Avid, Digidesign Mbox 2 et Pro Tools sont soit des marques
commerciales, soit des marques déposées de Digidesign ou
d'Avid Technology, Inc., aux Etats-Unis d'Amérique et/ou dans
d'autres pays. Toutes les autres marques citées sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis.
PN 9320-17750-02 Rév. A 10/02
Informations relatives au règlement en matière de
communications et de sécurité
Déclaration de conformité
Le modèle Digidesign Mbox 2 est conforme aux normes
suivantes en matière d'interférences et de compatibilité
électromagnétique :
• FCC Partie 15 Classe B
• EN 55022
• EN 55204
• AS/NZS 3548 Classe B
• CISPR 22 Classe B
Interférence radio et télévision
Cet équipement a été testé et s'est révélé conforme aux
limites d'un périphérique numérique de classe A,
conformément aux règlements Part 15 de la FCC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, Digidesign,
2001 Junipero Serra Boulevard, Suite 200
Daly City, CA 94014 Etats-Unis
Tél. : 650-731-6300
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Mbox 2
est conforme aux règlements FCC Part 15.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne peut provoquer d'interférences
nuisibles, et (2) cet équipement doit supporter toute
interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
de provoquer un mauvais fonctionnement.
REMARQUE : cet équipement a été testé et s'est révélé
conforme aux limites d'un périphérique numérique de classe
A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC.
Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
de l'énergie de fréquence radioélectrique et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions fournies, il
peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, aucune garantie n'est
donnée que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles à la réception de postes de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en allumant et en éteignant
le poste, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences
en mettant en œuvre une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
• éloigner l'équipement du poste récepteur ;
• connecter l'équipement à une prise électrique différente de
celle du poste de réception ;
• Demander conseil au revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.
Mbox 2
Toute modification de l'équipement, si elle n'est pas
expressément approuvée par Digidesign, peut annuler le droit
d'exploitation de l'utilisateur.
Déclaration de conformité pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Conformité australienne
Page 3
Conformité européenne
Ce symbole figurant sur le produit et son conditionnement
indique que des conditions d'élimination spécifiques
s'appliquent à ce produit. En effet, il vous incombe d'apporter
vos équipements usagés à un dépôt de recyclage de matériel
électrique et électronique. La collecte sélective et le recyclage
spécifique de vos équipements usagés permettront de
préserver les ressources naturelles et de protéger
l'environnement et la santé des populations. Pour plus
d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage de vos
équipements usagés, veuillez contacter votre service de
recyclage municipal ou le revendeur local auprès de qui vous
avez effectué votre achat.
Page 4
Page 5
table des matières
Chapitre 1. Bienvenue dans le système Mbox 2
Coffret Mbox 2
Fonctions de Mbox 2
Fonctions de Pro Tools LE
Configuration requise
Enregistrement auprès de Digidesign
A propos des guides Pro Tools
A propos de www.digidesign.com
Chapitre 2. Configuration Windows
Présentation de l'installation
Optimisation du système Windows
Configuration et maintenance du disque dur
Installation de Pro Tools LE et Mbox 2
Logiciels facultatifs du CD d'installation Pro Tools
Lancement de Pro Tools LE
Configuration de Pro Tools LE
Désinstallation de Pro Tools LE
Chapitre 3. Configuration Macintosh
Présentation de l'installation
Optimisation du système Macintosh
Configuration et maintenance du disque dur
Installation de Pro Tools LE
Logiciels facultatifs du CD d'installation Pro Tools
Bienvenue dans le système Mbox 2, le micro
studio portable de Digidesign fonctionnant en
tandem avec Pro Tools.
Avec Mbox 2, votre ordinateur équipé d'un
port USB dispose de deux canaux d'E/S audio
analogique, deux canaux d'E/S audio
numérique, de ports d'E/S MIDI, de sorties
d'écoute analogiques et d'une sortie casque avec
commande de réglage sur le panneau avant.
Mbox 2 intègre des préamplificateurs micro
de qualité professionnelle et des convertisseurs
analogiques-numériques et numériquesanalogiques 24 bits.
Coffret Mbox 2
Le coffret Mbox 2 contient les éléments
suivants :
• interface audio de bureau Mbox 2 ;
• les CD d'installation contenant le logiciel
Pro Tools LE, les plug-in DigiRack RTAS
(Real-Time AudioSuite) et AudioSuite, des
logiciels facultatifs et les guides en ligne au
format PDF ;
• le présent guide
inclut des instructions d'installation et de
configuration du système Mbox 2, ainsi
qu'une introduction au logiciel Pro Tools LE ;
• le guide
pour fournir aux nouveaux utilisateurs
des méthodes spécifiques pour exécuter
des tâches courantes, telles qu'importer et
exporter du son vers et depuis votre Mbox 2,
connecter un instrument ou un micro et
enregistrer une session ;
• le câble du connecteur USB ;
• une carte d'enregistrement Digidesign.
Notions de base de Mbox 2
Introduction à Mbox 2
, qui
, conçu
Chapitre 1 : Bienvenue dans le système Mbox 2
1
Page 8
Fonctions de Mbox 2
Mbox 2 contient les éléments suivants :
• deux canaux d'entrée audio analogiques dotés
de préamplis micro et d'une alimentation
fantôme 48V commutable ;
• les prises d'entrée analogique incluent un
connecteur XLR et deux connecteurs 1/4 de
pouce (TRS et TS) avec niveaux DI, ligne et
micro commutables ;
• –20 une touche Pad dB est disponible sur
chaque canal d'entrée analogique ;
• deux canaux d'entrée et de sortie numériques
S/PDIF ;
• Les entrées S/PDIF sont disponibles de
manière indépendante et s'ajoutent aux
entrées analogiques 1 et 2.
• Les sorties S/PDIF dupliquent les sorties
analogiques 1 et 2.
• jusqu'à quatre canaux d'entrée (utilisation
simultanée des entrées analogiques et
numériques) ;
• un port d'entrée et un port de sortie MIDI,
fournissant 16 canaux d'entrée MIDI et
16 canaux de sortie MIDI ;
• deux sorties d'écoute analogiques TRS 1/4 de
pouce ;
• des convertisseurs N/A et A/N 24 bits
acceptant des fréquences d'échantillonnage
de 44,1 kHz et 48 kHz
• un mode d'écoute en enregistrement
analogique à latence zéro avec équilibrage
réglable entre l'entrée et la lecture ;
• une touche Mono pour une écoute améliorée
des sources d'entrée mono (sans incidence sur
l'enregistrement) ;
• une sortie casque stéréo de 1/4 de pouce
ou de 1/8 de pouce avec commande des
niveaux réglable ;
(
TRS
• alimentation par USB.
Mbox 2 ne fonctionnera pas correctement s'il
est connecté à un hub USB passif. Pour un
fonctionnement correct, utilisez un hub sous
tension ou un port USB dédié distinct si vous
devez utiliser un hub pour connecter des
périphériques USB supplémentaires.
Fonctions de Pro Tools LE
Pro Tools LE 7.0 sous Windows ou Macintosh
intègre les fonctions ci-dessous avec Mbox 2 :
• lecture de 32 pistes audio numériques
mono et lecture de 28 pistes pendant
l'enregistrement de 4 pistes (maximum),
selon les possibilités de l'ordinateur ;
• jusqu'à 128 pistes audio (dont un
maximum de 32 pistes pouvant héberger
des voix), 128 pistes d'entrée auxiliaire,
64 pistes de fader principal, 256 pistes
MIDI et 32 pistes d'instrument par session ;
• résolution audio 16 ou 24 bits, à des
fréquences d'échantillonnage pouvant
atteindre 48 kHz ;
• édition et automation de mixage à accès
aléatoire et non destructif ;
• traitement audio avec 5 plug-in RTAS par
piste, selon la puissance de l'ordinateur ;
• jusqu'à 5 inserts par piste ;
• jusqu'à 10 départs par piste ;
• jusqu'à 32 bus de mixage internes.
Pro Tools LE utilise le processeur de votre
ordinateur pour mixer et traiter les pistes
audio (traitement hôte). Les ordinateurs
fonctionnant à des vitesses d'horloge plus
rapides peuvent prendre en charge un plus
grand nombre de pistes et assurer le
)
traitement avec davantage de plug-in.
Guide Introduction à Mbox 2
2
Page 9
Configuration requise
Mbox 2 peut être utilisé sur un PC Windows
ou un ordinateur Macintosh approuvé par
Digidesign qui exécute le logiciel Pro Tools LE.
Pour obtenir la liste des adaptateurs pris en
charge, reportez-vous au site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Configuration des disques durs
Pour connaître la configuration complète
requise, visitez la page relative à la compatibilité
sur le site Web de Digidesign, à l'adresse
www.digidesign.com/compato.
Informations sur la compatibilité
Digidesign ne peut assurer la compatibilité et
fournir une assistance que pour les matériels et
les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Pour connaître la liste des ordinateurs,
systèmes d'exploitation, disques durs et
périphériques tiers approuvés par Digidesign,
reportez-vous aux informations de
compatibilité sur le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com/compato).
Configuration MIDI requise
Mbox 2 inclut un port d'entrée MIDI et un port
de sortie MIDI fournissant 16 canaux d'entrée et
16 canaux de sortie dans ce format.
Pour disposer de ports MIDI supplémentaires,
ajoutez une interface MIDI au système.
Pour obtenir la liste des disques durs agréés,
reportez-vous au site Web de Digidesign, à
l'adresse www.digidesign.com/compato.
Si vous utilisez un disque dur ATA/IDE ou
FireWire, initialisez-le à l'aide du composant
Gestionnaire de disques de Windows ou de
l'utilitaire Disk Utility fourni avec le logiciel
système Apple de Macintosh.
Enregistrement déconseillé sur le
lecteur système
Il n'est pas recommandé de réaliser des
enregistrements sur lecteur du système.
Les performances d'enregistrement et de lecture
sur les lecteurs système sont en effet amoindries,
ce qui se traduit par un nombre inférieur de
pistes et de plug-in.
L'enregistrement sur le lecteur système n'est
pas recommandé par Digidesign. Procédez à
cette opération uniquement si cela s'avère
nécessaire.
Les interfaces MIDI USB fonctionnent
correctement avec les systèmes Pro Tools sous
Windows et Macintosh. Les interfaces série
MIDI sont prises en charge sur les systèmes
Windows uniquement.
Seules les interfaces MIDI USB sont
compatibles avec les systèmes Pro Tools
pour Mac OS X. Les adaptateurs de port
modem-série et les périphériques MIDI ne
sont pas pris en charge.
Chapitre 1 : Bienvenue dans le système Mbox 2
3
Page 10
Espace de stockage du disque dur
Les pistes audio mono enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitent environ
5 Mo d'espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits requièrent
environ 7,5 Mo par minute.
Les pistes audio stéréo enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitent environ
10 Mo d'espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits requièrent
environ 15 Mo par minute.
Le Tableau 1 indique la quantité d'espace disque nécessaire en fonction du nombre et de la durée
des pistes.
Tableau 1. Espace disque requis pour les pistes audio
Nombre de pistes et durée16 bits à
44,1 kHz
1 piste mono, 1 minute5 Mo5,5 Mo7,5 Mo8,2 Mo
16 bits à
48 kHz
24 bits à
44,1 kHz
24 bits à
48 kHz
1 piste stéréo (ou deux pistes
mono), 5 minutes
1 piste stéréo (ou deux pistes
mono), 60 minutes
24 pistes mono, 5 minutes600 Mo662 Mo900 Mo991 Mo
24 pistes mono, 60 minutes7 Go7,8 Go10,5 Go11,6 Go
32 pistes mono, 5 minutes800 Mo883 Mo1,2 Go1,3 Go
32 pistes mono, 60 minutes9,4 Go10,4 Go14 Go15,4 Go
50 Mo55 Mo75 Mo83 Mo
600 Mo662 Mo900 Mo991 Mo
Guide Introduction à Mbox 2
4
Page 11
Enregistrement auprès
de Digidesign
Passez en revue le formulaire d'enregistrement
ci-joint et suivez les instructions pour
enregistrer rapidement votre produit en ligne.
En vous enregistrant, vous bénéficiez d'une
assistance technique gratuite ainsi que d'offres
de mises à jour. Il s'agit donc d'une étape
importante pour tout nouvel utilisateur.
A propos des guides Pro Tools
Le présent
comment installer et utiliser Mbox 2 pour
enregistrer, éditer et mixer des pistes audio et
MIDI dans Pro Tools LE.
Si vous utilisez des stations de travail
numériques pour la première fois, nous vous
conseillons de lire les documents suivants :
• Le guide
notamment la procédure d'importation et
d'exportation de son avec Mbox 2, de
connexion à un micro ou à un instrument,
d'enregistrement d'une session Pro Tools,
d'importation sur CD audio et de création d'un
CD audio à partir d'une session Pro Tools.
guide Introduction à Mbox 2
Notions de base de Mbox 2
explique
détaille
Pour obtenir des informations complémentaires,
reportez-vous aux guides en ligne (au format
PDF) suivants :
• le
Guide de référence Pro Tools
présentation détaillée du logiciel
Pro Tools LE ;
• le
Guide des menus Pro Tools
tous les menus de Pro Tools ;
• le
Guide des plug-in DigiRack
comment utiliser les plug-in RTAS et
AudioSuite inclus dans Pro Tools LE ;
• le
Guide des plug-in Digidesign
comment utiliser les plug-in facultatifs de
Digidesign ;
• le
Guide DigiBase
détaillée de l'utilisation des bases de données
et des navigateurs Pro Tools DigiBase pour la
gestion des données et supports ;
• le document intitulé
Pro Tools
clavier utilisés dans Pro Tools LE.
Les versions PDF des guides Pro Tools sont
installées automatiquement avec Pro Tools LE
et consultables à partir du menu d'aide (Help)
de Pro Tools. Pour afficher ou imprimer les
versions PDF, utilisez Adobe Reader ou Apple
Preview.
, qui fournit une liste des raccourcis
, qui fournit une description
Raccourcis clavier
, qui offre une
, qui répertorie
, qui explique
, qui explique
Pour vous procurer des copies imprimées
du
Guide de référence Pro Tools et d'autres
documents, visitez DigiStore, à l'adresse
www.digidesign.com.
Chapitre 1 : Bienvenue dans le système Mbox 2
5
Page 12
Conventions utilisées dans
ce guide
Les guides de Digidesign utilisent les
conventions suivantes pour indiquer les
commandes de menus et les touches de
raccourci :
:
ConventionAction
File > Save Dans le menu File,
sélectionnez Save.
Ctrl+NMaintenez la touche Ctrl
enfoncée et appuyez sur la
touche N.
Ctrl+clicMaintenez la touche Ctrl
enfoncée et cliquez à l'aide
du bouton de la souris.
Clic droit (Windows)Cliquez à l'aide du bouton
droit de la souris.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre
en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des
astuces qui vous permettent d'optimiser
l'utilisation de votre système Pro Tools.
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier
vos données ou les performances du système.
Les raccourcis indiquent des raccourcis
clavier et souris utiles.
A propos de
www.digidesign.com
Le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com) est la meilleure source
d'informations pour optimiser votre logiciel
Pro Tools. Vous trouverez ci-après quelques
exemples des services et fonctions disponibles
à cette adresse.
Enregistrement :
pouvez enregistrer votre produit en ligne.
Le formulaire ci-joint contient les instructions
d'enregistrement.
Support :
contacter l'assistance technique ou le service
clientèle de Digidesign, télécharger des mises à
jour logicielles et les dernières versions des
manuels en ligne, consulter les documents sur la
compatibilité avec les différents systèmes
d'exploitation et la base de recherche en ligne
(Answerbase) ou vous inscrire au forum de
discussion Pro Tools (à partir de la section
Conférences d'utilisateurs Digidesign).
Formation : devenez un expert Pro Tools certifié,
étudiez directement en ligne ou découvrez les
méthodes de formation utilisées dans les centres
de formation certifiés Pro Tools.
Produits et Développeurs : découvrez les
produits Digidesign, nos partenaires de
développement ainsi que leurs plug-in,
applications et matériels et téléchargez
des logiciels démo.
dans cette section, vous
dans cette section, vous pouvez
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les
sections correspondantes dans les autres
guides Digidesign.
Guide Introduction à Mbox 2
6
Actualités et Evénements : accédez aux
informations de dernière minute publiées par
l'équipe de Digidesign et inscrivez-vous pour
obtenir une démo de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur les services et
produits Digidesign, visitez le site Web de la
société à l'adresse www.digidesign.com.
Page 13
chapitre 2
Configuration Windows
Ce chapitre contient des informations propres
aux systèmes Windows. Si vous souhaitez
installer Pro Tools sur Macintosh, reportez-vous
au Chapitre 3, Configuration Macintosh.
Avant de procéder à l'installation de cette
version de l'application, lisez le fichier
Lisez-Moi que contient le CD d'installation
Pro Tools.
Présentation de l'installation
L'installation de Mbox 2 sur un PC Windows
comprend les étapes suivantes :
1 Optimisation du système Windows, page 7.
2 Installation de Pro Tools LE et Mbox 2,
page 13.
3 Lancement de Pro Tools LE, page 15.
4 Configuration de Pro Tools LE, page 16.
Optimisation du système
Windows
Avant de configurer votre ordinateur,
assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu'administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour tout
renseignement supplémentaire sur les privilèges
d'administrateur, reportez-vous à la
documentation Windows.
Optimisations requises
Pour garantir des performances Pro Tools LE
optimales, configurez les paramètres suivants
avant d'installer le logiciel et le matériel
Pro Tools.
lorsque vous avez terminé de modifier les
paramètres système Windows, redémarrez
votre ordinateur.
5 Etablissement des connexions audio et MIDI
au système Mbox 2. (Pour plus d'informations,
reportez-vous au Chapitre 4, Matériel et
connexions au système Mbox 2.)
Chapitre 2 : Configuration Windows 7
Page 14
Activation de DMA
L'activation de l'option DMA (Direct Memory
Access) de votre ordinateur libère de l'espace
sur la bande passante de l'unité centrale et
permet à votre ordinateur d'effectuer d'autres
tâches Pro Tools.
Dans la plupart des cas, l'option DMA est déjà
activée, car Windows XP détecte et active par
défaut le mode DMA.
Pour activer l'option DMA sur les disques durs IDE :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau
de configuration.
2 En mode Affichage classique, cliquez deux fois
sur Système.
3 Cliquez sur l'icône Ajout de matériel.
4 Cliquez sur le bouton Gestionnaire de
périphériques sous Gestionnaire de périphériques.
5 Dans la fenêtre du Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur Contrôleurs
ATA/ATAPI IDE, puis sur Canal IDE principal
pour votre disque dur IDE.
Désactivation de la mise en veille et
de la gestion de l'alimentation
Lorsque vous utilisez Pro Tools, le mode de mise
en veille du système Windows doit être défini
sur Toujours actif. Ceci réduit le risque qu'une
longue session d'enregistrement ou de lecture
s'arrête inopinément à cause de la mise hors
tension des ressources système.
Pour configurer la gestion de l'alimentation
Windows :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 Cliquez deux fois sur Options d'alimentation.
3 Cliquez sur l'onglet Modes de gestion de
l'alimentation.
4 Dans le menu contextuel Modes de gestion de
l'alimentation, sélectionnez Toujours actif.
5 Cliquez sur OK.
Ceci définit les options de mise en veille, de
mise en veille prolongée et d'arrêt des disques
durs sur Jamais.
6 Cliquez sur l'onglet Paramètres avancés.
7 Pour chaque disque, définissez le mode de
transfert sur DMA si disponible, puis cliquez
sur OK.
8 Répétez les étapes 5 à 7 pour tout canal IDE
supplémentaire.
9 Fermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
Guide Introduction à Mbox 28
Avec les processeurs AMD, veillez à
désactiver l'option Cool N’Quiet du BIOS
(sous AMD Cool N' Quiet Configuration).
Pour connaître la procédure de désactivation
de l'option d'alimentation, reportez-vous à
la documentation du fabricant, le cas
échéant.
Page 15
Désactivation du lissage de la police
ClearType
Lorsque vous utilisez Pro Tools, le paramètre
Clear Type dans Effets doit être désactivé.
• Si votre carte vidéo le permet, activez le
contrôle de bus (Bus Mastering) dans le
Panneau de configuration du fabricant.
Pour plus d'informations, consultez la
documentation du fabricant.
Pour désactiver le lissage de la police ClearType :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 Cliquez deux fois sur Affichage.
3 Cliquez sur l'onglet Apparence.
4 Cliquez sur Effets.
5 Désélectionnez l'option Utiliser la méthode
suivante pour lisser les bords des polices écran.
6 Pour enregistrer vos paramètres et fermer la
boîte de dialogue Effets, cliquez sur OK.
7 Cliquez sur OK.
8 Redémarrez l'ordinateur.
Optimisations recommandées
D'autres pilotes logiciels et matériels installés sur
votre ordinateur peuvent également interférer
avec Pro Tools. Il est donc conseillé d'effectuer
les opérations suivantes :
• Evitez d'exécuter simultanément Pro Tools
et des programmes dont vous n'avez pas
absolument besoin.
• Désactivez les logiciels qui fonctionnent en
tâche de fond, tels que Windows Messenger,
les calendriers et les programmes de
maintenance de disque.
• Lorsque vous exécutez Pro Tools, éteignez
tous les périphériques USB qui ne sont pas
indispensables.
Optimisations facultatives
Les optimisations du système suivantes peuvent
améliorer les performances de Pro Tools
sur certains systèmes. Il est recommandé de
ne recourir à ces optimisations qu'en cas de
nécessité, car elles peuvent désactiver ou
compromettre certaines fonctionnalités des
autres programmes installés sur votre système.
