M-AUDIO Interplay Central 1.8 User Manual [fr]

Interplay® Central

Guide de l'utilisateur

Version 1.8

Mentions légales
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter un engagement quelconque de la part d'Avid Technology, Inc.
Ce produit est soumis aux termes et conditions d'un contrat de licence logiciel fourni avec le logiciel. Le produit peut uniquement être utilisé conformément au contrat de licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse
www.avid.com/patents
Ce document est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un détenteur autorisé d'une licence Interplay Central peut reproduire cette publication pour son usage personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en totalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la vente de copies de ce document et l'offre de support ou de services éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide d'Interplay Central. Une grande attention a été apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions, des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies par les clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Copyright © 2014 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés.
La limitation de garantie suivante a été requise par Apple Computer, Inc. :
APPLE COMPUTER, INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONCÈDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. LES AUTRES DROITS DONT VOUS JOUISSEZ VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF :
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne, pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que
d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les noms de
l'avis Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement écrit préalable
Sam Leffler et Silicon Graphics.
de
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group :
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence avec les conditions suivantes :
Copyright (c) 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation du logiciel au format source ou binaire sont autorisées à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright et ce paragraphe apparaissent sur ces formats et que les documents, supports publicitaires et autres types de contenu associés à la distribution et à l'utilisation du logiciel indiquent qu'il a été développé par l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisation du nom de l'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable est interdite. LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
Copyright (C) 1989 - 1991, Jef Poskanzer.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
.
2
Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou
implicite.
Copyright 1996, Daniel Dardailler.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais,
condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que ce même avis et la présente autorisation
à apparaissent sur la documentation qui l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus.
Copyright (c) 1991 par AT&T.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que cet avis complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi que sur toutes les copies du logiciel et de la documentation associée.
CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI AT&T N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER.
Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. :
Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un code source équivalent à celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou de tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires (y compris les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du logiciel ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute perte de données, même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance de l'éventualité de tels dommages.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier.
Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version 3.0 développés par Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence accordée par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet un contrôle de montage image par image pour les unités d'enregistrement sur bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils semblables.
La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du Code source échantillon :
©1993–1998 Altura Software, Inc.
Le copyright suivant a été requis par 3Prong.com Inc. :
Certaines fonctions de contrôle des formes d'onde et de vecteurs sont fournies sous licence de 3Prong.com Inc.
La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. :
L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid.
Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH.
Ce produit inclut des composants logiciels développés par la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/
© DevelopMentor
).
3
Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique :
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt dans le répertoire Third Party Software du CD d'installation.
Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés en rapport avec Avid Interplay et en tant que composants Avid Interplay.
Ce produit inclut la collection FFmpeg, couverte par la Licence publique générale limitée GNU.
Ce produit inclut des logiciels basés en partie sur le travail de l'équipe FreeType.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce produit inclut libjpeg-turbo, couvert par la licence de la bibliothèque wxWindows version 3.1.
Certains éléments sont sous copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Cold Spring Harbor Laboratory. Financé par le programme de subvention
P41-RR02188 par les National Institutes of Health.
Certains éléments sont sous copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Boutell.Com, Inc.
Certains éléments relatifs au format GD2 sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Certains éléments relatifs au format PNG sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Certains éléments relatifs au format gdttf.c sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format gdft.c sont sous copyright 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format JPEG et à la quantification des couleurs sont sous copyright 2000, 2001, 2002, Doug Becker et copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, Thomas G. Lane. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier README-JPEG.TXT. Certains éléments relatifs au format WBMP sont sous copyright 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo et Johan Van den Brande.
L'autorisation de copier, distribuer et modifier la bibliothèque gd a été accordée dans quelque contexte que ce soit et sans aucun frais, y compris pour une application commerciale, à la condition que cet avis soit présent dans la documentation associée accessible par l'utilisateur.
Cela n'affecte en rien votre paternité de l'œuvre dérivée elle-même. Le but est d'assurer une visibilité appropriée du nom des auteurs de gd, et non d'interférer avec l'utilisation que vous faites de gd dans le cadre de vos productions. N'hésitez pas à poser toute question
pourriez vous poser à ce sujet. Le terme « œuvres dérivées » inclut tous les programmes qui utilisent la bibliothèque. Le nom des
que vous auteurs doit apparaître sur une documentation accessible par l'utilisateur.
Ce logiciel est fourni « DANS L'ÉTAT ». Les détenteurs de copyright rejettent tout garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, par rapport à ce code et à la documentation qui l'accompagne.
Bien que leur code n'apparaisse pas dans gd, les auteurs tiennent à remercier David Koblas, David Rowley et Hutchison Avenue Software Corporation pour leurs contributions préalables.
Ce produit inclut des logiciels développés par le Projet OpenSSL destinés à être utilisés avec la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/)
Interplay Central peut utiliser OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Californie, États-Unis. Tous droits réservés. OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation.
Avid Interplay Pulse permet aux utilisateurs d'accéder à certaines fonctionnalités de YouTube, par le biais de l'utilisation sous licence par Avid de l'API YouTube. Les frais prélevés par Avid pour l'utilisation d'Avid Interplay Pulse sont imposés par Avid, et non YouTube. YouTube ne facture aucun frais aux utilisateurs pour l'accès aux fonctionnalités du site YouTube par le biais d'API YouTube.
Avid Interplay Pulse utilise l'API Bitly mais n'est ni développé, ni parrainé par Bitly.
À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial » ou une « documentation de logiciel informatique commercial. » Dans l'éventualité de l'acquisition d'un tel logiciel ou documentation par ou au nom d'une unité ou d'une agence du gouvernement des États-Unis, tous les droits du caractère adéquat de ce logiciel et de sa documentation sont sujets aux termes et conditions définis dans le présent accord de licence, applicables aux articles FAR §12.212(a) et/ou DFARS §227.7202-1(a), selon le cas.
4
Marques commerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND! sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync,
VTEM,
for
Images
Hell's Kitchen - Avec la permission de Upper Ground Enterprises/Hell's Kitchen post team.
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Central • 9329-65178-02 Rév E • Mars 2014 • Créé le 3/24/14 • Ce document est distribué par Avid en ligne uniquement (format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée.
5

