons de touches.
Italique Le style italique sert à mettre en valeur certains termes et à indiquer des
variables.
Police Courier en
caractères gras
Ctrl+touche ou action de la souris
| (barre verticale) La barre verticale est utilisée dans certains noms de produits Avid,
Besoin d'aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils ci-dessous :
1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les instructions de ce guide. Il est très important de vérifier chaque étape de votre travail.
Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation s
2. disponibles. Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version ou le document Lisez-moi le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que de nouvelles informations sont disponibles. Pour consulter ces versions en ligne, sélectionnez commande Lisez-Moi dans le menu Aide ou consultez la base de connaissances à l'adresse
www.avid.com/support.
La police Courier en caractères gras identifie du texte que vous devez taper.
Maintenez la première touche enfoncée et appuyez sur la seconde ou effectuez l'action avec la souris. Par exemple, Commande+Option+C ou Ctrl+glisser.
comme Interplay | Production. Dans ce document, la barre verticale est utilisée dans les noms de produits figurant dans les titres ou lors de leur première utilisation.
ont
la
Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problème
3. à la maintenance ou au matériel.
4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse
www.avid.com/support. Les
services en ligne sont disponibles 24h/24 et 7j/7. Effectuez des recherches dans la base de connaissances en ligne pour trouver des réponses à vos questions, obtenir des informations sur les messages d'erreur, accéder aux conseils de dépannage, télécharger des mises à jour et participer aux discussions en ligne.
7
s liés
Services de formation Avid
Services de formation Avid
Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière favoriser votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante des connaissances dans ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le contenu de ses cours tout en proposant de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre de faire face à la pression et à la concurrence de votre environnement de travail.
Pour plus d'informations sur les cours, les programmes et centres de formation, les certifications, les tutoriels et les guides, rendez-vous sur Formation, ou contactez le service commercial d'Avid au 800-949-AVID (800-949-2843).
www.avid.com/support et suivez les liens de la section
et
8
Table des matières
Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 1 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
À propos de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion à MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comprendre les affichages de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation des affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation des zones et des volets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
La barre de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Le volet Lancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de plug-ins et intégration MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prise en charge des communautés iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Affichage de l'aide de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chapitre 2 Utilisation des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Navigation dans le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation de nouveaux assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS . . . . . . . . . . . . 39
Navigation au sein de la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation des assets média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Identification des systèmes Interplay | Production et de leurs assets média . . . . . . 42
Navigation dans la base de données Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajout ou suppression de colonnes de propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Redimensionnement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Déplacement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9
Déplacement ou copie d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modification du nom des assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Création d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affichage ou masquage des assets référencés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Affichage et édition de métadonnées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Affichage de miniatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chapitre 3 Utilisation des projets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ouverture de projets ou de facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Le volet Projet/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Association de sujets à des projets ou à des facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chapitre 4 Conception d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Le volet Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
La barre d'outils Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
L'Éditeur de script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Création d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Segmentation de sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Édition d'un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajout d'une instruction de contrôle de machine primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Insertion de modèles de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Insertion d'éléments de substitution MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ajout de médias à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Copie et envoi de liens iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Récupération de sujets enregistrés automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
10
Chapitre 5 Utilisation du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Affichage du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Le volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection d'une timeline horizontale ou verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Utilisation de la barre de zoom de la séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affichage des informations d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Création d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Règles de création d'une séquence de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Séquences associées à des sujets dans Instinct et NewsCutter . . . . . . . . . . . . . . . 94
Séquences uniquement audio ou vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Enregistrement d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Enregistrement d'une version d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Récupération de séquences enregistrées automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence . . . . . . . . . . . . 98
Ouverture d'une séquence associée à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Édition d'une séquence associée à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Utilisation des segments de sujet et des blocs de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Utilisation des affichages de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Édition de médias dans les blocs de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Extension d'un segment sur un autre bloc de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Afficher et masquer les blocs de timing vides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ajustement manuel des blocs de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Montage d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Réalisation d'un montage par insertion dans une séquence de base . . . . . . . . . . 112
Réalisation d'un montage par insertion dans une séquence avancée . . . . . . . . . . 113
Réalisation d'un montage par recouvrement dans une séquence avancée. . . . . . 115
Réalisation d'un montage par remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Activation d'une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ajout de médias issus d'une séquence enregistrée à une autre séquence . . . . . . 124
Annulation et rétablissement d'une action dans le volet Séquence . . . . . . . . . . . . 124
Déplacement ou suppression de segments dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ajout et suppression de segments audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
11
Création d'un segment NAT ou SOT uniquement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Alignement dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Trimming de segments dans la timeline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Création de montages en L dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Division d'un segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ajout de marqueurs à une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Insertion de fondus vidéo (séquences avancées uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 137
Activation du scrubbing audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Chapitre 6 Utilisation de médias vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Le volet Média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Volet Média : Mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Volet Média : Clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Volet Média : Mode Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lecture des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Utilisation des touches J, K et L pour contrôler la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Navigation incrémentielle au sein des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Lecture d'assets récemment visualisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sélection du format d'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Modification de la taille maximale du proxy vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mise à jour de l'état d'un média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Lecture de séquences simples et complexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sélection de la qualité de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ajustement de la latence de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation du volet Speedtest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation d'assets distants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Marquage de points d'entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Utilisation des marqueurs et des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Utilisation des afficheurs de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Saisie d'un timecode pour le calage d'une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Utilisation de la timeline de média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Utilisation de la barre de zoom du média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Vérification dans la résolution cible d'EED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Lecture à la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
12
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ouverture d'un dossier parent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Transcodage d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Affichage et montage d'un clip en cours d'acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Enregistrement d'une image vidéo en tant qu'image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Chapitre 7 Utilisation d'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Le volet Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Le volet Audio en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Le volet Audio en mode Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Utilisation des pistes audio dans des séquences de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Utilisation des pistes audio dans des séquences avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ajustement des niveaux audio d'une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Contournement de l'assignation par défaut des pistes audio. . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sélection du format de mix audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Monitoring audio pour les assets et les séquences de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Enregistrement d'un voice-over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Chapitre 8 Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Clips de groupe et workflows multicam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Chargement d'un clip de groupe et changement de l'angle affiché . . . . . . . . . . . . 196
Utilisation des banques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sélection de l'angle actif en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Lecture d'un clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Timecode et clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Sélection des préférences de monitoring audio en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . 200
Marqueurs et restrictions pour les clips de groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image avec des clips de groupe. . . . . . 204
Création d'une séquence de base avec des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Ajout d'un angle actif d'un clip de groupe à une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . 207
Envoi d'une séquence contenant des clips de groupe à un périphérique de diffusion. . . . . . . 207
13
Chapitre 9 Recherche d'assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Recherche et index centralisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Recherche fédérée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Media | Index et recherche indexée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
La barre de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Le volet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Lancement d'une recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Critères de recherche avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Exemple de recherche avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Chapitre 10 Annotation et création de sous-clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Workflows d'annotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Comprendre les marqueurs et les restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
L'affichage Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Le volet Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Ajout, enregistrement et suppression de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Utilisation des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Comprendre les restrictions dans MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Ajout, enregistrement et suppression de restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Couper, copier et coller du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Utilisation des marqueurs pour naviguer dans l'affichage Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Exportation de marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Saisie de texte de marqueur dans une langue écrite de droite à gauche. . . . . . . . . . . 244
Prise en charge du format Unicode pour le texte des marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Création de sous-clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Chapitre 11 Partage de messages MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Messages MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Utilisation du volet Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Affichage des messages et des liens vers les assets média . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Envoi de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Configuration du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Utilisation du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
14
Chapitre 12 Messagerie iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Envoi de messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Affichage des messages reçus et envoi de réponses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Chapitre 13 Envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Spécification des paramètres d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Envoi d'une séquence à un périphérique de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion . . . . . 262
Le volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Chapitre 14 Livraison des assets et des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Comprendre le processus de livraison dans MediaCentral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Livraison d'assets et de médias à un groupe de travail distant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Livraison d'assets et de médias à un groupe de travail local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Chapitre 15 Application mobile MediaCentral | UX pour iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
L'iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Gestes de contrôle de l'application mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Installation de MediaCentral | UX sur un iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Ouverture de MediaCentral | UX sur un iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Personnalisation des paramètres de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
15
Travail hors connexion avec les classeurs et sujets en cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Mise en cache de classeurs et de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Affichage de classeurs et sujets en mode hors connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
MediaCentral | UX et Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Affichage d'assets média dans MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Chapitre 16 Application MediaCentral | UX pour tablette iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
L'iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Gestes de contrôle de l'application pour tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Installation de MediaCentral | UX sur un iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Ouverture de MediaCentral | UX sur une tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Personnalisation des paramètres de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Activation du mode Présentateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Travail hors connexion avec les classeurs et sujets en cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Mise en cache de classeurs et de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Affichage de classeurs et sujets en mode hors connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
MediaCentral | UX et Interplay | Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Affichage d'assets média dans MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
16
Chapitre 17 MediaCentral | UX pour appareils Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Appareils Android. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Gestes de contrôle de l'application mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Installation de MediaCentral | UX sur un appareil Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Ouverture de MediaCentral | UX sur un appareil Android. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Le menu de navigation et le volet Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Personnalisation des paramètres de MediaCentral | UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Annexe A Paramètres utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Annexe B Raccourcis clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Raccourcis du volet Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Raccourcis du volet Assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Raccourcis du volet Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Raccourcis du volet Marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Raccourcis du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Annexe C Icônes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Icônes des types de volet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Icônes du volet Lancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Icônes du volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Icônes du volet Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Icônes du volet Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Icônes du volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Icônes du volet Séquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Icônes Media | Distribute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Glossaire MediaCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
17
1 Pour commencer
Les sections principales suivantes décrivent les tâches utilisateur de base ainsi que divers concepts fonctionnalités que vous utiliserez lorsque vous travaillerez avec MediaCentral | UX.
À propos de MediaCentral | UX
Connexion à MediaCentral | UX
Comprendre les affichages de l'application
Utilisation de plug-ins et intégration MOS
Prise en charge des communautés iNEWS
Affichage de l'aide de MediaCentral | UX
À propos de MediaCentral | UX
MediaCentral UX permet aux professionnels des médias d'accéder à des outils de workflow par le biais d'applications Web et mobiles. Grâce à l'interface utilisateur personnalisable de MediaCentral UX, chaque intervenant au sein d'un workflow de production de médias a accès aux outils dont il a besoin pour réaliser ses tâches, avec une visibilité sur les assets, des fonctionnalités de collaboration et une flexibilité de workflow supérieures. Les utilisateurs peuvent accéder via MediaCentral UX à Avid iNEWS, à Interplay Production, ou aux deux.
Avid iNEWS
Le système de NRCS Avid iNEWS fournit aux journalistes, producteurs, réalisateurs et autres techniciens de la salle de rédaction une gamme complète d'outils qui simplifieront leurs tâches. Ce système est principalement constitué de stations de travail iNEWS, reliées via un réseau LAN ou WAN, et du serveur iNEWS qui gère l'ensemble des activités quotidiennes de la salle de rédaction.
et
Bien qu'étant considéré comme une seule unité, le serveur iNEWS est généralement constitué de
n
deux ordinateurs ou plus prenant en charge le logiciel iNEWS Server. Chacun agit en tant que système de secours pour le ou les autres ordinateurs afin de garantir la stabilité globale du réseau. Une version miroir de la base de données iNEWS est présente sur chacun de ces serveurs pour assurer redondance du système.
la
Interplay | Production
Connexion à MediaCentral | UX
Le système Avid Interplay Production regroupe une base de données d'assets et un logiciel de gestion workflow, les deux étant intégrés avec les solutions de stockage partagé Avid et d'archivage Avid. Interplay Production fournit aux journalistes et aux producteurs des outils qui leur permettent d'ajouter des contenus rich media aux sujets et d'envoyer la séquence vidéo assemblée à un serveur de diffusion.
Connexion à MediaCentral | UX
Utilisez un navigateur pris en charge pour vous connecter et vous identifier sur votre serveur MediaCentral. Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid MediaCentral pour connaître la liste des navigateurs pris en charge.
MediaCentral UX permet d'utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à tous les systèmes Avid pour lesquels votre compte est configuré. Un journaliste peut avoir accès à la fois à des bases de données Avid iNEWS et Interplay Production, alors qu'un dérusheur peut être autorisé uniquement à accéder à une base de données Interplay Production.
Lors de votre première connexion à MediaCentral UX, vous pouvez choisir d'utiliser vos identifiants Interplay Production pour vous connecter à iNEWS et à Interplay Production, ou d'en utiliser d'autres. Vos identifiants sont liés au nom d'utilisateur et au mot de passe que vous pouvez utiliser pour vous connecter à iNEWS ou à Interplay Production. En fournissant ces identifiants, vous n'aurez alors plus qu'à indiquer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe MediaCentral UX lors de vos prochaines connexions.
de
Les identifiants de connexion à iNEWS et Interplay Production sont définis dans les sections iNEWS Interplay Production de la boîte de dialogue Paramètres utilisateur accessible à partir du menu Accueil. Vous pouvez modifier ces identifiants à tout moment.
Après avoir entré vos identifiants pour la première fois, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez utiliser des plug-ins MOS. Reportez-vous à la section
intégration MOS », à la page 33
Pour vous connecter à MediaCentral UX :
1. Ouvrez un navigateur pris en charge et saisissez l'URL de votre serveur MediaCentral. L'URL est le nom de machine du serveur.
2. Depuis l'écran de connexion, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
3. Cliquez sur le bouton Se connecter ou appuyez sur Entrée ou Retour (Macintosh). Après quelques instants, l'application MediaCentral UX s'ouvre sur le dernier affichage utilisé.
.
19
« Utilisation de plug-ins et
ou
Comprendre les affichages de l'application
Lorsque vous vous connectez à MediaCentral UX, vous êtes automatiquement connecté à votre
n
iNEWS, à votre système Interplay Production ou aux deux. Si toutefois les paramètres de sécurité de l'un de ces systèmes intégrés sont configurés de manière incorrecte, il se peut qu'un message d'avertissement s'affiche pour vous informer que l'application n'est pas en mesure d'authentifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion. Dans ce cas, cliquez sur le lien affiché et vérifiez vos paramètres de sécurité.
4.
(Facultatif) Si vous souhaitez que l'application s'ouvre sur un affichage différent, sélectionnez-en un autre à l'aide du sélecteur d'affichage.
À gauche : bouton Se déconnecter. À droite : sélecteur d'affichage.
Un ou plusieurs rôles sont assignés à chaque utilisateur par l'administrateur de MediaCentral UX.
n
Chaque rôle est associé à un ou plusieurs affichages. Pour plus d'informations sur les affichages disponibles, reportez-vous à la section « Utilisation des affichages », à la page 23. Pour plus d'informations sur les rôles, reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX.
Pour vous déconnecter :
t Cliquez sur le bouton Se déconnecter sur la barre de menus.
Comprendre les affichages de l'application
Un affichage est un ensemble de volets et d'autres commandes, installé en tant que composant de l'application Web MediaCentral UX. Les dimensions et l'emplacement des volets sont définis par défaut dans chaque affichage. Tous les volets disponibles ne sont pas présents dans chaque affichage, mais les utilisateurs peuvent choisir ceux qu'ils souhaitent afficher ainsi que leurs dimensions et leur position dans la fenêtre de l'application. Pour consulter une liste des affichages installés, reportez-vous à la section
Le tableau suivant décrit les principaux volets.
« Utilisation des affichages », à la page 23.
20
Comprendre les affichages de l'application
Icône Volet Description Se reporter à...
Assets
Volet dans lequel sont répertoriés des assets. Les
« Le volet Assets », à la page 36
assets peuvent être affichés suite à une recherche ou à une navigation. Le cas échéant, les assets sont affichés au sein d'une hiérarchie de dossiers.
Audio Volet contenant les commandes d'ajustement
des paramètres audio des assets média.
« Utilisation des pistes audio
dans des séquences avancées »,
à la page 181
Aide Volet permettant d'accéder au système d'aide. « Affichage de l'aide de
MediaCentral | UX », à la
page 35
Lancer Volet depuis lequel vous pouvez naviguer vers
divers emplacements. Ce volet affiche les
« Le volet Lancer », à la
page 31
systèmes de fichiers distants, les systèmes de fichiers locaux, ainsi que d'autres emplacements de stockage d'assets.
Marqueurs Volet dans lequel vous visualisez et créez des
marqueurs.
Média Volet dans lequel vous visualisez et montez des
assets média. Les commandes affichées dépendent
« Le volet Marqueurs », à la
page 230
« Le volet Média », à la
page 141
de l'asset sélectionné.
Messages Volet depuis lequel vous pouvez envoyer des
messages et des liens vers des médias à d'autres
Guide de l'utilisateur Avid
Media | Distribute
utilisateurs de MediaCentral UX.
Métadonnées Volet qui affiche les propriétés associées à un
asset sélectionné dans la base de données Interplay Production.