Désactivation des cartes réseau
Désactivez toutes les cartes réseau de votre
système, à l'exception des cartes FireWire
que vous pourriez être amené à utiliser pour
connecter un disque externe à votre système.
Pour désactiver une carte réseau :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
2 Dans Outils système, choisissez Gestionnaire
de périphériques.
3 Dans la fenêtre du Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur Cartes
réseau, puis sur la carte réseau à désactiver.
4 Dans l'onglet Général, choisissez Ne pas
utiliser ce périphérique (activer) dans le menu
contextuel Utilisation du périphérique, puis
cliquez sur OK.
5 Fermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
Chapitre 2 : Configuration Windows 9
Page 16
Réglage des performances des
applications
Pour régler les performances des applications :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 En mode Affichage classique, cliquez deux fois
sur Système.
3 Cliquez sur l'onglet Avancé.
4 Dans la zone Performances, cliquez sur le
bouton Paramètres.
5 Dans la fenêtre Options de performances,
cliquez sur l'onglet Avancé.
6 Dans la section Performance des applications,
sélectionnez l'option Services d'arrière-plan.
7 Dans Utilisation de la mémoire, sélectionnez
Le cache système.
8 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options
de performances.
9 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre
Propriétés système.
10 Redémarrez l'ordinateur pour que les
modifications prennent effet.
Désactivation de l'Hyper-Threading
Pour le traitement RTAS, Pro Tools LE 7.0 tire
profit de la puissance supplémentaire des
ordinateurs équipés de plusieurs processeurs
ou disposant de la fonction de traitement
multicœur ou Hyper-Threading.
Cependant, si vous définissez le nombre de
processeurs disponibles pour le traitement RTAS
sur 1 (dans la boîte de dialogue Playback Engine
de Pro Tools), certains ordinateurs disposant de
la fonction Hyper-Threading pourront
enregistrer une baisse de leurs performances.
Si tel est le cas, vous pouvez définir un nombre
supérieur de processeurs RTAS ou désactiver la
fonction Hyper-Threading sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur la procédure vous
permettant d'accéder au BIOS de l'ordinateur et
de désactiver la fonction Hyper-Threading,
reportez-vous à votre documentation matérielle.
Désactivation des éléments de
démarrage du système
Les ressources disponibles pour Pro Tools
dépendent du nombre d'éléments en cours
d'utilisation sur votre ordinateur. Certaines
applications de démarrage consomment
inutilement les ressources du processeur et
devraient être désactivées.
Soyez prudent au moment de désactiver les
éléments de démarrage suivants :
• le numéro de série d'un support portable
requis pour les applications nécessitant une
clé de protection contre la copie ;
• la carte plug and play ;
• le rapport des activités ;
• les services cryptographiques ;
• le client DHCP, TCP/IP Net BIOS et autres
éléments liés au réseau, sauf si l'ordinateur
n'est pas doté de connexion réseau ou
Internet. Dans ce cas, ces éléments peuvent
être désactivés.
Guide Introduction à Mbox 210
Page 17
Pour désactiver les éléments de démarrage du
système :
1 Dans le menu Démarrer, choisissez Exécuter.
2 Entrez msconfig et cliquez sur OK. L'utilitaire
de configuration du système s'ouvre.
3 Sous l'onglet Général, choisissez Démarrage
sélectif.
4 Désactivez l'option Charger les éléments de
démarrage, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer
l'ordinateur.
6 Après le redémarrage, un message relatif à la
configuration système s'affiche à l'écran. Vérifiez
que les performances de Pro Tools ont été
améliorées avant de désactiver la case Ne plus
afficher ce message. Si les performances ne sont
pas plus satisfaisantes, exécutez la commande
msconfig et sélectionnez le mode de démarrage
normal au lieu du mode de démarrage sélectif
ou désactivez un par un les éléments lancés au
démarrage et les processus non indispensables.
Enregistrement déconseillé sur le
lecteur système
Il n'est pas recommandé de réaliser des
enregistrements sur lecteur du système. En effet,
les performances d'enregistrement et de lecture
sur un lecteur système sont amoindries, ce qui se
traduit par un nombre inférieur de pistes et de
plug-in.
Formatage d'un lecteur audio
Pour des performances optimales, les lecteurs
audio doivent être au format FAT32 ou NTFS.
Pour formater un lecteur audio :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
2 Sous Stockage, sélectionnez Gestion des
disques.
Configuration et maintenance
du disque dur
Il est recommandé de démarrer avec un lecteur
audio venant d'être initialisé. Il est également
conseillé de défragmenter périodiquement le
lecteur audio pour garantir des performances
stables.
Avant de lancer le lecteur, effectuez une
sauvegarde des données importantes qu'il
contient, car toutes les données seront
supprimées.
Fenêtre de gestion des disques (Windows XP)
3 Dans la fenêtre de gestion des disques, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur le disque dur
que vous utiliserez pour l'audio et choisissez
Formater.
Chapitre 2 : Configuration Windows 11
Page 18
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez l'option Formatage rapide,
qui convient aux mécanismes agréés.
– ou –
• Pour optimiser les performances du
disque, sélectionnez 32 Ko dans le menu
contextuel Taille d'unité d'allocation.
Assurez-vous de désélectionner le
formatage rapide. Bien que plus lente,
cette option peut améliorer sensiblement
l'enregistrement et la lecture à partir
du disque.
5 Cliquez sur Démarrer et suivez les instructions
à l'écran.
Pro Tools prend uniquement en charge les
lecteurs de base.
Pour utiliser le Nettoyage de disque :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 Cliquez deux fois sur Outils d'administration.
3 Cliquez deux fois sur Gestion de l'ordinateur.
4 Cliquez deux fois sur Stockage.
5 Cliquez deux fois sur Gestion des disques.
6 Dans la liste, sélectionnez un volume, puis
choisissez Fichier > Options.
Le nettoyage de disque détermine la façon dont
l'état actuel du disque altère les performances
et permet de supprimer des fichiers inutiles du
volume sélectionné. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation Windows XP.
6 Lorsque le formatage est terminé, fermez la
fenêtre.
Lecteurs audio et nettoyage du disque
L'enregistrement et l'édition peuvent
rapidement altérer les performances générales
du disque. Nous vous conseillons d'utiliser
régulièrement la fonction Nettoyage de disque
(ou tout utilitaire équivalent) pour évaluer l'état
des lecteurs et, si cela est nécessaire, supprimer
des fichiers temporaires et d'autres données
inutiles.
Défragmentation d'un lecteur audio
Pensez à défragmenter régulièrement les lecteurs
audio afin de stabiliser les performances du
système.
Pour défragmenter un lecteur audio :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
2 Sous Stockage, sélectionnez Défragmenteur de
disque.
3 Dans la fenêtre de défragmentation de disque,
sélectionnez le lecteur que vous souhaitez
défragmenter.
4 Cliquez sur Défragmenter et suivez les
instructions à l'écran.
5 Lorsque la défragmentation est terminée,
fermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
Guide Introduction à Mbox 212
Page 19
Installation de Pro Tools LE
et Mbox 2
Pour installer de Pro Tools LE :
1 Démarrez Windows en vous connectant
avec des privilèges d'administrateur. Pour
tout renseignement supplémentaire sur les
privilèges d'administrateur, reportez-vous à
la documentation Windows.
2 Raccordez l'extrémité la plus fine du câble USB
fourni au port USB de l'unité Mbox 2.
8 Cliquez sur Suivant.
Si un message d'avertissement vous indique
que l'essai du logo Windows a échoué,
cliquez sur Continuer.
9 Attendez que le programme ait installé tous
les composants logiciels, pilotes et systèmes de
fichiers PACE pour passer à l'étape suivante.
10 Une fois l'installation terminée, cliquez sur
Terminer.
Installation de QuickTime
Mbox 2 ne fonctionne pas correctement si
vous le connectez à un hub USB. Si vous
souhaitez utiliser un hub pour d'autres
périphériques USB, connectez-le à un autre
port USB ; le fonctionnement correct du
système Mbox 2 requiert un port dédié.
3 Connectez l'autre extrémité du câble USB à
tout port USB disponible sur votre ordinateur.
Lorsque la boîte de dialogue de l'assistant Ajout
de nouveau matériel s'affiche, laissez-la ouverte.
Ne cliquez pas sur Suivant.
4 Insérez le CD d'installation de Pro Tools LE
pour Windows dans le lecteur de CD-ROM.
Recherchez le dossier dans lequel se trouve
le programme d'installation de Pro Tools,
ouvrez-le, puis cliquez deux fois sur l'icône
d'installation.
5 Cliquez sur Suivant pour commencer
l'installation.
6 Sélectionnez l'emplacement d'installation.
Pour une fiabilité maximale, installez Pro Tools
sur le lecteur de démarrage. Cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez les options à installer. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
Logiciels facultatifs du CD d'installation
Pro Tools, page 14.
Procédez à l'installation de QuickTime 6.5 ou
version ultérieure si vous prévoyez d'inclure
des fichiers vidéo ou d'importer des fichiers MP3
ou MP4 (AAC) dans vos sessions Pro Tools.
Vous pouvez télécharger gratuitement
QuickTime pour Windows XP sur le site
Web d'Apple, à l'adresse www.apple.com.
Pour installer QuickTime :
1 Consultez la page QuickTime sur le site
Internet d'Apple (www.apple.com).
2 Téléchargez le programme d'installation de
QuickTime sur l'ordinateur.
3 Cliquez deux fois sur le programme et suivez
les instructions qui s'affichent à l'écran.
4 Redémarrez votre ordinateur.
Si le voyant USB situé dans le panneau
avant du système Mbox 2 ne s'allume
pas après l'installation, débranchez le
câble USB du port USB de Mbox 2, puis
rebranchez-le. Si le voyant ne s'allume
toujours pas, éteignez votre ordinateur,
débranchez le système Mbox 2, puis
redémarrez votre ordinateur. Connectez
ensuite de nouveau le système Mbox 2.
Chapitre 2 : Configuration Windows 13
Page 20
Logiciels facultatifs du CD
d'installation Pro Tools
Le CD d'installation de Pro Tools inclut
plusieurs options logicielles.
Pilote ASIO Digidesign
Le pilote ASIO (Audio Sound Input Output) de
Digidesign est un pilote audio multicanal client
unique qui permet à des programmes audio tiers
prenant en charge la norme ASIO d'enregistrer
et de lire des données audio via un dispositif
Digidesign.
Le pilote ASIO de Digidesign est
automatiquement installé avec Pro Tools.
Pour plus d'informations sur la
configuration du pilote ASIO de Digidesign,
reportez-vous au guide correspondant.
Le pilote WaveDriver de Digidesign est
automatiquement installé avec Pro Tools.
Pour plus d'informations sur la
configuration du pilote WaveDriver
de Digidesign, reportez-vous au guide
correspondant.
Pour une utilisation du pilote WaveDriver de
Digidesign sans Pro Tools, installez la version
autonome du pilote, disponible sur le site
Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Logiciel Ethernet de Digidesign
pour prise en charge de surface de
contrôle
Control|24 uniquement
Si vous prévoyez d'utiliser un système
Control|24, vous devez installer le logiciel
Digidesign Ethernet.
Pour une utilisation du pilote ASIO de
Digidesign sans Pro Tools, installez la
version autonome du pilote, disponible sur
le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Pilote WaveDriver de Digidesign
WaveDriver de Digidesign est un pilote
audio stéréo client unique, qui permet à des
programmes audio tiers compatibles WaveDriver
MME (Multimedia Extension) de lire des données
via un dispositif Digidesign.
Guide Introduction à Mbox 214
Pour installer le logiciel Ethernet de Digidesign :
1 Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur Favoris réseau, puis
sélectionnez Propriétés.
2 Cliquez avec le bouton droit sur la Connexion
au réseau local appropriée, puis choisissez
Propriétés.
3 Cliquez sur Installer, sélectionnez Protocole
puis cliquez sur Ajouter.
4 Cliquez sur Disquette fournie.
5 Dans le dossier Controllers du CD
d'installation Pro Tools, sélectionnez le fichier
DigiNet.inf, puis cliquez sur OK.
Le programme d'installation installe les fichiers
DigiNet.inf dans le dossier Program Files\
Common Files\Digidesign\DAE\Controllers.
6 Cliquez sur Fermer.
Page 21
Session de démonstration
Pro Tools
Le CD d'installation de Pro Tools LE comprend
une session de démonstration permettant de
vérifier le bon fonctionnement du système.
Avant d'installer la session de
démonstration sur votre lecteur audio,
vérifiez que ce dernier est configuré comme
indiqué dans la section Formatage d'un
lecteur audio, page 11.
Pour installer la session de démonstration :
1 Insérez le CD d'installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de CD-ROM.
2 A partir du lecteur de CD-ROM, recherchez
le dossier Additional Files/Pro Tools LE Demo
Session Installer et ouvrez-le.
3 Cliquez deux fois sur Setup.exe.
4 Sélectionnez le disque audio où vous souhaitez
effectuer l'installation et cliquez sur Install.
Pour installer la session de démonstration
MacDrive fournie avec Pro Tools :
d'installation de la session de démonstration
MacDrive.
4 Pour procéder à l'installation de MacDrive,
suivez les instructions à l'écran. Une fois
l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur.
Les opérations de formatage et de
maintenance des disques HFS+ doivent
s'effectuer lorsque les disques sont reliés à
un Macintosh. N'utilisez pas l'utilitaire
MacDrive pour initialiser ou partitionner
des disques Macintosh.
5 Une fois l'installation terminée, cliquez sur OK.
MacDrive
L'utilitaire MacDrive vous permet de monter des
disques au format HFS+ Macintosh sur un
système Pro Tools Windows et de s'en servir
comme disques de transfert.
Les disques de transfert permettent de
stocker, mais pas de lire ni d'enregistrer.
Pour utiliser des fichiers audio pour
Macintosh sur un système Pro Tools pour
Windows, copiez les fichiers du lecteur
audio HFS+ Mac sur un lecteur audio NTFS
Windows.
Lancement de Pro Tools LE
Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la
première fois, vous êtes invité à entrer un code
d'autorisation.
Pour autoriser le logiciel Pro Tools LE :
1 Cliquez deux fois sur le raccourci Pro Tools LE
se trouvant sur le bureau ou sur l'icône de
l'application située dans le dossier Pro Tools,
qui réside lui-même dans le dossier Digidesign.
2 Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, tapez
le code d'autorisation exactement tel qu'il est
imprimé, en insérant les espaces appropriés et
en respectant la casse, puis cliquez sur Validate.
Le code d'autorisation est imprimé sur la
deuxième de couverture de ce guide.
Chapitre 2 : Configuration Windows 15
Page 22
Configuration de Pro Tools LE
Paramètres système de Pro Tools
Pro Tools LE permet de modifier les
performances de votre système en changeant
les paramètres système qui affectent sa capacité
lors des opérations de traitement, de lecture et
d'enregistrement.
Dans la plupart des cas, les paramètres
par défaut de votre système assurent des
performances optimales, mais vous pouvez les
régler afin que le système puisse prendre en
charge de longues sessions et des sessions à
traitement intensif de Pro Tools.
Taille du buffer matériel
Le paramètre Hardware Buffer Size contrôle
la taille du buffer utilisé pour effectuer les tâches
de traitement hôte telles que le traitement des
effets des plug-in en temps réel (RTAS, Real-Time
AudioSuite). Le buffer matériel permet
également de gérer la latence d'écoute.
◆ Des valeurs inférieures réduisent la latence
d'écoute et sont particulièrement adaptées à
l'enregistrement des entrées en direct.
◆ Des valeurs plus élevées permettent
d'effectuer un traitement audio plus avancé et
d'appliquer un plus grand nombre d'effets.
De plus, elles sont utiles lorsque vous mixez et
que vous utilisez davantage de plug-in RTAS.
Un buffer de grande taille entraîne une
réponse plus lente de l'écran et une certaine
latence d'écoute. Il risque aussi d'accroître
la latence due aux plug-in RTAS et
d'affecter la précision de l'automation des
plug-in, les données de coupure (Mute) et la
synchronisation des pistes MIDI.
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Boîte de dialogue Playback Engine pour Mbox 2
2 Dans le menu déroulant H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée
en nombre d'échantillons.
3 Cliquez sur OK.
Processeurs RTAS
Le paramètre RTAS Processors permet de
déterminer le nombre de processeurs de
votre ordinateur alloués au traitement des
plug-in RTAS.
Dans le cas d'ordinateurs équipés de plusieurs
processeurs ou de la fonction de traitement
multicœur ou Hyper-Threading, ce paramètre
vous permet d'activer la prise en charge
multiprocesseur pour les traitements RTAS.
Utilisé conjointement avec le paramètre CPU
Usage Limit, il vous permet de contrôler le
traitement RTAS et d'autres tâches Pro Tools
réalisées par le système.
◆ Plus le nombre de processeurs est élevé,
plus la capacité de traitement des plug-in RTAS
augmente, ce qui s'avère particulièrement utile
pour les sessions avec un nombre important de
plug-in RTAS.
Guide Introduction à Mbox 216
Page 23
◆ En revanche, un nombre moins important
de processeurs permet d'améliorer le traitement
de l'automation, du rafraîchissement d'écran et
de la lecture vidéo dans Pro Tools, ainsi que le
traitement de toute autre application s'exécutant
simultanément.
Pour définir le nombre de processeurs RTAS :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel RTAS Processors,
sélectionnez le nombre de processeurs
disponibles que vous souhaitez allouer au
traitement des plug-in RTAS.
3 Cliquez sur OK.
Pourcentage d'utilisation du
processeur
Le pourcentage d'utilisation du processeur
(CPU Usage Limit) contrôle la proportion des
ressources de processeur allouées aux tâches
de traitement hôte de Pro Tools. Utilisé
conjointement avec le paramètre RTAS
Processors, il vous permet de contrôler les tâches
Pro Tools réalisées par le système.
◆ En attribuant une valeur peu élevée au
paramètre CPU Usage Limit, vous limitez
l'impact du traitement de Pro Tools sur d'autres
tâches faisant un usage intensif du processeur,
comme le rafraîchissement d'écran. Ceci est
utile lorsque la réponse de système est très lente
ou que d'autres applications sont en cours
d'utilisation en même temps que Pro Tools.
◆ Un pourcentage élevé d'utilisation du
processeur permet d'allouer davantage de
puissance de traitement à Pro Tools et s'avère
utile lorsque vous lisez de larges sessions ou que
vous utilisez davantage de plug-in temps réel.
Le pourcentage d'utilisation maximum dépend
du nombre de processeurs sur votre ordinateur
et du nombre de processeurs dédiés au
traitement RTAS. Cette valeur se situe entre
85 % pour un ordinateur à processeur unique et
99 % pour un ordinateur équipé de plusieurs
processeurs.
Il est possible que l'accroissement du
pourcentage d'utilisation du processeur
ralentisse l'affichage des écrans et la vitesse
de traitement des ordinateurs.
Pour modifier la limite d'utilisation du processeur :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de puissance du
processeur à allouer à Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.
Taille du buffer de lecture DAE
Le paramètre DAE Playback Buffer Size
détermine la quantité de mémoire DAE allouée
aux buffers de disque. La taille du buffer de
lecture DAE maximale pour les opérations de
disque correspond au niveau 2.
◆ Une taille de buffer de lecture DAE inférieure
au niveau 2 peut améliorer la vitesse d'amorce
de lecture et d'enregistrement. En revanche,
la lecture et l'enregistrement des pistes peuvent
être altérés si vos sessions contiennent un
nombre élevé de pistes ou de points d'édition,
ou si votre système intègre des disques durs lents
ou très fragmentés.
Chapitre 2 : Configuration Windows 17
Page 24
◆ Une taille supérieure au niveau 2 permet une
densité d'édition plus élevée au cours d'une
session ou un nombre de pistes plus important
lors de l'utilisation de disques durs plus lents.
Cependant, un niveau élevé peut également
provoquer un retard lors du démarrage de la
lecture, ou de l'enregistrement, ou un retard
audible plus long lors de l'édition en cours de
lecture.
Fréquence d'échantillonnage
par défaut
Le paramètre Sample Rate (fréquence
d'échantillonnage) s'affiche par défaut lorsque
vous créez une session. Ce paramètre est
disponible dans la boîte de dialogue Hardware
Setup uniquement lorsque aucune session
n'est ouverte.
Une grande taille de buffer de lecture DAE
réduit la mémoire système affectée aux
autres tâches. Nous vous conseillons
d'utiliser la valeur par défaut (niveau 2)
à moins que vous ne rencontriez les erreurs
-9073 de disques trop lents ou trop
fragmentés.
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant DAE Playback Buffer,
sélectionnez une taille de buffer.
3 Cliquez sur OK.
Paramètres matériels Pro Tools
Pro Tools vous permet de définir la fréquence
d'échantillonnage et la source d'horloge par
défaut pour votre système, ainsi qu'un ensemble
de commandes spécifiques à chaque type
d'interface audio.
Vous pouvez modifier la fréquence
d'échantillonnage lors de la création d'une
session Pro Tools en sélectionnant une
fréquence différente dans la boîte de dialogue
New Session. Pour plus d'informations,
reportez-vous au
Guide de référence
Pro Tools.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour Mbox 2
2 Dans le menu déroulant Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d'échantillonnage.
3 Cliquez sur OK.
Guide Introduction à Mbox 218
Page 25
Source d'horloge
La boîte de dialogue Hardware Setup de
Pro Tools permet de sélectionner la source
d'horloge du système (Clock Source).
Internal Ce paramètre vous permet d'enregistrer
des signaux analogiques directement sur les
entrées analogiques 1 et 2 de Mbox 2 ou des
entrées numériques sur les entrées 3 et 4 de
Mbox 2 pour lesquelles le périphérique
numérique est synchronisé à la sortie
numérique Mbox 2.