Utilisation de ce guide

Ce guide est destiné à tous les utilisateurs d'un système Avid Interplay Central. Il décrit les fonctionnalités du produit ainsi que les procédures utilisateur de base telles que la configuration des paramètres utilisateur d'Interplay Central et la création de sujets ou d'assets.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration initiales, reportez-vous au Guide
d'installation et de configuration Avid Interplay Common Services
les tâches d'administration, reportez-vous au

Symboles et conventions

La documentation Avid utilise les conventions et les symboles suivants :
Symbole ou convention Signification ou action
. Pour obtenir des informations sur
Guide de l'administrateur Avid Interplay Central
.
n
c
w
>
(Windows), (Windows uniquement), (Macintosh) ou (Macintosh uniquement)
Une remarque fournit des informations, des rappels, des recommandations et des suggestions connexes importantes.
Un avertissement indique une action spécifique susceptible d'endommager votre ordinateur ou d'entraîner une perte de données.
Une alerte décrit une action susceptible de causer des dommages physiques à l'utilisateur. Suivez les instructions données dans ce document ou lisez celles figurant sur l'appareil avant de manipuler le matériel électrique.
Ce symbole représente les commandes (et les sous-commandes) d'un menu dans l'ordre où vous devez les sélectionner. Par exemple, Fichier > Importer signifie que vous devez ouvrir le menu Fichier, puis sélectionner la commande Importer.
Ce symbole signale des procédures qui ne comportent qu'une seule étape. La présence de plusieurs flèches dans une liste signifie qu'une des actions indiquées doit être effectuée.
Ce texte indique que les informations s'appliquent uniquement au système d'exploitation spécifié, Windows ou Macintosh OS X.

Besoin d'aide ?

Symbole ou convention Signification ou action
Caractères gras Les caractères gras sont principalement utilisés pour les instructions de
tâches où ils permettent d'identifier les éléments de l'interface et les combinaisons de touches.
Italique Le style italique sert à mettre en valeur certains termes et à indiquer des
variables.
Police Courier en
caractères gras
Ctrl+touche ou action de la souris
Besoin d'aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils ci-dessous :
1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les instructions de ce guide. Il est très important de vérifier chaque étape de votre travail.
2. Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation sont disponibles.
- Les informations les plus récentes concernant votre produit Avid sont fournies sous la
forme de notes de version imprimées livrées avec votre application et sont également disponibles en ligne.
- Si les dernières informations relatives à votre produit Avid sont fournies sous la forme
d'un fichier Lisez-moi, vous pouvez y accéder à partir de votre média d'installation en ouvrant le document PDF (README_produit.pdf), également disponible en ligne.
La police Courier en caractères gras identifie du texte que vous devez taper.
Maintenez la première touche enfoncée et appuyez sur la seconde ou effectuez l'action avec la souris. Par exemple, Commande+Option+C ou Ctrl+glisser.
Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version ou le document Lisez-moi le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que
nouvelles informations sont disponibles.
de
Pour consulter ces versions en ligne, sélectionnez la commande Lisez-Moi dans le menu Aide ou consultez la base de connaissances à l'adresse
www.avid.com/readme.
3. Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problèmes liés à la maintenance ou au matériel.
7
4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse www.avid.com/onlinesupport. Les services en ligne sont disponibles 24h/24 et 7j/7. Effectuez des recherches dans la base de connaissances en ligne pour trouver des réponses à vos questions, obtenir des informations sur les messages d'erreur, accéder aux conseils de dépannage, télécharger des mises à jour et participer aux discussions en ligne.