Packages Volet de Media Distribute qui permet aux
utilisateurs de vérifier et d'approuver des packages soumis pour publication. Ce volet affiche également un historique des packages prêts à être publiés et déjà publiés, ce qui permet d'effectuer des recherches parmi l'ensemble des packages, soumis et publiés.
Progression Volet depuis lequel vous pouvez consulter la
progression des processus en tâche de fond tels que l'envoi en diffusion et les mises à plat de séquences.
21
« Affichage et édition de
métadonnées », à la page 46
Guide de l'utilisateur Avid
Media | Distribute
« Le volet Progression », à la
page 263
Comprendre les affichages de l'application
qq ww
ee
Icône Volet Description Se reporter à...
Projet/Sujet Volet dans lequel sont affichés le contenu d'un
projet, ses facettes et tout sujet associé. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Classeur/Sujet Volet dans lequel le contenu d'un classeur est
affiché, ainsi que celui d'un sujet sélectionné dans le classeur, avec le formulaire du sujet et les éventuels ordres de lancement. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Rechercher
Séquence Volet comprenant la timeline de la séquence et
Message social Volet depuis lequel les utilisateurs de Media
Speedtest Volet permettant de vérifier rapidement le débit
Volet depuis lequel vous effectuez des recherches Son fonctionnement est similaire à celui de la barre de recherche, mais il inclut également des critères de recherche avancés.
d'autres commandes de création et de montage de séquence.
Distribute créent des packages de publication sur les réseaux sociaux.
de la connexion au serveur MediaCentral.
« Le volet Projet/Sujet », à la
page 52
« Le volet Classeur/Sujet », à la
page 56
.
« Le volet Rechercher », à la
page 211
« Le volet Séquence », à la
page 81
Guide de l'utilisateur Avid
Media | Distribute
« Utilisation du volet
Speedtest », à la page 156
Miniatures Volet qui affiche les petites images d'un asset
chargé dans le mode Asset du volet Média.
Sujet Web Volet depuis lequel les utilisateurs de Media
Distribute créent des packages de publication sur des systèmes de gestion de contenu Web (CMS).
« Affichage de miniatures », à
la page 49
Guide de l'utilisateur Avid
Media | Distribute
En plus des volets, les affichages de l'application comportent différentes barres qui offrent des informations, des options et des fonctionnalités supplémentaires.
22
Comprendre les affichages de l'application
Le tableau suivant décrit ces diverses barres.
Barre Description Se reporter à...
1 Menu Section de l'application qui permet d'accéder aux
nombreuses options de menu.
2 Message Section de l'application qui permet d'envoyer et
de recevoir des messages.
3 Rechercher
Section de l'application depuis laquelle vous pouvez lancer des recherches. Vous pouvez faire glisser les résultats d'une recherche depuis cette barre et les déposer dans une autre zone telle qu'un volet pour mieux les visualiser.
Utilisation des affichages
Cinq affichages prédéfinis sont installés avec l'application Web MediaCentral UX. Les volets disponibles ne sont pas tous présents dans chaque affichage, mais vous avez la possibilité de les ouvrir dès que vous en avez besoin.
Utilisez le sélecteur d'affichage situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour activer un nouvel affichage. Le nom de l'affichage actif est mis en évidence. Si vous cliquez sur ce menu, le nom du ou des rôles assignés à l'utilisateur sont répertoriés, ainsi que les affichages disponibles pour ces rôles. Vous pouvez choisir parmi tous les affichages présents dans le menu.
L'illustration suivante montre les affichages par défaut disponibles pour le rôle Journaliste.
« La barre de menus », à la page 31
« Messagerie iNEWS », à la page 255
« La barre de recherche », à la page 210
23
Comprendre les affichages de l'application
Le tableau suivant répertorie les affichages ainsi que les utilisateurs qui ont accès à chacun d'eux.
Affichage Description Disponible pour
Couper Les journalistes, les dérusheurs et les monteurs utilisent
cet affichage pour créer des séquences. Par défaut, le volet Séquence s'affiche horizontalement.
Media | Distribute Cet affichage permet aux journalistes avec une licence
avancée et aux producteurs Media Distribute de publier des packages de médias sur plusieurs plateformes et services. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Avid Media | Distribute.
Log
Les dérusheurs de médias utilisent cet affichage pour ajouter des marqueurs aux clips et créer des sous-clips. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Annotation et
création de sous-clips », à la page 223
. Vous pouvez afficher une base de données iNEWS lorsque vous êtes en vue Annotations, mais vous ne pouvez pas ouvrir de classeur.
Conducteur Les journalistes utilisent cet affichage pour modifier et
créer des sujets.
Sujet
Les journalistes utilisent cet affichage pour monter et créer des sujets qui contiennent de la vidéo et de l'audio. Par défaut, le volet Séquence s'affiche verticalement.
Il s'agit de l'affichage actif lors de la première connexion d'un utilisateur. Vous pouvez basculer vers un autre affichage à tout moment à l'aide du sélecteur d'affichage.
Tous les utilisateurs, selon leur rôle.
Tous les utilisateurs, selon leur rôle, si Media Distribute est installé.
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Paramètres système Les administrateurs utilisent cet affichage pour configurer
divers paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres système » du Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX.
Utilisateurs Les administrateurs utilisent cet affichage pour importer,
créer et gérer les utilisateurs de MediaCentral UX. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion
des utilisateurs d'Avid MediaCentral | UX » du Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX.
24
Administrateurs uniquement
Administrateurs uniquement
Comprendre les affichages de l'application
Pour basculer vers un autre affichage prédéfini :
t Choisissez l'affichage à l'aide du sélecteur d'affichage.
Les modifications apportées à un affichage prédéfini sont enregistrées lorsque vous basculez vers
n
un autre affichage ou lorsque vous vous déconnectez.
Pour fermer un volet :
t Cliquez sur le bouton X sur l'onglet du volet.
Pour ouvrir des volets supplémentaires :
1. Cliquez sur le menu Volets.
2. Sélectionnez l'option de menu correspondant au volet que vous souhaitez ouvrir. Le volet sélectionné s'ouvre dans la zone active. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section
Pour rétablir la configuration d'origine d'un affichage :
t Choisissez Réinitialiser l'affichage à partir du sélecteur d'affichage.
Pour rétablir la configuration par défaut de tous les affichages :
t À partir du sélecteur d'affichage, sélectionnez la commande Réinitialiser tous les profils
d'affichage.
« Utilisation des zones et des volets », à la page 25.
Utilisation des zones et des volets
Vous pouvez personnaliser la fenêtre de MediaCentral UX en réorganisant les zones et volets d'un affichage. Une zone peut contenir un ou plusieurs volets. Lorsqu'une zone contient plus d'un volet, ils sont alors présentés sous la forme d'onglets, les uns au-dessus des autres.
25
Comprendre les affichages de l'application
2
34
5
6
1
L'illustration suivante montre un exemple type d'affichage Sujet. Cet affichage est composé de six zones différentes et de sept volets. La zone située dans le coin inférieur droit accueille deux volets.
Vous pouvez personnaliser cet affichage en combinant par exemple deux volets ou plus dans une même zone et ainsi réduire le nombre de zones. Vous disposerez de plus d'espace pour les zones restantes. Sur l'illustration suivante, l'affichage est composé de quatre zones et de sept volets. La zone située sur la gauche accueille les volets Classeur/Sujet, Lancer, ainsi qu'un volet d'assets.
26
Comprendre les affichages de l'application
Il est également possible de déplacer un volet pour créer une nouvelle zone. Sur l'illustration suivante, le volet d'assets a été déplacé vers la gauche pour créer une nouvelle zone.
27
Comprendre les affichages de l'application
12
5
4
3
Si tous les onglets de volet d'une zone ne peuvent être affichés par manque d'espace, des boutons fléchés vers la gauche et la droite apparaissent à côté du bouton de menu du volet. Ils permettent de naviguer entre tous les volets de la zone.
Vous pouvez déplacer des volets pour gagner de l'espace à l'écran et les réagencer en fonction de vos habitudes de travail. L'application enregistre l'agencement le plus récent et le charge à nouveau lors de votre connexion suivante.
Les zones contiennent des possède cinq zones de dépôt : au centre, en haut, en bas, à gauche et à droite.
Pour déplacer un volet :
t Cliquez sur l'onglet du volet et faites-le glisser vers une zone de dépôt.
Ne cliquez pas sur le bouton X de l'onglet du volet, à moins que vous ne souhaitiez le fermer.
n
zones de dépôt
dans lesquelles vous pouvez déplacer les volets. Chaque zone
28
Comprendre les affichages de l'application
La zone de dépôt est mise en surbrillance en orange pour vous permettre d'identifier l'emplacement de la fenêtre auquel sera positionné le volet si vous relâchez le bouton de la souris.
Les illustrations suivantes présentent le processus de déplacement par glisser-déposer du volet Média sur chaque zone de dépôt. Le volet Audio est déjà affiché dans la zone vers laquelle le volet Média est déplacé. Si vous faites glisser le volet Média vers la zone de dépôt centrale, les deux volets sont alors disposés en onglets et un seul est visible à la fois. Si vous le faites glisser vers les zones de dépôt du haut ou du bas, la zone est divisée verticalement. À l'inverse, elle est divisée horizontalement si vous faites glisser le volet vers les zones de dépôt de gauche ou de droite.
Zone de dépôt Position Résultat
Centre
Haut
29
Zone de dépôt Position Résultat
Bas
Comprendre les affichages de l'application
Gauche
Droite
30
La barre de menus
La barre de menus de l'application comprend les menus suivants :
Accueil
Option Description
Paramètres utilisateur Ouvre la boîte de dialogue Paramètres qui contient des options de
À propos de Ouvre une fenêtre présentant des informations sur le produit.
•Volets Ce menu répertorie les volets qu'il est possible d'ouvrir dans l'affichage actif. Pour consulter
la liste des principaux volets, reportez-vous à la section
l'application », à la page 20
au sein de l'interface utilisateur. Cependant, vous pouvez ouvrir plusieurs instances des volets Assets ou Rechercher. Si un volet est ouvert et s'il n'est possible d'en ouvrir qu'une seule instance, son nom est alors grisé dans le menu Volets.
Comprendre les affichages de l'application
configuration disponibles pour les utilisateurs non-administrateurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
utilisateur », à la page 357
.
« Paramètres
« Comprendre les affichages de
. Il n'est possible d'ouvrir qu'une seule instance de certains volets
Se déconnecter Sélectionnez la commande Se déconnecter pour quitter l'application et revenir sur l'écran de
connexion.
Le volet Lancer
Le volet Lancer affiche les systèmes iNEWS et Interplay Production auxquels vous pouvez accéder depuis le système MediaCentral UX. Le volet Lancer inclut également les projets et serveurs iNEWS faisant partie d'une communauté iNEWS.
31
Les systèmes et les projets sont identifiés par les icônes suivantes.
Icône Description
Système Interplay Production connecté
Système Interplay Production déconnecté
Système iNEWS connecté
Système iNEWS déconnecté
Projet de la base de données iNEWS
Projet iNEWS (non démarré)
Projet iNEWS (expiré)
En ouvrant un système NRCS iNEWS ou Interplay Production, vous pouvez visualiser le contenu de sa base de données dans le volet Assets. De la même manière, en ouvrant un projet iNEWS depuis le volet Lancer, vous pouvez visualiser son contenu dans le volet Assets.
Comprendre les affichages de l'application
Pour ouvrir un système ou un projet depuis le volet Lancer, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Double-cliquez sur l'élément que vous souhaitez ouvrir. t Effectuez un clic droit sur l'élément et sélectionnez la commande Ouvrir dans un nouvel
onglet Assets.
Pour plus d'informations sur les assets et les projets, reportez-vous aux sections « Utilisation des
assets », à la page 36
communautés iNEWS, reportez-vous à la section
à la page 33
.
et « Utilisation des projets », à la page 51. Pour plus d'informations sur les
« Prise en charge des communautés iNEWS »,
32
Utilisation de plug-ins et intégration MOS
Utilisation de plug-ins et intégration MOS
MediaCentral UX prend en charge les plug-ins MOS ActiveX. Par exemple, Deko Select est un plug-in pour interface de NRCS qui permet aux utilisateurs tels que les reporters d'ajouter directement des modèles de graphismes aux sujets par glisser-déposer, ainsi que de modifier le texte ou les graphismes éditables du modèle sélectionné. Le plug-in Avid Deko Select peut également servir à ajouter des graphismes à la vidéo d'une séquence d'un sujet. D'autres plug-ins de développeurs tiers sont disponibles.
Ces plug-ins sont spécifiques aux workflows iNEWS.
Le programme d'installation de MediaCentral installe uniquement le conteneur requis pour les contrôles ActiveX. Vous devez installer des logiciels supplémentaires pour votre navigateur, suivant la procédure décrite dans le
Activation de MOS
Pour utiliser des plug-ins, vous devez activer MOS dans MediaCentral UX. Sélectionnez Accueil > Paramètres utilisateur > MOS, puis MOS activé.
Installation de plug-ins
Guide d'installation et de configuration de la plateforme Avid MediaCentral
.
Pour connaître les procédures d'installation des plug-ins, reportez-vous à leur documentation.
Après avoir installé puis configuré des plug-ins, leur nom apparaît en bas du menu Volets.
Prise en charge des communautés iNEWS
MediaCentral UX prend en charge les communautés iNEWS. Une communauté iNEWS permet aux clients travaillant avec plusieurs systèmes iNEWS de partager des contenus et de collaborer sur des sujets. Un utilisateur iNEWS peut travailler avec des contenus stockés sur n'importe quel système iNEWS d'une communauté, depuis une même station de travail iNEWS. MediaCentral UX inclut une fonctionnalité similaire.
Vous devez fournir des identifiants de connexion dans MediaCentral UX pour vous connecter à un système iNEWS. Ce système est alors considéré comme votre système local. Si votre système local fait partie d'une communauté iNEWS, vous pouvez vous connecter automatiquement aux autres systèmes de la communauté. Ces systèmes sont considérés comme vos systèmes distants. Dans le volet Lancer, votre système iNEWS local apparaît en premier, suivi des systèmes distants. Pour vous connecter à un système distant, double-cliquez sur son nom.
33
Prise en charge des communautés iNEWS
Sur l'illustration suivante, MUCINEWS est le système local, KIEV-JEN et KIEV-MOB sont des systèmes distants.
Tous les projets répertoriés sont associés à votre système local. Il est impossible d'afficher les projets associés à des systèmes distants.
Dans MediaCentral UX, vous pouvez effectuer les tâches suivantes sur des systèmes iNEWS distants :
Parcourir des sujets dans le volet Assets.
Ouvrir des classeurs dans le volet Classeur/Sujet.
Afficher des sujets dans le volet Classeur/Sujet.
Créer et éditer des sujets.
Copier des ordres de lancement à partir d'un sujet stocké sur un système iNEWS vers un sujet stocké sur un autre système.
Effectuer des recherches sur un système distant sélectionné.
Une recherche dans une base de données iNEWS peut s'effectuer simultanément dans plusieurs
n
classeurs indexés. Cependant, vous ne pouvez sélectionner qu'un seul classeur non indexé à la fois. Si vous tentez d'en sélectionner plus d'un, un message d'erreur s'ouvre pour vous avertir que la sélection n'est pas valide.
Afficher et lire des séquences associées à un sujet, à condition qu'elles soient stockées dans la base de données Interplay Production configurée avec le système MediaCentral UX auquel êtes connecté.
En d'autres termes, si vous chargez un sujet associé à une séquence à partir d'un système distant, puis cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence, la séquence associée s'ouvrira si elle est stockée dans la base de données Interplay Production qui apparaît dans le volet Lancer. Vous pouvez ensuite modifier et enregistrer la séquence.
34
vous
Affichage de l'aide de MediaCentral | UX
Si vous chargez un sujet à partir d'un système distant alors que la séquence associée est stockée dans une autre base de données Interplay Production, vous ne pourrez ni l'afficher, ni la lire, ni la modifier. Si vous cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence, un message vous informe que l'ID de l'objet média ne peut être résolu (un ID d'objet média est un objet logiciel qui identifie séquence).
la
c
Si un message vous indique que l'ID de l'objet média ne peut être résolu, ne modifiez pas le sujet. Des données peuvent être perdues si vous supprimez ou modifiez les informations de l'ID d'objet média associé.
Limitation pour les fonctionnalités d'objet MOS de substitution et d'emplacement de projet
MediaCentral UX vérifie si le serveur iNEWS prend en charge les fonctionnalités d'objet MOS de substitution et d'emplacement de projet. Ces fonctionnalités ont été ajoutées dans iNEWS 4.0.0, la vérification ne réussit qu'avec les serveurs iNEWS versions 4.0.3 et ultérieures. De ce fait, MediaCentral UX prend en charge uniquement les workflows faisant appel aux fonctionnalités d'objet MOS de substitution et d'emplacement de projet avec iNEWS 4.0.3 et versions ultérie
Affichage de l'aide de MediaCentral | UX
Le système d'aide de MediaCentral UX réunit le contenu des documents suivants :
Guide de l'utilisateur Avid MediaCentral | UX
Guide de l'administrateur Avid MediaCentral | UX
Guide de l'utilisateur Media | Distribute
Vous pouvez consulter l'aide relative à un volet spécifique. Par exemple, si vous souhaitez obtenir des informations sur le volet Média et ses commandes, ouvrez la section du système d'aide associée à partir du bouton de menu du volet. Vous pouvez également ouvrir le système d'aide et utiliser les pages Sommaire, Index et Recherche pour accéder à des informations spécifiques.
mais
ures.