E/S numériques Ce paramètre vous permet de
réaliser des enregistrements via les entrées
S/PDIF de Mbox 2 à partir d'un périphérique
numérique externe. Il synchronise Pro Tools
avec le périphérique numérique en question.
Pour sélectionner la source d'horloge :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans le menu déroulant Clock Source,
sélectionnez une source d'horloge.
Configuration de la boîte de
dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue de configuration des E/S
(I/O Setup) permet de marquer les chemins de signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de
Pro Tools LE. Elle fournit une représentation
graphique de l'assignation des entrées, sorties et
signaux du système Mbox 2.
Pro Tools LE est livré avec les paramètres I/O
Setup par défaut, qui vous permettent de
démarrer. Pour renommer les chemins d'E/S,
utilisez la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour renommer les chemins d'E/S dans I/O
Setup :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
3 Cliquez sur OK.
Pour que la synchronisation de Pro Tools
avec le périphérique se réalise avec succès,
votre périphérique d'entrée numérique doit
être connecté et sous tension. S'il n'est pas
sous tension, laissez la valeur Clock Source
sur Internal.
Boîte de dialogue I/O Setup pour Mbox 2
Chapitre 2 : Configuration Windows 19
Page 26
2 Pour afficher les connexions Input, Output,
Insert ou Bus, cliquez sur l'onglet
correspondant.
Désinstallation
de Pro Tools LE
3 Pour modifier le nom d'un chemin ou d'un
sous-chemin, cliquez deux fois directement sur
le nom du chemin, tapez le nouveau nom et
appuyez sur Entrée.
4 Cliquez sur OK.
Pour obtenir des informations sur
l'attribution de nouveaux noms aux
chemins d'E/S, reportez-vous au
référence Pro Tools
Pro Tools Reference Guide.
ou sélectionnez Help >
Guide de
Configuration de MIDI Studio
(facultative)
Si vous décidez d'utiliser des périphériques MIDI
avec Pro Tools, configurez votre installation
MIDI avec MIDI Studio Setup. Pour plus
d'informations, consultez la section Annexe A,
Configuration de MIDI Studio Setup
(Windows uniquement).
Sauvegarde de la configuration
du système
Si vous souhaitez supprimer le logiciel
Pro Tools LE de votre ordinateur, vous
pouvez utiliser l'option Ajout/Suppression
de programmes.
Pour supprimer Pro Tools de votre ordinateur :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 Cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de
programmes.
3 Dans la liste Programmes actuellement
installés, sélectionnez Digidesign Pro Tools LE.
4 Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer.
5 Suivez les instructions à l'écran pour
supprimer Pro Tools LE.
Une fois la configuration de Pro Tools et du
système terminée, enregistrez une image de
votre disque système à l'aide d'un utilitaire
de sauvegarde tel que Norton Ghost. Cette
opération vous permet, en cas de problèmes,
de restaurer rapidement la configuration et
les paramètres de votre système.
Guide Introduction à Mbox 220
Page 27
chapitre 3
Configuration Macintosh
Ce chapitre contient des informations propres
aux systèmes Macintosh. Si vous souhaitez
installer Pro Tools sous Windows, reportez-vous
au Chapitre 2, Configuration Windows.
Avant de procéder à l'installation de cette
version de l'application, lisez le fichier
Lisez-Moi que contient le CD d'installation
Pro Tools.
Présentation de l'installation
L'installation de Mbox 2 sur un ordinateur
Macintosh comprend les étapes suivantes :
Optimisation du système
Macintosh
Pour des performances optimales avec
Pro Tools, configurez l'ordinateur avant
d'installer le matériel et le logiciel Pro Tools.
Avant de configurer votre ordinateur,
assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu'administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir
des détails sur les privilèges d'administrateur sur
Mac OS X, reportez-vous à votre documentation
Apple OS X.
1 Optimisation du système Macintosh, page 21.
2 Installation de Pro Tools LE, page 24.
3 Connexion de Mbox 2 à l'ordinateur, page 25.
4 Lancement de Pro Tools LE, page 26.
5 Configuration de Pro Tools LE, page 26.
6 Etablissement des connexions audio au
système Mbox 2. (Pour plus d'informations,
reportez-vous au Chapitre 4, Matériel et
connexions au système Mbox 2.)
N'utilisez pas la fonction de mise à jour
logicielle automatique de Mac OS X, car
cela risquerait d'entraîner la mise à jour de
votre système avec une version de Mac OS
qui n'a pas été validée pour Pro Tools.
Pour plus d'informations sur les versions
agréées de Mac OS, reportez-vous aux
dernières informations de compatibilité,
disponibles sur le site Web de Digidesign :
www.digidesign.com/compato.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 21
Page 28
Désactivation de la mise à jour
logicielle
Pour désactiver la fonction de mise à jour
logicielle :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Mise à jour
de logiciels.
2 Cliquez sur Mise à jour de logiciels, puis
désélectionnez l'option de vérification des mises
à jour.
Configuration des performances du
processeur
(ordinateurs Macintosh G5 uniquement)
Pour configurer les performances du processeur :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur
Economiseur d'énergie.
2 Cliquez sur Options et choisissez le niveau de
performances le plus élevé.
Désactivation de l'économiseur
d'énergie
Pour désactiver la fonction d'économie d'énergie :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur
Economiseur d'énergie.
2 Cliquez sur Suspendre, puis effectuez les
opérations suivantes :
• Définissez le mode de veille de l'ordinateur
sur Jamais.
• Définissez le paramètre de veille d'affichage
sur Jamais.
• Désélectionnez l'option Suspendre dès que
possible l'activité du ou des disques durs.
Désactivation de l'indexation Spotlight
En raison de son activité d'indexation des fichiers
et des dossiers en arrière-plan, la fonction
Spotlight de Mac OS X a une incidence directe
sur les performances du système. Il est donc
conseillé de désactiver l'indexation Spotlight
avant d'utiliser Pro Tools.
Pour désactiver l'indexation Spotlight :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Spotlight.
2 Dans la fenêtre Spotlight, cliquez sur
Confidentialité.
3 Faites glisser l'icône du disque que vous ne
souhaitez pas indexer du bureau vers la liste.
Guide Introduction à Mbox 222
Page 29
Désactivation des raccourcis Spotlight
La fonction Spotlight de Mac OS X utilise des
raccourcis qui servent également au démarrage
de l'enregistrement (Pomme+barre d'espace) et
à l'enregistrement en ligne (Pomme+Option+
barre d'espace) dans Pro Tools. Pour pouvoir
user de ces touches dans Pro Tools, vous devez
donc désactiver les raccourcis de la fonction
Spotlight.
Pour désactiver les raccourcis clavier de la
fonction Spotlight :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Spotlight.
2 Désélectionnez Raccourci clavier du menu
Spotlight et Raccourci clavier de la fenêtre
Spotlight.
Désactivation des raccourcis du
Dashboard
Le Dashboard de Mac OS X utilise des raccourcis
qui servent également au démarrage de
l'enregistrement (F12) dans Pro Tools. Pour
pouvoir user de ces touches dans Pro Tools, vous
devez donc désactiver les raccourcis du
Dashboard.
Configuration et maintenance
du disque dur
Il est recommandé de démarrer avec un lecteur
audio venant d'être initialisé.
L'initialisation du lecteur supprimera
toutes les données qu'il contient. Par
conséquent, effectuez auparavant une
sauvegarde de vos données importantes.
Enregistrement déconseillé sur le
lecteur système
Il n'est pas recommandé de réaliser des
enregistrements sur lecteur du système.
Les performances d'enregistrement et de lecture
sur les lecteurs système sont en effet amoindries,
ce qui se traduit par un nombre inférieur de
pistes, de plug-in et d'erreurs de disque.
Formatage d'un lecteur audio
Pour des performances optimales, les lecteurs
audio doivent être au format Mac OS Extended
(Journaled).
Pour désactiver les raccourcis clavier du
Dashboard :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Dashboard
et Exposé.
2 Définissez le raccourci clavier du Dashboard
sur « – » pour le désactiver.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 23
Page 30
Pour formater un lecteur audio :
1 Dans le dossier Applications/Utilitaires,
démarrez le logiciel Utilitaire de disque.
Utilitaire de disque (Mac OS X)
2 Cliquez sur l'onglet Effacer.
3 Dans la colonne à gauche de la fenêtre,
sélectionnez le lecteur à initialiser.
4 Choisissez le format Mac OS Extended
(Journaled).
Ne sélectionnez pas l'option de sensibilité à
la casse, car Pro Tools ne fonctionnerait pas
correctement.
5 Tapez le nom du nouveau volume.
6 Si vous envisagez de connecter le lecteur à
un ordinateur équipé du système d'exploitation
Mac OS 9, sélectionnez Installer les pilotes
Mac OS 9.
7 Cliquez sur Effacer.
Installation de Pro Tools LE
Après avoir configuré les paramètres du logiciel
système Apple, vous pouvez installer Pro Tools LE.
Pour installer Pro Tools LE sous Mac OS X :
1 Assurez-vous que vous êtes connecté en tant
qu'administrateur pour le compte sur lequel
vous souhaitez installer Pro Tools. Pour plus
d'informations sur les privilèges d'administrateur
sur Mac OS X, reportez-vous à la documentation
Mac OS X d'Apple.
2 Insérez le CD d'installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois
sur Install Pro Tools LE.
3 Saisissez votre mot de passe administrateur et
cliquez sur OK pour authentifier l'installation.
4 Pour poursuivre l'installation, suivez les
instructions à l'écran.
5 Dans la fenêtre du programme d'installation,
assurez-vous que l'emplacement d'installation
correspond à votre disque de démarrage.
6 Dans la fenêtre du programme d'installation,
choisissez Custom Install dans le menu
contextuel et cliquez sur Install.
7 Suivez les dernières instructions à l'écran pour
installer Pro Tools et les options souhaitées (Voir
aussi la section Lancement de Pro Tools LE,
page 26.)
8 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur
Restart.
Le lecteur intitulé du nom du nouveau volume
s'affiche sur le bureau.
Guide Introduction à Mbox 224
Page 31
Pilote CoreAudio de Mbox 2
Le pilote CoreAudio de Mbox 2 est un pilote
audio multicanal multiclient qui permet à des
applications compatibles CoreAudio d'effectuer
des opérations de lecture et d'enregistrement via
un périphérique Digidesign.
Le pilote CoreAudio est installé par défaut
lorsque vous installez Pro Tools.
Pour plus d'informations sur la configuration
du pilote CoreAudio de Mbox 2, reportez-vous
au guide correspondant.
Logiciels facultatifs du CD
d'installation Pro Tools
En outre, le CD d'installation Pro Tools LE
contient plusieurs programmes d'installation
pour les options suivantes :
Session de démonstration
Pro Tools
Le CD d'installation de Pro Tools LE comprend
une session de démonstration permettant de
vérifier le bon fonctionnement du système.
Pour installer la session de démonstration :
1 Insérez le CD d'installation de Pro Tools LE
dans le lecteur de CD-ROM. Recherchez l'icône
d'installation des sessions de démonstration et
cliquez deux fois dessus.
Connexion de Mbox 2
à l'ordinateur
Avant de lancer le logiciel Pro Tools LE,
connectez Mbox 2 à l'ordinateur.
Pour connecter Mbox 2 à votre ordinateur :
1 Raccordez l'extrémité la plus fine du câble USB
fourni au port USB de l'unité Mbox 2.
2 Connectez l'autre extrémité du câble USB à
tout port USB disponible sur votre ordinateur.
Si le voyant USB situé dans le panneau
avant du système Mbox 2 ne s'allume pas
après l'installation, débranchez le câble
USB du port USB de Mbox 2, puis
rebranchez-le. Si le voyant ne s'allume
toujours pas, éteignez votre ordinateur,
débranchez le système Mbox 2, puis
redémarrez votre ordinateur. Connectez
ensuite de nouveau le système Mbox 2.
Mbox 2 ne fonctionne pas correctement si
vous le connectez à un hub USB. Si vous
devez absolument utiliser un hub pour
d'autres périphériques USB, utilisez un port
hub distinct ; Mbox 2 doit être branché à un
port dédié sur l'ordinateur pour fonctionner
correctement.
2 Sélectionnez le disque audio où vous
souhaitez effectuer l'installation et cliquez
sur Install.
3 Une fois l'installation terminée, cliquez
sur Quit.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 25
Page 32
Lancement de Pro Tools LE
Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la
première fois, vous êtes invité à entrer un code
d'autorisation pour valider votre logiciel.
Pour autoriser le logiciel Pro Tools LE :
1 Cliquez deux fois sur l'icône Pro Tools LE du
Dock ou sur l'icône de l'application située dans
le dossier Pro Tools, qui réside lui-même dans le
dossier Digidesign.
2 Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, tapez le
code d'autorisation lorsque vous y êtes invité,
exactement tel qu'il est imprimé, en insérant les
espaces appropriés et en respectant la casse, puis
cliquez sur Validate.
Le code d'autorisation est imprimé sur la
deuxième de couverture de ce guide.
Configuration de Pro Tools LE
Taille du buffer matériel
Le paramètre Hardware Buffer Size contrôle la
taille du buffer utilisé pour effectuer les tâches
de traitement hôte telles que le traitement des
effets des plug-in en temps réel (RTAS, Real-Time
AudioSuite). Le buffer matériel permet
également de gérer la latence d'écoute.
◆ Des valeurs inférieures réduisent la latence
d'écoute et sont particulièrement adaptées à
l'enregistrement des entrées en direct.
◆ Des valeurs plus élevées permettent
d'effectuer un traitement audio plus avancé et
d'appliquer un plus grand nombre d'effets.
De plus, elles sont utiles lorsque vous mixez et
que vous utilisez davantage de plug-in RTAS.
Un buffer de grande taille entraîne une
réponse plus lente de l'écran et une certaine
latence d'écoute. Il risque aussi d'accroître
la latence due aux plug-in RTAS et
d'affecter la précision de l'automation
des plug-in, les données de coupure (Mute)
et la synchronisation des pistes MIDI.
Paramètres système de Pro Tools
Pro Tools LE permet de modifier les
performances de votre système en changeant les
paramètres système qui affectent sa capacité lors
des opérations de traitement, de lecture et
d'enregistrement.
Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut
de votre système assurent des performances
optimales, mais vous pouvez les régler afin que
le système puisse prendre en charge de longues
sessions et des sessions à traitement intensif de
Pro Tools.
Guide Introduction à Mbox 226
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Boîte de dialogue Playback Engine pour Mbox 2
2 Dans le menu déroulant H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée
en nombre d'échantillons.
3 Cliquez sur OK.
Page 33
Processeurs RTAS
Le paramètre RTAS Processors permet de
déterminer le nombre de processeurs de
votre ordinateur alloués au traitement des
plug-in RTAS.
Dans le cas d'ordinateurs équipés de plusieurs
processeurs ou de la fonction de traitement
multicœur ou Hyper-Threading, ce paramètre
vous permet d'activer la prise en charge
multiprocesseur pour les traitements RTAS.
Utilisé conjointement avec le paramètre CPU
Usage Limit, il vous permet de contrôler le
traitement RTAS et d'autres tâches Pro Tools
réalisées par le système.
◆ Plus le nombre de processeurs est élevé, plus
la capacité de traitement des plug-in RTAS
augmente, ce qui s'avère particulièrement utile
pour les sessions avec un nombre important de
plug-in RTAS.
◆ En revanche, un nombre moins important
de processeurs permet d'améliorer le traitement
de l'automation, du rafraîchissement d'écran
et de la lecture vidéo dans Pro Tools, ainsi que
le traitement de toute autre application
s'exécutant simultanément.
Pour définir le nombre de processeurs RTAS :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel RTAS Processors,
sélectionnez le nombre de processeurs
disponibles que vous souhaitez allouer au
traitement des plug-in RTAS.
3 Cliquez sur OK.
Pourcentage d'utilisation du
processeur
Le pourcentage d'utilisation du processeur
(CPU Usage Limit) contrôle la proportion des
ressources de processeur allouées aux tâches
de traitement hôte de Pro Tools. Utilisé
conjointement avec le paramètre RTAS
Processors, il vous permet de contrôler les
tâches Pro Tools réalisées par le système.
◆ En attribuant une valeur peu élevée au
paramètre CPU Usage Limit, vous limitez
l'impact du traitement de Pro Tools sur d'autres
tâches faisant un usage intensif du processeur,
comme le rafraîchissement d'écran. Ceci est
utile lorsque la réponse de système est très lente
ou que d'autres applications sont en cours
d'utilisation en même temps que Pro Tools.
◆ Un pourcentage élevé d'utilisation du
processeur permet d'allouer davantage de
puissance de traitement à Pro Tools et s'avère
utile lorsque vous lisez de larges sessions ou que
vous utilisez davantage de plug-in temps réel.
Le pourcentage d'utilisation maximum
dépend du nombre de processeurs sur votre
ordinateur et du nombre de processeurs dédiés
au traitement RTAS. Cette valeur se situe entre
85 % pour un ordinateur à processeur unique
et 99 % pour un ordinateur équipé de plusieurs
processeurs.
Il est possible que l'accroissement du
pourcentage d'utilisation du processeur
ralentisse l'affichage des écrans et la vitesse
de traitement des ordinateurs.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 27
Page 34
Pour modifier la limite d'utilisation du processeur :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de puissance du
processeur à allouer à Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.
Taille du buffer de lecture DAE
Le paramètre DAE Playback Buffer Size
détermine la quantité de mémoire DAE allouée
aux buffers de disque. La taille du buffer de
lecture DAE maximale pour les opérations de
disque correspond au niveau 2.
◆ Une taille de buffer de lecture DAE inférieure
au niveau 2 peut améliorer la vitesse d'amorce
de lecture et d'enregistrement. En revanche,
la lecture et l'enregistrement des pistes peuvent
être altérés si vos sessions contiennent un
nombre élevé de pistes ou de points d'édition,
ou si votre système intègre des disques durs lents
ou très fragmentés.
◆ Une taille supérieure au niveau 2 permet une
densité d'édition plus élevée au cours d'une
session ou un nombre de pistes plus important
lors de l'utilisation de disques durs plus lents.
Cependant, un niveau élevé peut également
provoquer un retard lors du démarrage de la
lecture, ou de l'enregistrement, ou un retard
audible plus long lors de l'édition en cours de
lecture.
2 Dans le menu déroulant DAE Playback Buffer,
sélectionnez une taille de buffer.
3 Cliquez sur OK.
Paramètres matériels Pro Tools
Avec Pro Tools, vous pouvez définir la fréquence
d'échantillonnage (Sample Rate) et la source
d'horloge (Clock Source) par défaut du système.
Fréquence d'échantillonnage par
défaut
Le paramètre Sample Rate (fréquence
d'échantillonnage) s'affiche par défaut lorsque
vous créez une session. Ce paramètre est
disponible dans la boîte de dialogue Hardware
Setup uniquement lorsque aucune session n'est
ouverte.
Vous pouvez modifier la fréquence
d'échantillonnage lors de la création
d'une session Pro Tools en sélectionnant
une fréquence différente dans la boîte de
dialogue New Session. (reportez-vous à la
section
Lancement d'une session, page 47).
Une grande taille de buffer de lecture DAE
réduit la mémoire système affectée aux
autres tâches. Nous vous conseillons
d'utiliser la valeur par défaut (niveau 2)
à moins que vous ne rencontriez les erreurs
-9073 de disques trop lents ou trop
fragmentés.
Guide Introduction à Mbox 228
Page 35
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage
par défaut :
1 Assurez-vous qu'aucune session de Pro Tools
n'est ouverte.
2 Sélectionnez Setup > Hardware.
Pour sélectionner la source d'horloge :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans le menu déroulant Clock Source,
sélectionnez une source d'horloge.
3 Cliquez sur OK.
Pour que la synchronisation de Pro Tools
avec le périphérique se réalise avec succès,
votre périphérique d'entrée numérique doit
être connecté et sous tension. S'il n'est pas
sous tension, laissez la valeur Clock Source
sur Internal.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour Mbox 2
3 Dans le menu contextuel Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d'échantillonnage.
4 Cliquez sur OK.
Source d'horloge
La boîte de dialogue Hardware Setup de
Pro Tools permet de sélectionner la source
d'horloge du système (Clock Source).
Internal Ce paramètre vous permet d'enregistrer
des signaux analogiques directement sur les
entrées analogiques 1 et 2 de Mbox 2 ou des
entrées numériques sur les entrées 3 et 4
de Mbox 2 pour lesquelles le périphérique
numérique est synchronisé à la sortie
numérique Mbox 2.
E/S numériques Ce paramètre vous permet
de réaliser des enregistrements via les entrées
S/PDIF de Mbox 2 à partir d'un périphérique
numérique externe. Il synchronise Pro Tools
avec le périphérique numérique en question.
Configuration de la boîte de
dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue de configuration des E/S
(I/O Setup) permet de marquer les chemins de signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de
Pro Tools LE. Elle fournit une représentation
graphique de l'assignation des entrées, sorties et
signaux de Mbox 2.
Pro Tools LE est livré avec les paramètres I/O
Setup par défaut, qui vous permettent de
démarrer. Pour renommer les chemins d'E/S,
utilisez la boîte de dialogue I/O Setup.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 29
Page 36
Pour renommer les chemins d'E/S dans
I/O Setup :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
Boîte de dialogue I/O Setup pour Mbox 2
2 Pour afficher les connexions Input, Output,
Insert ou Bus, cliquez sur l'onglet correspondant.
3 Pour modifier le nom d'un chemin ou
sous-chemin, cliquez deux fois directement sur
le nom du chemin, tapez le nouveau nom et
appuyez sur la touche Retour.
4 Cliquez sur OK.
Audio MIDI Setup (AMS)
(facultative)
Si vous décidez d'utiliser des périphériques MIDI
avec Pro Tools LE, configurez votre installation
MIDI avec l'utilitaire de configuration Audio
MIDI Setup (AMS) d'Apple. Pour plus
d'informations, consultez la section Annexe B,
Configuration d'AMS (Mac OS X uniquement).