Services de formation Avid

Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière et favoriser votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante des connaissances dans ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le contenu de ses cours tout en proposant de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre de faire face à
pression et à la concurrence de votre environnement de travail.
la
Pour plus d'informations sur les cours, les programmes et centres de formation, les certifications, les tutoriels et les guides, rendez-vous sur Formation, ou contactez le service commercial d'Avid au 800-949-AVID (800-949-2843).
www.avid.com/support et suivez les liens de la section
Services de formation Avid
8

Table des matières

Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapter 1 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
À propos d'Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion à Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comprendre les affichages de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation des zones et des volets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
La barre de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Le volet Lancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de plug-ins et intégration MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prise en charge des communautés iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de l'aide d'Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Chapter 2 Utilisation des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Navigation dans le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation de nouveaux assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS . . . . . . . . . . . . 38
Navigation au sein de la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des assets média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Identification des systèmes Interplay Production et de leurs assets média . . . . . . . 41
Navigation au sein de la base de données Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajout ou suppression de colonnes de propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Redimensionnement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Déplacement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9
Déplacement ou copie d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification du nom des assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Création d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Affichage ou masquage des assets référencés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Affichage et montage de métadonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affichage de miniatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Chapter 3 Utilisation des projets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ouverture de projets ou de facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Le volet Projet/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Association de sujets à des projets ou à des facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chapter 4 Conception d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Le volet Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
La barre d'outils Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
L'Éditeur de script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Création d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Segmentation de sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Édition d'un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajout d'une instruction de contrôle de machine primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Insertion de modèles de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Insertion d'éléments de substitution MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ajout de médias à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Copie et envoi de liens iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Récupération de sujets enregistrés automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chapter 5 Utilisation du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Affichage du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10
Le volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sélection d'une timeline horizontale ou verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilisation de la barre de zoom de la séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Affichage des informations d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Création d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Règles de création d'une séquence de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Séquences associées à des sujets dans Instinct et NewsCutter . . . . . . . . . . . . . . . 92
Séquences uniquement audio ou vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Enregistrement d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Enregistrement d'une version d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Récupération de séquences enregistrées automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence . . . . . . . . . . . . 96
Ouverture d'une séquence associée à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Édition d'une séquence associée à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilisation des segments de sujet et des blocs de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Utilisation des affichages de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Édition de médias dans les blocs de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Extension d'un segment dans un autre bloc de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Afficher et masquer les blocs de timing vides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ajustement manuel des blocs de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Montage d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Réalisation d'un montage par insertion dans une séquence de base . . . . . . . . . . 111
Réalisation d'un montage par insertion dans une séquence avancée . . . . . . . . . . 112
Réalisation d'un montage par recouvrement dans une séquence avancée. . . . . . 114
Réalisation d'un montage par remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Activation d'une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ajout de médias issus d'une séquence enregistrée à une autre séquence . . . . . . 123
Annulation et rétablissement d'une action dans le volet Séquence . . . . . . . . . . . . 123
Déplacement ou suppression de segments dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ajout et suppression de segments audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Création d'un segment NAT ou SOT uniquement audio : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alignement dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
11
Trimming de segments dans la timeline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Création de montages en L dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Division d'un segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ajout de marqueurs à une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Insertion de fondus vidéo (séquences avancées uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 137
Activation du scrubbing audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Chapter 6 Utilisation de médias vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Le volet Média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Volet Média : Mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Volet Média : Clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Volet Média : Mode Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Lecture des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilisation des touches J, K et L pour contrôler la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Navigation incrémentielle au sein des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Lecture d'assets récemment visualisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sélection du format d'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Mise à jour de l'état d'un média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Lecture de séquences simples et complexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Sélection de la qualité de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Marquage de points d'entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Utilisation des marqueurs et des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation des afficheurs de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Saisie d'un timecode pour le calage d'une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de la timeline de média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Utilisation de la barre de zoom du média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Vérification avant diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ouverture d'un dossier parent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Mise à plat de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Affichage et montage d'un clip en cours d'acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Enregistrement d'une image vidéo en tant qu'image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Chapter 7 Utilisation d'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Le volet Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
12
Le volet Audio en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Le volet Audio en mode Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Utilisation des pistes audio dans des séquences de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Utilisation des pistes audio dans des séquences avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Ajustement des niveaux audio d'une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Contournement de l'assignation par défaut des pistes audio. . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sélection du format de mix audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Monitoring audio pour les assets et les séquences de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Enregistrement d'un voice-over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Chapter 8 Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Clips de groupe et workflows multicam dans Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Chargement d'un clip de groupe et changement de l'angle affiché . . . . . . . . . . . . 188
Utilisation des banques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sélection de l'angle actif en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Lecture d'un clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Timecode et clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sélection des préférences de monitoring audio en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . 192
Marqueurs et restrictions pour les clips de groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image avec des clips de groupe 196
Création d'une séquence de base avec des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ajout d'un angle actif d'un clip de groupe à une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . 199
Envoi d'une séquence contenant des clips de groupe à un périphérique de diffusion . 199
Chapter 9 Recherche d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
La barre de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Le volet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Lancement d'une recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Critères de recherche avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Exemple de recherche avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Chapter 10 Annotation et création de sous-clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Workflows d'annotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Comprendre les marqueurs et les restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
L'affichage Annotations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
13
Le volet Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Ajout, enregistrement et suppression de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Utilisation des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Comprendre les restrictions dans Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ajout, enregistrement et suppression de restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Couper, copier et coller du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Utilisation des marqueurs pour naviguer dans l'affichage Annotations. . . . . . . . . . . . . 227
Exportation de marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Saisie de texte de marqueur dans une langue écrite de droite à gauche. . . . . . . . . . . 229
Prise en charge du format Unicode pour le texte des marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Création de sous-clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Chapter 11 Partage de messages Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Messages Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Utilisation du volet Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Affichage des messages et des liens vers les assets média . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Envoi de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Configuration du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Utilisation du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Chapter 12 Messagerie iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Envoi de messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Affichage des messages reçus et envoi de réponses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Chapter 13 Envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Spécification des paramètres d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Envoi d'une séquence à un périphérique de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion . . 249
Le volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Chapter 14 Transfert d'assets et de médias vers un autre groupe de travail . . . . . . . 252
Chapter 15 Application mobile Avid Central pour iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
L'iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Gestes de contrôle de l'application mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Installation d'Avid Central sur iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Ouverture d'Avid Central sur iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
14
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Personnalisation des paramètres d'Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Travail hors connexion avec les classeurs et sujets en cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Mise en cache de classeurs et de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Affichage de classeurs et sujets en mode hors connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Avid Central et Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Affichage d'assets média avec Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Chapter 16 Application Avid Central pour tablette iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
L'iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Gestes de contrôle de l'application pour tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Installation d'Avid Central sur iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Ouverture d'Avid Central sur la tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Personnalisation des paramètres d'Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
15
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Activation du mode Présentateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Travail hors connexion avec les classeurs et sujets en cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Mise en cache de classeurs et de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Affichage de classeurs et sujets en mode hors connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Avid Central et Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Affichage d'assets média avec Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Chapter A Paramètres utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Appendix B Raccourcis clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Raccourcis du volet Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Raccourcis du volet Assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Raccourcis du volet Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Raccourcis du volet Marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Raccourcis du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Appendix C Icônes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Icônes des types de volet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Icônes du volet Lancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Icônes du volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Icônes du volet Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Icônes du volet Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Icônes du volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Icônes du volet Séquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Icônes d'Interplay Pulse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Glossaire Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
16