Pour accéder à une rubrique d'aide relative à un volet spécifique :
1. Cliquez sur le bouton de menu du volet.
2. Sélectionnez Aide. Cliquez sur le bouton Sommaire, Index ou Recherche pour trouver d'autres informations.
Pour ouvrir le système d'aide sur la page Sommaire :
t Sélectionnez Volets > Aide.
35
2 Utilisation des assets
Les sections principales suivantes décrivent le volet Assets et les méthodes de travail avec divers assets dans MediaCentral UX.
Le volet Assets
Utilisation de nouveaux assets
Utilisation des assets média
Reportez-vous également à la section « Utilisation d'assets distants », à la page 158.
Le volet Assets
Les assets sont des éléments stockés dans une base de données, tels que des sujets, des scripts, des clips vidéo et des clips audio. Depuis le volet Assets, vous pouvez visualiser les assets provenant des éléments affichés dans le volet Lancer. Si vous double-cliquez par exemple sur le nom d'un système iNEWS dans le volet Lancer, le contenu de la base de données iNEWS s'affiche dans le volet Assets.
Après vous être connecté à MediaCentral UX, un volet vide nommé Assets s'affiche dans l'une des zones de l'application. Lorsque vous ouvrez un système ou un projet, le nom du volet Assets est modifié et prend celui de l'élément sélectionné. Vous pouvez alors naviguer dans la base de données ou travailler avec les assets affichés. Il est également possible d'ouvrir plusieurs volets Assets qui sont alors présentés sous la forme d'onglets au sein d'une zone de l'application.
Les options de manipulation des assets disponibles dépendent du type d'asset sélectionné.
Les sections suivantes décrivent les méthodes d'utilisation des différents types d'assets :
« Utilisation de nouveaux assets », à la page 38
« Utilisation des assets média », à la page 41
Pour afficher des assets dans un volet Assets :
t Double-cliquez sur un élément du volet Lancer.
Sur l'illustration suivante, la base de données Interplay Production est sélectionnée dans le volet Lancer et son contenu apparaît dans le volet Assets situé immédiatement en dessous. Le nom du système sélectionné est affiché sur l'onglet du volet Assets.
Le volet Assets
Pour ouvrir un autre volet Assets, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez Volets > Assets. t Effectuez un clic droit sur un élément du volet Lancer et sélectionnez la commande Ouvrir
dans un nouvel onglet Assets. Le nouveau volet s'ouvre à côté du premier volet Assets. Si vous avez fermé le dernier volet Assets ouvert, le nouveau volet s'affiche dans une zone
existante.
Pour fermer un volet Assets :
t Cliquez sur le bouton Fermer de l'onglet du volet Assets.
Pour s'assurer qu'un volet Assets est actif, cliquez sur l'un de ses éléments et non sur une zone
n
vierge du volet.
Navigation dans le volet Assets
Lorsque vous parcourez le contenu d'une base de données, des vues mémorisent l'historique de votre navigation. Vous pouvez donc revenir en arrière ou aller en avant en affichant ces différentes vues. Le nom qui apparaît sur l'onglet du volet Assets change également et reflète celui de l'emplacement actuellement affiché à l'intérieur de la base de données.
37
Utilisation de nouveaux assets
Le tableau suivant décrit les boutons de navigation du volet Assets.
Bouton Description
Le bouton Précédent rappelle la vue précédente du volet.
Le bouton Suivant appelle la vue suivante du volet.
Le bouton Actualiser rafraîchit la vue actuelle du volet.
Le bouton Fermer ferme le volet.
Le bouton de menu du volet affiche un menu contenant diverses options qui permettent notamment d'accéder aux rubriques d'aide relatives au volet.
Pour développer un dossier dans la vue actuelle, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier. t Appuyez sur la touche Flèche droite.
Pour réduire un dossier dans la vue actuelle, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier. t Appuyer sur la touche Flèche gauche.
Pour ouvrir un dossier dans une nouvelle vue au sein du même volet Assets :
t Double-cliquez sur un dossier.
Pour revenir sur une vue déjà affichée :
t Cliquez sur le bouton Précédent ou Suivant.
Pour consulter une liste de tous les raccourcis clavier agissant sur le volet Assets, reportez-vous à la section « Raccourcis du volet Assets », à la page 362
Utilisation de nouveaux assets
Les sections suivantes décrivent la base de données iNEWS telle qu'elle est affichée dans le volet Assets :
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS
Navigation au sein de la base de données iNEWS
38
.
Utilisation de nouveaux assets
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS
La base de données iNEWS est une structure de fichiers organisée en répertoires qui contiennent des sous-dossiers ou des classeurs, qui eux-mêmes contiennent des sujets. Les répertoires stockés à l'intérieur d'autres répertoires sont appelés des sous-dossiers ou sous-répertoires.
Les projets regroupent des sujets classés par thème. Les équipes rédactionnelles peuvent ainsi travailler sur un thème particulier et trouver tous les éléments en rapport avec ce thème dans un seul emplacement, sans avoir à déplacer ou copier les informations source d'origine au sein de la base de données. Les facettes sont des sous-thèmes de projets qui permettent d'ajouter un niveau de granularité supplémentaire. Tous les sujets en rapport avec une facette sont automatiquement associés au projet parent de cette facette.
Vous pouvez visualiser le contenu d'une base de données iNEWS en sélectionnant le système iNEWS dans le volet Lancer. De la même manière, les projets peuvent être ouverts depuis le volet Lancer. Les icônes suivantes identifient les projets et les systèmes iNEWS.
Icône Description
Système iNEWS connecté
Système iNEWS déconnecté
Projet de la base de données iNEWS
Projet iNEWS (non démarré)
Projet iNEWS (expiré)
Après avoir double-cliqué sur un système dans le volet Lancer, la structure de fichiers de la base de données s'affiche dans le volet Assets avec ses répertoires et classeurs. Si vous double-cliquez sur un projet, ses facettes s'affichent dans le volet Assets, le cas échéant.
Différentes icônes sont utilisées pour identifier les classeurs, répertoires et facettes dans le volet Assets. Ces icônes sont décrites dans le tableau suivant.
Icône Description
Répertoire ou sous-dossier de la base de données iNEWS
Répertoire ou sous-dossier indexé
39
Utilisation de nouveaux assets
Icône Description
Classeur
Classeur indexé
Classeur verrouillé
Classeur indexé et verrouillé
Facette
Facette (non démarrée)
Facette (expirée)
En plus de facettes, chaque projet peut également contenir les classeurs suivants dans le volet Assets :
Icône Description
Classeur ALL : regroupe tous les sujets associés au projet et à ses facettes. Ces sujets ne résident pas réellement dans le classeur ALL. Ils restent en réalité stockés dans leur classeur d'origine, en conservant leurs autorisations.
Classeur de recherche QUERY: regroupe les résultats d'une recherche effectuée sur le projet avec des critères prédéfinis dans iNEWS. Chaque projet ne peut contenir qu'un seul classeur de recherche.
Classeur BUCKET : classeur indexé agissant en tant qu'emplacement de dépôt des sujets qui n'existent à aucun autre emplacement de la base de données iNEWS. Tous les sujets qui résident dans le classeur BUCKET d'un projet apparaissent également dans son classeur ALL.
Navigation au sein de la base de données iNEWS
Cette section décrit les procédures d'ouverture des répertoires et classeurs pour naviguer dans la structure de fichiers de la base de données. Pour plus d'informations sur les projets et les facettes, reportez-vous à la section
Le contenu des répertoires est affiché dans le volet Assets. Le contenu des classeurs apparaît dans le volet Classeur/Sujet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
à la page 56
.
« Utilisation des projets », à la page 51.
40
« Le volet Classeur/Sujet »,
Utilisation des assets média
Pour ouvrir un répertoire :
t Double-cliquez sur le répertoire dans le volet Assets.
Cette opération ouvre le contenu du répertoire dans le même volet. Pour revenir à la vue précédente de la structure de fichiers de la base de données, cliquez sur le bouton Précédent.
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du répertoire dans le volet Assets.
Cette opération développe le répertoire et affiche son contenu. Le reste de la structure de fichiers de la base de données reste affiché. Pour fermer le répertoire, cliquez à nouveau sur la flèche de développement.
Pour ouvrir un classeur :
t Double-cliquez sur le classeur dans le volet Assets.
Son contenu s'ouvre dans le volet Classeur/Sujet.
Utilisation des assets média
Une base de données Interplay Production héberge des assets média tels que des clips, des sous-clips, des séquences et des graphismes. Utilisez le volet Assets pour parcourir la base de données et le volet Média pour visualiser les assets média. Vous pouvez renommer des assets mais pas les supprimer.
Les sections suivantes décrivent les méthodes de manipulation des assets média :
« Identification des systèmes Interplay | Production et de leurs assets média », à la page 42
« Navigation dans la base de données Interplay | Production », à la page 43
« Ajout ou suppression de colonnes de propriétés », à la page 43
« Redimensionnement des colonnes », à la page 44
« Déplacement des colonnes », à la page 44
« Déplacement ou copie d'assets », à la page 45
« Modification du nom des assets », à la page 45
« Affichage ou masquage des assets référencés », à la page 46
« Affichage et édition de métadonnées », à la page 46
« Affichage de miniatures », à la page 49
« Utilisation d'assets distants », à la page 158
41
Utilisation des assets média
Identification des systèmes Interplay | Production et de leurs assets média
Différentes icônes sont utilisées pour identifier les assets d'Interplay Production et indiquer leur statut dans le volet Assets.
Icône Description Colonne
Asset audio Nom
Asset vidéo : master clip Nom
Asset vidéo : sous-clip Nom
Asset vidéo : séquence Nom
Asset vidéo : clip en cours de traitement (montage en cours de capture)
Asset vidéo : clip de groupe Nom
Asset vidéo : effet Nom
Asset distant : flèche orientée vers le bas pour chaque type d'asset Nom
Pris en charge État
Réservation État
Restriction État
Pour obtenir des informations sur les assets distants, reportez-vous à la section
d'assets distants », à la page 158
.
Nom
« Utilisation
42
Utilisation des assets média
Navigation dans la base de données Interplay | Production
Le contenu des dossiers d'un système Interplay Production s'affiche dans le volet Assets. Vous pouvez double-cliquer sur un asset pour l'ouvrir dans le volet Média.
Pour ouvrir un dossier Interplay Production :
t Double-cliquez sur le dossier dans le volet Assets.
Cette opération ouvre le contenu du dossier dans le même volet. Pour revenir à la vue précédente de la structure de fichiers de la base de données, cliquez sur le bouton Précédent.
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier dans le volet Assets.
Cette opération développe le répertoire et affiche son contenu. Le reste de la structure de fichiers de la base de données reste affiché. Pour fermer le dossier, cliquez à nouveau sur la flèche de développement
Pour ouvrir un asset :
t Double-cliquez sur l'asset.
.
L'asset s'ouvre dans le volet Média. Si le volet Séquence est ouvert et que l'asset est une séquence, est alors chargé dans la timeline de la séquence. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
à la page 80
« Utilisation de médias vidéo », à la page 140 et « Utilisation du volet Séquence »,
.
Ajout ou suppression de colonnes de propriétés
Lorsque des assets média sont affichés dans le volet Assets, un groupe de colonne de propriétés est présent. Ces colonnes affichent les métadonnées associées aux assets de la base de données Interplay Production. Vous pouvez sélectionner d'autres colonnes à afficher. Les colonnes proposées dépendent de celles qui sont disponibles dans une base de données Interplay Production particulière.
Pour ajouter ou supprimer des colonnes de propriétés :
1.
Cliquez sur le bouton de menu du volet dans le coin supérieur droit du volet Assets et sélectionnez la commande Ajouter ou supprimer des colonnes.
La fenêtre Ajouter ou supprimer des colonnes s'ouvre. La liste est divisée en trois catégories : propriétés système, propriétés utilisateur (personnalisées) et résolutions.
il
43
Utilisation des assets média
2. Sélectionnez les colonnes que vous souhaitez ajouter et désactivez celles à supprimer. Vous pouvez utiliser le champ de recherche pour trouver une colonne spécifique.
3. Cliquez sur le bouton de fermeture ou à n'importe quel endroit à l'extérieur de la fenêtre pour enregistrer vos choix.
Redimensionnement des colonnes
Vous pouvez ajuster la largeur des colonnes affichées dans le volet Assets.
Pour redimensionner une colonne :
1. Positionnez le pointeur de votre souris sur la ligne de séparation entre deux colonnes. Le pointeur se change en flèche bidirectionnelle lorsqu'il est placé au bon endroit.
2. Cliquez et faites glisser vers la droite ou la gauche pour modifier la largeur de la colonne.
Déplacement des colonnes
Vous pouvez réorganiser l'ordre des colonnes affichées dans le volet Assets.
Pour déplacer une colonne :
1. Cliquez sur l'en-tête de la colonne à déplacer.
2. Faites glisser la colonne vers la droite ou la gauche et relâchez le bouton de la souris lorsqu'elle a atteint la position souhaitée.
Une ligne orange apparaît pour vous guider durant le glisser-déposer.
44
Déplacement ou copie d'assets
Les assets d'une base de données Interplay Production peuvent être déplacés ou copiés à l'aide des commandes Couper, Copier et Coller.
Pour déplacer un asset dans un autre dossier :
1. Sélectionnez un ou plusieurs assets.
2. Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Couper.
3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer l'asset, effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Coller.
Pour copier un asset dans un autre dossier :
1. Sélectionnez un ou plusieurs assets.
2. Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Copier.
3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer l'asset, effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Coller.
Modification du nom des assets
Utilisation des assets média
Vous pouvez renommer les clips et autres assets d'une base de données Interplay Production.
Pour renommer un asset, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez l'asset, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom. t Sélectionnez l'asset, appuyez sur la touche F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh), puis
saisissez le nouveau nom.
Création d'un dossier
Vous pouvez créer des dossiers dans une base de données Interplay Production. Cette possibilité de création de dossiers dépend des rôles Interplay Production. Les identifiants utilisés pour vous connecter à la base de données Interplay Production doivent par exemple vous attribuer des droits de création de dossiers.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Interplay | Access ou consultez votre administrateur Interplay Production.
Pour créer un dossier dans une base de données Interplay Production :
1. Dans l'onglet Assets, naviguez jusqu'au dossier dans lequel vous souhaitez créer un sous-dossier.
La sélection d'un dossier ne crée pas de sous-dossier dans ce dossier.
n
45
2. Effectuez l'une des opérations suivantes pour créer le dossier :
t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Créer un dossier. t Effectuez un clic droit sur un élément et sélectionnez la commande Créer un dossier.
Un dossier est créé et porte le nom New.Folder. Si un dossier nommé New.Folder est déjà présent, le suffixe .01 est ajouté à la suite du nom. Ce suffixe est incrémenté pour chaque nouveau dossier (New.Folder.02, etc.).
3. Effectuez l'une des opérations suivantes pour renommer le dossier :
t Sélectionnez le dossier, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom. t Sélectionnez le dossier, appuyez sur la touche F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh),
puis saisissez le nouveau nom.
Affichage ou masquage des assets référencés
Utilisation des assets média
Les assets référencés sont des assets référencés par un autre asset dans le même dossier d'Interplay Production, tels que des clips inclus dans une séquence. Un paramètre utilisateur permet d'afficher ou de masquer ces assets référencés. Par défaut, les assets référencés sont masqués.
Pour afficher ou masquer les assets référencés :
1. Sélectionnez Accueil > Paramètres utilisateur.
2. Cliquez sur Interplay Production.
3. Dans la section Assets référencés, activez l'option Afficher les assets référencés afin qu'ils soient visibles. Désactivez cette option pour masquer les assets référencés.
Affichage et édition de métadonnées
Le volet Métadonnées affiche les propriétés associées à un asset sélectionné dans la base de données Interplay Production, par exemple un commentaire ou une date de création. Certaines propriétés sont créées automatiquement et d'autres peuvent être créées ou modifiées manuellement. Dans le volet Métadonnées, une zone de texte ou un menu déroulant s'affiche si une propriété peut être éditée.
46
Utilisation des assets média
e
e
e
4
e
5
e
6
e
3
1
2
1 Bouton Actualiser 4 Zone de texte modifiable 2 Bouton Enregistrer 5 Champ non modifiable 3 Bouton de menu du volet 6 Menu déroulant de propriété
Les propriétés qui s'affichent dans le volet Métadonnées sont déterminées par les paramètres de l'affichage Propriété dans l'application Interplay Administrator. Un administrateur peut sélectionner les propriétés système et les propriétés personnalisées comme suit :
Sur l'onglet Propriétés système, sélectionnez les éléments dans la colonne Inspector Default.