Sauvegarde de la configuration du
système
Une fois la configuration de Pro Tools et du
système terminée, enregistrez une image de
votre disque système à l'aide d'un utilitaire
de sauvegarde tel que Bombich Carbon Copy
Cloner. Cette opération vous permet, en cas de
problèmes, de restaurer rapidement la
configuration et les paramètres de votre
système.
Pour obtenir des informations sur
l'attribution de nouveaux noms aux
chemins d'E/S, reportez-vous au
référence Pro Tools
ou sélectionnez Help >
Pro Tools Reference Guide.
Guide Introduction à Mbox 230
Guide de
Page 37
Désinstallation de
Pro Tools LE
Utilisez le CD d'installation ou le fichier
d'installation téléchargé pour supprimer
Pro Tools de votre ordinateur.
Pour supprimer Pro Tools de votre ordinateur :
1 Assurez-vous que vous êtes connecté en
tant qu'administrateur au compte sur lequel
Pro Tools est installé. Pour obtenir des détails
sur les privilèges d'administrateur sur Mac OS X,
reportez-vous à votre documentation
Apple OS X.
2 Insérez le CD-ROM d'installation de Pro Tools
dans le lecteur de CD-ROM ou accédez au fichier
d'installation téléchargé.
3 Cliquez deux fois sur Install Pro Tools LE.
4 Entrez le mot de passe administrateur, puis
cliquez sur OK.
5 Dans la fenêtre du programme d'installation,
choisissez Uninstall dans le menu déroulant et
cliquez sur Uninstall.
6 Suivez les instructions à l'écran pour
supprimer Pro Tools LE.
7 Une fois la procédure terminée, cliquez sur
Quit pour fermer la fenêtre du programme
d'installation.
Chapitre 3 : Configuration Macintosh 31
Page 38
Guide Introduction à Mbox 232
Page 39
chapitre 4
Matériel et connexions au système Mbox 2
Ce chapitre présente la méthode de connexion à votre système Mbox 2 à des fins d'écoute, de lecture
et d'enregistrement. Si vous utilisez des stations de travail audionumériques pour la première fois,
lisez d'abord le guide Notions de base de Mbox 2 pour obtenir des informations élémentaires de
configuration (telles que la connexion aux entrées audio, aux haut-parleurs, aux micros et aux
instruments).
Chapitre 4 : Matériel et connexions au système Mbox 2 33
Page 40
Les illustrations suivantes présentent deux méthodes de configuration possibles, selon l'équipement
de votre studio.
Sorties d'écoute
Console
E/S numérique
S/PDIF
Câble USB
Mbox 2
Unité
FireWire
Casque
Ordinateur
Ecran
Figure 1. Configuration du micro studio Mbox 2 exécutant Pro Tools LE sur un PC
DAT ou
enregistreur de CD
Périphérique MIDI
Instrument
Haut-parleurs
sous tension
Micro
Guide Introduction à Mbox 234
Page 41
Unité
FireWire
Câbles
MIDI
Mbox 2
Câble USB
Instrument
Périphérique MIDI
Figure 2. Configuration du micro studio Mbox 2 exécutant Pro Tools LE sur un ordinateur portable
Ordinateur
portable
Casque
Chapitre 4 : Matériel et connexions au système Mbox 2 35
Page 42
Caractéristiques du panneau avant de Mbox 2
Le panneau avant de Mbox 2 intègre les éléments suivants :
Potentiomètre de
niveau du casque
Voyants/PDIF
Voyant
USB
Sortie
casque
Figure 3. Panneau avant de Mbox 2
Niveau
d'écoute
(Ratio)
Mix
Voyant de crête
Mono
48 V
Voyant Voyant
Mono 48 V
Entrée 1
Sélecteur
de source
Pad
Gain
Voyants DI/MicVoyants DI/Mic
Entrée 2
Voyant de crête
Gain
Sélecteur
de source
Pad
Voyant S/PDIF
Ce voyant indique que Mbox 2 utilise les
entrées S/PDIF en tant que source d'horloge.
Reportez-vous à la section E/S numériques
S/PDIF, page 40.
Voyant USB
Le voyant USB indique que le système Mbox 2
est alimenté via la connexion USB. Lorsque
le voyant USB est allumé, les données audio
peuvent circuler à l'intérieur ou à l'extérieur
du système.
Sortie de casque du panneau
avant
Utilisez la sortie casque pour connecter un
casque stéréo doté d'un mini-connecteur stéréo
1/4 de pouce.
Potentiomètre de niveau
du casque
Le bouton de niveau du casque permet de
régler le niveau du port de casque qui émet
le signal acheminé vers les sorties 1 et 2 dans
Pro Tools LE et reflète les sorties de ligne.
Niveau d'écoute
Le bouton d'écoute permet de régler le niveau
de sortie des ports de sortie de ligne. Dans
Pro Tools, il s'agit du signal acheminé vers les
sorties 1 et 2.
Guide Introduction à Mbox 236
Page 43
Commande Mix (ratio)
Touche et voyant Mono
Mbox 2 vous offre la possibilité de contrôler les
signaux d'entrée pendant l'enregistrement, sans
le retard induit par les convertisseurs A/N/A et le
traitement effectué sur des applications hôtes.
Le bouton Mix permet de contrôler cette écoute
à latence zéro, ce qui permet de mélanger et
de régler le rapport d'écoute entre les entrées
analogiques Mbox 2 et la lecture Pro Tools.
Le bouton Mix n'a aucun effet lorsque vous
utilisez les entrées numériques S/PDIF, étant
donné qu'il peut contrôler le signal avant
d'atteindre les convertisseurs A/N.
Pour n'écouter que le signal d'entrée Source,
tournez le bouton complètement vers la gauche,
en position Input. Pour n'écouter que le
signal de sortie Pro Tools, tournez le bouton
complètement vers la droite, en position
Playback.
Le signal de sortie provenant de la commande
Mix est acheminé directement vers les sorties de
ligne TRS et se répercute au niveau des ports de
casque et des ports de sortie S/PDIF.
La possibilité de mélanger et de contrôler
les niveaux relatifs de la lecture Pro Tools
et les entrées directes sans latence s'avère
particulièrement utile dans le cas
d'enregistrements fractionnés (overdubbing).
Le bouton Mono convertit le signal des canaux
d'entrée en signal mono qu'il transmet vers
les deux haut-parleurs. Cela n'a aucun effet
sur l'écoute de la lecture dans Pro Tools,
l'enregistrement ou sur les sorties principales.
Il s'avère utile de configurer le signal source
stéréo en mono, lorsque vous enregistrez une
entrée mono tout en écoutant une lecture stéréo
(pour écouter la lecture des deux côtés) ou pour
vérifier les relations de phase entre les entrées
stéréo. Le voyant Mono s'allume lorsque cette
opération est en cours.
Ecoute lors d'opération d'enregistrements
fractionnés
La possibilité d'appliquer un panoramique
aux signaux envoyés vers le centre ou d'utiliser
le bouton Mono (au lieu de les écouter en les
soumettant à un panoramique jusqu'aux
extrémités gauche et droite sur les sorties
casque) facilite la création d'un mixage d'écoute
de qualité focalisé lors d'enregistrements
fractionnés.
Dans le cas où vous devez contrôler
conjointement des microphones stéréo, des
synthétiseurs stéréo ou toute autre paire de
source dotée d'un équilibre confortable, vous
ne souhaiterez probablement pas utiliser la
commande Mono.
Chapitre 4 : Matériel et connexions au système Mbox 2 37
Page 44
Vérification des relations de phase
A propos de l'alimentation fantôme
Vous pouvez également utiliser le bouton Mono
pour vérifier brièvement la phase entre le signal
d'entrée de la source 1 et celui de la source 2.
Lorsque les deux signaux d'entrée sont
déphasés, le fait d'appuyer sur le bouton
Mono produit un son « sourd » résultant
de l'annulation de phase. Ce test rapide effectué
à l'aide du bouton Mono permet d'éviter des
problèmes ultérieurs lors du mixage de ces
pistes. La vérification régulière des relations
de phase avec le bouton Mono peut également
vous aider à savoir comment placer le micro de
façon optimale.
Touche et voyant 48 V
L'alimentation fantôme est activée au moyen
du commutateur 48 V situé sur le panneau
avant de Mbox 2. Lorsque ce voyant est allumé,
il indique que l'alimentation fantôme de 48 V
est active au niveau des entrées Mic/Line.
Ces entrées permettent de fournir aux
microphones l'alimentation fantôme nécessaire
à leur fonctionnement.
Les micros dynamiques (les Shure SM57,
par exemple) ne requièrent pas d'alimentation
fantôme, mais celle-ci ne les endommage pas.
La plupart des micros à condensateur
(par exemple, AKG C3000) requièrent une
alimentation fantôme pour fonctionner.
L'alimentation fantôme peut être utilisée
en toute sécurité avec la plupart des micros.
Cependant, elle peut endommager les
micros à ruban, Veillez à la désactiver
et patientez au moins dix secondes avant de
connecter ou de déconnecter un microphone
à ruban.
En cas de doute concernant l'alimentation
fantôme de votre micro, consultez le fabricant
ou lisez la documentation se rapportant à votre
micro.
Voyant de crête
Ces voyants sont des indicateurs d'écrêtage.
Si les voyants de crête clignotent de temps à
autre, cela signifie que le signal ayant atteint
Mbox 2 a été écrêté.
Guide Introduction à Mbox 238
Page 45
Commandes de gain
Poignée amovible
Ces boutons permettent de régler les niveaux de
gain d'entrée des entrées Mic/Line.
Touches et voyants Pad
Les touches Pad permettent de réduire de
20 dB le niveau du signal délivré sur les canaux
d'entrée correspondants. Les voyants Pad
s'allument lorsque cette opération est en cours.
Voyants et sélecteurs sources
Ces touches permettent de sélectionner
les entrées Mic ou DI pour chaque canal.
Les voyants DI et Mic indiquent l'entrée source
active. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Audio analogique, page 42.
Mbox 2 est équipé d'une poignée permettant de
transporter ou d'orienter l'unité, ainsi que d'un
panneau de remplacement qui en réduit la taille.
◆ Une fois Mbox 2 sur le bureau, utilisez la
poignée comme un socle pour orienter l'unité
selon un meilleur angle de vision. La poignée
sert également au transport de l'unité.
◆ Elle peut être remplacée par un panneau plan,
qui vous permet de poser Mbox 2 à plat sur le
bureau et qui réduit le volume de l'unité une fois
celle-ci emballée pour être transportée.
Pour remplacer la poignée par le panneau
Mbox 2 :
1 Dévissez les vis de montage de la poignée
situées le long de sa bordure droite (vue de face).
2 Retirez la poignée.
3 Montez le panneau de remplacement dans la
même position.
4 Fixez le panneau à l'unité dans sa nouvelle
position à l'aide des vis retirées à l'étape 1.
5 Répétez les instructions ci-dessus pour
remplacer le panneau par la poignée.
Chapitre 4 : Matériel et connexions au système Mbox 2 39
Page 46
Caractéristiques du panneau arrière de Mbox 2
La Figure 4 permet d'identifier tous les ports du panneau arrière de l'unité Mbox 2.
Entrée 2
(entrée 2 analogique)
Micro
Figure 4. Panneau arrière de Mbox 2
DIMicro
Ligne
Entrée 1
(entrée 1 analogique)
Ligne
Le panneau arrière de Mbox 2 intègre les
éléments suivants :
Port USB
Le connecteur USB v1.1 standard permet
de connecter l'ordinateur à l'unité Mbox 2.
Le système vous est fourni avec un câble USB
standard.
Mbox 2 est compatible avec les ports USB 2.0.
Cependant, le bus USB 2.0 passe à la vitesse
USB v.1.1 plus lente pour fonctionner avec
Mbox 2.
E/S numériques
Sorties
d'écoute
DI
S/PDIF
E/S MIDI
E/S numériques S/PDIF
Les ports d'E/S S/PDIF sont des connecteurs
asymétriques à 2 conducteurs phono (RCA)
qui utilisent un flux de données numériques
de 24 bits, à deux canaux.
Le format d'interface numérique
Sony/Philips (S/PDIF) est utilisé sur de
nombreux enregistreurs de CD et enregistreurs
DAT destinés aux professionnels et au grand
public. Pour éviter l'interférence RF, utilisez un
câble coaxial de 75 ohms pour les transferts
S/PDIF et veillez à ce que la longueur totale de
câble n'excède pas 10 mètres.
Port USB
E/S MIDI
L'unité est équipée de ports d'entrée et sortie
MIDI à 5 broches standard, fournissant
16 canaux d'entrée et sortie MIDI chacun.
Guide Introduction à Mbox 240
Dans la pratique, les canaux d'entrée S/PDIF
permettent de compléter les deux canaux
d'entrée audio analogique. Ainsi, l'unité Mbox 2
peut être utilisée en tant qu'interface audio
numérique, dotée de 4 entrées et de 2 sorties,
du logiciel Pro Tools LE.
Les canaux de sortie S/PDIF reflètent toujours les
sorties principales 1 et 2.
Page 47
Sortie d'écoute
Ces sorties prennent en charge les connexions
TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4 de
pouce. Ces sorties peuvent être connectées à une
console de mixage, directement à un système
d'écoute tel qu'un amplificateur de puissance
stéréo ou à toute autre destination stéréo afin
d'écouter le mixage.
Les sorties d'écoute droite et gauche lisent les
données audio acheminées respectivement vers
les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools.
Ces sorties analogiques sont dotées de
convertisseurs analogiques-numériques 24 bits.
Entrée 1 et Entrée 2
Les deux canaux d'entrée sources analogiques
(Entrée 1 et Entrée 2) fournissent des ports
micro, DI et ligne (TRS). Ces entrées audio
analogiques symétriques/asymétriques
prennent en charge une gamme étendue de
niveaux d'entrée :
• Mic (micro) pour les entrées XLR ;
• Line (TRS) pour les signaux de niveau ligne
sur des entrées TRS ou TS ;
• Inst (instrument) pour une autre
connexion TRS ou TS 1/4 de pouce.
Source 2 se situe à l'extrémité gauche (lorsque
vous regardez le panneau arrière) et Source 1
à droite de Source 2. Les entrées du panneau
arrière correspondant à Source 1 et 2 sont situées
parallèlement aux commandes d'entrée qui leur
sont associées sur le panneau avant. Cela vous
permet de localiser plus facilement les prises
d'entrée si vous n'avez pas le panneau arrière en
face de vous.
Bien que les connecteurs XLR prennent
en charge les entrées de niveau de micro
et d'instrument, lorsqu'un câble TRS est
branché au port Line (TRS), le port XLR
sur ce canal est ignoré.
Etablissement de connexions
de signaux avec Mbox 2
Vous pouvez utiliser Mbox 2 dans diverses
configurations audio. Cette section décrit
l'établissement de connexions de base pour :
• l'écoute ;
• l'entrée analogique et numérique en
enregistrement ;
• le MIDI ;
• le mixage final.
Sur le panneau avant, la commande de gain
des canaux permet d'en régler le signal d'entrée
et les sélecteurs de source de choisir la source,
micro/ligne ou DI.
Ecoute de l'audio
Pour une écoute avec le casque, connectez ce
dernier au port 1/4 de pouce du panneau avant.
Réglez le niveau du casque à l'aide du
potentiomètre correspondant.
Les sorties d'écoute de Mbox 2 lisent la source
audio acheminée depuis Pro Tools vers les
sorties analogiques 1 et 2. Elles peuvent servir de
sorties gauche et droite vers un magnétophone à
deux pistes, ou vers une autre destination stéréo,
pour des mixages finaux.
Chapitre 4 : Matériel et connexions au système Mbox 2 41
Page 48
Les sorties d'écoute de Mbox 2 sont reliées à des
convertisseurs N/A 24 bits capables de produire
un signal maximal de +4 dBu/+2 dBV (signal
symétrique/asymétrique). Les connecteurs sont
des ports TRS ; les connecteurs TS asymétriques
sont également pris en charge.
Vous pouvez écouter des données audio
Pro Tools via des haut-parleurs connectés
à votre ordinateur. Pour écouter des
données audio, connectez un casque, des
haut-parleurs ou un amplificateur externe
sur votre Mbox 2.
Pour brancher des haut-parleurs avec un
amplificateur de puissance ou des haut-parleurs
d'écoute auto-alimentés :
■ A l'aide de câbles 1/4 de pouce, connectez
les sorties d'écoute droite et gauche, situées sur
le panneau arrière de Mbox 2, aux entrées
correspondantes sur votre console de mixage,
votre amplificateur de puissance ou vos hautparleurs.
Connexion de sources audio à
Mbox 2 pour l'enregistrement
Pour brancher le casque :
• Si votre casque possède un mini-connecteur
(ou adaptateur) stéréo 1/4 de pouce,
branchez-le à la prise casque.
La sortie casque Mbox 2 peut produire des
niveaux de sortie très élevés. Une écoute
prolongée peut provoquer des problèmes
d'audition. Prenez le temps de régler le
volume du casque à l'aide du potentiomètre
correspondant situé sur le panneau avant.
Pour effectuer le branchement sur une chaîne
stéréo :
■ A l'aide de câbles 1/4 de pouce, connectez les
sorties d'écoute droite et gauche, situées sur le
panneau arrière de Mbox 2 aux entrées
correspondantes sur votre console de stéréo.
Les chaînes stéréo utilisent souvent des
connecteurs RCA. Vous pouvez utiliser
un adaptateur ou un câble spécial pour
convertir les connecteurs TRS ou TS de
Mbox 2 en connecteurs RCA utilisables
avec votre stéréo.
Il est possible de connecter directement des
sources numériques et analogiques à Mbox 2.
Audio analogique
Les signaux analogiques sont produits par
des microphones, synthétiseurs, consoles de
mixage et instruments dotés de bobines
magnétiques. Parmi ces sources, les signaux
les plus faibles sont générés par les micros et
instruments à bobines magnétiques et ils
nécessitent généralement une amplification
maximale. Les claviers, préamplificateurs et
consoles de mixage produisent de l'audio de
« niveau ligne », qui varie d'un équipement à
l'autre entre les normes –10 dBV et +4 dBu.
Pour s'adapter à ces différentes sources, Mbox 2
est doté de niveaux d'entrées qu'il est possible
d'alterner, avec réglage du gain pour chaque
canal d'entrée.
Guide Introduction à Mbox 242
Page 49
Pour connecter une source audio analogique :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour connecter un micro, branchez un
câble XLR directement à l'entrée micro
Input 1 ou Input 2.
• Pour connecter un clavier, une console
ou une source TRS 1/4 de pouce, branchez
son ou ses câbles TRS directement aux ports
de ligne (TRS) Input 1 et/ou Input 2.
Assurez-vous de ne rien brancher à l'entrée
Mic du canal.
• Pour connecter une guitare, une basse ou
un instrument similaire, branchez son
câble TS au port DI Input 1 ou Input 2.
2 Sur le panneau avant, appuyez sur la touche
de sélection de source du canal requise :
• Pour sélectionner l'entrée du micro (XLR),
appuyez sur la touche source du canal en
question jusqu'à ce que le voyant Mic
s'allume. Assurez-vous de n'avoir rien
branché au port Line (TRS) du canal.
• Pour sélectionner l'entrée de ligne (TRS),
appuyez sur la touche source du canal en
question jusqu'à ce que le voyant Mic
s'allume.
• Pour sélectionner le port ID, appuyez sur la
touche source du canal en question jusqu'à
ce que le voyant DI s'allume.
Pour activer l'alimentation fantôme :
■ Si votre micro nécessite une alimentation
fantôme, assurez-vous tout d'abord qu'il est
connecté, puis appuyez sur le bouton
correspondant à l'alimentation fantôme (48 V).
Audio numérique
Mbox 2 comporte des entrées et sorties
numériques au format S/PDIF. Vous pouvez
utiliser les deux canaux d'entrée numérique
S/PDIF conjointement avec les deux entrées
analogiques de façon à disposer simultanément
de quatre canaux d'entrée.
A propos de S/PDIF
L'E/S S/PDIF (Sony/Philips Digital Interchange
Format) est disponible sur la plupart des
appareils DAT, enregistreurs de CD et autres
dispositifs numériques. Chaque connexion
S/PDIF fournit 2 canaux d'audio numériques
de 24 bits.
Pour connecter un périphérique S/PDIF sur
Mbox 2 :
1 Utilisez deux câbles coaxiaux de 75 ohms
équipés de connecteurs mâles RCA à chacune de
leurs extrémités (achetés séparément).
2 Connectez la sortie S/PDIF du périphérique
au port d'entrée S/PDIF sur Mbox 2 et l'entrée
S/PDIF du périphérique au port de sortie S/PDIF
sur Mbox 2.
Pour configurer Mbox 2 pour l'enregistrement
depuis une source numérique, sélectionnez
Setups > Hardware Setup dans Pro Tools, puis
sélectionnez S/PDIF dans le sélecteur de la
source d'horloge.
L'activation de l'alimentation fantôme fait
circuler 48 V sur les
deux entrées
microphone.
Chapitre 4 : Matériel et connexions au système Mbox 2 43
Page 50
Pour configurer Pro Tools pour l'enregistrement
depuis un périphérique S/PDIF :
1 Choisissez Setups > Hardware Setup.
2 Sélectionnez S/PDIF dans le sélecteur de
la source d'horloge. Sur le panneau avant,
le voyant S/PDIF s'allume.
3 A l'aide du sélecteur d'entrée de la piste
d'enregistrement, sélectionnez la source S/PDIF
mono ou stéréo requise.