1 Pour commencer

Les sections principales suivantes décrivent des tâches utilisateur de base ainsi que divers concepts et fonctionnalités que vous devrez utiliser lorsque vous travaillerez avec Interplay Central.

À propos d'Interplay Central

Connexion à Interplay Central
Comprendre les affichages de l'application
Utilisation de plug-ins et intégration MOS
Prise en charge des communautés iNEWS
Utilisation de l'aide d'Interplay Central
À propos d'Interplay Central
Interplay Central permet aux professionnels des médias d'accéder à des outils de workflow par le biais d'applications mobiles et Web. Grâce à l'interface utilisateur personnalisable d'Interplay Central, chaque individu au sein d'un workflow de production de médias a accès aux outils dont il a besoin pour réaliser ses tâches, avec une visibilité sur les assets, des fonctionnalités de collaboration et une flexibilité de workflow supérieures. Les utilisateurs peuvent accéder via Interplay Central à Avid iNEWS, à Interplay Production, ou aux deux.
Avid iNEWS
Le système de NRCS Avid iNEWS fournit aux journalistes, producteurs, réalisateurs et autres techniciens de la salle de rédaction une gamme complète d'outils qui simplifieront leurs tâches. Ce système est principalement constitué de stations de travail iNEWS, reliées via un réseau LAN ou WAN, et du serveur iNEWS qui gère l'ensemble des activités quotidiennes de la salle de rédaction.
Bien qu'étant considéré comme une seule unité, le serveur iNEWS est généralement constitué de deux
n
ordinateurs ou plus prenant en charge le logiciel iNEWS Server. Chacun agit en tant que système de secours pour le ou les autres ordinateurs afin de garantir la stabilité globale du réseau. Une version miroir de la base de données iNEWS est présente sur chacun de ces serveurs pour assurer la redondance du système.
Interplay Production
Le système Avid Interplay Production regroupe une base de données d'assets et un logiciel de gestion de workflow, les deux étant intégrés avec les solutions de stockage partagé Avid et d'archivage Avid. Interplay Production fournit aux journalistes et aux producteurs des outils qui leur permettent d'ajouter des contenus rich media aux sujets et d'envoyer la séquence vidéo assemblée à un serveur de diffusion.