Sur l'onglet Custom Metadata, sélectionnez des éléments dans la colonne Inspector Default.
Pour pouvoir ajouter un identificateur à un asset, un utilisateur doit bénéficier de l'autorisation d'écriture sur cet asset.
Pour plus d'informations sur les propriétés système et personnalisées ainsi que sur l'assignation des autorisations, reportez-vous au
.
Engine
personnalisé
Guide de l'administrateur Interplay | Engine et Interplay | Archive
47
Utilisation des assets média
Notez les points suivants :
Vous pouvez couper, copier et coller du texte entre le volet Métadonnées et les autres applications.
Vous pouvez utiliser la touche Tab pour passer à la zone de texte modifiable suivante ou la combinaison de touches Maj+Tab pour passer à la zone de texte précédente.
Le texte est limité à 32 000 caractères.
Dans le volet Métadonnées, le texte ne peut pas contenir les caractères suivants :
- Noms d'assets Interplay Production : / \ | Entrée
- Noms de dossiers Interplay Production : * ? : / \ " < > | Entrée
Si vous essayez d'enregistrer des informations qui comprennent un caractère non valide, un message d'erreur s'affiche.
Vous pouvez également afficher les propriétés de la base de données sur un onglet Assets (reportez-vous
n
à la section « Ajout ou suppression de colonnes de propriétés », à la page 43). Sur un onglet Assets, vous pouvez afficher n'importe quelle propriété de la base de données, mais ne pouvez pas modifier une propriété.
Pour ouvrir le volet Métadonnées :
t Sélectionnez Métadonnées dans le menu Volets.
Pour afficher les propriétés d'un asset :
t Double-cliquez sur un asset dans le volet Assets.
Pour modifier les propriétés d'un asset :
1.
Cliquez dans une zone de texte et saisissez du texte, ou sélectionnez une entrée dans une liste déroulante.
Si vous sélectionnez une entrée d'une liste déroulante et saisissez une lettre, MediaCentral UX filtre la liste des propriétés pour afficher uniquement celles qui commencent par cette lettre. Si vous saisissez d'autres caractères, la liste est mise à jour et le nombre d'entrées est restreint.
Vous pouvez insérer des sauts de ligne dans une zone de texte, par exemple dans la zone Commentaires. Toutefois, les sauts de ligne ne sont pas pris en charge lors de l'affichage de métadonnées dans Interplay Access ou Media Composer. Si la propriété est enregistrée dans Interplay Access, elle l'est sous la forme d'une ligne unique et s'affiche alors sur une seule ligne dans MediaCentral UX.
2. Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou sélectionnez le menu Volet, puis l'option Enregistrer. Pour supprimer vos changements, cliquez sur le bouton Actualiser, chargez un autre asset ou
fermez le volet Métadonnées.
48
Pour mettre à jour les informations affichées :
t Cliquez sur le bouton Actualiser.
Affichage de miniatures
Le volet Miniatures vous permet d'afficher un ensemble de petites images d'un asset (miniatures). Afficher des miniatures et double-cliquer dessus permet de naviguer plus rapidement dans les clips source et les marqueurs. Vous pouvez visionner des miniatures dans les dispositions suivantes :
Chronologique : affiche la première image, une image toutes les dix secondes, puis la dernière image. L'image exacte affichée dépend du type de timecode (drop-frame, non drop-frame, 24 i/s, etc.). Les timecodes s'affichent sous chaque miniature, reflétant l'affichage de timecode défini sur le volet Média : Master, Absolu ou Restant.
Basée sur les marqueurs : affiche les images comprenant un ou plusieurs marqueurs. Une image qui présente un marqueur est signalée par un marqueur présent dans l'angle supérieur droit de la miniature.
À la fois chronologique et basée sur les marqueurs.
Les illustrations suivantes présentent chacune de ces organisations : chronologique, basée sur les marqueurs, les deux.
Utilisation des assets média
Notez les points suivants :
Vous pouvez afficher des miniatures pour les master-clips et les sub-clips, ainsi que les séquences
• en cas de chargement en mode Asset.
Vous pouvez afficher des miniatures pour les clips vidéos, les clips qui contiennent des données
• vidéo et audio, et les clips uniquement audio.
49
Utilisation des assets média
La taille des miniatures dépend du format d'image sélectionné dans le volet Média. Le changement du format d'image change la taille des miniatures.
Vous pouvez afficher les miniatures des clips de groupe. Les miniatures reflètent la grille sélectionnée dans le volet Média : 1x1, 2x2 ou 3x3.
Actuellement, vous ne pouvez régler ni la fréquence des miniatures ni leur taille.
Vous pouvez afficher des miniatures d'un clip en cours d'acquisition (Montage en cours de capture) après son enregistrement dans la base de données Interplay Production (environ toutes les deux minutes). Cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour l'affichage.
Le montage en cours de capture n'est pris en charge qu'avec les systèmes Avid AirSpeed Multi
n
Stream et AS5000.
Cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour l'affichage en fonction des changements apportés à l'asset, par exemple si vous ajoutez ou supprimez un marqueur.
Pour afficher les miniatures :
1. Sélectionnez Volets > Miniatures. Si un asset est déjà chargé en mode Asset dans le volet Média, les miniatures sont affichées
dans le volet Miniatures.
2. Dans le volet Assets, effectuez l'une des opérations suivantes : t Double-cliquez sur un master clip ou un sous-clip.
Effectuez un clic droit sur une séquence et sélectionnez la commande Charger en mode Asset.
t
L'asset est chargé dans le lecteur de médias et les miniatures sont affichées dans le volet Miniature, un timecode apparaissant sous chaque miniature. Si l'asset contient des marqueurs, une miniature apparaît pour chaque marqueur.
3. Pour n'afficher que les miniatures chronologiques, cliquez sur le bouton Marqueur pour le rendre inactif. Pour n'afficher que les miniatures basées sur les marqueurs, cliquez sur le bouton Temps pour le rendre inactif.
Pour naviguer jusqu'à une image particulière dans le volet Média, double-cliquez sur une miniature.
4. L'indicateur de position présent dans la timeline du média se déplace sur l'image correspondante. Si la miniature sur laquelle vous avez double-cliqué est associée à un marqueur, les informations
marqueur associées sont mises en valeur dans le volet Marqueurs. Si aucun marqueur n'est associé à la miniature, les informations de marqueur les plus proches sont mises en surbrillance.
de
50
3 Utilisation des projets
Les sections principales suivantes décrivent le volet Projet/Sujet ainsi que les méthodes d'utilisation
projets et des facettes dans un workflow de production de news :
des
Ouverture de projets ou de facettes
Le volet Projet/Sujet
Association de sujets à des projets ou à des facettes
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet
Ouverture de projets ou de facettes
Les projets sont une fonctionnalité du système de NRCS iNEWS qui permet de classer les sujets par thème afin que les équipes rédactionnelles qui travaillent sur un thème particulier puissent trouver tous les éléments relatifs à ce thème dans un seul emplacement, sans avoir à déplacer ou copier les informations source d'origine au sein de la base de données iNEWS. Les facettes sont des sous-thèmes qui ajoutent un niveau de granularité supplémentaire aux projets.
Les projets iNEWS sont répertoriés dans le volet Lancer de MediaCentral UX. Ouvrez un projet depuis le volet Lancer pour visualiser son contenu dans le volet Assets. C'est également depuis ce volet que vous ouvrez les facettes et les classeurs des projets.
Pour ouvrir un projet :
t Double-cliquez sur le projet dans le volet Lancer.
Le contenu du projet s'affiche dans le volet Assets.
Pour ouvrir une facette :
t Double-cliquez sur la facette dans le volet Assets.
Le contenu de la facette s'affiche dans le volet Projet/Sujet.
Le volet Projet/Sujet
Le contenu d'un projet inclut un classeur ALL, un classeur QUERY, un classeur BUCKET, ainsi que d'éventuels sous-thèmes, appelés facettes. L'illustration suivante affiche par exemple le contenu du projet Hurricane Earl, avec deux facettes pour les thèmes Damage et Evacuation.
Le volet Projet/Sujet
Chaque projet contient un classeur ALL qui affiche dans le volet Classeur tous les sujets associés au projet et à ses facettes. Tous les sujets indexés peuvent être associés à un projet ou à une facette.
Les sujets associés à un projet conservent leur emplacement dans le classeur d'origine dans la base
données iNEWS, ils ne résident pas réellement dans le classeur ALL. Les sujets associés à un
de projet conservent également leurs autorisations d'origine. Par exemple, un utilisateur ne disposant pas de droits de lecture pour un classeur d'un sujet ne pourra pas consulter ce sujet dans un projet auquel il est associé, même s'il dispose des droits d'accès à ce projet.
Chaque projet contient un classeur QUERY identifié par une icône de loupe. C'est à partir de ce classeur que seront effectuées les requêtes de recherche dans le projet. Pour plus d'informations sur les icônes utilisées pour identifier les projets et les facettes, reportez-vous à la section
« Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS », à la page 39.
52
Le volet Projet/Sujet
Chaque projet contient un classeur indexé BUCKET, agissant en tant qu'emplacement de dépôt des sujets qui n'existent à aucun autre emplacement de la base de données iNEWS. Les utilisateurs peuvent copier, créer et supprimer des sujets dans le classeur BUCKET. Tous les sujets présents dans le classeur BUCKET sont également affichés dans le classeur ALL.
Le classeur BUCKET est apparu dans la version 4.0 d'iNEWS. Lorsqu'une base de données iNEWS
n
mise à niveau de la version 4.0 à une version antérieure, les classeurs BUCKET sont intégrés aux projets. Toutefois, ces classeurs ne sont pas encore indexés, ce qui est requis pour tous les sujets associés à des projets et/ou facettes. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Projets iNEWS » du Guide d'installation et de configuration Avid iNEWS.
Le volet Projet/Sujet fonctionne de la même manière que le volet Classeur/Sujet. Il peut afficher une facette de projet ou encore un sujet news associé à cette facette du projet. Ces deux éléments peuvent être affichés simultanément, comme sur l'illustration suivante :
est
Le titre qui apparaît sur l'onglet du volet change selon l'élément sélectionné dans le volet Projet/Sujet.
n
En haut du volet se trouvent deux boutons nommés Projet et Sujet. Ils permettent d'activer ou de désactiver l'affichage du projet ou d'un sujet. Lorsqu'ils sont activés, ces boutons sont de couleur orange.
53
Association de sujets à des projets ou à des facettes
Par exemple, lorsque le contenu d'un projet est affiché, cliquez sur le bouton Sujet pour séparer la zone d'affichage du volet en deux. Le contenu du projet est alors affiché en haut et le sujet sélectionné associé à ce sujet ou à cette facette est affiché dans la partie inférieure. Si vous cliquez à nouveau sur le bouton Sujet, le sujet est masqué et seule la facette ou le classeur du sujet est affiché(e).
Les boutons Projet et Sujet ne peuvent être désactivés simultanément. Si vous cliquez sur un bouton
n
alors qu'il est le seul à être activé, le système le désactive et active automatiquement l'autre bouton.
Le nom de l'onglet d'un volet Projet/Sujet change en fonction du sujet sélectionné. Positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de l'onglet pour visualiser le nom de chemin entier.
Lorsque seule une facette ou l'un des classeurs du projet (ALL, QUERY ou BUCKET) est affiché(e), parle de vue grille. Si uniquement le sujet est affiché dans le volet, on parle alors de vue sujet. Lorsque les deux sont visibles, l'affichage est appelé vue fractionnée.
La position de la ligne de séparation horizontale peut être ajustée pour répartir l'espace disponible entre les sections de la grille et du sujet. Lorsque vous positionnez le pointeur de votre souris sur la ligne de séparation, il se change en double flèche. Vous pouvez alors cliquer et faire glisser la ligne vers le haut ou le bas pour modifier les dimensions de chaque section du volet. Il est toutefois déconseillé d'utiliser cette méthode pour masquer l'une ou l'autre des sections du volet.
La répartition des espaces de chaque section est enregistrée lorsque vous vous déconnectez.
on
Association de sujets à des projets ou à des facettes
Tous les sujets indexés peuvent être associés à un projet ou à une facette.
Pour associer un sujet indexé à un projet ou à une facette :
1. Naviguez jusqu'au classeur indexé dans lequel le sujet est stocké et ouvrez-le.
2. Effectuez un clic droit dans le volet Classeur/Sujet et sélectionnez la commande Associer le sujet au projet.
3. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez les projets ou facettes auxquels vous souhaitez que le sujet soit associé.
4. Cliquez sur Appliquer.
54
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet
Dans le volet Projet/Sujet, vous pouvez ouvrir un projet associé à un sujet ou à une facette.
Pour ouvrir un projet associé à un sujet :
1. Sélectionnez un sujet dans la section des classeurs du volet Projet/Sujet.
2. Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Projets, puis le projet ou la facette que vous souhaitez ouvrir.
Le projet s'ouvre dans un nouveau volet Projet/Sujet.
55
4 Conception d'un script
Les sections principales suivantes décrivent le volet Classeur/Sujet ainsi que les techniques de base de conception de scripts.
Le volet Classeur/Sujet
Création d'un sujet
Segmentation de sujets
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet
Édition d'un sujet
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet
Insertion de modèles de script
Insertion d'éléments de substitution MOS
Ajout de médias à un sujet
Copie et envoi de liens iNEWS
Récupération de sujets enregistrés automatiquement
Le volet Classeur/Sujet
Dans MediaCentral UX, vous avez la possibilité de créer des sujets iNEWS, de les modifier depuis le volet Classeur/Sujet et de les enregistrer sur un serveur iNEWS.
Le volet Classeur/Sujet peut afficher soit un classeur iNEWS, tel qu'un conducteur d'émission, soit un sujet de ce classeur. Ce volet peut également afficher à la fois un classeur et un sujet de ce même classeur, comme sur l'illustration suivante :
Le volet Classeur/Sujet
q
w
q
w
1 La section Classeur 2 La section Sujet, également appelée Éditeur de script
Le nom de l'onglet d'un volet Classeur/Sujet change en fonction du sujet sélectionné dans le volet. Positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de l'onglet pour visualiser le nom de chemin entier.
Lorsque seul le classeur est affiché dans le volet, on parle de vue grille. Si uniquement le sujet est affiché dans le volet, on parle alors de vue sujet. Lorsque les deux sont visibles, l'affichage est appelé vue fractionnée.
La position de la ligne de séparation horizontale peut être ajustée pour répartir l'espace disponible entre les sections du classeur et du sujet. Si vous positionnez le pointeur de votre souris au-dessus la ligne de séparation, il se change en double flèche. Vous pouvez alors cliquer et faire glisser la ligne vers le haut ou le bas pour modifier les dimensions de chaque section du volet. Il est toutefois déconseillé d'utiliser cette méthode pour masquer l'une ou l'autre des sections du volet.
57
de
La répartition des espaces de chaque section est enregistrée lorsque vous vous déconnectez.
TT TZ TH TU TW T\ TX TL TR T T T# T
Il est impossible de saisir des données dans la section Classeur.
n
Si vous modifiez les attributs d'un classeur dans iNEWS pendant que vous travaillez dans
n
MediaCentral UX, vous devez vous déconnecter de MediaCentral UX puis vous reconnecter afin que les modifications soient prises en compte.
La barre d'outils Classeur/Sujet
Le volet Classeur/Sujet comprend une barre d'outils qui contient des boutons d'activation et de désactivation des sections du volet ainsi que d'édition des sujets.
Zone d'affichage ou commande Description
Le volet Classeur/Sujet
1 Classeur Active ou désactive l'affichage du classeur. Le bouton est de couleur orange
lorsqu'il est activé.
2 Sujet Active ou désactive l'affichage de l'éditeur de sujet. Le bouton est de couleur
orange lorsqu'il est activé.
Il est impossible de désactiver simultanément les boutons Classeur et
n
Sujet. Si vous cliquez sur un bouton alors qu'il est le seul à être activé, le système le désactive et active automatiquement l'autre bouton.
3 Gras Affiche le texte en gras. Reportez-vous à la section « Édition d'un sujet », à la
page 66.
4 Italique Affiche le texte en italique.
5 Souligné Souligne le texte.
6 Normal Affiche le texte au format classique. Reportez-vous à la section
forme d'un script », à la page 68
7 Présentateur Affiche le texte au format présentateur.
8 Sous-titrage Affiche le texte sous la forme de sous-titres.
9 Modèle Insère un modèle de script iNEWS. Reportez-vous à la section
modèles de script », à la page 74
.
.
« Mise en
« Insertion de
58
Le volet Classeur/Sujet
qq
ww
ee
er
Zone d'affichage ou commande Description
10 Ouvrir la séquence Ouvre la séquence associée. Cliquez sur ce bouton pour créer une séquence
de script ou pour en ouvrir une créée précédemment. Reportez-vous à la section
« Ajout de médias à un sujet », à la page 75.