Duplication des sorties en S/PDIF
Pro Tools LE utilise la mise en miroir des sorties
S/PDIF pour « dupliquer » automatiquement
l'audio envoyé vers les sorties de ligne 1 et 2
sur les sorties RCA S/PDIF. Cela est utile si vous
écoutez un mixage à l'aide de vos sorties de ligne
et que vous l'enregistrez en même temps sur un
dispositif S/PDIF externe.
Connexions MIDI
Les deux ports MIDI de Mbox 2 vous
permettent de tirer parti de toutes les fonctions
MIDI de Pro Tools LE, y compris les fonctions
d'enregistrement et de modification de pistes
MIDI.
Pour plus d'informations sur les concepts de
base MIDI, reportez-vous au guide Notions
de base de Mbox 2.
L'ajout d'une interface MIDI compatible
vous permet de disposer de ports MIDI
supplémentaires. Les interfaces MIDI USB
fonctionnent correctement avec les systèmes
Pro Tools sous Windows et Macintosh.
Les interfaces série MIDI sont prises en charge
sur les systèmes Windows uniquement.
Seules les interfaces MIDI USB sont
compatibles avec les systèmes Pro Tools
pour Mac OS X. Les adaptateurs de port
modem-série et les périphériques MIDI série
ne sont pas pris en charge.
Si vous souhaitez obtenir plus
d'informations sur la configuration d'un
studio MIDI pour une utilisation avec
Pro Tools, reportez-vous à l'Annexe A,
Configuration de MIDI Studio Setup
(Windows uniquement) ou à l'
Configuration d'AMS (Mac OS X
uniquement)
Pour connecter des périphériques MIDI à votre
système :
1 Connectez la sortie MIDI de votre
périphérique ou contrôleur MIDI au port
d'entrée MIDI du panneau arrière de Mbox 2.
2 Connectez l'entrée MIDI de votre
périphérique ou contrôleur MIDI au port de
sortie MIDI du panneau arrière de Mbox 2.
.
Annexe B,
Les informations MIDI ne sont pas des sons.
Pour écouter la sortie de vos périphériques
MIDI au sein de votre système Pro Tools,
vous devez acheminer la sortie audio de votre
périphérique MIDI vers les entrées audio du
système Mbox 2 et écouter ou enregistrer les
données audio dans votre session. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Etablissement de connexions de signaux avec
Mbox 2, page 41.
Guide Introduction à Mbox 244
Page 51
Connexion d'un appareil
analogique pour le mixage final
Après l'enregistrement et le mixage des
sessions dans Pro Tools, vous pouvez effectuer
un mixage final vers un lecteur DAT, un
enregistreur de CD, un lecteur de mini-disques
ou tout autre périphérique d'enregistrement
stéréo à deux pistes.
Pour plus d'informations sur les options de
mixage, consultez le Chapitre 5, Utilisation
de Pro Tools LE.
Connexion d'un appareil analogique
Connectez les sorties d'écoute droite et gauche
situées à l'arrière du système Mbox 2 aux entrées
analogiques de votre enregistreur. Acheminez
le signal des sorties d'écoute droite et gauche
vers les entrées droite et gauche respectives de
l'enregistreur. Ces sorties sont des ports TRS.
Vous aurez besoin de câbles d'adaptateurs si votre
appareil de mixage final possède des entrées RCA.
Connexion d'un appareil numérique
Si vous possédez un enregistreur de CD, un
lecteur DAT ou tout autre périphérique recevant
un signal S/PDIF, connectez-le aux ports RCA
d'entrée et de sortie S/PDIF situés à l'arrière de
Mbox 2.
Lors de l'enregistrement depuis Pro Tools
vers un périphérique numérique, assurezvous que la source d'horloge Pro Tools est
définie sur le mode Internal.
Chapitre 4 : Matériel et connexions au système Mbox 2 45
Page 52
Guide Introduction à Mbox 246
Page 53
chapitre 5
Utilisation de Pro Tools LE
Ce didacticiel présente les principales fenêtres
et fonctions de Pro Tools LE, ainsi que la
procédure d'enregistrement audio de base.
Toutes les fonctions décrites dans ce chapitre
sont expliquées en détails dans le Guide de référence Pro Tools.
Vous pouvez afficher le Guide de référence au
format PDF en le sélectionnant dans le menu
d'aide de Pro Tools.
Notions de base sur les
sessions
Les projets Pro Tools LE sont créés et enregistrés
sous forme de sessions. Celles-ci contiennent
toutes les données audio, MIDI et autres
informations relatives à la session. Les fichiers
audio, de fondu, de groupe de régions et de
sauvegarde de session sont enregistrés dans les
sous-dossiers du dossier de la session.
Lancement d'une session
Pour créer une session :
1 Lancez Pro Tools LE.
2 Sélectionnez File > New Session.
3 Dans la boîte de dialogue New Session,
définissez le type de fichier audio, la fréquence
d'échantillonnage et la résolution correspondant
à la nouvelle session.
Boîte de dialogue New Session
Dossier de la session, comprenant le fichier de la
session et ses dossiers associés
4 Sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez
enregistrer la session. Si vous utilisez des disques
durs externes avec le système Pro Tools, veillez
à sélectionner le disque approprié dans la boîte
de dialogue New Session.
5 Attribuez un nom à la session.
6 Cliquez sur Save. Les fenêtres Mix, Edit et
Transport de la nouvelle session s'affichent.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 47
Page 54
Fenêtres principales
Les fenêtres Mix, Edit et Transport constituent
l'espace de travail principal de Pro Tools. Vous
pouvez afficher ces fenêtres en les sélectionnant
dans le menu Window.
Fenêtre Edit : affiche les pistes de la session le
long de la timeline pour l'édition de données
audio, MIDI et d'automation.
Fenêtre Mix : affiche la console de mixage
Pro Tools et ses commandes de fader standard
pour le volume, le panoramique, la mise en solo,
la coupure de son et l'acheminement du signal.
Pour basculer de la fenêtre Edit à la
fenêtre Mix, et inversement, appuyez
sur la combinaison de touches Pomme
+ touche égal (=) (Macintosh) ou Ctrl
+ touche égal (=) (Windows).
Boutons
du mode
d'édition
Liste des
pistes
Liste des
groupes
Figure 5. Fenêtre Edit
Outils d'édition
Compteur principal
Région audio
Règles
Pistes
Notes MIDIDonnées d'automation
Guide Introduction à Mbox 248
Page 55
Insert plug-in
Commandes de départ
Curseurs de panoramique
Commandes des pistes
Inserts
Départs
Fader de volume
Pistes
Figure 6. Fenêtre Mix
Vumètre de niveau
Fenêtre Transport : affiche les commandes de lecture, d'arrêt, d'avance et de retour rapide, de pause et
d'enregistrement. Cette fenêtre peut également inclure les affichages Counter et MIDI Control.
Commandes de transport
Compteurs
Figure 7. Fenêtre Transport
Commandes MIDI
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 49
Page 56
Règles
Définition du tempo
Pro Tools LE fournit différentes graduations,
ou règles, vous permettant de naviguer dans
votre session.
Règles temporelles
Les règles temporelles, affichées en haut de la
fenêtre Edit, incluent Bars:Beats, Minutes:Seconds
et Samples. La règle temporelle utilisée détermine
le format du compteur principal et fournit la base
de la grille de la fenêtre Edit.
Pour sélectionner une règle temporelle :
■ Cliquez sur le nom de la règle en haut à
gauche de la fenêtre Edit.
Sélection d'une règle temporelle
Règles de chef d'orchestre
Les règles de chef d'orchestre qui s'affichent
en dessous des règles temporelles incluent
Tempo, Meter et Markers. Les règles Meter et
Tempo indiquent les modifications apportées
aux données de tempo et de mesure dans la
session. La règle Markers affiche des marqueurs
aux emplacements importants de la piste.
Vous pouvez définir le tempo de la session à
l'aide du marqueur de début de morceau situé
sur la règle de tempo.
Pour régler le tempo d'une session à l'aide du
marqueur de début de morceau :
1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur le
marqueur de début de morceau.
Marqueur
de début
de morceau
Marqueur de début de morceau
2 Dans la boîte de dialogue Tempo Change,
entrez la valeur de tempo en BPM (beats per
minute) pour la session. La valeur de tempo
ainsi spécifiée remplace celle par défaut pour
la session.
Boîte de dialogue Change Tempo
3 Pour baser la valeur BPM sur une valeur de note
autre que la double croche par défaut, une triple
croche par exemple, sélectionnez une valeur de
note dans le menu contextuel Resolution.
4 Cliquez sur OK.
Guide Introduction à Mbox 250
Page 57
Utilisation du plug-in Click
Le plug-in Click crée un clic audio lors de la
lecture de la session. Il fonctionne comme un
métronome que vous pouvez utiliser comme
référence de tempo lorsque vous jouez d'un
instrument ou que vous enregistrez des données
audio.
Pour utiliser le plug-in Click :
1 Sélectionnez Options > Click pour activer
l'option Click.
– ou –
Cliquez sur le métronome dans la fenêtre
Transport.
Il est synchronisé aux données de tempo et
de mesure de la session de Pro Tools et permet
de suivre toute modification effectuée dans le
tempo et la mesure.
Le plug-in Click est l'un des nombreux
plug-in pouvant être insérés sur une piste
de Pro Tools. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Plug-In, page 77.
Plug-in Click
Paramètres du plug-in Click
Voyant MIDI In : s'allume chaque fois que
le plug-in Click reçoit un message de clic en
provenance de l'application Pro Tools, indiquant
le tempo.
Bouton du métronome
Boutons de commande de la fenêtre Transport
2 Créez une piste d'entrée auxiliaire mono
(Aux Input).
3 Insérez un plug-in Click sur la piste d'entrée
auxiliaire.
4 Dans la fenêtre du plug-in Click, sélectionnez
un son de clic dans le menu contextuel
Librarian (ce menu affiche les paramètres par
défaut lorsque vous insérez le plug-in pour la
première fois).
Sélectionnez un son de clic.
5 Sélectionnez Setup > Click, puis définissez les
paramètres des options Click et Countoff.
Accented : permet de contrôler le niveau de
sortie du temps accentué (temps 1 de chaque
barre) du clic audio.
Unaccented : permet de contrôler le niveau de
sortie des temps non accentués du clic audio.
Les options Note, Velocity, Duration et
Output de cette boîte de dialogue doivent
être utilisées avec des clics sur instruments
MIDI et n'affectent pas le plug-in Click.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 51
Page 58
6 Cliquez sur OK.
7 Lancez la lecture. Un clic audio est généré en
fonction du tempo et de la mesure de la session
actuelle, ainsi que des paramètres définis dans la
boîte de dialogue Click/Countoff.
Utilisation d'un plug-in MIDI Click
externe
Pro Tools offre également la possibilité d'utiliser
un périphérique MIDI externe pour émettre
un clic audio. Cette fonction peut être activée
ou désactivée à partir de la fenêtre Transport
et est configurée depuis la boîte de dialogue
Click/Countoff.
Pour configurer et activer un clic MIDI externe :
1 Sélectionnez Setup > Click.
2 Configurez les paramètres de clic en fonction
des besoins de la source audio MIDI.
Pour plus d'informations sur l'identification
de périphériques MIDI externes connectés
au matériel et la configuration du studio
MIDI dans le cadre d'une utilisation avec
Pro Tools, reportez-vous à l'Annexe A,
Configuration de MIDI Studio Setup
(Windows uniquement)ou à l'Annexe B,
Configuration d'AMS (Mac OS X
uniquement).
3 Sélectionnez une source audio MIDI dans la
liste déroulante Output, puis cliquez sur OK.
4 Vous pouvez activer ou désactiver le clic
pendant l'enregistrement ou la lecture à l'aide
du bouton du métronome, situé au niveau des
commandes MIDI dans la fenêtre Transport.
Bouton du métronome
Boîte de dialogue Click/Countoff
Guide Introduction à Mbox 252
Boutons de commande de la fenêtre Transport
Enregistrement de sessions
Vous souhaiterez probablement enregistrer
votre travail au fur et à mesure de la création
d'une session (ajout de pistes et modification
des paramètres par exemple). Pro Tools propose
trois méthodes d'enregistrement.
Pour enregistrer une session :
■ Sélectionnez File > Save, File > Save As ou
File > Save Copy In.
Save : permet d'enregistrer la session ouverte
sans la fermer.
Page 59
Save As : crée une copie du fichier de session
auquel vous pouvez attribuer le nom de votre
choix, sans le refermer, afin de poursuivre
l'utilisation. Cela peut s'avérer utile si vous
souhaitez tester différents arrangements en
cours de session sans modifier la session
originale.
Save Copy In : enregistre une copie du fichier
de session et permet d'enregistrer l'ensemble
des copies des fichiers audio utilisés pour la
session en cours. Cela peut s'avérer utile pour
l'archivage des sessions, la préparation d'une
session en vue de son transfert vers un autre
système, l'enregistrement dans un ancien
format de session Pro Tools ou l'enregistrement
d'une session à une fréquence d'échantillonnage
différente.
Ressources et paramètres
système
Vous pouvez modifier des paramètres système
spécifiques de Pro Tools pour optimiser les
performances système.
Boîte de dialogue Playback Engine d'un système
Pro Tools LE
Fenêtre System Usage
La fenêtre System Usage affiche des informations
approximatives sur la charge du processeur et
les performances globales du disque, ce qui
permet d'estimer les capacités de traitement
de votre système.
Vumètres de la fenêtre System Usage
Boîte de dialogue Playback Engine
La boîte de dialogue Playback Engine permet de
régler la taille du buffer du système et d'affecter
davantage de puissance de processeur au système
Pro Tools.
Pour configurer les ressources système :
■ Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Pour plus d'informations sur la configuration des
paramètres système, reportez-vous au chapitre
sur la configuration de votre plate-forme.
Pour afficher les ressources et l'utilisation
du système :
■ Sélectionnez Window > Show System Usage.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 53
Page 60
Commandes de transport
La fenêtre Transport fournit un accès à toutes
les commandes de transport de Pro Tools LE.
Il est possible d'afficher ou de masquer certaines
commandes de transport dans cette fenêtre.
Pour afficher la fenêtre Transport :
■ Sélectionnez Window > Transport.
Retour à zéro
Retour rapide
En ligne
Fenêtre Transport (affichage étendu)
Pour configurer la fenêtre Transport :
■ Choisissez View > Transport, puis sélectionnez
une option de vue disponible.
Avance rapide
LectureArrêt
Fin
Enregistrement
Vous pouvez également y afficher les
commandes MIDI suivantes : attente de note,
métronome, décompte, fusion MIDI, chef
d'orchestre, Meter et Tempo.
Métronome
Attente de note
Activation de la règle de tempo
Fenêtre Transport (commandes MIDI)
Décompte
Fusion MIDI
Commandes
de mesure
et de tempo
Pour lancer et arrêter la lecture :
1 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
2 Cliquez sur le bouton d'arrêt de la fenêtre
Transport pour arrêter la lecture.
Vous pouvez également utiliser la barre
d'espace de votre clavier pour lancer et
arrêter la lecture.
La fenêtre Transport comprend les commandes
les plus utilisées, notamment les boutons Lecture
et Arrêt.
En affichage étendu, elle contient les indicateurs
de pré-roll et post-roll, de début, de fin et de
durée correspondant à la zone sélectionnée dans
la timeline, ainsi que le sélecteur Transport
Master.
Guide Introduction à Mbox 254
Pro Tools LE commence la lecture à
partir de l'endroit où se trouve le curseur ou
depuis le début de la sélection en cours.
Les paramètres en cours des commandes
Link Edit et Timeline Selection du menu
Options affectent également la lecture.
Reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools pour de plus amples informations.
Page 61
Pistes
Pro Tools LE permet de créer des pistes pour
l'enregistrement, le prémixage, l'acheminement,
l'automation et l'édition audio et MIDI.
Pour créer une piste :
1 Sélectionnez Track > New.
Pro Tools LE propose cinq types de pistes :
pistes audio, pistes d'entrée auxiliaire, faders
principaux, pistes MIDI et pistes d'instrument.
Les pistes audio, les entrées auxiliaires, les faders
principaux et les pistes d'instrument peuvent
être mono ou stéréo.
Pistes audio : les pistes audio (Audio Tracks)
permettent l'enregistrement et la lecture audio
vers et depuis le disque dur, l'écoute de l'entrée
audio lorsque l'enregistrement est activé, ainsi
que la modification de régions audio.
Entrées auxiliaires : canaux de mixage audio
utilisés pour l'entrée, l'acheminement et le
prémixage.
Faders principaux : permettent de contrôler les
canaux principaux et de définir des options de
chemins de sortie et de bus.
Pistes MIDI : pistes utilisées pour
l'enregistrement, la lecture et l'édition de
données MIDI.
Pistes d'instrument : permettent de contrôler les
plug-in d'instrument ou des périphériques MIDI
externes dans une seule voie de console grâce
à leurs fonctions combinées de pistes MIDI et
d'entrée auxiliaire.
Boîte de dialogue New Track
2 Indiquez le nombre de pistes, le type de pistes
et leur nature (mono ou stéréo), pour tous les
types de pistes, à l'exception des pistes MIDI.
Pour créer simultanément plusieurs types de
pistes, cliquez sur le bouton + dans la boîte de
dialogue New Tracks. Pour chaque piste à créer,
indiquez le nombre, le type et le format sur
chaque nouvelle ligne.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 55
Page 62
3 Cliquez sur Create.
Dans la fenêtre Mix, les pistes audio, les entrées
auxiliaires, les faders principaux, les pistes MIDI
et les pistes d'instrument s'affichent sous forme
de voies verticales.
Le type de piste est indiqué par les icônes situées
en dessous des faders et par la couleur des pistes.
Dans la fenêtre Edit, les pistes sont affichées
horizontalement le long de la règle temporelle.
La zone dans laquelle l'audio s'affiche pour
chaque piste est appelée Playlist.
Timeline
Playlist
Règles de la timeline et piste audio dans la fenêtre Edit
Les pistes audio, les entrées auxiliaires, les faders
principaux, les pistes MIDI et les pistes
d'instrument peuvent être automatisés.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Automation du mixage, page 78.
Pistes audio
Piste d'entrée auxiliaire
Piste audioFader principalPiste d'instrument
Pistes dans la fenêtre Mix
Guide Introduction à Mbox 256
Piste MIDI
Les pistes audio, les entrées auxiliaires et
les faders principaux ont de nombreuses
commandes en commun. La Figure 8 illustre
les commandes des pistes audio ou d'entrée
auxiliaire. Les faders principaux possèdent toutes
les fonctions des pistes audio ou d'entrée
auxiliaire, mais diffèrent de la manière suivante :
Sélecteur d'entrée : l'affectation de sortie
d'un fader principal détermine son entrée ou
sa source.
Page 63
Inserts : les inserts des faders principaux
constituent des opérations post-fader
uniquement. En revanche, les inserts de pistes
audio et d'entrée auxiliaire sont des opérations
pré-fader.
Départs : les faders principaux ne gèrent pas
les départs. Par conséquent, si vous souhaitez
modifier la destination de la sortie, vous devez
utiliser une piste d'entrée auxiliaire.
Inserts (jusqu'à 5)
Départs (jusqu'à 10)
Pistes MIDI
Outre des commandes d'entrée, de sortie, de
canal et de programme (patch) MIDI, les pistes
MIDI possèdent des fonctions de volume, de
mise en solo et de coupure de son. La Figure 9
illustre les commandes des pistes MIDI.
Sélecteur
Sélecteur de
sortie MIDI
Curseur
de panoramique
Touche
d'enregistrement
Bouton de solo
Fader de volume
d’entrée MIDI
Sélecteur de mode
d'automation
Indicateur
de panoramique
Bouton de coupure
du son
Sélecteur de
chemins de sortie
Indicateur de
panoramique
Touche
d'enregistrement
Bouton de solo
Fader de volume
Sélecteur de voix
Indicateur
de volume
Barre de couleur
Sélecteur de chemin
d'entrée
Sélecteur de mode
d'automation
Curseurs de
panoramique
Bouton de coupure
du son
Bouton de la
fenêtre Output
Vumètre de niveau
Identification du groupe
Indicateur du type
de piste
Nom de la piste
Commentaires
sur la piste
Figure 8. Piste audio stéréo dans la fenêtre Mix
Vumètre
de vitesse MIDI
Identification
Sélection de patch
Indicateur
de volume
Barre de couleur
du groupe
Indicateur
du type de piste
Nom de la piste
Commentaires
sur la piste
Figure 9. Piste MIDI dans la fenêtre Mix
Pistes d'instrument :
Les pistes audio et les pistes d'instrument
ont de nombreuses commandes en commun.
Ces dernières disposent néanmoins d'une
vue supplémentaire, la vue Instruments,
qui contient les commandes MIDI d'entrée
et de sortie, de coupure de son, de volume
et de panoramique. La Figure 10 illustre les
commandes des pistes d'instrument.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 57
Page 64
Volume MIDI
Panoramique
MIDI
Sélecteur
de chemin
de sortie audio
Curseurs de
panoramique
Touche
d'enregistrement
Bouton de solo
Fader de volume
Sélection
de patch
Indicateur
de volume
Barre de couleur
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Vumètre de vitesse MIDI
Bouton de coupure
de son MIDI
Inserts (jusqu'à 5)
Départs (jusqu'à 10)
Sélecteur de chemin
d'entrée audio
Sélecteur de mode
d'automation
Indicateurs
de panoramique
Bouton de coupure
du son
Bouton de la fenêtre
Output
Vumètre de niveau
Identification du groupe
Indicateur du type
de piste
Nom de la piste
Commentaires
sur la piste
Liste des régions
Une région est un élément de données audio ou
MIDI auquel peuvent être associées des données
d'automation. Il peut s'agir par exemple d'une
boucle, d'un riff de guitare, d'un couplet d'une
chanson, d'un effet sonore, d'un passage d'un
dialogue ou d'un fichier audio dans sa totalité.