Connexion à Interplay Central

Utilisez un navigateur pris en charge pour vous connecter et vous identifier sur votre serveur Interplay Central. Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid Interplay Central Services pour connaître la liste des navigateurs pris en charge.
Interplay Central permet d'utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à tous les systèmes Avid pour lesquels votre compte est configuré. Un journaliste peut avoir accès à la fois à des bases de données Avid iNEWS et Interplay Production, alors qu'un dérusheur peut être autorisé uniquement à accéder à une base de données Interplay Production.
Lors de votre première connexion à Interplay Central, vous pouvez choisir d'utiliser vos identifiants Interplay pour vous connecter à iNEWS et à Interplay Production, ou d'en utiliser d'autres. Vos identifiants sont liés au nom d'utilisateur et au mot de passe que vous pouvez utiliser pour vous connecter à iNEWS ou à Interplay Production. En fournissant ces identifiants, vous n'aurez alors plus qu'à indiquer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Interplay Central pour vos prochaines connexions.
Connexion à Interplay Central
Les identifiants de connexion à iNEWS et Interplay Production sont définis dans les sections iNEWS ou Interplay Production de la boîte de dialogue Paramètres utilisateur accessible à partir du menu Accueil. Vous pouvez modifier ces identifiants à tout moment.
Après avoir entré vos identifiants pour la première fois, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez utiliser des plug-ins MOS. Reportez-vous à la section
intégration MOS », à la page 31
Pour vous connecter à Interplay Central :
1.
Ouvrez un navigateur pris en charge et saisissez l'URL de votre serveur Interplay Common Services.
L'URL est le nom de machine du serveur.
2. Depuis l'écran de connexion, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
3. Cliquez sur le bouton Se connecter ou appuyez sur Entrée ou Retour (Macintosh). Après quelques instants, l'application Interplay Central s'ouvre sur le dernier affichage utilisé.
.
18
« Utilisation de plug-ins et