11 Actualiser Rafraîchit le classeur.
12 Verrouiller Verrouille le sujet. Reportez-vous à la section
d'un sujet », à la page 72
13 Dictaphone Dictez le texte de vos sujets. Reportez-vous à la section
dictaphone pour rédiger un sujet », à la page 65
Bien que la barre d'outils soit toujours présente en haut du volet, y compris lorsque le classeur est affiché dans la vue grille, la plupart des boutons servent à éditer les sujets et non à modifier le classeur.
.
« Verrouillage et déverrouillage
.
L'Éditeur de script
La section du volet dans laquelle le sujet est affiché est appelée l'Éditeur de script. L'Éditeur de script comprend trois sections : le formulaire du sujet, la liste des ordres de lancement et le sujet lui-même. Ces zones sont mises en évidence sur l'illustration suivante.
« Utilisation du
1 Formulaire du sujet 3 Sujet (zone de texte) 2 Liste d'ordres de lancement 4 Affichage du timing
59
Le volet Classeur/Sujet
Le formulaire du sujet apparaît au-dessus de chaque sujet. Il fournit des informations sur le sujet par le biais de champs préconfigurés par l'administrateur du système iNEWS pour chaque classeur de la base de données. Un formulaire peut par exemple indiquer le titre du sujet (slug), le nombre de pages et son statut. Des champs différents sont généralement affichés pour les classeurs de communiqués de presse et de conducteurs. Vous pouvez éditer les champs du formulaire du sujet, en fonction de la façon dont ils ont été configurés par l'administrateur du système iNEWS.
La position de la ligne de séparation horizontale peut être ajustée pour répartir l'espace disponible entre le formulaire du sujet et les autres sections de l'Éditeur de script. Vous avez également la possibilité de masquer le formulaire du sujet. Les autres sections de l'Éditeur de script restent affichées.
Pour masquer le formulaire du sujet, effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet
et
sélectionnez la commande Masquer le formulaire du sujet.
t Effectuez un clic droit sur le formulaire du sujet et sélectionnez la commande Masquer le
formulaire du sujet.
Pour afficher le formulaire du sujet :
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet
et
sélectionnez la commande Afficher le formulaire du sujet.
C'est dans la section Sujet de l'Éditeur de script que vous rédigez vos sujets ou consultez le texte des sujets existants. Le texte saisi est automatiquement renvoyé à la ligne suivante lorsque vous atteignez la fin d'une ligne. Une barre de défilement apparaît sur le côté droit dès que le texte s'étend au-delà des limites de la zone de texte.
L'affichage du timing sur le côté droit de l'en-tête du segment de sujet présente la durée du texte dans le segment de sujet. La durée du texte est basée sur la cadence de lecture définie dans Avid iNEWS. Ce chiffre est utile si vous créez une séquence pour accompagner votre sujet. Reportez-vous la section « Édition d'une séquence associée à un sujet », à la page 100
.
à
60
La section Liste d'ordres de lancement de l'Éditeur de script sert à éditer des ordres de production et des événements de contrôle des machines, par exemple pour un générateur de caractères (CG). Chaque ordre est numéroté dans un sujet, en commençant à partir du numéro 1. Si les ordres sont réorganisés dans un sujet, le système les renumérote automatiquement. L'illustration suivante montre exemple d'ordre contenant un événement destiné à un CG.
Création d'un sujet
Création d'un sujet
un
Vous pouvez créer un sujet dans MediaCentral UX ou en éditer un précédemment créé dans MediaCentral UX ou iNEWS. Pour plus d'informations sur l'édition des sujets existants, reportez-vous la section
Si vous êtes connecté à un serveur iNEWS version 4.0 ou supérieure, vous pouvez créer un sujet dans un classeur ou une facette. Lorsque vous créez un sujet dans une facette, il sera associé à cette facette et sera conservé tout au long de sa vie dans un emplacement spécial du projet.
Vous pouvez insérer des liens externes dans un sujet tels qu'une URL Web.
Pour créer un sujet :
1. Accédez à la ligne du classeur sur laquelle vous souhaitez insérer le nouveau sujet.
2.
3. Sélectionnez Créer un sujet.
4. Saisissez le nom de votre sujet dans le champ Titre du formulaire du sujet.
5. Saisissez le texte de votre sujet dans le premier segment disponible.
« Édition d'un sujet », à la page 66.
Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
La ligne existante est décalée d'un rang vers le bas et une nouvelle ligne est insérée à cet emplacement du classeur.
Si vous êtes en vue fractionnée, vous pouvez immédiatement commencer à rédiger votre sujet. Si ce n'est pas le cas, ouvrez le nouveau sujet en double-cliquant sur la nouvelle ligne.
à
61
Segmentation de sujets
6.
Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
7. Sélectionnez Enregistrer le sujet pour sauvegarder vos modifications.
Si vous accédez à d'autres sujets du classeur, votre sujet est automatiquement enregistré. C'est
n
également le cas lorsque vous fermez l'onglet ou le volet.
Le fait d'enregistrer un sujet n'enregistre pas une séquence qui y est associée. La séquence doit
n
être enregistrée à partir du volet Séquence. Reportez-vous à la section « Enregistrement d'une
séquence », à la page 95.
Pour visualiser un sujet existant :
t
Dans le classeur, sélectionnez le sujet que vous souhaitez visualiser puis cliquez sur le bouton Sujet pour l'afficher dans la partie inférieure du volet Classeur/Sujet.
Pour ouvrir un sujet existant dans la vue Sujet :
t Double-cliquez sur un sujet du classeur. t Sélectionnez le sujet dans le classeur et cliquez sur le bouton Classeur.
La section Classeur du volet Classeur/Sujet est ainsi masquée et le sujet s'affiche dans la totalité du volet.
Segmentation de sujets
Vous pouvez rédiger un sujet dans un seul segment ou le diviser en plusieurs segments. L'illustration suivante montre un sujet contenu dans un seul segment.
62
Segmentation de sujets
Vous pouvez utiliser les segments pour déterminer la durée de lecture du texte et intégrer des vidéos, de l'audio et des ordres de lancement. Reportez-vous à la section « Ajout de médias à un sujet »,
à la page 75
. Plusieurs segments chronométrés sont combinés pour former le sujet entier. L'illustration
suivante montre le même sujet que le précédent, mais rédigé dans plusieurs segments.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des segments, diviser un segment en deux et réorganiser les segments à l'intérieur d'un sujet.
Pour ajouter un segment à un sujet :
t Cliquez sur le segment NOUVEAU situé en bas du sujet et commencez à saisir du texte.
Reportez-vous à l'exemple de l'illustration précédente.
Pour diviser un segment en deux :
1.
Positionnez le curseur dans le sujet à l'emplacement du texte où vous souhaitez que la division entre les deux segments soit insérée.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Diviser le segment. t Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez Diviser le segment. t Appuyez sur Ctrl+] (Windows) ou Commande+] (Macintosh).
63
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche
Pour réorganiser les segments à l'intérieur d'un sujet :
t Cliquez sur l'en-tête du segment que vous souhaitez déplacer et faites-le glisser vers le haut
ou le bas jusqu'à son nouvel emplacement.
Lorsque vous réorganisez des segments, tous les ordres de lancement et événements de contrôle
n
des machines qu'ils contiennent sont également déplacés et renumérotés en conséquence.
Pour supprimer un segment et le texte qu'il contient :
1. Sélectionnez le segment. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
2.
3. Sélectionnez Supprimer le segment.
c
La suppression d'un segment supprime également le texte qu'il contient.
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche
L'Éditeur de script permet de rédiger des sujets dans des langues écrites de la droite vers la gauche (arabe ou hébreu par exemple). L'alignement du texte change en fonction des critères suivants :
Basculement automatique de l'alignement de la droite vers la gauche :
- L'alignement des segments d'un sujet bascule de la droite vers la gauche si plus de 50 %
du texte est formé de caractères d'un alphabet qui s'écrit de la droite vers la gauche. Pour appliquer le nouvel alignement à un segment, rechargez le sujet.
- L'alignement des ordres de lancement bascule de la droite vers la gauche si plus de 50 %
du texte du corps des ordres de lancement est formé de caractères d'un alphabet qui s'écrit de la droite vers la gauche.
- L'alignement des cellules de la grille d'un classeur bascule de la droite vers la gauche si
leur premier caractère appartient à un alphabet qui s'écrit de la droite vers la gauche. Si une cellule est centrée par défaut, elle le reste quel que soit son contenu.
64
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet
Modification manuelle de l'alignement : Si le point d'insertion est dans l'un des segments d'un sujet, l'alignement de tous les segments
­du sujet sera modifié. Un rechargement du sujet rétablit l'alignement par défaut des segments.
- Si le point d'insertion se situe dans le corps d'un ordre de lancement, seul l'alignement de ce corps d'ordre de lancement est modifié. Une réouverture de l'ordre de lancement rétablit l'alignement par défaut du corps de l'ordre.
- Si le point d'insertion est dans un champ du formulaire d'un sujet, seul l'alignement de champ est modifié. Un rechargement du même formulaire de sujet conserve l'alignement du champ actuel. Un rechargement d'une formulaire de sujet différent rétablit l'alignement par défaut du champ.
Pour basculer manuellement l'alignement du segment dans lequel le point d'insertion se situe, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Appuyez sur Ctrl+Maj. t Sélectionnez la commande Alignement de droite à gauche du menu du volet Classeur/Sujet.
Si le texte du sujet est aligné de droite à gauche, sélectionnez la commande Alignement de gauche à droite.
t Effectuez un clic droit est sélectionnez Alignement de droite à gauche. Si le texte du sujet est
aligné de droite à gauche, sélectionnez la commande Alignement de gauche à droite.
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet
Le dictaphone permet aux utilisateurs de dicter le texte de leurs sujets par le biais de la technologie Speech-to-Text du navigateur Chrome.
Vous devez pour cela être connecté à Internet. Cette fonctionnalité n'est disponible que sur un ordinateur
n
Windows avec le navigateur Chrome et non sur les ordinateurs Apple avec le navigateur Safari.
Pour utiliser le dictaphone afin de rédiger des sujets :
ce
1. Ouvrez un sujet vierge et placez le point d'insertion dans un segment.
2. Cliquez sur le bouton Dictaphone.
Une bulle de dialogue apparaît sous le bouton pour vous inviter à commencer la diction. Une barre de niveau audio et un bouton Annuler sont également présents dans la bulle de dialogue.
65
3. Parlez de manière claire. Pour ajouter des ponctuations dans votre texte, saisissez-les au clavier ultérieurement ou
énoncez directement la ponctuation à insérer. Si vous souhaitez par exemple insérer le texte
Bonjour, je suis David Dorian.
Dorian point ». Le système ajoute automatiquement une ponctuation aux formes contractées. Pour des résultats optimaux, dictez votre texte dans un environnement où le bruit de fond est
faible. Lorsque vous avez terminé de dicter, le système convertit vos paroles en texte en commençant à partir de l'emplacement du point d'insertion.
Si vous marquez une pause pendant la diction, le processus peut être interrompu. Pour reprendre
n
la diction, positionnez le point d'insertion à l'emplacement adéquat, puis cliquez sur le bouton du dictaphone.
4. Une fois votre texte affiché dans l'Éditeur de script, vous pouvez le modifier.
Édition d'un sujet
Lorsque vous modifiez un sujet dans MediaCentral UX, il est automatiquement mis à jour dans le système de NRCS iNEWS. De la même manière, toute modification apportée à un sujet depuis une station de travail iNEWS est automatiquement mise à jour dans MediaCentral UX.
Édition d'un sujet
, vous devez dire : « Bonjour virgule je suis David
Les fonctionnalités d'édition standard de MediaCentral UX sont identiques à celles de la plupart des applications de traitement de texte. Vous pouvez couper, copier ou coller du texte lorsque vous travaillez sur un sujet. Pour réaliser ces opérations, le système stocke le texte dans une mémoire temporaire appelée presse-papiers. Un seul bloc de texte peut être stocké à la fois. De ce fait, chaque fois que vous coupez ou copiez un nouvel élément, il remplace le contenu précédemment mémorisé dans le presse-papiers.
Utilisez les commandes Couper, Copier et Coller pour déplacer du texte à l'intérieur d'un même sujet, ou d'un sujet à un autre.
Il est impossible de copier et de coller des ordres de lancement d'un sujet à un autre.
n
Vous pouvez également modifier la police du texte pour l'afficher en gras ou en italique et souligner certaines parties du texte d'un sujet. Utilisez pour cela les boutons de la barre d'outils entourés en rouge sur l'illustration suivante, ou les raccourcis clavier associés.
66
Édition d'un sujet
Pour couper du texte :
t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+X (Windows) ou Commande+X (Macintosh).
Pour copier du texte :
t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+C (Windows) ou Commande+C (Macintosh).
Pour coller du texte :
t Positionnez le point d'insertion à l'emplacement voulu ou sélectionnez le texte à remplacer et
appuyez sur Ctrl+V (Windows) ou Commande+V (Macintosh).
Pour annuler la dernière opération d'édition effectuée, appuyez sur Ctrl+Z. Sur Macintosh, appuyez
n
sur Commande+Z.
Pour annuler la dernière opération d'édition, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Appuyez sur Ctrl+Z (Windows) ou Commande+Z (Macintosh). t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Annuler. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Rétablir.
Pour rétablir l'opération d'édition précédente, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Appuyez sur Ctrl+Y (Windows) ou Commande+Y (Macintosh). t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Rétablir. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Rétablir.
Pour afficher du texte en gras, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton B. t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+B (Windows) ou Commande+B (Macintosh).
Pour afficher du texte en italique, effectuez l'une des actions suivantes :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton I. t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+I (Windows) ou Commande+I (Macintosh).
Pour souligner du texte, effectuez l'une des actions suivantes :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton U. t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+U (Windows) ou Commande+U (Macintosh).
67
Mise en forme d'un script
Lorsque vous rédigez un sujet, le texte est inséré avec le style normal par défaut. Pour mettre en forme le sujet d'un script de news, vous pouvez mettre en évidence certaines parties du texte, notamment des instructions pour présentateurs ou des sous-titres.
Édition d'un sujet
Les instructions pour présentateurs sont le plus souvent utilisées pour insérer de brèves informations destinées aux présentateurs de programmes d'actualité. Le texte de ces instructions apparaît en rouge dans le script, en vidéo inversée sur les téléprompteurs, et n'est pas pris en compte dans le calcul du temps de lecture.
Les sous-titres sont souvent utilisés pour la transcription d'éléments sonores. Ils apparaissent en vert dans le script et sont envoyés à un encodeur de sous-titres si votre chaîne utilise des périphériques de ce type pour diffuser des scripts destinés aux personnes malentendantes. Le texte des sous-titres n'apparaît pas sur les téléprompteurs et n'est pas pris en compte dans le calcul du temps de lecture d'un script.
Le texte utilisant le style normal par défaut est envoyé simultanément aux téléprompteurs et à
n
l'encodeur de sous-titres, le cas échéant.
Les procédures ci-après font appel aux boutons de la barre d'outils entourés en rouge sur l'illustration suivante.
Pour appliquer le style normal à du texte :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton N ou appuyez sur Ctrl+Alt+N (Windows).
Pour appliquer le style instructions pour présentateur à du texte :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton P ou appuyez sur Ctrl+Alt+P (Windows).
Pour appliquer le style sous-titres à du texte :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton CC ou appuyez sur Ctrl+Alt+C (Windows).
Vous pouvez également cliquer sur le bouton N, P ou CC avant de saisir le texte. Le texte inséré
n
par la suite utilisera alors le style sélectionné. Pour modifier le style du texte que vous saisissez à tout moment, sélectionnez un autre format.
68
Ajout d'ordres de lancement
Pour mettre en forme un sujet d'un script de news, vous pouvez ajouter des ordres de lancement. Les ordres de lancement fournissent des informations importantes à l'équipe technique ainsi que des commandes de contrôle des machines pour des périphériques tels que des générateurs de caractères.
Les ordres de lancement sont ajoutés aux scripts à partir de la zone Sujet et édités dans la zone Liste d'ordres de lancement de l'Éditeur de script. Un numéro est attribué à chaque ordre de lancement que vous ajoutez. Ces numéros apparaissent dans des marqueurs noirs qui identifient les ordres de lancement dans le script, aux emplacements correspondant aux zones de texte de la liste des ordres de lancement.
Édition d'un sujet
Lorsqu'un marqueur d'ordre de lancement est sélectionné, il s'affiche en orange et les informations associées apparaissent dans la liste des ordres de lancement.
Il est possible de copier un ou plusieurs ordres de lancement d'un sujet à un autre.
69
Édition d'un sujet
Pour insérer un ordre de lancement dans un script :
1.
Positionnez votre curseur dans le sujet à l'emplacement auquel vous souhaitez que le marqueur de l'ordre de lancement apparaisse.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Insérer un ordre de lancement. t Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Insérer un ordre de
lancement. t Appuyez sur Alt+Insér. (Windows). Saisissez les informations de l'ordre de lancement, telles que Take VO, On Camera, Take SOT
3. ou Take Live. Les informations sont automatiquement enregistrées si vous cliquez à un autre emplacement du sujet.