Dans Pro Tools, les régions sont créées à partir
de fichiers audio ou MIDI et peuvent être
organisées en playlists de pistes audio, MIDI et
d'instrument.
Toutes les régions enregistrées, importées ou
créées lors de l'édition apparaissent dans la liste
des régions. Les régions peuvent être déplacées
d'une liste vers des pistes et disposées dans
n'importe quel ordre. Elles peuvent également
être écoutées à partir de la liste des régions.
Pour ce faire, cliquez sur une région dans la liste,
tout en maintenant la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows) enfoncée.
Cette liste déroulante permet de gérer les
régions et certains fichiers, par le biais de
fonctionnalités telles que le tri, la sélection de
régions, l'importation et l'exportation de
fichiers.
Faites glisser la bordure
pour redimensionner la
largeur de la liste des
régions.
Pour afficher la liste
des régions, cliquez
sur Regions.
Figure 10. Piste d'instrument stéréo dans la fenêtre Mix
Guide Introduction à Mbox 258
Cliquez pour masquer la liste des régions.
Liste des régions
Page 65
Pour plus d'informations sur la liste des
régions, consultez le Guide de référence
Pro Tools.
Mode d'accès à un
emplacement à l'intérieur
d'une session
Pro Tools LE fournit plusieurs façons d'accéder
à un endroit précis à l'intérieur d'une session,
notamment à l'aide de la souris ou par saisie d'un
emplacement mémoire dans l'un des compteurs.
Pour accéder à un emplacement précis depuis la
fenêtre Edit :
1 Dans le menu Options, vérifiez que les options
Link Timeline et Edit Selection sont activées.
2 Activez le sélecteur situé en haut de la fenêtre
Edit en cliquant dessus.
Sélecteur
3 Cliquez sur une piste ou sur une règle
temporelle. Le curseur s'affiche à l'emplacement
sélectionné et les compteurs indiquent le
timecode correspondant.
Cliquez sur une piste ou une règle temporelle.
Navigation à l'aide du sélecteur dans la fenêtre Edit
Pour accéder à un emplacement concret à l'aide
des compteurs :
1 Cliquez dans le compteur principal et saisissez
l'emplacement de votre choix à l'aide du clavier
de l'ordinateur.
2 Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou
Retour (Macintosh).
Outils d'édition de la fenêtre Edit
Navigation à l'aide du compteur
Vous pouvez également appuyer sur la
touche astérisque (*) du pavé numérique au
lieu de cliquer sur le compteur. Le curseur
s'affiche toujours dans le compteur
principal de la fenêtre Transport si ce
dernier est à l'écran.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 59
Page 66
Emplacements mémoire
Les emplacements mémoire et les marqueurs
constituent une autre méthode de navigation
dans les sessions. Ils s'affichent comme des
marqueurs sous les règles temporelles.
Vous pouvez stocker jusqu'à 999 emplacements
mémoire ou marqueurs dans une session.
Pour définir un emplacement mémoire :
1 Recherchez l'emplacement dans lequel vous
souhaitez stocker un marqueur ou emplacement
mémoire.
– ou –
Lancez la lecture avant le point où vous
souhaitez stocker un emplacement mémoire ou
un marqueur.
3 Définissez les paramètres de l'emplacement
mémoire et cliquez sur OK.
Boîte de dialogue New Memory Location
2 Pour créer un emplacement mémoire :
• Appuyez sur Entrée sur le pavé numérique.
– ou –
• Cliquez sur le bouton d'ajout
d'emplacement mémoire/de marqueur (+)
situé à gauche de la règle des marqueurs.
Sur certains ordinateurs portables
Windows, vous pouvez appuyer sur
Fn+Entrée pour créer un emplacement
mémoire, ce qui s'avère particulièrement
utile lorsque l'ordinateur n'offre pas de pavé
numérique.
Dans la boîte de dialogue New Memory
Location, vous pouvez définir un marqueur,
stocker une sélection ou tout autre paramètre
disponible. Ces paramètres incluent la hauteur
de pistes, l'activation de groupe, les valeurs de
pré-roll et de post-roll, ainsi que l'affichage et
le masquage des pistes.
Pour accéder à un emplacement de mémoire
enregistré :
1 Sélectionnez Window > Memory Locations.
2 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
le nom de l'emplacement mémoire.
Fenêtre Memory Locations
Guide Introduction à Mbox 260
Page 67
Affichage et zoom
Lorsque vous affichez des pistes dans la fenêtre
Edit, vous pouvez non seulement régler la
hauteur des pistes, mais également réaliser des
zooms verticaux et horizontaux à l'aide du
sélecteur de hauteur de piste et du zoom.
Boutons de zoom arrière/avant
Boutons
de présélections
de zoom
Zoom
Boutons
de changement
de zoom
Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur une
partie de piste dans la fenêtre Edit :
1 Cliquez sur le zoom.
2 Cliquez dessus, ou faites-le glisser, pour
effectuer un zoom avant horizontal sur une
piste ou une règle.
– ou –
Pour effectuer un zoom arrière horizontal sur
une piste ou une règle, procédez de la même
manière, en maintenant enfoncée la touche Alt
(Windows) ou Option (Macintosh).
Pour effectuer un zoom avant ou arrière par
incréments :
■ Cliquez sur le bouton de Zoom approprié :
• Zoom arrière (Flèche gauche)
• Zoom avant (Flèche droite)
• Boutons Audio ou MIDI pour augmenter
ou réduire le zoom vertical du type de piste
correspondant
Sélecteur de hauteur de piste
Zoom et sélecteur de hauteur de piste de la fenêtre Edit
Pour modifier la hauteur de piste :
■ Cliquez sur le sélecteur de hauteur de piste
(barre verticale graduée, à gauche de la piste) et
sélectionnez une hauteur de piste dans le menu
contextuel.
De nombreuses commandes, telles que la
modification de la hauteur de piste, peuvent
être appliquées simultanément à plusieurs
pistes. Pour appliquer une opération à
toutes les pistes, maintenez la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
enfoncée. Pour l'appliquer à toutes les pistes
sélectionnées, maintenez les touches Maj et
Option (Macintosh) ou Maj et Alt
(Windows) enfoncées.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière continu :
1 Sélectionnez le zoom.
2 Maintenez la touche Ctrl (Macintosh) ou de
démarrage (Windows) enfoncée, puis faites
glisser le zoom sur une piste, comme suit :
•Vers le haut, pour un zoom avant vertical
•Vers le bas, pour un zoom arrière vertical
•Vers la droite, pour un zoom avant
horizontal
•Vers la gauche, pour un zoom arrière
horizontal
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 61
Page 68
Changement de zoom
Présélections de zoom
Le bouton de changement de zoom permet
d'enregistrer l'état d'un zoom et de passer du
zoom enregistré au zoom actuel, et inversement.
Lorsque ce bouton est sélectionné, la fenêtre
Edit affiche le zoom enregistré. Lorsque ce
bouton est désactivé, la fenêtre Edit rétablit
l'affichage en fonction du dernier zoom
effectué.
Pour enregistrer un zoom à l'aide du bouton de
changement de zoom :
1 Effectuez une sélection d'édition.
2 Cliquez sur le bouton de changement de
zoom pour le mettre en surbrillance.
Bouton de changement de zoom
Bouton de changement de zoom dans la barre d'outils
3 Définissez les valeurs de la hauteur de piste, du
zoom vertical, de la vue de piste et de la grille.
4 Procédez aux modifications de votre choix.
5 Pour rétablir le zoom précédent, cliquez de
nouveau sur le bouton de changement de zoom.
Pro Tools fournit également cinq boutons de
présélection de zoom. Vous pouvez les utiliser
pour rétablir immédiatement les niveaux de
zoom. Pour chacun, vous pouvez définir le
niveau d'agrandissement ou effectuer ce réglage
lors de chaque session.
Pour enregistrer une nouvelle présélection de
zoom :
1 Sélectionnez le zoom pour définir un
paramètre de zoom.
2 Cliquez sur un bouton de présélection de zoom
(de 1 à 5) et sélectionnez Save Zoom Preset dans
le menu contextuel de présélection de zoom.
Menu contextuel de présélection de zoom
Pour charger une présélection de zoom
enregistrée :
■ Cliquez sur le bouton de présélection de zoom
de votre choix (de 1 à 5).
6 Effectuez une autre sélection d'édition et
cliquez sur le bouton de changement de zoom
pour charger le zoom enregistré, puis poursuivez
l'édition.
Guide Introduction à Mbox 262
Page 69
Utilisation des emplacements mémoire
pour la commande de zoom
La fonction de stockage des emplacements
mémoire Pro Tools permet de stocker de
nombreux attributs avec chaque marqueur
ou emplacement mémoire, notamment les
paramètres de hauteur de piste et de zoom.
Pour effectuer des zooms avant et arrière à l'aide
du pavé numérique, vous pouvez utiliser des
emplacements mémoire qui ne sont ni des
marqueurs ni des sélections, mais dont les
paramètres de hauteur de piste et de zoom
(ou autres options) sont activés.
Pour plus d'informations sur la création
d'emplacements mémoire, voir Emplacements
mémoire, page 60.
Importation de données dans
les sessions Pro Tools
Pro Tools LE permet d'importer des données
audio, MIDI, et bien d'autres données de session
Pro Tools dans votre session en cours.
Pour importer des fichiers ou des régions audio
depuis le disque :
■ Sélectionnez File > Import > Audio to Track
pour importer des fichiers et des régions dans de
nouvelles pistes audio (ils s'afficheront également
dans la liste des régions).
– ou –
■ Pour importer ces données dans la liste des
régions uniquement, sélectionnez File > Import
> Audio to Region List.
Pour importer une piste d'un CD audio :
1 Insérez le CD source dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
2 Sélectionnez Window > Workspace et cliquez
sur l'icône du CD audio pour afficher ses fichiers.
3 Pour écouter un fichier, cliquez sur le
haut-parleur dans la colonne Waveform du
navigateur de l'espace de travail. Appuyez sur
la barre d'espace pour interrompre la lecture.
Importation de données audio
Pro Tools LE permet d'importer des fichiers
audio à partir du disque dur ou d'un CD.
Cela s'avère très utile si vous disposez de fichiers
audio stockés sur votre disque ou si vous
travaillez avec des bibliothèques d'échantillons
contenues sur CD et que vous souhaitez les
utiliser dans une session.
Ecoute d'un fichier audio dans le navigateur de l'espace
de travail
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 63
Page 70
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
■ Faites glisser les fichiers du navigateur vers
la liste de pistes de la fenêtre Edit pour importer
des fichiers dans de nouvelles pistes audio
(ils s'afficheront également dans la liste des
régions).
– ou –
■ Pour importer des fichiers dans la liste des
régions uniquement, faites glisser les fichiers
du navigateur vers la liste des régions de la
fenêtre Edit.
Importation MIDI
Pro Tools permet d'importer des fichiers MIDI
dans la liste des régions ou directement dans les
pistes MIDI d'une session.
Pour importer des fichiers MIDI dans la liste des
régions :
■ Sélectionnez File > Import > MIDI to
Region List.
Pour importer des fichiers MIDI dans des pistes :
1 Sélectionnez Window > Workspace et
recherchez les fichiers MIDI à importer.
2 Faites glisser les fichiers MIDI du navigateur de
l'espace de travail vers la liste de pistes.
Glisser-déposer d'un fichier audio du navigateur
de l'espace de travail vers la liste de pistes de la
fenêtre Edit
Pour plus d'informations sur la recherche,
l'écoute et l'importation de données audio
avec DigiBase, reportez-vous au Guide
DigiBase.
Guide Introduction à Mbox 264
Glisser-déposer d'un fichier MIDI du navigateur
de l'espace de travail vers la liste de pistes de la
fenêtre Edit
3 Dans la boîte de dialogue Import MIDI
Settings, sélectionnez l'emplacement de
l'importation et définissez les paramètres
des données MIDI que vous importez.
Boîte de dialogue Import MIDI Settings
Page 71
Importation de fichiers de
l'Explorateur Windows dans le
Finder Macintosh
Pro Tools permet de glisser-déposer des fichiers
de types audio, MIDI, groupe de régions, REX et
ACID directement de l'Explorateur Windows ou
du Finder Macintosh vers la timeline ou la liste
des régions d'une session Pro Tools.
3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
chemin d'entrée de la nouvelle piste.
Sélecteur de chemin
d'entrée audio
Pour plus d'informations sur l'importation
de données dans les sessions Pro Tools,
reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools.
Enregistrement de base
Cette section décrit la procédure d'enregistrement
audio et MIDI dans Pro Tools LE.
Préparation à l'enregistrement
Pour préparer une piste audio à l'enregistrement :
1 Vérifiez les connexions aux micros et aux
instruments. Pour plus d'informations sur la
connexion du micro ou d'instruments à
Mbox 2, reportez-vous au Chapitre 4, Matériel
et connexions au système Mbox 2.
2 Sélectionnez Track > New. Indiquez 1 (nombre
de nouvelles pistes), Mono ou Stereo (format des
pistes) et Audio Track (type de piste, en fonction
de votre source audio), puis cliquez sur Create.
Acheminement d'une entrée vers une piste mono
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez
l'entrée d'interface à enregistrer. Par exemple,
sélectionnez In 1 si la source audio est
connectée à la prise d'entrée Input 1 du panneau
arrière de Mbox 2, et In 1-2 si la source audio
est une source stéréo et qu'elle est connectée aux
connecteurs d'entrée Input 1 et Input 2.
Acheminement d'une entrée vers une piste stéréo
Avec Mbox 2, vous pouvez attribuer des
pistes aux entrées analogiques 1 et 2
ainsi qu'aux entrées numériques S/PDIF 3
et 4 (gauche et droite), et réaliser ainsi des
enregistrements sur quatre pistes
simultanément.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 65
Page 72
Réglage des niveaux d'entrée
Situées sur le panneau avant de Mbox 2, les
commandes de gain vous permettent de régler
les niveaux d'entrée. Vous pouvez aussi effectuer
le réglage du niveau des signaux d'entrée à la
source.
Lorsque vous envoyez un signal vers Pro Tools,
vérifiez le niveau d'entrée afin d'optimiser la
plage dynamique et le rapport signal-bruit du
fichier enregistré. Si le niveau d'entrée est trop
faible, vous ne bénéficierez pas pleinement de la
plage dynamique de votre système Pro Tools.
Si le niveau d'entrée est trop élevé, le signal sera
écrêté et provoquera des distorsions dans
l'enregistrement.
Veillez à définir des niveaux légèrement
supérieurs à 6 dB (cette valeur s'affiche dans le
vumètre d'entrée) sans déclencher l'indicateur
d'écrêtage de l'interface audio.
Les niveaux d'entrée doivent être définis
afin d'éviter l'écrêtage. L'écrêtage est
signalé par les voyants de crête du panneau
avant de Mbox 2 et par un indicateur rouge
au-dessus de chaque vumètre affiché.
Pour régler les niveaux d'entrée sur Mbox 2 :
1 Lisez l'instrument ou la source sonore au
niveau de volume de l'enregistrement.
Pour régler l'équilibre d'écoute sur Mbox 2 :
■ A l'aide de la commande Mix sur le panneau
avant de Mbox 2, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Pour n'écouter que le signal d'entrée,
tournez le bouton Mix complètement
vers la gauche, vers Input.
• Pour un mélange égal des signaux de
lecture et d'entrée, positionnez-le au
centre.
Enregistrement d'une piste audio
Pour enregistrer une piste audio :
1 Assignez l'entrée de la piste et définissez ses
niveaux d'entrée.
2 Cliquez sur le bouton d'enregistrement des
pistes.
Activation de l'enregistrement d'une piste dans
la fenêtre Mix
2 Les commandes de gain de Mbox 2
permettent d'augmenter ou de réduire le gain,
et maximiser ainsi les niveaux du signal sans
aucun écrêtage.
Guide Introduction à Mbox 266
Page 73
3 Pour afficher la fenêtre Transport,
sélectionnez Window > Transport.
Retour à zéro
Retour rapide
En ligne
Fenêtre Transport (affichage étendu)
4 Cliquez sur le bouton de retour à zéro pour
Arrêt
Avance rapide
FinLecture
Enregistrement
lancer l'enregistrement depuis le début de la
session. Vous pouvez également enregistrer
une sélection de piste ou enregistrer à partir de
l'emplacement du curseur dans la fenêtre Edit.
5 Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la
fenêtre Transport pour activer l'enregistrement.
6 Cliquez sur le bouton de lecture ou appuyez
sur la barre d'espace pour enregistrer sur toutes
les pistes actives.
7 Enregistrez votre travail.
8 A la fin de l'enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport ou appuyez
sur la barre d'espace.
Pour lire une piste enregistrée :
1 Cliquez de nouveau sur le bouton
d'enregistrement de la piste pour arrêter le mode
enregistrement.
2 Sur le panneau avant de Mbox 2, tournez le
bouton Mix complètement vers la droite, vers
Playback.
3 Pour lancer la lecture, cliquez sur le bouton de
lecture de la fenêtre Transport ou appuyez sur la
barre d'espace.
4 Pour l'arrêter, cliquez sur le bouton d'arrêt
dans cette même fenêtre ou appuyez sur la barre
d'espace.
Enregistrement MIDI
Les pistes d'instrument associent une piste
MIDI et une entrée auxiliaire dans une seule
voie de console, permettant ainsi d'obtenir ces
deux fonctionnalités. Les pistes d'instrument
permettent l'enregistrement de données MIDI
et de contrôler l'audio à partir d'instruments
logiciels et matériels.
Pour créer une piste d'instrument et la préparer à
l'enregistrement :
1 Sélectionnez Setup > MIDI > Input Devices,
assurez-vous que votre périphérique d'entrée est
sélectionné dans la fenêtre MIDI Input Enable,
puis cliquez sur OK.
2 Sélectionnez Track > New, spécifiez 1 Mono
Instrument Track, puis cliquez sur Create.
3 Sélectionnez View > Mix Window >
Instruments pour afficher les commandes MIDI
au-dessus de la piste d'instrument dans la
fenêtre Mix.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 67
Page 74
4 Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la
piste et affectez le périphérique et le canal qui
seront enregistrés, ou conservez le paramétrage
par défaut (All).
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur d'entrée MIDI d'une piste d'instrument
5 En fonction de l'instrument que vous utilisez,
procédez de la manière suivante :
• Si vous utilisez un plug-in, cliquez sur le
sélecteur d'insert et insérez le plug-in dans
la piste d'instrument. La sortie de la piste
MIDI est automatiquement attribuée au
plug-in.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI
externe, cliquez sur le sélecteur de sortie
MIDI (au-dessus de la piste d'instrument)
et désignez le périphérique et le canal de
réception de la sortie MIDI, en fonction du
périphérique.
Sélecteur de sortie MIDI d'une piste d'instrument
Si votre périphérique MIDI, à présent
connecté, ne s'affiche pas, vérifiez sa
configuration sur l'ordinateur ainsi que
celle des paramètres MIDI. Pour plus
d'informations, reportez-vous à l'Annexe A,
Configuration de MIDI Studio Setup
(Windows uniquement) ou à l'Annexe B,
Configuration d'AMS (Mac OS X
uniquement).
Pour insérer un plug-in sur une piste d'instrument
Guide Introduction à Mbox 268
Page 75
6 Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier les
numéros de programme par défaut de la piste.
Pour cela, cliquez sur le bouton de sélection des
patchs de la fenêtre Mix et effectuez les sélections
de programme et de banque nécessaires, puis
cliquez sur Done. Les numéros de programme par
défaut sont transmis lors de la lecture de la piste.
Bouton de sélection des patchs
Bouton de sélection des patchs d'une piste
d'instrument
7 Si vous utilisez un périphérique MIDI externe
dont la sortie audio est connectée à une interface
audio et souhaitez contrôler cette sortie à l'aide
de Pro Tools, cliquez sur le sélecteur d'entrée de la
piste d'instrument et sélectionnez l'entrée audio
requise.
10 Jouez quelques notes sur votre contrôleur
MIDI et observez l'évolution du vumètre de
vitesse MIDI de la piste. Gardez à l'esprit que
MIDI n'est pas de l'audio et que le vumètre
de vitesse MIDI n'enregistre pas du son mais
l'activité MIDI.
Vumètre de vitesse MIDI
Vumètre MIDI de piste d'instrument indiquant
l'activité MIDI
11 Réglez le niveau de la sortie audio de la piste
d'instrument à l'aide du fader de volume.
Pour enregistrer une source MIDI sur la piste
d'instrument :
1 Vérifiez que l'enregistrement est activé pour la
piste d'instrument à enregistrer et que celle-ci
reçoit les données MIDI.
Sélection d'une entrée audio pour une piste
d'instrument
8 Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la
piste afin d'activer l'enregistrement MIDI pour la
piste d'instrument.
9 Vérifiez que l'option MIDI Thru du menu
Options est sélectionnée.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton
de retour à zéro pour lancer l'enregistrement
depuis le début de la session. Vous pouvez
également enregistrer une sélection de piste ou
enregistrer à partir de l'emplacement du curseur
dans la fenêtre Edit.
3 Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la
fenêtre Transport.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 69
Page 76
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour lancer l'enregistrement, cliquez sur le
bouton de lecture dans la fenêtre Transport
ou appuyez sur la barre d'espace.
• Les boutons de lecture, d'enregistrement et
d'attente de note clignotent si vous utilisez
l'option d'attente de note. L'enregistrement
commence dès la réception du premier
événement MIDI.
• Si vous utilisez l'option de décompte,
cliquez sur le bouton de lecture. Les boutons
d'enregistrement et de lecture clignotent
pendant le décompte, puis l'enregistrement
commence.