Comprendre les affichages de l'application

Lorsque vous vous connectez à Interplay Central, vous êtes automatiquement connecté à votre système
n
de NRCS sécurité de l'un de ces systèmes intégrés sont configurés de manière incorrecte, il se peut qu'un message d'avertissement s'affiche pour vous informer que l'application n'est pas en mesure d'authentifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion. Dans ce cas, cliquez sur le lien affiché et vérifiez vos paramètres de sécurité.
4. (Facultatif) Si vous souhaitez que l'application s'ouvre sur un affichage différent, sélectionnez-en
Un ou plusieurs rôles sont assignés à chaque utilisateur par l'administrateur d'Interplay Central.
n
Chaque rôle est associé à un ou plusieurs affichages. Pour plus d'informations sur les affichages disponibles, reportez-vous à la section « Utilisation des affichages », à la page 22. Pour plus d'informations sur les rôles, reportez-vous au Guide de l'administrateur Interplay Central.
Pour vous déconnecter :
iNEWS
, à votre système Interplay Production ou aux deux. Si toutefois les paramètres de
un autre à l'aide du sélecteur d'affichage.
À gauche : Bouton Se déconnecter. À droite : Sélecteur d'affichage.
t Cliquez sur le bouton Se déconnecter sur la barre de menus.
Comprendre les affichages de l'application
Un affichage est un ensemble de volets et d'autres commandes, installé en tant que composant de l'application Web Interplay Central. Les dimensions et l'emplacement des volets sont définis par défaut dans chaque affichage. Tous les volets disponibles ne sont pas présents dans chaque affichage, mais les utilisateurs peuvent choisir ceux qu'ils souhaitent afficher ainsi que leurs dimensions et leur position dans la fenêtre de l'application. Pour consulter une liste des affichages installés, reportez-vous à la section
Le tableau suivant décrit les principaux volets.
Icône Volet Description
« Utilisation des affichages », à la page 22.
Assets
Volet dans lequel sont répertoriés des assets. Les assets peuvent être affichés suite à une recherche ou à une navigation. Le cas échéant, les assets sont affichés au sein d'une hiérarchie de dossiers.
19
Reportez-vous à la section...
« Le volet Assets », à la page 35
Icône Volet Description
Comprendre les affichages de l'application
Reportez-vous à la section...
Classeur/Sujet Volet dans lequel le contenu d'un classeur est
affiché, ainsi que celui d'un sujet sélectionné dans la file d'attente, avec le formulaire du sujet et les éventuels ordres de lancement. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Projet/Sujet Volet dans lequel sont affichés le contenu d'un
projet, ses facettes et tout sujet associé. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Audio Volet contenant les commandes d'ajustement
des paramètres audio des assets média.
Tous les messages
Volet d'Interplay Pulse qui permet aux utilisateurs de vérifier et approuver des packages soumis pour publication. Ce volet affiche également un historique des packages prêts à être publiés et déjà publiés, ce qui permet d'effectuer des recherches parmi l'ensemble des packages, soumis et publiés.
Aide Volet permettant d'accéder au système d'aide.
« Le volet Classeur/Sujet », à la page 55
« Le volet Projet/Sujet », à la page 51
« Utilisation des pistes audio dans des séquences avancées », à la page 174
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Pulse
« Utilisation de l'aide d'Interplay Central », à la page 34
Lancer Volet depuis lequel vous pouvez naviguer vers
divers emplacements. Ce volet affiche les systèmes de fichiers distants, les systèmes de fichiers locaux, ainsi que d'autres emplacements de stockage d'assets.
Marqueurs Volet dans lequel vous visualisez et créez des
marqueurs.
Média Volet dans lequel vous visualisez et montez des
assets média. Les commandes affichées dépendent de l'asset sélectionné.
Messages Volet depuis lequel vous pouvez envoyer des
messages et des liens vers des médias à d'autres utilisateurs d'Interplay Central.
20
« Le volet Lancer », à la page 29
« Le volet Marqueurs », à la page 216
« Le volet Média », à la page 139
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Pulse
Icône Volet Description
qq ww
ee
Comprendre les affichages de l'application
Reportez-vous à la section...
Métadonnées Volet qui affiche les propriétés associées à un
asset sélectionné dans la base de données Interplay Production.
Progression Volet depuis lequel vous pouvez consulter la
progression des processus en tâche de fond tels que l'envoi en diffusion et les mises à plat de séquences.
Recherche
Volet Séquence Volet comprenant la timeline de la séquence et
Message social Volet depuis lequel les utilisateurs d'Interplay
Miniatures Volet qui affiche les petites images d'un asset
Sujet Web Volet depuis lequel les utilisateurs d'Interplay
Volet depuis lequel vous effectuez des recherches. Son fonctionnement est similaire à celui de la barre de recherche, mais il inclut également des critères de recherche avancés.
d'autres commandes de création et de montage de séquence.
Pulse créent des packages de publication sur les réseaux sociaux.
chargé dans le mode Asset du volet Média.
Pulse créent des packages de publication sur des systèmes de gestion de contenu Web (CMS).
« Affichage et montage de métadonnées », à la page 45
« Le volet Progression », à la page 250
« Le volet Rechercher », à la page 202
« Le volet Séquence », à la page 79
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Pulse
« Affichage de miniatures », à la page 47
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Pulse
En plus des volets, les affichages de l'application comportent différentes barres qui offrent des informations, des options et des fonctionnalités supplémentaires.