Pour déplacer un ordre de lancement dans un script :
t
Cliquez sur le marqueur de l'ordre de lancement et faites-le glisser vers un autre emplacement script.
Lorsque vous réorganisez les ordres de lancement d'un script, le système les renumérote
n
utomatiquement en partant du numéro 1. C'est également le cas si de nouveaux ordres de lancement
a sont ajoutés ou si d'autres sont supprimés.
Pour supprimer un ordre de lancement dans un script :
t Sélectionnez l'ordre de lancement et appuyez sur la touche Suppr.
Pour copier un ou plusieurs ordres de lancement dans un autre sujet :
1. Ouvrez deux sujets.
2. Cliquez sur le ou les ordres de lancement à copier, ou sur le texte qui inclut les ordres de lancement, et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
3. Appuyez sur Ctrl+C.
4. Placez le point d'insertion à l'emplacement auquel vous souhaitez insérer le ou les ordres de lancement.
du
5. Appuyez sur Ctrl+V. Si nécessaire, les ordres de lancement du sujet de destination sont renumérotés de manière
séquentielle.
Vous pouvez également faire glisser-déposer les ordres de lancement d'un sujet à un autre.
70
Ajout d'instructions de contrôle de machine
Les ordres de lancement peuvent comporter des instructions de contrôle de machine si votre chaîne utilise un système de contrôle de la diffusion tel qu'iNEWS Command.
Édition d'un sujet
Ces instructions doivent être précédées d'un astérisque (*) et écrites dans un format spécial commençant par une commande désignant le type de périphérique auquel elles sont destinées, CG pour un générateur de caractères par exemple. À la suite de cette commande, un élément ou modèle particulier doit être spécifié, comme 2line pour un modèle pouvant accepter deux lignes de données. Si vous souhaitez ajouter des commentaires ou des informations supplémentaires, insérez-les sur les lignes suivantes l'intérieur de la même zone de texte d'ordre de lancement.
La procédure suivante utilise l'exemple d'une instruction de contrôle de machine destinée à un générateur de caractères à deux lignes.
Pour ajouter des instructions de contrôle de machine destinées à un générateur de caractères :
1. Insérez un ordre de lancement dans le script.
2. Dans la zone de texte de l'ordre de lancement (dans la liste des ordres de lancement), tapez *CG 2line et appuyez sur Entrée.
Saisissez la première ligne de texte qui doit apparaître sur le graphisme créé par le générateur
3. caractères à 2 lignes, M. Bertrand Delanoë par exemple. Appuyez sur la touche Entrée.
4. Saisissez la seconde ligne de texte qui doit apparaître sur le graphisme créé par le générateur de caractères à 2 lignes, Maire de la ville de Paris par exemple.
L'instruction de contrôle du générateur de caractères apparaît dans une police bleue.
à
de
Ajout d'une instruction de contrôle de machine primaire
L'événement de contrôle de machine associé au formulaire du sujet, par défaut, a priorité sur les autres commandes de contrôle de machine insérées dans un script, lorsque la liste des événements est générée par le serveur de monitoring iNEWS. Si vous souhaitez que l'événement de contrôle de machine associé au formulaire du sujet n'apparaisse pas en première position de la liste des événements, vous avez la possibilité d'insérer un élément de substitution dans le sujet. Le système insère alors l'événement de contrôle de machine du formulaire du sujet à cet emplacement dans la liste des événements. Vous pouvez insérer un ordre d'instruction de contrôle de machine primaire. Un seul est autorisé par sujet.
71
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé
Tout comme les autres instructions de contrôle de machine, ces instructions doivent être précédées d'un astérisque (*) et écrites dans un format spécial commençant par une commande désignant le type de périphérique auquel elles sont destinées, CG pour un générateur de caractères par exemple.
Pour insérer un ordre de lancement primaire :
1.
Positionnez votre curseur dans le sujet à l'emplacement auquel vous souhaitez que le marqueur l'ordre de lancement apparaisse.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes : t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Insert Primary Cue.
Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Insert Primary Cue.
t
Un ordre de lancement est créé avec la mention *Primary.
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé
Lorsque vous supprimez un sujet iNEWS, il est déplacé vers un dossier nommé Dead (le classeur Dead), à partir duquel un administrateur peut le récupérer pendant une période de temps limitée. Cette période est basée sur un intervalle de purge du dossier spécifié par l'administrateur système de chaque site.
de
Pour supprimer un sujet :
1. Sélectionnez le sujet. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
2.
3. Sélectionnez la commande Supprimer le sujet.
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet
Le système de NRCS iNEWS dispose de plusieurs types de verrouillage : verrouillage complet, verrouillage partiel, réservation et verrouillage par mot de passe. Le verrouillage d'un sujet empêche toute autre utilisateur non autorisé de modifier un sujet lorsque vous travaillez dessus. Si un sujet est verrouillé par un autre utilisateur, vous avez la possibilité d'y accéder et de le consulter, mais un message d'avertissement s'affiche dès que vous essayez de le modifier. Ce message d'avertissement est le suivant :
actuellement verrouillé par un autre utilisateur.
Le verrouillage partiel permet à un utilisateur de modifier les données du formulaire du sujet alors qu'un autre utilisateur a verrouillé le texte du sujet et la liste des ordres. Cela est particulièrement utile pour les producteurs qui peuvent avoir besoin d'apporter des modifications à la section du formulaire du sujet de l'Éditeur de script pendant qu'un reporter est en train de travailler sur le corps du sujet lui-même.
Impossible d'obtenir le verrouillage du sujet. Le sujet est
72
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet
La réservation et le verrouillage par mot de passe d'un sujet ne peuvent s'effectuer qu'à partir d'une station de travail iNEWS, mais les mesures de sécurité restent valables dans MediaCentral UX. Un utilisateur d'iNEWS peut réserver un sujet en l'assignant à son nom d'utilisateur, afin que lui seul ou un administrateur système iNEWS puisse y accéder. Si un autre utilisateur tente d'ouvrir un sujet réservé à partir de MediaCentral UX, il ne pourra ni le visualiser ni le modifier. De même, un utilisateur d'iNEWS peut verrouiller un sujet par mot de passe afin que seuls ceux qui connaissent ce mot de passe puissent visualiser ou éditer le sujet. Si un utilisateur de MediaCentral UX essaie d'ouvrir un sujet verrouillé par mot de passe, le système lui demande de saisir le mot de passe.
c
n
Les administrateurs système ne peuvent outrepasser le verrouillage appliqué par un autre utilisateur à partir de MediaCentral UX. Toutefois, la réservation ou le verrouillage par mot de passe d'un sujet ne s'appliquent pas aux administrateurs système iNEWS. Ils peuvent à tout moment accéder aux sujets réservés ou verrouillés par mot de passe de la base de données iNEWS.
Pour verrouiller un sujet, effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Commencez à saisir du texte dans le corps du sujet. Un verrouillage automatique est appliqué corps du sujet.
t Cliquez sur le bouton Verrouiller/Déverrouiller de la barre d'outils. Un verrouillage manuel
est appliqué au corps du sujet. Lorsqu'un sujet est verrouillé, le bouton Verrouiller/Déverrouiller est de couleur orange.
Pour verrouiller le formulaire du sujet, effectuez l'opération suivante :
t Commencez à saisir des données dans un champ du formulaire d'un sujet. Un verrouillage
partiel est automatiquement appliqué.
Pour déverrouiller un sujet, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Accédez à un autre sujet du classeur. Le sujet précédent est automatiquement enregistré et
déverrouillé.
t Cliquez sur le bouton Verrouiller/Déverrouiller.
Si vous cliquez sur le bouton Déverrouiller, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche avec le message suivant :
au
Le sujet a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer avant de le déverrouiller ?
Cliquez sur Oui pour enregistrer le sujet et le déverrouiller, sur Non pour le déverrouiller sans enregistrer les modifications, ou sur Annuler pour revenir au sujet en conservant son verrouillage.
Le fait de passer de la section du formulaire du sujet aux sections du sujet ou de la liste des ordres de lancement de l'Éditeur de script a pour effet de supprimer le verrouillage partiel du formulaire. L'inverse est également vrai pour le verrouillage partiel du corps du sujet. Toutes les modifications effectuées alors qu'un verrou était appliqué sont enregistrées par le système avant que le verrouillage ne soit supprimé.
73
Insertion de modèles de script
Les modèles de script sont créés par un administrateur afin que vous puissiez insérer rapidement du texte et des segments prédéfinis dans un sujet. Par exemple, si un sujet météo d'une émission quotidienne utilise régulièrement les mêmes ordres de lancement et instructions pour le présentateur administrateur peut créer un modèle de script qui contient l'ensemble de ces informations. Le modèle peut ensuite être mis à la disposition des utilisateurs de MediaCentral UX afin qu'ils l'insèrent dans les sujets qu'ils créent pour les émissions suivantes.
Les modèles de script s'insèrent à la position actuelle du curseur dans un sujet ouvert.
Pour insérer un modèle de script :
1. Positionnez le curseur dans le corps du sujet à l'emplacement où vous souhaitez que les informations du modèle soient insérées.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton Modèle de la barre d'outils. t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Insérer un modèle de script. t Appuyez sur Ctrl+Maj+I.
3. Sélectionnez le modèle souhaité à partir de la liste en double-cliquant dessus.
Insertion de modèles de script
, un
Si vous connaissez le nom du modèle à utiliser, vous pouvez le saisir dans le champ de recherche
n
et appuyer sur Entrée.
Insertion d'éléments de substitution MOS
Vous pouvez créer un élément de substitution pour un périphérique MOS tiers dans un sujet iNEWS, soit dans le formulaire du sujet, soit sous la forme d'un ordre de lancement. Pour l'ajouter au formulaire du sujet, ce dernier doit accepter les informations MOS.
Le serveur iNEWS doit exécuter le logiciel iNEWS version 4.0.3 ou ultérieure.
n
Pour insérer un objet MOS de substitution :
1. Positionnez le curseur à l'intérieur de l'un des éléments suivants :
- un segment de l'Éditeur de sujet ;
- un champ du formulaire du sujet.
2. Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Insérer un élément de substitution.
La boîte de dialogue Créer un objet MOS de substitution s'ouvre.
74
3. Sélectionnez un nom de périphérique et saisissez un titre. Vous pouvez éventuellement saisir une description.
4. Cliquez sur OK. Le nouvel objet MOS de substitution apparaît sous la forme d'un ordre de lancement dans le
corps du sujet et la liste des ordres de lancement, ou dans le champ Titre MOS. L'utilisateur du périphérique MOS peut ensuite mettre à jour l'élément de substitution avec
un ID et un objet réels en activant ou en chargeant le serveur de monitoring. La passerelle MOS renverra alors les données à iNEWS et à MediaCentral UX dans l'ordre de lancement.
Ajout de médias à un sujet
Pour ajouter des médias à un sujet, vous devez créer une séquence vidéo qui lui est associée. Pour créer une séquence, cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence de la barre d'outils du volet Classeur/Sujet. Cliquez également sur ce bouton pour ouvrir une séquence déjà associée à un sujet. Vous éditez alors la séquence dans le volet Séquence. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
volet Séquence », à la page 80
Une option peut être activée afin de charger automatiquement une séquence associé à un sujet. Sélectionnez Accueil > Paramètres utilisateur > iNEWS > Charger automatiquement la séquence.
et « Édition d'une séquence associée à un sujet », à la page 100.
Ajout de médias à un sujet
« Utilisation du
75
Copie et envoi de liens iNEWS
L'illustration suivante montre le bouton Ouvrir la séquence ainsi qu'une séquence associée à un sujet.
Le fait d'enregistrer un sujet n'enregistre pas une séquence qui y est associée. La séquence doit
n
être enregistrée à partir du volet Séquence. Reportez-vous à la section « Enregistrement d'une
séquence », à la page 95.
Copie et envoi de liens iNEWS
Vous pouvez copier et envoyer des liens pointant vers des sujets, des classeurs, des dossiers iNEWS, des facettes iNEWS et des projets iNEWS. Ces liens se présentent sous la forme d'une URL et peuvent être partagés par e-mail ou insérés dans des wikis, des documents ou des messages de chat. Ils restent valides aussi longtemps que les éléments vers lesquels ils pointent existent dans la base de données iNEWS.
Lorsque vous cliquez sur un lien iNEWS ou le collez dans la barre d'adresse d'un navigateur pris en charge, MediaCentral UX s'ouvre sur l'affichage et la sélection d'assets correspondants. Si vous n'êtes pas connecté, l'écran de connexion s'affiche. Une fois connecté, vous arrivez directement sur la cible du lien.
Vous pouvez utiliser les commandes Copier le lien et Copier le lien du conteneur. La commande Copier le lien crée un lien pointant vers l'élément sélectionné. La commande Copier le lien du conteneur quant à elle crée un lien pointant vers l'élément qui héberge l'élément sélectionné.
76
Récupération de sujets enregistrés automatiquement
Pour créer une URL pour un lien iNEWS depuis le volet Assets, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Dans une liste iNEWS, effectuez un clic-droit et sélectionnez la commande Copier le lien. t Dans une liste iNEWS, sélectionnez un élément, cliquez sur le bouton de menu du volet puis
sélectionnez la commande Copier le lien ou Copier le lien du conteneur.
Pour créer une URL pour un lien iNEWS depuis le volet Classeur/Sujet ou Projet/Sujet, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit sur un élément et sélectionnez la commande Copier le lien. t Sélectionnez un élément, cliquez sur le bouton de menu du volet puis sélectionnez la
commande Copier le lien ou Copier le lien du conteneur.
Pour créer une URL pour un lien de projet iNEWS à partir du volet de lancement, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit sur un élément et sélectionnez la commande Copier le lien. t Sélectionnez un élément, cliquez sur le bouton de menu du volet puis sélectionnez la
commande Copier le lien.
Dans tous les cas, une boîte de dialogue s'ouvre avec une URL déjà sélectionnée prête à être copiée. Appuyez sur Ctrl+C (Windows) ou Commande+C (Macintosh) pour copier le lien, puis appuyez sur Ctrl+V (Windows) ou Commande+V (Macintosh) pour le coller.
Récupération de sujets enregistrés automatiquement
Lorsque vous travaillez dans MediaCentral UX, les séquences et sujets sont automatiquement enregistrés sur votre système Windows ou Macintosh local, toutes les 60 secondes. Cette fonction d'enregistrement automatique est utile en cas de déconnexion ou de défaillance d'un service, ou encore si vous fermez une session sans enregistrer votre travail. Elle est également utile si votre administrateur a défini un délai d'expiration de session automatique.
Vous pouvez récupérer des modifications non enregistrées de plusieurs manières :
En cas de déconnexion ou de défaillance, si vous restez connecté, les fonction d'édition du volet Classeur/Sujet sont désactivées, et la boîte de dialogue Récupération automatique s'ouvre, comme décrit ci-dessous.
77
Récupération de sujets enregistrés automatiquement
Si vous devez vous identifier à nouveau suite à la déconnexion ou à la défaillance, une boîte de dialogue s'ouvre avec une liste des assets dont les modifications n'ont pas été enregistrées.
Cliquez sur le nom de l'asset pour ouvrir la dernière version enregistrée. Si l'asset est un sujet, trois boutons supplémentaires s'affichent dans le volet Classeur/Sujet :
-
Récupéré : cliquez sur ce bouton pour ouvrir le fichier de récupération (depuis le système local).
- Dernier enregistrement : cliquez sur ce bouton pour ouvrir le dernier fichier enregistré
(depuis la base de données Interplay Production).
- À conserver : cliquez sur ce bouton pour enregistrer la version qui est affichée et supprimer
l'autre version.
Si le sujet inclut une séquence de script, et si le volet Séquence est ouvert, ces boutons sont affichés dans le volet Séquence.
78
Récupération de sujets enregistrés automatiquement
Vous pouvez basculer d'une version à une autre pour les comparer, puis cliquer sur le bouton À conserver lorsque vous avez choisi la version à conserver.
Si vous fermez la boîte de dialogue Récupération automatique sans sélectionner d'asset, vous pouvez cliquer sur Assets récupérés automatiquement dans le menu du volet Classeur/Sujet pour rouvrir la boîte de dialogue Récupération automatique. Cette option n'est présente que si des assets récupérés automatiquement sont disponibles.
Cette fonctionnalité est identique pour les sujets et les séquences. Pour obtenir des informations
n
spécifiques sur l'enregistrement automatique des séquences, reportez-vous à la section
de séquences enregistrées automatiquement », à la page 96.
« Récupération
Si votre navigateur plante alors que les sessions MediaCentral UX et iNEWS sont toujours actives,
n
les sujets iNEWS restent verrouillés pendant cinq minutes. Vous ne pourrez pas éditer ou restaurer le sujet avant que le verrouillage soit libéré ou que les sessions MediaCentral UX et iNEWS se terminent. Vous pouvez demander à votre administrateur MediaCentral UX de terminer la session MediaCentral UX, ce qui aura pour effet de libérer son verrouillage.