Edition
Pro Tools LE fournit plusieurs outils pour
l'édition audio et MIDI. Dans la fenêtre Edit,
les pistes audio et MIDI peuvent être éditées
en régions ou répétées à des emplacements
différents. Cela permet de créer des boucles, de
réarranger des sections ou des morceaux entiers
ou encore d'assembler des pistes en utilisant des
éléments provenant de plusieurs prises.
Modes d'édition
Outils d'édition
5 Jouez quelques notes sur le contrôleur MIDI
ou sur votre périphérique d'entrée.
6 A la fin de l'enregistrement, cliquez sur le
bouton d'arrêt de la fenêtre Transport ou appuyez
sur la barre d'espace. Les nouvelles données MIDI
enregistrées s'affichent sous forme de région
MIDI au niveau de la piste, dans la fenêtre Edit
et dans la liste des régions.
Données MIDI de la piste d'instrument
Pour lire les données MIDI enregistrées :
1 Cliquez sur le bouton d'enregistrement afin
de désactiver le mode d'enregistrement pour la
piste d'instrument.
2 Pour activer la lecture depuis le début de la
piste, cliquez sur le bouton de retour à zéro dans
la fenêtre Transport.
3 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
Les données MIDI enregistrées sont lues sur
l'instrument et le canal affectés à la piste.
Modes et outils d'édition
L'édition audio ou MIDI est généralement
utilisée pour les opérations suivantes :
• Correction ou remplacement d'erreurs
• Réarrangement de chansons et de projets
• Nettoyage du rythme et de la
synchronisation de piste par alignement
des sons avec des valeurs Grid, telles que les
mesures et les temps ou les ambiances
• Création de pistes finales à l'aide de
sélections provenant de plusieurs prises
(également appelées comp tracks)
Guide Introduction à Mbox 270
Page 77
Modes d'édition
Outils d'édition
Pro Tools LE dispose des modes d'édition
suivants : Shuffle, Spot, Slip et deux modes
Grid : Absolute (mode Grid Pro Tools standard)
et Relative.
Pour sélectionner le mode d'édition, cliquez
sur le bouton correspondant dans la partie
supérieure gauche de la fenêtre Edit.
Modes d'édition, boutons
Appuyez sur les touches F1, F2, F3 et F4
pour définir le mode d'édition Shuffle, Slip,
Spot et Grid respectivement.
Le mode d'édition a une incidence sur le
déplacement et le positionnement des régions
audio et MIDI (et des notes MIDI individuelles),
sur le fonctionnement des commandes Copier
et Coller, ainsi que sur le fonctionnement des
différents outils d'édition (outil de trimming,
sélecteur, main et crayon).
Pour obtenir des informations détaillées sur
les modes d'édition, reportez-vous au Guide
de référence Pro Tools.
Pro Tools LE offre sept outils d'édition : zoom,
outil de trimming, sélecteur, main, outil de
scrubbing, crayon et outil Smart. Sélectionnez
l'outil de votre choix en cliquant dessus dans
la fenêtre Edit. Le zoom ainsi que les outils de
trimming, main et crayon comportent des
modes différents, qui peuvent être sélectionnés
depuis un menu contextuel multiple lorsque
vous cliquez sur l'outil.
Outil de trimmingMain
Sélecteur
Outils d'édition de la fenêtre Edit
Outil de scrubbing
CrayonOutil SmartZoom
Appuyez sur la touche Echap pour basculer
d'un outil d'édition à l'autre.
Pour obtenir une description détaillée des
outils d'édition, reportez-vous au Guide de
référence Pro Tools.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 71
Page 78
Playlists et édition non destructive
Edition des régions
Les playlists permettent de créer et d'extraire
plusieurs versions du contenu des pistes. Elles
peuvent comprendre des prises complètes, des
enregistrements fractionnés ou des ensembles
de sélections provenant de prises multiples.
Vous pouvez les dupliquer afin d'enregistrer
des modifications dans leur état actuel, puis
poursuivre l'édition de la nouvelle playlist, tout
en sachant que vous pourrez toujours revenir à
la version précédente.
Pour créer plusieurs playlists pour l'édition :
1 Commencez avec une piste sur laquelle vous
souhaitez apporter différentes modifications.
2 Dans le menu déroulant du sélecteur de
playlist, choisissez Duplicate.
Sélecteur de playlist
Sélecteur de playlist et menu contextuel
3 Attribuez un nom à la playlist dupliquée et
cliquez sur OK.
4 Effectuez vos premières modifications.
5 Retournez à la playlist d'origine en
sélectionnant son nom dans le menu contextuel
du sélecteur de playlist.
Les outils d'édition dans Pro Tools LE
permettent de modifier des régions dans la
fenêtre Edit.
Région audio
Rognage de régions
Une fois enregistrée, une piste audio contient
une « région audio ». Si le début de la région
comporte des silences ou si la fin de région
inclut de l'audio supplémentaire, vous pouvez
utiliser l'outil de trimming en mode Slip pour
raccourcir le début ou la fin de la région.
Région audio sur une piste
Pour rogner une région audio :
1 Sélectionnez le mode Slip.
2 Sélectionnez l'outil de trimming.
3 Déplacez le curseur vers le début de la région
audio (il prend la forme d'un « [ »).
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour effectuer d'autres
modifications.
Vous pouvez ainsi essayer différents modes
d'édition de piste et passer d'une playlist à l'autre
afin de comparer les résultats obtenus.
Guide Introduction à Mbox 272
Rognage du début d'une région
4 Cliquez sur le début de la région et déplacez le
curseur vers la droite pour raccourcir la région.
Page 79
5 Déplacez le curseur vers la fin de la région
audio (il prend la forme d'un « ] »).
• Cliquez sur le bouton d'ajout de mesure et
spécifiez la mesure.
Rognage de la fin d'une région
6 Cliquez sur la fin de la région et déplacez le
curseur vers la gauche pour raccourcir la région.
Région « rognée »
L'outil de trimming permet également d'étendre
une région, lorsque les données audio dépassent
les limites actuelles de la région. Pour étendre le
début de la région, faites glisser le curseur vers la
gauche ; pour en étendre la fin, faites-le glisser
vers la droite.
Organisation des régions
Il existe plusieurs façons d'éditer et d'organiser
des régions. L'exemple ci-dessous illustre la
procédure de création et d'organisation d'une
boucle de batterie pour composer une piste
rythmique.
Pour créer et organiser une séquence rythmique :
1 Ouvrez ou créez une session dans
Pro Tools LE.
2 Dans la fenêtre Edit, définissez la mesure et le
tempo de la session en procédant comme suit :
• Cliquez sur le sélecteur de vue de règles et
sélectionnez Tempo (règles de tempo) et
Meter (règles de mesure).
• Cliquez sur le bouton d'ajout de tempo et
spécifiez le tempo.
Ajout de tempo
Ajout de mesure
Boutons d'ajout de tempo et de mesure
3 Cliquez sur le bouton Grid pour mettre
Pro Tools en mode Grid.
4 Préparez l'enregistrement à l'aide d'un clic
(reportez-vous à la section Utilisation du plug-in
Click, page 51 ou Utilisation d'un plug-in MIDI
Click externe, page 52).
5 Enregistrez une piste de batterie (reportez-
vous à la section Enregistrement d'une piste
audio, page 66) en gardant à l'esprit que vous
souhaitez n'utiliser que la meilleure mesure
(votre enregistrement doit pouvoir rentrer dans
la grille avec le tempo et la mesure spécifiés).
– ou –
Importez un fichier audio, tel qu'une boucle
de batterie d'une bibliothèque d'échantillons,
et placez-le sur une piste audio (reportez-vous
à la section Importation de données audio,
page 63).
6 Cliquez sur le sélecteur, puis faites glisser la
forme d'onde pour sélectionner une mesure.
La sélection s'aligne sur la grille spécifiée.
Sélection en mode Grid
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 73
Page 80
7 Créez une piste audio stéréo en sélectionnant
Track > New.
8 Cliquez sur la main et sélectionnez l'outil de
séparation.
9 A l'aide de l'outil de séparation, faites glisser
la sélection au début de la nouvelle piste audio.
Une nouvelle région apparaît au début de la
nouvelle piste.
Regroupement de régions
La fonction Region Groups de Pro Tools permet
de regrouper des régions sur plusieurs pistes
audio, MIDI et d'instrument adjacentes.
Cela s'avère très utile pour la manipulation,
l'édition et l'organisation des ambiances et
du tempo.
Pour plus d'informations sur les groupes
de régions, consultez le Guide de référence
Pro Tools.
Mixage
Déplacement d'une sélection à l'aide de l'outil de
séparation
10 Une fois la région sélectionnée, choisissez
Region > Loop.
Boîte de dialogue Region Looping
11 Dans la boîte de dialogue Region Looping,
entrez le nombre de fois que vous souhaitez
répéter la région et cliquez sur OK.
Vous obtenez alors une nouvelle piste
rythmique avec une phrase « en boucle »
(répétée).
Vous pouvez utiliser ces outils d'édition et Beat
Detective pour effectuer des opérations d'édition
plus poussées sur les régions.
L'environnement de mixage Pro Tools dispose
de nombreuses commandes de voie standard
servant au réglage du volume, du panoramique,
de la mise en solo et de la coupure de son.
Les commandes de mixage et d'entrée/sortie
s'affichent dans les fenêtres Mix et Edit.
Pour afficher la fenêtre Mix :
■ Sélectionnez Window > Mix.
Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre
Mix, et inversement, effectuez la
combinaison de touches Pomme + touche
égal (=) (Macintosh) ou Ctrl + touche égal
(=) (Windows).
Utilisation des commandes de voies
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument possèdent toutes les commandes
suivantes :
Fader de volume : permet d'augmenter ou de
réduire le niveau du volume de la piste en
faisant glisser son fader de volume vers le haut
ou vers le bas.
Guide Introduction à Mbox 274
Page 81
Curseur de panoramique : permet de régler
un panoramique dans le mixage. Pour cela,
déplacez le curseur vers la gauche ou la droite.
Bouton de solo : permet de lire une piste en
solo (en coupant le son de toutes les autres
pistes). Pour cela, cliquez sur le bouton de solo
lui correspondant.
Bouton de coupure du son : permet de couper le
son d'une piste. Pour cela, cliquez sur le bouton
Mute correspondant.
Acheminement de base du signal
L'acheminement du signal s'effectue par
affectation des entrées et des sorties de piste. Les
entrées de piste audio peuvent provenir de toute
entrée matérielle ou de tout chemin de bus.
Une fois enregistrée, l'entrée d'une piste audio
correspond à son fichier audio sur le disque.
Les entrées auxiliaires peuvent correspondre à
n'importe quelle entrée matérielle ou n'importe
quel chemin de bus interne. Quel que soit le
type de pistes audio, les sorties peuvent être
acheminées vers n'importe quelle sortie
matérielle ou n'importe quel chemin de bus
interne.
Prémixage de type départ/retour,
en vue d'un traitement par effets
Lors d'un prémixage pour l'utilisation d'une
réverbération, d'un délai ou de tout traitement
d'effets similaire, utilisez les départs et les
entrées auxiliaires pour recréer le routage de
départ et de retour d'effets classique. Vous
pouvez alors utiliser un plug-in temps réel
(voir la section Plug-In, page 77) en tant que
ressource partagée pour toutes les pistes incluses
dans le prémixage. La quantité d'effet (Wet/Dry)
dans le mixage se dose à l'aide des faders de piste
(niveau de son direct) et du fader d'entrée
auxiliaire (niveau de retour d'effet, Wet).
Création d'un départ
Pro Tools LE offre dix départs par piste audio.
Un départ peut être mono ou stéréo et acheminer
une sortie ou l'un des 32 chemins de bus internes.
Pour affecter un départ à une piste :
1 Vérifiez que les départs à utiliser s'affichent
dans la fenêtre Mix (View > Mix Window >
Sends A–E ou Sends F–J).
Ces fonctions d'acheminement de signal
permettent d'adapter virtuellement l'architecture
de la console de mixage aux projets, notamment
aux départs et aux retours dans le cadre du
traitement et du prémixage des effets.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 75
Page 82
2 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
départ d'une piste audio et choisissez un chemin
de bus dans le menu contextuel qui s'affiche.
Création d'un retour
Vous pouvez créer des pistes d'entrée auxiliaire
pour remplacer les canaux de retour des bus, ainsi
que des entrées depuis les sources matérielles.
Affectation d'un départ à un chemin de bus stéréo
3 Définissez le niveau de sortie du départ.
Pour régler sur zéro le niveau d'un départ, il
suffit de cliquer sur le fader correspondant tout
en appuyant sur la touche Option (Macintosh)
ou Alt (Windows).
Pour régler le niveau attribué par défaut
aux nouveaux départs sur
–∞ ou sur le
gain unitaire (0 dB), activez ou
désactivez l'option Sends Default To
“–INF” sur la page Operation
Preferences.
Fenêtre de
départ
Pistes d'entrées audio et auxiliaires configurées pour
un départ et un retour
Départ vers
bus 1-2
Pistes audio
Plug-in temps réel
Piste d'entrée auxiliaire
Piste
auxiliaire
d'entrée
des bus
1-2
Pour créer un retour :
1 Choisissez Track > New et spécifiez 1 (nombre
de nouvelles pistes), Mono ou Stereo (format des
pistes) et Auxiliary Input (type de piste), puis
cliquez sur Create.
Guide Introduction à Mbox 276
Page 83
2 Cliquez sur le sélecteur d'entrée de l'entrée
auxiliaire et réglez-le sur le chemin de bus que
vous avez affecté aux départs sur les pistes
source.
3 Cliquez sur le sélecteur de sortie de l'entrée
auxiliaire et choisissez le chemin de sortie.
Faders principaux
Les faders principaux sont utilisés en tant que
sortie et bus principaux et peuvent contrôler
toute sortie mono, stéréo ou multicanal ou le
chemin de bus dans une session. Vous pouvez
alors utiliser les commandes du fader principal
pour contrôler le volume, la mise en solo et la
coupure de son ou pour appliquer des inserts à
ces chemins.
Pour créer un fader principal :
1 Choisissez Track > New et spécifiez 1 (nombre
de nouvelles pistes) Mono ou Stereo (format
des pistes) et Master Fader (type de piste), puis
cliquez sur Create.
2 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie du fader principal et choisissez le chemin
de sortie que vous souhaitez contrôler.
Vous pouvez choisir des sorties ou des
bus internes.
Pour utiliser un fader principal comme contrôle de
volume stéréo principal pour toutes les pistes
dans une session :
1 Sélectionnez Track > New et spécifiez 1 Stereo
Master Fader, puis cliquez sur Create.
2 Envoyez les sorties de toutes les pistes audio
de la session vers les sorties 1 et 2, puis
configurez le panoramique de chaque piste.
3 Définissez la sortie du fader principal sur votre
chemin de sortie principale (sorties 1 et 2).
Sortie affectée au contrôle
de mixage principal
Fader principal contrôlant les chemins de sortie
principale
Plug-In
Les plug-in fournissent des égaliseurs, des
dynamiques, des retards et d'autres types de
traitement par effets, et fonctionnent soit en
temps réel (RTAS), soit en temps non réel
(AudioSuite).
Les plug-in RTAS correspondent à des effets non
destructifs, qui s'insèrent sur les pistes pendant
la lecture pour traiter l'audio en temps réel (de la
même manière qu'un processeur matériel).
Les plug-in AudioSuite sont généralement utilisés
pour traiter et modifier des fichiers audio sur le
disque. Ils servent moins à la modification en
temps réel. Selon sa configuration, un plug-in
AudioSuite non temps réel modifiera le fichier
source ou créera un fichier audio.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 77
Page 84
Les plug-in temps réel sont assignés aux pistes
depuis l'affichage des inserts dans la fenêtre Mix
ou Edit. Une fois assignés à une piste, les plug-in
apparaissent dans la vue Inserts de la piste et
peuvent être ouverts en cliquant sur le bouton
d'insertion.
Bouton d'insertion
Plug-in Compressor
Fenêtre du plug-in
Automation du mixage
L'automation du mixage permet d'enregistrer
ou d'automatiser les modifications effectuées
au niveau du volume d'une piste, des niveaux
départ, de la coupure de son, du panoramique
et des paramètres de plug-in.
Pour enregistrer l'automation :
1 Sélectionnez Window > Automation Enable.
2 Dans la fenêtre Automation Enable, activez
un type d'automation (volume, panoramique,
coupure de son, niveau de départ, coupure de
départ ou plug-in) en cliquant sur le bouton
correspondant. Celui-ci apparaît alors en
surbrillance.
Pour insérer un plug-in temps réel dans une piste :
1 Assurez-vous que la vue Inserts s'affiche dans
la fenêtre Mix ou Edit.
2 Cliquez sur le sélecteur d'insert sur la piste,
puis sélectionnez le plug-in à utiliser.
Pro Tools est fourni avec un kit complet de
plug-in DigiRack et de nombreux plug-in
supplémentaires sont disponibles auprès de
Digidesign et de ses partenaires de
développement.
Pour plus d'informations sur les plug-in de
Pro Tools, consultez le Guide des plug-in
DigiRack.
Guide Introduction à Mbox 278
Activation de l'automation
3 Pour chaque piste à automatiser,
sélectionnez un mode d'automation (mode
Write, Touch ou Latch) à l'aide du sélecteur
de mode d'automation.
Définition du mode d'automation d'une piste
4 Lancez la lecture et démarrez l'enregistrement
de l'automation en réglant les faders et autres
boutons en conséquence. Pro Tools LE
enregistre toutes les modifications apportées
aux paramètres activés.
Page 85
Une fois enregistrée, l'automation peut être
ré-enregistrée ou affichée et modifiée
graphiquement dans la fenêtre Edit.
Point d'inflexion
Vue de piste
Automation du volume d'une piste dans la fenêtre Edit
d'automation pour le volume
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
l'automation, consultez le
référence Pro Tools
.
Guide de
Mixage final
La commande Bounce to Disk permet d'écrire
un mixage final sur le disque, de créer une
boucle, de « figer » des effets ou d'enregistrer
n'importe quel prémixage. Une fois votre
prémixage final enregistré, vous pouvez utiliser
un autre programme pour graver le fichier créé
sur un CD.
Le prémixage (bounce) d'une piste sur un disque
contient les éléments suivants :
Automation : toutes les données d'automation
pour lesquelles la lecture est autorisée sont lues
et prises en compte pour le prémixage.
Inserts et départs : tous les inserts actifs, et
notamment les plug-in temps réel et les inserts
matériels, sont pris en compte pour le
prémixage.
Sélection ou longueur de piste : si vous
sélectionnez la partie d'une piste, la durée du
prémixage correspond à celle de la sélection.
En l'absence de sélection, la durée du prémixage
continue jusqu'à la fin de la session.
Pour exécuter la commande Bounce to Disk :
1 Sélectionnez File > Bounce to > Disk.
2 Sélectionnez une sortie ou un chemin de bus
mono ou stéréo en tant que source de prémixage.
3 Sélectionnez le type de fichier (WAV par
exemple), le format (mono ou stéréo), la
résolution (16 bits, par exemple) et la fréquence
d'échantillonnage (44,1 kHz, par exemple).
Pour créer un mixage final pouvant être écrit
sur un CD audio, assurez-vous d'avoir
sélectionné WAV, stéréo entrelacé, 16 bits
et 44,1 kHz.
Pistes audibles : toutes les pistes audibles sont
intégrées au prémixage. Les pistes coupées
(Mute) n'apparaissent pas dans le prémixage.
En cas d'écoute en mode Solo d'une piste ou
d'une région, seuls les éléments ainsi écoutés en
Solo apparaissent dans le prémixage.
4 Pour modifier la fréquence d'échantillonnage
du fichier prémixé, sélectionnez un paramètre de
conversion dans le menu Conversion Quality.
5 Cliquez sur Bounce.
Chapitre 5 : Utilisation de Pro Tools LE 79
Page 86
Utilisation du dithering pour le mixage
final
Conversion de la fréquence
d'échantillonnage (SRC) lors du mixage
Utilisez un plug-in Dither si vous effectuez un
prémixage ou un mixage audio à une fréquence
d'échantillonnage plus faible (par exemple, lors
du mastering d'une session 24 bits en session
16 bits pour une sortie CD).
Ce plug-in n'est pas nécessaire pour les
prémixages ou mixages audio de même
fréquence d'échantillonnage (par exemple, lors
du transfert d'une session 24 bits d'un système à
un autre).
Pour appliquer le plug-in Dither, préférez les
faders principaux aux entrées auxiliaires.
En effet, les inserts de fader principal sont des
opérations post-fader. Avec un fader principal,
le plug-in Dither traitera toute modification du
fader de volume de la piste.
Pour mixer de l'audio avec un plug-in Dither :
1 Créez un fader principal et assignez-le au
contrôle du chemin de sortie audio que vous
souhaitez mixer ou prémixer.
2 Insérez le plug-in Dither POW-r inclus (ou
n'importe quel autre plug-in Dither) dans le
fader principal de la piste, à la suite d'un autre
plug-in ou insert éventuel.
Dès que vous modifiez la fréquence
d'échantillonnage d'un fichier prémixé (par
exemple, lors du mixage en 44,1 kHz d'une
session enregistrée en 48 kHz, en vue d'une
sortie sur CD audio), vous avez la possibilité de
spécifier le paramètre Conversion Quality
(qualité de conversion) qui s'affiche dans la
boîte de dialogue Bounce to Disk.
Il existe cinq paramètres de qualité de
conversion, classés par ordre croissant (de Low à
TweakHead). Plus cette qualité est élevée, plus la
conversion du fichier prémixé est longue.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
du plug-in Dither et la conversion de la
fréquence d'échantillonnage pendant le
mixage, reportez-vous au
Pro Tools
.