Le tableau suivant décrit ces diverses barres.
Reportez-vous à la
Barre Description
1 Menu Section de l'application qui permet d'accéder aux
nombreuses options de menu.
21
section...
« La barre de menus », à la page 29
Barre Description
Comprendre les affichages de l'application
Reportez-vous à la section...
2 Message Section de l'application qui permet d'envoyer et
de recevoir des messages.
3 Recherche
Section de l'application depuis laquelle vous pouvez lancer des recherches. Vous pouvez faire glisser les résultats d'une recherche depuis cette barre et les déposer dans une autre zone telle qu'un volet pour mieux les visualiser.
Utilisation des affichages
L'application Web ne sont pas tous présents dans chaque affichage, mais vous avez la possibilité de les ouvrir dès que vous en avez besoin.
Utilisez le sélecteur d'affichage situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour activer un nouvel affichage. Le nom de l'affichage actif est mis en évidence. Si vous cliquez sur ce menu, le nom du ou des rôles assignés à l'utilisateur sont répertoriés, ainsi que les affichages disponibles pour ces rôles. Vous pouvez choisir parmi tous les affichages présents dans le menu.
L'illustration suivante montre les affichages par défaut disponibles pour le rôle Journaliste.
Interplay Central
« Messagerie iNEWS », à la page 242
« La barre de recherche », à la page 200
est installée avec des affichages prédéfinis. Les volets disponibles
Le tableau suivant répertorie les affichages ainsi que les utilisateurs qui ont accès à chacun d'eux.
Affichage Description Disponible pour
Couper Les journalistes, les dérusheurs et les monteurs utilisent
cet affichage pour créer des séquences. Par défaut, le volet Séquence s'affiche horizontalement.
22
Tous les utilisateurs, selon leur rôle.
Comprendre les affichages de l'application
Affichage Description Disponible pour
Interplay Pulse
Dérushage
Conducteur Les journalistes utilisent cet affichage pour modifier et
Sujet Les journalistes utilisent cet affichage pour monter et
Paramètres système Les administrateurs utilisent cet affichage pour configurer
Cet affichage permet aux journalistes avec licence avancée et aux producteurs Interplay Pulse de publier des packages de médias sur plusieurs plateformes et services. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Avid Interplay
Pulse.
Les dérusheurs de médias utilisent cet affichage pour ajouter
es marqueurs aux clips et créer des sous-clips. Pour plus
d d'informations, reportez-vous à la section
création de sous-clips », à la page 209
une base de données iNEWS lorsque vous êtes en vue Annotations, mais vous ne pouvez pas ouvrir de classeur.
créer des sujets.
créer des sujets qui contiennent de la vidéo et de l'audio. Par défaut, le volet Séquence s'affiche verticalement.
Il s'agit de l'affichage actif lors de la première connexion d'un utilisateur. Vous pouvez basculer vers un autre affichage tout moment à l'aide du sélecteur d'affichage.
divers paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à
a section « Configuration des paramètres système » du
l
Guide de l'administrateur Avid Interplay Central.
« Annotation et
. Vous pouvez afficher
Tous les utilisateurs, selon leur rôle, si Interplay Pulse est installé.
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
à
Administrateurs uniquement
Utilisateurs Les administrateurs utilisent cet affichage pour importer,
créer et gérer les utilisateurs d'Interplay Central. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion
des utilisateurs d'Interplay Central » du Guide de
l'administrateur Avid Interplay Central.
Pour basculer vers un autre affichage prédéfini :
t Choisissez l'affichage à l'aide du sélecteur d'affichage.
Les modifications apportées à un affichage prédéfini sont enregistrées lorsque vous basculez vers
n
un autre affichage ou lorsque vous vous déconnectez.
Pour fermer un volet :
t Cliquez sur le bouton X sur l'onglet du volet.
23
Administrateurs uniquement
Pour ouvrir des volets supplémentaires :
1. Cliquez sur le menu Volets.
2. Sélectionnez l'option de menu correspondant au volet que vous souhaitez ouvrir. Le volet sélectionné s'ouvre dans la zone active. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation des zones et des volets », à la page 24
Pour rétablir la configuration d'origine d'un affichage :
t Choisissez Réinitialiser l'affichage à partir du sélecteur d'affichage.
Pour rétablir la configuration par défaut de tous les affichages :
t À partir du sélecteur d'affichage, sélectionnez la commande Réinitialiser tous les profils
d'affichage.
Utilisation des zones et des volets
Vous pouvez personnaliser la fenêtre d'Interplay Central en réagençant les zones et volets d'un affichage. Une zone peut contenir un ou plusieurs volets. Lorsqu'une zone contient plus d'un volet, ils sont alors présentés sous la forme d'onglets, les uns au-dessus des autres.
L'illustration suivante montre un exemple type d'affichage Sujet. Cet affichage est composé de six zones différentes et de sept volets. La zone située dans le coin inférieur droit accueille deux volets.
Comprendre les affichages de l'application
.
24
Comprendre les affichages de l'application
2
34
5
6
1
Vous pouvez personnaliser cet affichage en combinant par exemple deux volets ou plus dans une même zone et ainsi réduire le nombre de zones. Vous disposerez de plus d'espace pour les zones restantes. Sur l'illustration suivante, l'affichage est composé de quatre zones et de sept volets. La zone située sur la gauche accueille les volets Classeur/Sujet, Lancer, ainsi qu'un volet d'assets.