79
5 Utilisation du volet Séquence
Les sections principales suivantes décrivent le volet Séquence et son utilisation :
Affichage du volet Séquence
Le volet Séquence
Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées
Sélection d'une timeline horizontale ou verticale
Utilisation de la barre de zoom de la séquence
Affichage des informations d'une séquence
Création d'une séquence
Enregistrement d'une séquence
Enregistrement d'une version d'une séquence
Récupération de séquences enregistrées automatiquement
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence
Ouverture d'une séquence associée à un sujet
Édition d'une séquence associée à un sujet
Montage d'une séquence
Affichage du volet Séquence
Le volet Séquence s'affiche dans les affichages Couper, Log et Sujet par défaut. Il s'affiche avec une chronologie horizontale dans les affichages Couper et Log, et avec une chronologie verticale dans l'affichage Sujet. Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l'orientation (reportez-vous à la section
Pour afficher le volet Séquence :
t Sélectionnez Volets > Séquence.
« Sélection d'une timeline horizontale ou verticale », à la page 86).
Le volet Séquence s'ouvre dans le mode et l'orientation dans lesquels il se trouvait lors de votre déconnexion de l'application.
Le volet Séquence
qq ww
ee er
1@
et ey
eu ei
eo e1)
1!
1# 1$1%
1^
Le volet Séquence inclut la timeline de la séquence et les commandes de montage de séquence. Vous pouvez travailler avec l'une des deux timelines de séquence : basique ou avancée. Reportez-vous la section
La timeline du volet Séquence peut être orientée verticalement ou horizontalement.
L'illustration suivante présente deux timelines orientées différemment ainsi que les diverses commandes.
« Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées », à la page 85.
Le volet Séquence
à
À gauche : timeline verticale pour une séquence avancée. À droite : timeline horizontale pour une séquence de base.
Commande Description
1 Onglet du volet Séquence Positionnez le pointeur de votre souris sur l'onglet
2 Bouton Ajouter un fondu vidéo
pour afficher des informations sur la séquence. Reportez-vous à la section
informations d'une séquence », à la page 90
Ajoute un fondu vidéo (séquence avancée uniquement). Reportez-vous à la section
vidéo (séquences avancées uniquement) », à la page 137
.
« Affichage des
« Insertion de fondus
81
.
Le volet Séquence
Commande Description
3 Bouton Diviser Divise un ou plusieurs segment en deux à
l'emplacement de l'indicateur de position. Reportez-vous à la section « Division d'un
segment », à la page 135
.
4 Bouton Remplacer Effectue un montage par recouvrement.
Reportez-vous à la section
« Réalisation d'un montage par recouvrement dans une séquence avancée », à la page 115
.
5 Bouton Substituer Réalise un montage par remplacement.
Reportez-vous à la section
montage par remplacement », à la page 119
« Réalisation d'un
.
6 Bouton Supprimer le segment Supprime le segment sélectionné de la séquence.
7 Bouton Volet Audio Ouvre le volet Audio ou le place au premier plan.
8 Bouton Enregistrer Enregistre la séquence dans la base de données
Interplay Production. Reportez-vous à la section
« Enregistrement d'une séquence », à la page 95.
9 Bouton Étendre/Rétracter (Séquence de script uniquement) Étend un segment
au-delà de la limite d'un bloc de timing ou le rétracte. Reportez-vous à la section
sur un autre bloc de timing », à la page 106
« Extension d'un segment
.
10 Afficher/masquer les blocs de timing vides (Séquence de script uniquement) Affiche ou masque
les blocs de timing vides. Reportez-vous à la section
« Afficher et masquer les blocs de timing vides », à la page 108
.
11 Barre de zoom de la séquence Permet d'agrandir une section de la timeline.
« Utilisation de la barre
.
12 Sélecteurs de piste
Reportez-vous à la section
de zoom de la séquence », à la page 87
Permettent de sélectionner une piste pour un montage par insertion, un montage par recouvrement ou une division de segment. Reportez-vous aux sections :
« Réalisation d'un montage par insertion dans
une séquence avancée », à la page 113
« Réalisation d'un montage par recouvrement
dans une séquence avancée », à la page 115
« Division d'un segment », à la page 135
82
Le volet Séquence
Commande Description
13 Barre de timecode Affiche le timing de la séquence en heures, minutes
et secondes, en fonction de la longueur du matériel chargé. Cliquez dans la barre de timecode pour faire glisser l'indicateur de position, et effectuez un clic droit sur la barre de timecode pour accéder à certaines commandes.
14 En-tête de bloc de timing (Séquence de script uniquement) Affiche la durée
du média actuellement contenu dans le bloc de timing et la durée du texte dans le segment de sujet associé. Reportez-vous à la section « Utilisation des
affichages de timing », à la page 103
.
15 Bouton de menu du volet Permet d'accéder à des commandes de manipulation
des séquences.
16 Indicateur de position Permet d'effectuer un scrubbing sur un clip ou une
séquence.
Le tableau suivant décrit les commandes du menu du volet.
Commande Description
Annuler Annule l'opération d'édition précédente.
Reportez-vous à la section
« Annulation et
rétablissement d'une action dans le volet
.
Rétablir
Séquence », à la page 124
Rétablit l'opération d'édition précédemment annulée.
Enregistrer sous Permet de renommer et d'enregistrer une séquence à
un emplacement différent. Reportez-vous à la section
« Enregistrement d'une version d'une séquence », à la page 96.
Enregistrer la séquence Enregistre la séquence à son emplacement actuel
dans la base de données Interplay Production. Reportez-vous à la section
« Enregistrement d'une
séquence », à la page 95.
Insérer un fondu I
nsère un fondu vidéo (séquence avancée uniquement).
Reportez-vous à la section
« Insertion de fondus vidéo (séquences avancées uniquement) », à la page 137
83
.
Le volet Séquence
Commande Description
Diviser Divise un ou plusieurs segments en deux à
l'emplacement de l'indicateur de position. Reportez-vous à la section
segment », à la page 135
Supprimer Supprime l'élément sélectionné (segment ou effet).
Afficher/masquer les blocs de timing vides (Segment de script uniquement) Affiche ou masque
les blocs de timing vides. Reportez-vous à la section
« Afficher et masquer les blocs de timing vides », à la page 108
.
« Division d'un
.
Mettre à plat la séquence
Activer le scrubbing audio On/Off
Orientation Permet de sélectionner l'orientation de la timeline et
Aide
Le volet Séquence n'inclut aucune commande de création de séquence.
n
Envoie une séquence pour mise à plat. Reportez-vous la section
Active ou désactive le scrubbing audio. Reportez-vous à la section
page 139
de la barre d'outils : horizontale ou verticale. Reportez-vous à la section
timeline horizontale ou verticale », à la page 86
Ouvre une rubrique d'aide relative au volet Séquence à ses fonctions.
« Transcodage d'assets », à la page 171.
« Activation du scrubbing audio », à la
.
« Sélection d'une
Il est impossible d'ajouter des clips dans la timeline avant d'avoir créé ou chargé une séquence. Reportez-vous à la section
« Création d'une séquence », à la page 90.
à
.
et
84
Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées
Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées
Lorsque vous créez une séquence à partir du volet Assets, vous pouvez choisir entre une séquence de base et une séquence avancée.
•Une séquence de base inclut une timeline avec une piste vidéo et une piste audio. Cette unique piste audio représente toutes les pistes audio source. Une portion de média contenue sur une piste d'une séquence est appelée un segment.
Une séquence de base est une simple série de points de montage. Elle peut parfois être appelée une shotlist ou liste de conformation. Il est impossible d'ajouter des fondus vidéo ou audio.
Le niveau de toutes les pistes audio source des clips qui composent une séquence est affiché sur un seul indicateur de niveau. Vous pouvez sélectionner les canaux pris en compte par cet indicateur. Reportez-vous à la section
base », à la page 185
Une
séquence avancée
pistes audio nommées NAT (natural sound), SOT (sound on tape) et VO (voice-over) que vous pouvez utiliser avec des sujets iNEWS. Vous pouvez créer une séquence associée à un sujet iNEWS, ou créer et éditer une séquence indépendante.
Différentes couleurs sont utilisées pour indiquer les relations entre les segments de la timeline :
- Vidéo sans audio associé : bleu foncé.
- Vidéo avec piste NAT associée, ou piste NAT uniquement : vert.
- Vidéo avec piste SOT associée, vidéo avec pistes NAT et SOT associées, ou piste SOT
uniquement : bleu clair.
- VO : violet.
.
inclut une timeline avec une piste vidéo. Elle comprend par défaut trois
« Monitoring audio pour les assets et les séquences de
85
Sélection d'une timeline horizontale ou verticale
Sur l'illustration suivante, une piste vidéo est affichée avec, de gauche à droite, un segment avec des pistes NAT et SOT, une piste VO, un segment avec une piste NAT et un segment uniquement vidéo.
Un administrateur peut modifier les intitulés des pistes audio. Il peut également configurer leur mappage, que vous pouvez modifier par la suite. Pour obtenir des informations sur la modification des noms, l'assignation et la configuration des pistes audio et l'ajout de fondus audio, reportez-vous à la section « Utilisation des pistes audio dans des séquences
avancées », à la page 181
.
Il est possible d'ajouter des fondus vidéo à une séquence avancée. Reportez-vous à la section
« Insertion de fondus vidéo (séquences avancées uniquement) », à la page 137. Les fondus
audio sont ajoutés automatiquement. Reportez-vous à la section
audio dans des séquences avancées », à la page 181
Lorsque vous créez une séquence à partir du volet Classeur/Sujet, elle l'est automatiquement en tant que séquence avancée.
Il est impossible de convertir une séquence de base en séquence avancée, ni une séquence avancée
n
séquence de base.
La possibilité de pouvoir créer des séquences avancées dépend du rôle qui vous est assigné ainsi
n
que de la licence attribuée à ce rôle. Contactez votre administrateur MediaCentral UX pour plus d'informations.
.
« Utilisation des pistes
Sélection d'une timeline horizontale ou verticale
La timeline du volet Séquence peut être orientée verticalement ou horizontalement. Vous pouvez changer l'orientation en fonction de vos préférences. Ce choix est enregistré jusqu'à ce que vous le modifiiez ou réinitialisiez votre affichage.
86
en
Utilisation de la barre de zoom de la séquence
qq
ee
rr
ww
rt
L'option Auto détermine l'orientation de la timeline en fonction des dimensions de la zone dans laquelle elle apparaît et du volet Séquence :
Si la largeur du volet Séquence est supérieure à sa hauteur, la timeline s'affiche horizontalement.
Si la hauteur du volet Séquence est supérieure à sa largeur, la timeline s'affiche verticalement.
Pour sélectionner l'orientation de la timeline :
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet Séquence, sélectionnez Orientation, puis Auto, Horizontale ou Verticale.
Utilisation de la barre de zoom de la séquence
La barre de zoom de la séquence est située sous la timeline de la séquence lorsqu'elle est affichée horizontalement, ou à la droite de la timeline lorsqu'elle est affichée verticalement. Utilisez la barre de zoom pour agrandir une section de la timeline de la séquence afin de travailler plus facilement avec de longues séquences, ou d'effectuer des opérations de montage précises.
La barre de zoom de la séquence est similaire à la barre de zoom du média, mais les deux barres
n
sont indépendantes. La barre de zoom du média est disponible pour les dérusheurs qui n'ont pas accès au volet Séquence.
Sur l'illustration suivante, la timeline du haut est associée à une séquence de base, la barre de zoom est configurée pour afficher la séquence entière. La timeline du bas affiche la même séquence, mais avec un zoom sur sa portion centrale.
1 Barre de zoom 4 Curseur de zoom 2 Région de zoom 5 Indicateur de position 3 Points de montage
87
Utilisation de la barre de zoom de la séquence
La zone visible de la timeline est appelée région de zoom et est représentée par le curseur de zoom. Vous pouvez faire glisser le curseur de zoom le long de la barre de zoom pour afficher une région de zoom différente sur la séquence. La taille de la région de zoom reste la même lorsque vous faites glisser le curseur.
Si une séquence de base est chargée dans le volet Séquence, la barre de zoom affiche des repères au niveau des points de montage entre les segments.
La barre de zoom inclut un indicateur de position aligné sur celui de la timeline de la séquence et de la timeline du média. Cet indicateur est toujours visible sur la barre de zoom, ce qui est particulièrement utile lorsque l'indicateur de position se situe hors de la section de la timeline sur laquelle vous zoomez.
Indicateur de position sur la barre de zoom, hors de la région de zoom
Si vous cliquez sur l'indicateur de position de la barre de zoom, vous accédez directement à l'indicateur de position de la timeline. La région de zoom s'élargit et se déplace vers la section de la timeline qui contient l'indicateur de position.
Indicateur de position sur la barre de zoom, dans la région de zoom
Vous pouvez cliquer à n'importe quel endroit de la barre de zoom pour déplacer la région de zoom dans la direction correspondante. Vous pouvez ainsi naviguer dans la séquence.
88
Utilisation de la barre de zoom de la séquence
Lorsqu'une séquence avancée est chargée, la barre de zoom affiche sa représentation sous la forme d'un groupe de barres colorées. Cette représentation est une « carte à échelle réduite » des contenus des pistes vidéo et audio de la séquence. Les barres colorées peuvent vous aider à naviguer dans la séquence.
Barres colorées affichées sur la barre de zoom, représentant le contenu des pistes de la séquence
Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur une section de la timeline de la séquence, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Faites glisser l'une des poignées du curseur de zoom vers la gauche ou la droite. Le pointeur
de la souris se transforme en flèche bidirectionnelle lorsque vous le placez au-dessus d'une poignée du curseur de zoom et la sélectionnez.
Poignées du curseur de zoom, poignée de droite sélectionnée
La région de zoom se déplace symétriquement vers l'intérieur ou l'extérieur, à moins que l'une des poignées atteigne la fin de la séquence. Pour déplacer uniquement une poignée, maintenez la touche Alt enfoncée, cliquez sur la poignée et faites-la glisser.
t Lorsque le volet Séquence est actif, appuyez sur la touche Flèche bas pour effectuer un zoom
avant de 50 %, ou sur la touche Flèche haut pour effectuer un zoom arrière de 50 %.
89
Affichage des informations d'une séquence
Affichage des informations d'une séquence
Le nom d'une séquence, son format ainsi que d'autres détails la concernant peuvent être affichés dans le volet Séquence.
Pour afficher les informations d'une séquence :
t Positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de l'onglet du volet Séquence.
Le tableau suivant décrit les informations disponibles sur la séquence.
Élément Description
Nom Nom de l'asset tel qu'il apparaît dans la base de
données Interplay Production.
Format 30i NTSC
25i PAL, 25p PAL 720p/25, 720p/29.97, 720p/50, 720p/59.94 1080i/59.94, 1080i/50 1080p/25, 1080p/29.97
Format d'image 4:3
Dimensions raster 720x486
Création d'une séquence
Vous pouvez créer une séquence dans MediaCentral UX et l'enregistrer en tant qu'asset dans la base de données Interplay Production. Il est également possible de créer une séquence puis de l'associer à un sujet iNEWS. Ce type de séquence est appelé séquence de script.
16:9
720x592 1280x720 1920x1080
90
Création d'une séquence
Notez les points suivants :
Vous devez créer une séquence et la charger dans le volet Séquence avant de pouvoir ajouter des clips sur sa timeline.
Il est possible d'ouvrir et de modifier certains types de séquences créées dans une autre application
• Avid. Reportez-vous à la section « Ouverture et édition d'une séquence existante dans le
volet Séquence », à la page 98
Les séquences créées dans MediaCentral UX peuvent être ouvertes et montées dans Avid Symphony, Media Composer et NewsCutter. Les séquences de base (shotlists) peuvent être ouvertes et montées dans Interplay Assist.
La possibilité de pouvoir créer des séquences avancées dépend du rôle qui vous est assigné ainsi que de la licence attribuée à ce rôle. Contactez votre administrateur MediaCentral UX pour plus d'informations.
Plusieurs méthodes permettent de créer une séquence :
Création d'une séquence dans la base de données Interplay Production sans la charger dans le volet Séquence, ou avec le volet Séquence fermé. Choisissez cette procédure pour créer une « séquence de substitution » que vous pourrez monter ultérieurement.
Création d'une séquence, montage dans le volet Séquence, puis enregistrement. Optez pour cette procédure pour créer une séquence indépendamment d'un sujet iNEWS.
.
Création d'une séquence associée à un sujet iNEWS, montage dans le volet Séquence, puis enregistrement.