Guide de référence
3 Dans la fenêtre du plug-in, cliquez sur le
bouton de résolution (en bits) et sélectionnez
la fréquence d'échantillonnage de destination
(20 ou 16 bits).
4 Ensuite, cliquez sur le bouton de mise en
forme du bruit et sélectionnez le paramètre
adéquat. Le type 1 convient aux fichiers mono
tandis que les types 2 et 3 sont destinés aux
fichiers stéréo.
5 Sélectionnez File > Bounce to Disk pour
procéder au mixage.
Guide Introduction à Mbox 280
Page 87
annexe a
Configuration de MIDI Studio Setup
(Windows uniquement)
MIDI Studio Setup
MIDI Studio Setup (MSS) permet de configurer
les contrôleurs MIDI et les générateurs de son
connectés au système. Il permet également de
contrôler l'acheminement des données MIDI
entre le matériel MIDI et Pro Tools.
MSS détecte automatiquement les interfaces
MIDI et vous permet de personnaliser les noms
de chaque port MIDI dans le document MIDI
Studio Setup.
MSS prend également en charge les noms de
fichier patch au format XML dans le cadre du
stockage et de l'importation des noms de patch
de vos périphériques MIDI externes.
Vous pouvez importer et exporter l'ensemble
des configurations MIDI Studio Setup créées
dans MSS.
Fenêtre MIDI Studio Setup
La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée en
trois sections. Les commandes d'affichage se
trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre.
A gauche, une liste répertorie le nom de tous
les instruments que vous avez définis. Enfin,
à droite, la section Properties affiche les détails
des paramètres MIDI.
Fenêtre MIDI Studio Setup
Commandes d'interface
Create : ajoute le nom d'un instrument à la liste.
Delete : supprime de la liste le nom des
instruments sélectionnés.
Import : permet d'importer un fichier MIDI
Studio Setup existant.
Annexe A : Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement) 81
Page 88
Export : permet d'exporter le fichier MIDI Studio
Setup actif.
Show Duplicate Emulated Outputs : Si votre
interface MIDI prend en charge le marquage
temporel (E/S MIDI par exemple), sélectionnez
cette option pour afficher dans la fenêtre MIDI
Studio Setup, outre les ports MIDI du système
Mbox 2, les ports de sortie horodatés DirectMusic
ainsi que les ports de sortie émulés dupliqués sans
horodatage.
Dans certains cas, vous devez quitter et
relancer Pro Tools pour que les interfaces
MIDI puissent charger ou décharger
correctement leurs pilotes. Pour plus
d'informations, consultez la
documentation de votre interface MIDI.
Liste des instruments
La liste des instruments répertorie tous les
instruments que vous avez définis. Sélectionnez
un instrument pour afficher ses propriétés dans
la section Properties de la fenêtre.
Section Properties
Dans cette section, vous pouvez modifier les
informations relatives aux nouveaux
instruments ou aux instruments sélectionnés
dans la liste des instruments.
L'affichage de la section Properties se modifie et
indique les propriétés de l'instrument sélectionné
dans la liste des instruments, si celui-ci a été
défini précédemment.
Pour définir un instrument avec MIDI Studio
Setup :
1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio.
2 Cliquez sur Create.
3 Dans le champ Instrument Name, tapez le
nom de l'instrument, puis appuyez sur la touche
Entrée.
Si vous n'entrez pas le nom de l'instrument,
le champ hérite automatiquement des
informations contenues dans les menus
contextuels Manufacturer et Model.
4 Indiquez le fabricant et le modèle du nouveau
périphérique dans les menus contextuels
correspondants. Si le fabricant et le modèle
de votre périphérique ne s'y trouvent pas,
choisissez None (aucun).
5 Dans le menu contextuel Input, sélectionnez
le port d'entrée de l'interface MIDI connectée au
port de sortie MIDI de l'instrument.
6 Dans le menu contextuel Output, sélectionnez
le port de sortie de l'interface MIDI connectée au
port d'entrée MIDI de l'instrument.
Section Properties de la fenêtre MIDI Studio Setup
Guide Introduction à Mbox 282
7 Activez les canaux MIDI requis (1 à 16) pour
les options Send Channel et Receive Channel,
qui déterminent respectivement les canaux
d'envoi et de réception MIDI.
Page 89
Instrument Name
Output Port
Dans ce champ, vous pouvez indiquer le nom de
l'instrument sélectionné.
Manufacturer
Ce menu contextuel contient la liste des
fabricants de matériel MIDI, issue des fichiers de
périphériques MIDI au format XML.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Prise en charge de noms de patch
MIDI, page 83.
Model
Ce menu contextuel contient la liste de
périphériques MIDI regroupés par fabricant.
Cette liste est issue des fichiers de périphériques
MIDI au format XML contenus dans
l'installation Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Prise en charge de noms de patch
MIDI, page 83.
Input Port
Le menu contextuel Input Port contient la liste
des ports d'entrée disponibles de l'interface
MIDI. Mbox 2 et toute interface supplémentaire
MIDI activée sur le système en font partie.
Ce menu permet de définir et d'afficher le port
de l'interface MIDI par lequel les données MIDI
sont envoyées, du périphérique MIDI externe
spécifié dans le champ Instrument Name vers
l'interface MIDI.
Si vous choisissez la valeur None pour le port
d'entrée, l'instrument défini n'apparaîtra
pas dans le sélecteur d'entrée MIDI.
Le menu contextuel Output Port contient la liste
des ports de sortie disponibles de l'interface
MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher le
port par lequel les données MIDI sont envoyées,
de l'interface MIDI vers le périphérique MIDI
spécifié dans le champ Instrument Name.
Si vous choisissez la valeur None pour le
port de sortie, l'instrument défini
n'apparaîtra pas dans le sélecteur de
sortie MIDI.
Send Channels
La grille Send Channels permet de définir les
canaux d'envoi du périphérique MIDI spécifié
dans le champ Instrument Name.
Receive Channels
La grille Receive Channels permet de définir les
canaux de réception du périphérique MIDI
spécifié dans le champ Instrument Name.
Prise en charge de noms
de patch MIDI
Pro Tools est compatible avec le langage XML
(Extensible Markup Language) pour l'archivage
et l'importation des noms de patch des
périphériques MIDI externes. Pro Tools installe
les fichiers .midnam des noms de patch d'usine
par défaut de nombreux périphériques MIDI
standard. Ces fichiers résident dans des
répertoires, triés par fabricant, sous
Program Files\Common Files\Digidesign\
MIDI Patch Names\Digidesign.
Annexe A : Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement) 83
Page 90
Pour importer des noms de patch MIDI dans
Pro Tools :
1 Notez le nom du périphérique MIDI, indiqué
dans la fenêtre MIDI Studio Setup (voir MIDI
Studio Setup, page 81).
2 Vérifiez si la sortie de la piste MIDI est
correctement attribuée au périphérique MIDI.
3 Cliquez sur le bouton de sélection des patchs
de la piste MIDI.
Bouton de sélection
des patchs
Bouton de sélection des patchs, fenêtre Edit
Bouton de sélection
des patchs
5 Dans la boîte de dialogue Open, accédez
au nom du fabricant sous Program Files\
Common Files\Digidesign\MIDI Patch Names\
Digidesign\<Nom_Fabricant>, puis sélectionnez
le fichier .midnam pour le périphérique MIDI.
6 Cliquez sur Open.
La liste des noms de patch s'inscrit dans la boîte
de dialogue Patch Select et le menu contextuel
Patch Name Bank s'affiche dans le coin
supérieur gauche de la fenêtre.
Bouton de sélection des patchs, fenêtre Mix
4 Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez
sur Change.
Bouton Change
Boîte de dialogue Patch Select
Guide Introduction à Mbox 284
Boîte de dialogue Patch Select contenant les noms de
patch
Une fois les noms de patch importés dans
Pro Tools, vous pouvez les utiliser pour ce
périphérique MIDI dans toutes les sessions.
Pour effacer des noms de patch :
■ Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez
sur Clear, puis sur Done.
Vous pouvez modifier les fichiers .midnam
dans un éditeur de texte. Vous pouvez
également créer vos propres noms de patch
à l'aide d'éditeurs ou de bibliothèques de
noms de patch tiers.
Page 91
annexe b
Configuration d'AMS (Mac OS X
uniquement)
2 Cliquez sur MIDI Devices. AMS parcourt
Audio MIDI Setup
Pro Tools identifie les ports de l'interface MIDI
comme des ports génériques. Sous Mac OS X,
l'utilitaire Audio MIDI Setup (AMS) d'Apple
permet d'identifier les périphériques externes
connectés à l'interface MIDI et de configurer
votre studio MIDI pour l'utiliser avec Pro Tools.
Pour configurer votre studio MIDI dans AMS :
1 Lancez Audio MIDI Setup (situé dans le dossier
Applications/Utilitaires).
– ou –
Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI >
MIDI Studio.
le système à la recherche d'interfaces MIDI
connectées. Si l'interface MIDI est correctement
connectée, elle s'affiche avec chacun de ses ports
numérotés.
Boîte de dialogue Audio MIDI Setup, onglet MIDI
Devices
3 Pour tous les périphériques MIDI connectés à
l'interface MIDI, cliquez sur Ajouter périphérique.
L'icône du périphérique externe s'affiche avec
l'image du clavier MIDI par défaut.
4 Faites glisser l'icône du nouveau périphérique
vers l'emplacement de votre choix dans la
fenêtre.
Annexe B : Configuration d'AMS (Mac OS X uniquement) 85
Page 92
5 Connectez le périphérique MIDI à l'interface
MIDI en cliquant sur la flèche correspondant au
port de sortie de périphérique approprié et en
faisant glisser la connexion (câble) vers la
flèche d'entrée du port correspondant de
l'interface MIDI.
Connexion des entrées et sorties MIDI
6 Cliquez sur la flèche correspondant au port
d'entrée de périphérique approprié et faites
glisser le câble vers la flèche correspondant au
port de sortie de l'interface MIDI.
Pour supprimer une connexion, sélectionnez
le câble et appuyez sur la touche Suppr.
Pour supprimer toutes les connexions,
cliquez sur Tester config.
Pour configurer un périphérique MIDI externe :
1 Sélectionnez l'icône de périphérique externe
et cliquez sur Afficher infos (ou cliquez deux fois
sur l'icône correspondant au nouveau
périphérique).
Icône de périphérique externe
2 Sélectionnez le fabricant et le modèle
du nouveau périphérique dans les menus
déroulants correspondants. Si le fabricant et le
modèle de votre périphérique ne se trouvent pas
dans les menus déroulants correspondants, vous
pouvez saisir vous-même un nom.
7 Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque
périphérique MIDI à ajouter à la configuration
MIDI.
Guide Introduction à Mbox 286
Attribution d'un nom à un nouveau périphérique MIDI
Page 93
Les noms de fabricant et de modèle sont
quant à eux contenus dans un ou plusieurs
fichiers .middev qui se trouvent dans le
répertoire Root/Library Audio/MIDI
Devices. Pro Tools installe un fichier Legacy
Devices List.middev qui contient des
informations sur de nombreux
périphériques MIDI disponibles à la vente.
Si les noms de fabricant et de modèle d'un
périphérique externe MIDI ne sont pas
disponibles dans les menus contextuels
AMS Manufacturer et Model, vous pouvez
les ajouter en modifiant le fichier .middev
dans un éditeur de texte, tel que TextEdit).
3 Cliquez sur la flèche de l'option More
Properties pour ouvrir la boîte de dialogue,
puis activez les canaux MIDI appropriés (1 à 16)
pour les options Transmits et Receives.
Cette opération détermine les canaux qui
seront utilisés pour envoyer et recevoir des
données MIDI.
4 Cliquez sur l'image du périphérique.
La fenêtre s'agrandit pour afficher des images
correspondant aux divers périphériques MIDI
(tels que les claviers, les modules, les interfaces
et les consoles de mixage). Sélectionnez une
icône pour votre périphérique.
Sélection d'une icône de périphérique
Activation de canaux MIDI
Pour utiliser vos icônes personnalisées, vous
pouvez placer des fichiers image TIFF dans
le répertoire /Library/Audio/MIDI Devices/
Generic/Images. Vous pouvez ensuite les
sélectionner dans la fenêtre du
périphérique AMS.
5 Cliquez sur OK.
Les noms de périphériques que vous saisissez
peuvent ensuite être sélectionnés comme entrée
ou sortie MIDI dans Pro Tools.
Annexe B : Configuration d'AMS (Mac OS X uniquement) 87
Page 94
Prise en charge de noms
de patch MIDI
Pro Tools est compatible avec le langage XML
(Extensible Markup Language) pour l'archivage
et l'importation des noms de patch des
périphériques MIDI externes. Pro Tools installe
les fichiers .midnam des noms de patch d'usine
par défaut de nombreux périphériques MIDI
standard. Ces fichiers se trouvent dans des
répertoires, triés par fabricant, dans /Library/
Audio/MIDI Patch Names/Digidesign.
4 Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez
sur Change.
Bouton Change
Boîte de dialogue Patch Select
Pour importer des noms de patch MIDI dans
Pro Tools :
1 Notez le nom du périphérique MIDI, indiqué
dans la fenêtre Audio MIDI Setup (voir Audio
MIDI Setup, page 85).
2 Vérifiez si la sortie de la piste MIDI est
correctement attribuée au périphérique MIDI.
3 Cliquez sur le bouton de sélection des patchs
de la piste MIDI.
Bouton de sélection
des patchs
Bouton de sélection des patchs, fenêtre Edit
Bouton de sélection
des patchs
5 Dans la boîte de dialogue Open, accédez au
nom du fabricant sous /Library/Audio/MIDI
Patch Names/Digidesign/<Nom_Fabricant>,
puis sélectionnez le fichier .midnam pour le
périphérique MIDI.
6 Cliquez sur Open.
La liste des noms de patch s'inscrit dans la boîte
de dialogue Patch Select et le menu contextuel
Patch Name Bank s'affiche dans le coin
supérieur gauche de la fenêtre.
Une fois les noms de patch importés dans
Pro Tools, vous pouvez les utiliser pour ce
périphérique MIDI dans toutes les sessions.
Pour effacer des noms de patch :
■ Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez
sur Clear, puis sur Done.
Vous pouvez modifier les fichiers .midnam
dans un éditeur de texte. Vous pouvez
également créer vos propres noms de patch
à l'aide d'éditeurs ou de bibliothèques de
noms de patch tiers.
Bouton de sélection des patchs, fenêtre Mix
Guide Introduction à Mbox 288
Page 95
annexe c
Dépannage
Sauvegarde de votre travail
Il est vivement conseillé de sauvegarder
régulièrement votre travail, en particulier avant
de modifier la configuration du système.
Sauvegarde des données d'une
session
Sauvegardez fréquemment les informations et
les données audio d'une session. De nombreux
supports permettent de sauvegarder des projets
de différentes tailles, depuis les systèmes de
sauvegarde automatique sur bande jusqu'aux
lecteurs optiques haute capacité, en passant par
les graveurs de CD.
Le meilleur moyen de sauvegarder une session
dans sa totalité est d'utiliser la commande Save
Copy In. Cette commande permet d'enregistrer
sous un nouvel emplacement le fichier de la
session ainsi que les fichiers qui lui sont associés.
En outre, la fonction Auto Save Backup de la
page Operation Preferences permet une
sauvegarde automatique du fichier de
session pendant l'exécution de Pro Tools.
Sauvegarde de la configuration
du système
Une fois la configuration de Pro Tools et du
système terminée, enregistrez une image de
votre disque système à l'aide d'un utilitaire
de sauvegarde tel que Norton Ghost (Windows)
ou Bombich Carbon Copy Cloner (Macintosh).
Cette opération vous permet, en cas de
problèmes, de restaurer rapidement la
configuration et les paramètres de votre
système.
Problèmes courants
Pro Tools ne démarre pas
Problème
Lorsque vous cliquez deux fois sur l'application
Pro Tools ou sur un fichier de session Pro Tools,
l'application ne se lance pas ou affiche un
message d'erreur.
Annexe C : Dépannage 89
Page 96
Solutions possibles
◆ Assurez-vous que l'ordinateur dispose de
suffisamment de RAM pour lancer Pro Tools.
Reportez-vous à la page relative à la
compatibilité, sur le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com/compato).
◆ Essayez de redémarrer tout le système.
Mettez hors tension les interfaces audio, les
périphériques et l'ordinateur, puis remettez-les
sous tension dans l'ordre qui convient.
◆ Si vous avez tenté de lancer Pro Tools en
cliquant deux fois sur un fichier de session
Pro Tools, procédez comme suit :
• Fermez les messages d'erreur éventuels.
• Cliquez deux fois sur l'application
Pro Tools.
• Dans Pro Tools, sélectionnez File > Open
Session pour ouvrir la session.
◆ Réinstallez le logiciel Pro Tools à l'aide du
CD d'installation Pro Tools. Pour obtenir les
instructions d'installation, reportez-vous au
guide d'introduction ou au guide de mise à jour
Pro Tools.
L'interface audio n'est pas
reconnue
Problème
Au lancement, Pro Tools ne reconnaît pas
une interface audio ou une interface audio
connectée n'est pas disponible.
Solutions possibles
Pour plus d'informations sur les solutions
possibles suivantes, reportez-vous au guide
de démarrage.
◆ Eteignez votre ordinateur et vérifiez que tous
les câbles sont correctement reliés à l'ordinateur
et aux interfaces audio.
◆ Vérifiez que les paramètres de la boîte de
dialogue Hardware Setup sont corrects.
Facteurs de performances
Un certain nombre de conditions peuvent
altérer les performances de Pro Tools, à savoir :
Connexions réseau : fermez toutes les
connexions de réseau si elles ne sont pas utilisées
pour l'échange de données audio en réseau.
Applications d'arrière-plan : tous les utilitaires
logiciels qui s'exécutent en arrière-plan ou
provoquent une activité du disque (logiciels
antivirus, optimiseurs de disque ou sauvegarde
de fichiers) doivent être désactivés ou
supprimés.
Economiseurs d'écran : il est conseillé de
désactiver les économiseurs d'écran de votre
ordinateur avant d'exécuter Pro Tools.
Fonctionnalités d'économie d'énergie : Certaines
fonctionnalités automatiques d'économie
d'énergie, par exemple, celles qui ralentissent
le disque dur, peuvent altérer les performances
de Pro Tools. Il est préférable de les désactiver.
Guide Introduction à Mbox 290
Page 97
Avant d'appeler le support
technique de Digidesign
Enregistrez votre système
Enregistrez immédiatement votre produit après
avoir pris connaissance des informations du
formulaire fourni avec le système Pro Tools.
En vous enregistrant, vous bénéficiez d'une
assistance technique gratuite ainsi que d'offres
de mises à jour. Il s'agit donc d'une étape
importante pour tout nouvel utilisateur.
Utilisez les ressources Digidesign
Outre les versions papier et PDF des Guides
Pro Tools, votre système contient les sources
d'information suivantes :
Fichiers Lisez-moi : ils contiennent les
informations les plus récentes et les problèmes
connus inhérents aux configurations des logiciels
et des dispositifs Pro Tools. Les fichiers Lisez-moi
s'installent dans le dossier Documentation à
l'installation de Pro Tools.
Answerbase : cette base de données répertorie
les problèmes et les erreurs de DAE les plus
fréquents ainsi que leur solution, à partir des
informations les plus récentes fournies par
l'équipe de support technique de Digidesign.
Elle s'installe dans le dossier Digidesign à
l'installation de Pro Tools. Elle est également
disponible sur le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Site Web www.digidesign.com : le site Web
de Digidesign (www.digidesign.com) est la
meilleure source d'informations en ligne pour
optimiser votre système Pro Tools.
Rassemblement d'informations
importantes
Digidesign souhaite vous aider à résoudre
vos problèmes le plus rapidement et le plus
efficacement possible. En réunissant les
informations ci-après avant de contacter le
support technique, vous faciliterez le diagnostic
de votre problème. Prenez quelques minutes
pour réunir ces informations élémentaires.
Informations sur le système
L'ordinateur :
• marque, modèle, vitesse du processeur ;
• quantité de RAM ;
• système d'exploitation (version de Mac OS
ou de Windows) ;
• pilotes, utilitaires de disque et toute
application relative au système installé.
Le dispositif Digidesign :
• type de cartes, d'interfaces ou de
périphériques
Les disques durs :
• marque, modèle ;
• taille du disque dur (Go) ;
• vitesse du disque (en trs/mn) ;
• type de disque (SCSI, FireWire, IDE/ATA) ;
• utilitaire servant à formater le disque dur ;
• nombre et taille des partitions du disque.
Les logiciels Digidesign :
• version du logiciel Pro Tools ;
• version du plug-in ;
• autres logiciels Digidesign ;
• autres plug-in fournis par des partenaires
de développement de Digidesign.
Annexe C : Dépannage 91
Page 98
Autre dispositif
Pour plus de détails sur le fonctionnement,
consultez la documentation du fabricant.
Les composants de dispositif supplémentaires
les plus utilisés sont les suivants :
• cartes 1394 (FireWire) pour les systèmes
Windows (fabricant, modèle) ;
• cartes d'acquisition vidéo (fabricant,
modèle).
Visitez la page relative à la compatibilité sur le
site Web de Digidesign (www.digidesign.com/
compato) pour vous assurer que votre dispositif
peut prendre en charge le système Pro Tools.
Autres logiciels
Si vous utilisez d'autres applications audio ou
vidéo, consultez la documentation du fabricant
pour en savoir plus sur leur fonctionnement.
En cas de problème, répertoriez tous les autres
logiciels en cours de fonctionnement.
Informations de diagnostic
Notez toutes les erreurs de DAE ou autres codes
d'erreur rencontrés. Vérifiez également si le
problème peut se reproduire dans des
conditions différentes, par exemple, avec une
autre session ou après la modification de
paramètres tels que la taille du buffer matériel.