Pour créer une séquence dans la base de données Interplay Production :
1. Dans l'onglet Assets, accédez au dossier dans lequel vous souhaitez créer la séquence.
La sélection d'un dossier ne crée pas de séquence dans ce dossier.
n
2. Depuis l'onglet du volet Assets, sélectionnez la commande Créer une séquence de base ou Créer une séquence avancée.
Une fois le processus terminé, une séquence nommée New.Sequence apparaît dans le volet Assets et est affichée en orange (faites défiler le volet vers le bas si vous ne la voyez pas). Si une séquence nommée New.Sequence est déjà présente, le suffixe .01 est ajouté à la suite du nom et est incrémenté pour chaque nouvelle séquence ne portant pas de nom (New.Sequence.02, etc.).
Le nom de la séquence apparaît grisé et en italique jusqu'à ce que des médias online soient ajoutés à la séquence et qu'elle soit enregistrée.
Utilisez cette procédure pour créer une « séquence de substitution » que vous pourrez monter ultérieurement.
91
3. Renommez la séquence dans le volet Assets en effectuant l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez la séquence, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom. t Sélectionnez la séquence et appuyez sur F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh).
Vous pourrez monter la séquence ultérieurement en ouvrant le volet Séquence puis en double-cliquant sur la séquence.
Pour créer une séquence, la monter et l'enregistrer :
1. Sélectionnez Volets > Séquence pour ouvrir le volet Séquence.
2. Dans l'onglet Assets, accédez au dossier dans lequel vous souhaitez créer la séquence.
La sélection d'un dossier ne crée pas de séquence dans ce dossier.
n
3.
Cliquez sur le bouton de menu du volet Assets et sélectionnez la commande Créer une séquence de base ou Créer une séquence avancée.
Une fois le processus terminé, une séquence nommée New.Sequence apparaît dans le volet Assets et est affichée en orange (faites défiler le volet vers le bas si vous ne la voyez pas). Si une séquence nommée New.Sequence est déjà présente, le suffixe .01 est ajouté à la suite du nom et est incrémenté pour chaque nouvelle séquence ne portant pas de nom (New.Sequence.02, etc.).
Création d'une séquence
Le nom de la séquence apparaît grisé et en italique jusqu'à ce que des médias online soient ajoutés à la séquence et qu'elle soit enregistrée.
4. Renommez la séquence dans le volet Assets en effectuant l'une des opérations suivantes : t Sélectionnez la séquence, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom.
Sélectionnez la séquence, appuyez sur F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh), puis saisissez
t
nouveau nom.
5. Montez la séquence. Reportez-vous à la section
6. Enregistrez la séquence en effectuant l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils du volet Séquence. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Enregistrer la
séquence.
t Lorsque le volet Séquence est activé, appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S
(Macintosh).
Afin que le nom de la séquence grisé et en italique apparaisse en police standard, vous devez cliquer sur le bouton Actualiser du volet Assets.
« Montage d'une séquence », à la page 111.
le
92
Création d'une séquence
Pour créer une séquence associée à un sujet, la monter et l'enregistrer :
1. Ouvrez un sujet dans le volet Classeur/Sujet.
2. Ouvrez le volet Séquence.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence.
Le nom de la séquence sur l'onglet du volet Séquence et dans le volet Média est identique à celui du sujet ouvert.
Le fait de cliquer sur le bouton Ouvrir la séquence ouvre automatiquement le volet Média s'il était fermé auparavant.
Si vous modifiez ultérieurement le nom du sujet et souhaitez également modifier le nom de la séquence, vous devez effectuer cette opération dans le volet Assets. Pour accéder rapidement à la séquence dans le volet Assets, assurez-vous qu'elle est chargée dans le volet Média, cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Ouvrir le dossier parent.
4. Montez la séquence. Reportez-vous à la section « Montage d'une séquence », à la page 111 Après avoir ajouté un premier clip à la séquence, un message vous informe qu'une nouvelle
séquence a été créée. MediaCentral UX obtient le verrouillage de la séquence à partir d'iNEWS, la crée et l'enregistre à l'emplacement dédié aux séquences de script et enregistre son identifiant avec le sujet.
Un administrateur MediaCentral UX définit l'emplacement de stockage d'une séquence de script
n
dans la section Interplay Production des paramètres système de MediaCentral UX.
5. Enregistrez la séquence en effectuant l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils du volet Séquence. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Enregistrer la
séquence.
t Lorsque le volet Séquence est activé, appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S
(Macintosh). La séquence est enregistrée à l'emplacement dédié aux séquences de script. Afin que la séquence s'affiche dans le volet Assets, il peut être nécessaire de cliquer sur le
bouton Actualiser.
.
93
Règles de création d'une séquence de script
Lorsque vous créez une séquence destinée à être associée à un sujet (une séquence de script), prenez en compte les règles suivantes :
Pour créer une nouvelle séquence destinée à être associée à un sujet, commencez par ouvrir le volet Séquence, puis cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence pour associer la séquence au sujet.
Si aucune séquence n'est encore associée au sujet et si le volet Séquence n'est pas affiché, le fait de cliquer sur le bouton Ouvrir la séquence ouvre le volet Séquence. Le volet porte le nom « Séquence ». Pour créer une séquence associée à un sujet, cliquez une nouvelle fois sur le bouton Ouvrir la séquence. Le titre du sujet est alors utilisé comme nom du volet Séquence.
Il est impossible de créer une séquence pour un sujet si ce dernier n'a pas de titre.
Création d'une séquence
Si l'option Charger automatiquement la séquence est activée, vous pouvez créer une séquence
• en ouvrant le volet Séquence, puis en cliquant sur le bouton Ouvrir la séquence ou en accédant un sujet qui possède déjà un titre.
Si l'option Charger automatiquement la séquence est désactivée, vous devez ouvrir le volet Séquence et cliquer sur le bouton Ouvrir la séquence pour en créer une.
La séquence n'est pas ajoutée à la base de données Interplay Production tant que vous ne faites
• pas glisser le premier clip dans le volet Séquence.
Il est impossible d'envoyer une séquence en diffusion si aucun ID vidéo n'est présent.
Séquences associées à des sujets dans Instinct et NewsCutter
MediaCentral UX prend en charge l'affichage et l'édition de séquences qui ont été associées à un sujet dans Avid Instinct. Les séquences éditées dans MediaCentral UX ne peuvent plus être affichées dans Avid Instinct après modification.
MediaCentral UX ne prend pas en charge l'affichage et l'édition de séquences associées à un sujet dans l'outil de NRCS NewsCutter. La séquence est affichée sous la forme d'un ordre de lancement, mais ne s'ouvre pas dans le volet Séquence. Vous pouvez ouvrir la séquence à partir de la base de données Interplay Production dans le volet Assets, puis la modifier comme les autres séquences créées dans une application de montage Avid, en respectant les mêmes règles (reportez-vous à la section
édition d'une séquence existante dans le volet Séquence », à la page 98
).
à
«Ouverture et
94
Séquences uniquement audio ou vidéo
Vous pouvez créer et enregistrer une séquence avancée uniquement vidéo (piste vidéo sans audio) ou uniquement audio (piste VO sans vidéo). Toutefois, l'envoi en diffusion et les autres workflows ne sont pas pris en charge pour ce type de séquence. Le processus échoue et le message suivant s'affiche : Échec de l'envoi en diffusion à distance : Audio resolution selected but not found (in "wait mixdown" phase).
Pour envoyer la séquence en diffusion, ajoutez une piste audio ou vidéo vide à la séquence.
Enregistrement d'une séquence
Enregistrement d'une séquence
Si vous enregistrez une séquence non associée à un sujet, elle reste stockée à l'emplacement désigné lors de sa création dans le volet Assets. Pour enregistrer une autre version de la séquence, avec un nom différent ou à un autre emplacement, utilisez la commande Enregistrer sous. Reportez-vous à la section
Si vous travaillez sur une séquence associée à un sujet, le sujet et la séquence doivent être enregistrés séparément. Un administrateur MediaCentral UX définit l'emplacement de stockage d'une séquence script dans la section Interplay Production des paramètres système de MediaCentral UX. Le chemin par défaut est Projects/iNEWSsequences/date.
Le fait d'enregistrer une séquence enregistre automatiquement les marqueurs qu'elle contient.
Vous pouvez déplacer ou copier une séquence dans le volet Assets à l'aide des commandes Couper,
n
Copier et Coller.
Pour enregistrer une séquence, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils du volet Séquence.
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Enregistrer la séquence.
t t Lorsque le volet Séquence est activé, appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S
(Macintosh).
Si vous essayez de fermer une séquence modifiée sans l'avoir enregistrée, la boîte de dialogue Enregistrer les modifications s'ouvre pour vous demander si vous souhaitez l'enregistrer.
« Enregistrement d'une version d'une séquence », à la page 96.
de
95
Enregistrement d'une version d'une séquence
Enregistrement d'une version d'une séquence
Utilisez la commande Enregistrer sous pour créer et enregistrer une version d'une séquence avec un nom différent. Vous pouvez également enregistrer la séquence à un autre emplacement. La nouvelle séquence est traitée comme une copie dans la base de données Interplay Production et peut être éditée indépendamment de la séquence d'origine.
Vous pouvez déplacer ou copier une séquence dans le volet Assets à l'aide des commandes Couper,
n
Copier et Coller.
Pour enregistrer une version d'une séquence :
1. Dans le volet Séquence, cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Enregistrer sous.
La boîte de dialogue Sélectionner le dossier Interplay s'ouvre.
2. Accédez au dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la séquence.
3. Renommez la séquence. Si la séquence porte le même nom qu'une séquence déjà présente dans le dossier sélectionné,
le bouton Enregistrer est grisé. Vous devez alors choisir un autre nom pour la séquence, ou l'enregistrer dans un autre dossier.
4. Cliquez sur Enregistrer. La séquence est enregistrée sous le nouveau nom. Ce nom est associé à la séquence ouverte,
et elle le conservera lors du prochain enregistrement de la séquence. Pour modifier et enregistrer la séquence avec son nom d'origine, vous devez ouvrir la séquence
d'origine et l'enregistrer avec son nom original. Il est impossible d'utiliser la commande Enregistrer sous pour remplacer une séquence déjà enregistrée.
Récupération de séquences enregistrées automatiquement
Lorsque vous travaillez dans MediaCentral UX, les séquences et sujets sont automatiquement enregistrés sur votre système Windows ou Macintosh local, toutes les 60 secondes. Cette fonction d'enregistrement automatique est utile en cas de déconnexion ou de défaillance d'un service, ou encore si vous fermez une session sans enregistrer votre travail. Elle est également utile si votre administrateur a défini un délai d'expiration de session automatique.
96
Récupération de séquences enregistrées automatiquement
Vous pouvez récupérer des modifications non enregistrées de plusieurs manières :
En cas de déconnexion ou de défaillance, si vous restez connecté, les fonction d'édition du volet Séquence sont désactivées, et la boîte de dialogue Récupération automatique s'ouvre, comme décrit ci-dessous.
Si vous devez vous identifier à nouveau suite à la déconnexion ou à la défaillance, la boîte de dialogue Récupération automatique s'ouvre avec une liste des assets dont les modifications n'ont pas été enregistrées.
Cliquez sur le nom de l'asset pour ouvrir la dernière version enregistrée. Si l'asset est une séquence, trois boutons supplémentaires s'affichent dans le volet Séquence :
- Récupéré : cliquez sur ce bouton pour ouvrir le fichier de récupération (depuis le système
local).
- Dernier enregistrement : cliquez sur ce bouton pour ouvrir le dernier fichier enregistré
(depuis la base de données Interplay Production). À conserver : cliquez sur ce bouton pour enregistrer la version qui est affichée et supprimer
-
l'autre version.
97
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence
Vous pouvez basculer d'une version à une autre pour les comparer, puis cliquer sur le bouton À conserver lorsque vous avez choisi la version à conserver.
Si vous fermez la boîte de dialogue Récupération automatique sans sélectionner d'asset, vous pouvez cliquer sur Assets récupérés automatiquement dans le menu du volet Séquence pour rouvrir la boîte de dialogue Récupération automatique. Cette option n'est présente que si des assets récupérés automatiquement sont disponibles.
Cette fonctionnalité est identique pour les sujets et les séquences. Pour obtenir des informations
n
spécifiques sur l'enregistrement automatique des sujets, reportez-vous à la section
« Récupération de sujets enregistrés automatiquement », à la page 77.
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence
MediaCentral UX permet d'ouvrir et de modifier des séquences créées dans MediaCentral UX, des applications de montage Avid, Interplay Assist et Avid Instinct.
Des restrictions existent quant aux types de séquences qui peuvent être lues et modifiées. Les points suivants indiquent les règles qui s'appliquent à la lecture et au montage des séquences :
Si la séquence ne contient que des points de montage (une shotlist par exemple), elle s'ouvre dans le volet Média pour être lue et vous pouvez la monter dans le volet Séquence. Vous pouvez sélectionner l'angle de caméra et le mappage audio pour les clips de groupe d'une séquence constituée uniquement de points de montage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Utilisation des clips de groupe », à la page 190.
Si la séquence contient des effets pris en charge par le service de lecture (fondus vidéo et audio
ar exemple) mais a été créée dans une autre application que MediaCentral UX, elle s'ouvre
p dans le volet Média pour être lue. Elle s'ouvre également dans le volet Séquence mais vous ne pouvez pas la modifier. La piste vidéo est affichée en rouge foncé pour indiquer qu'elle ne peut pas être éditée.
Si la séquence contient des effets non rendus que le lecteur ne prend pas en charge, un message
• d'erreur s'affiche. La séquence s'ouvre dans le volet Séquence en tant que séquence non éditable
.
98
Ouverture d'une séquence associée à un sujet
Si tous les effets ont été rendus, la séquence s'ouvre dans le volet Média pour être lue. La séquence s'ouvre dans le volet Séquence en tant que séquence non éditable.
Il est impossible de créer des sous-clips à partir d'une séquence non éditable. Vous pouvez ajouter des marqueurs à une séquence non éditable, éditer leur texte et les enregistrer
• avec la séquence, à condition de disposer des autorisations appropriées. Reportez-vous à la section « Comprendre les marqueurs et les restrictions », à la page 226
Si vous ouvrez une séquence à partir d'une base de données Interplay Production, sans qu'un rôle disposant de droits en lecture et en écriture sur le dossier qui la contient ne vous soit assigné, elle s'ouvre en lecture seule. Vous pouvez lancer la lecture de la séquence mais ne pouvez ni l'éditer, ni l'enregistrer.
Pour plus d'informations sur la lecture des séquences, reportez-vous à la section
séquences simples et complexes », à la page 154
Pour ouvrir une séquence existante dans le volet Séquence :
t Double-cliquez sur une séquence dans le volet Assets, le volet Rechercher ou le volet de
recherche rapide. La séquence est chargée dans le volet Média et dans la timeline du volet Séquence. Elle est
automatiquement chargée dans le volet Séquence en tant que séquence de base ou avancée.
.
.
Ouverture d'une séquence associée à un sujet
Si vous créez une séquence en utilisant le bouton Ouvrir la séquence du volet Classeur/Sujet, elle est associée au sujet ouvert en tant que séquence de script (reportez-vous à la section
d'une séquence », à la page 90
).
«Lecture de
«Création
Il est possible de configurer un paramètre utilisateur afin que les séquences de script soient automatiquement ouvertes lorsque vous ouvrez les sujets auxquels elles sont associées.
Pour ouvrir automatiquement une séquence de script avec un sujet :
1. Sélectionnez Accueil > Paramètres.
2. Sélectionnez iNEWS.
3. Activez l'option Charger automatiquement la séquence.
4. Cliquez sur Appliquer.
Pour ouvrir manuellement une séquence de script :
1. Ouvrez un sujet dans le volet Classeur/Sujet.
2. Ouvrez le volet Séquence.
99
Édition d'une séquence associée à un sujet
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence.
La séquence associée s'ouvre dans les volets Séquence et Média.
Après avoir associé une séquence de script à un sujet, il est impossible de les dissocier. Cependant,
n
vous avez toujours la possibilité de la modifier entièrement, puis de la renommer si nécessaire
Édition d'une séquence associée à un sujet
Si vous êtes un journaliste et travaillez sur une séquence associée à un sujet (séquence de script), vous devez éditer les clips de votre séquence en fonction du script de votre sujet. Dans MediaCentral UX, segments du sujet et le volet Séquence incluent des informations de timing qui vous aideront à éditer votre script et votre séquence.
.
les
Dans le volet Segment, un script est divisé en segments de sujet. Chaque segment de sujet comporte une longueur chronométrée basée sur la vitesse de lecture définie dans Avid iNEWS. Dans le volet Séquence, une séquence associée à un sujet est divisée en blocs de timing.
Chaque segment de sujet est associé à un bloc de timing. Le segment de sujet et le bloc de timing affichent les mêmes informations de timing : la durée du média contenu dans le bloc de timing et la durée du texte dans le segment de sujet. Par exemple, 0:00/0:16 indique qu'il n'existe aucun média pour un segment de sujet ayant une longeur de 16 secondes.
L'illustration suivante présente un sujet avec quatre segments de sujet (y compris le segment Nouveau par défaut) et une séquence comportant quatre blocs de timing correspondants. La séquence ne contient pas encore de médias, ce qui est indiqué par 0:00 dans les affichages de timing.
100
Loading...