25
Comprendre les affichages de l'application
Il est également possible de déplacer un volet pour créer une nouvelle zone. Sur l'illustration suivante, le volet d'assets a été déplacé vers la gauche pour créer une nouvelle zone.
26
Comprendre les affichages de l'application
12
5
4
3
Si tous les onglets de volet d'une zone ne peuvent être affichés par manque d'espace, des boutons fléchés vers la gauche et la droite apparaissent à côté du bouton de menu du volet. Ils permettent de naviguer entre tous les volets de la zone.
Vous pouvez déplacer des volets pour gagner de l'espace à l'écran et les réagencer en fonction de vos habitudes de travail. L'application enregistre l'agencement le plus récent et le charge à nouveau lors de votre connexion suivante.
Les zones contiennent des zones de dépôt dans lesquelles vous pouvez déplacer les volets. Chaque zone possède cinq zones de dépôt : au centre, en haut, en bas, à gauche et à droite.
Pour déplacer un volet :
t Cliquez sur l'onglet du volet et faites-le glisser vers une zone de dépôt.
Ne cliquez pas sur le bouton X de l'onglet du volet, à moins que vous ne souhaitiez le fermer.
n
27
Comprendre les affichages de l'application
La zone de dépôt est mise en surbrillance en orange pour vous permettre d'identifier l'emplacement de la fenêtre auquel sera positionné le volet si vous relâchez le bouton de la souris.
Les illustrations suivantes présentent le processus de déplacement par glisser-déposer du volet Média sur chaque zone de dépôt. Le volet Audio est déjà affiché dans la zone vers laquelle le volet Média est déplacé. Si vous faites glisser le volet Média vers la zone de dépôt centrale, les
volets sont alors disposés en onglets et un seul est visible à la fois. Si vous le faites glisser vers
deux les zones de dépôt du haut ou du bas, la zone est divisée verticalement. À l'inverse, elle est divisée horizontalement si vous faites glisser le volet vers les zones de dépôt de gauche ou de droite.
Zone de dépôt Position Résultat
Centre
Haut
28
Zone de dépôt Position Résultat
Bas
Comprendre les affichages de l'application
Gauche
Droite
29
La barre de menus
La barre de menus de l'application comprend les menus suivants :
Accueil
Option Description
Paramètres utilisateur Ouvre la boîte de dialogue Paramètres qui contient des options de
À propos de Ouvre une fenêtre présentant des informations sur le produit.
•Volets Ce menu répertorie les volets qu'il est possible d'ouvrir dans l'affichage actif. Pour consulter la liste
des principaux volets, reportez-vous à la section
à la page 19
l'interface utilisateur. Cependant, vous pouvez ouvrir plusieurs instances des volets Assets ou Rechercher. Si nom est alors grisé dans le menu Volets.
Comprendre les affichages de l'application
configuration disponibles pour les utilisateurs non-administrateurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
utilisateur », à la page 323
.
« Paramètres
« Comprendre les affichages de l'application »,
. Il n'est possible d'ouvrir qu'une seule instance de certains volets au sein de
un volet est ouvert et s'il n'est possible d'en ouvrir qu'une seule instance, son
Se déconnecter Sélectionnez la commande Se déconnecter pour quitter l'application et revenir sur l'écran de
connexion.
Le volet Lancer
Le volet Lancer affiche les systèmes iNEWS et Interplay Production auxquels vous pouvez accéder depuis le système faisant partie d'une communauté iNEWS.
Interplay Central
. Le volet Lancer inclut également les projets et serveurs iNEWS
30
Les systèmes et les projets sont identifiés par les icônes suivantes.
Icône Description
Système Interplay Production connecté
Système Interplay Production déconnecté
Système iNEWS connecté
Système iNEWS déconnecté
Projet de la base de données iNEWS
Projet iNEWS (non démarré)
Projet iNEWS (expiré)
En ouvrant un système NRCS iNEWS ou Interplay Production, vous pouvez visualiser le contenu de sa base de données dans le volet Assets. De la même manière, en ouvrant un projet Lancer, vous pouvez visualiser son contenu dans le volet Assets.
Comprendre les affichages de l'application
iNEWS
depuis le volet
Pour ouvrir un système ou un projet depuis le volet Lancer, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Double-cliquez sur l'élément que vous souhaitez ouvrir. t Effectuez un clic droit sur l'élément et sélectionnez la commande Ouvrir dans un nouvel
onglet Assets.
Pour plus d'informations sur les assets et les projets, reportez-vous aux sections « Utilisation des
assets », à la page 35
communautés iNEWS, reportez-vous à la section
à la page 32
.
et « Utilisation des projets », à la page 50. Pour plus d'informations sur les
« Prise en charge des communautés iNEWS »,
31

Utilisation de plug-ins et intégration MOS

Utilisation de plug-ins et intégration MOS
Interplay Central prend en charge les plug-ins MOS ActiveX. Par exemple, Deko Select est un plug-in pour interface de NRCS qui permet aux utilisateurs tels que les reporters d'ajouter directement des modèles de graphismes aux sujets par glisser-déposer, ainsi que de modifier le texte ou les graphismes éditables du modèle sélectionné. Le plug-in Avid Deko Select peut également servir à ajouter des graphismes à la vidéo d'une séquence d'un sujet. D'autres plug-ins de développeurs tiers sont disponibles.
Ces plug-ins sont spécifiques aux workflows iNEWS.
Le programme d'installation Interplay Common Services installe uniquement le conteneur requis
n
pour les contrôles ActiveX. Vous devez installer des logiciels supplémentaires, comme décrit dans les sections suivantes.
Configuration de votre navigateur
Le navigateur Chrome requiert une extension permettant d'utiliser les plug-ins MOS. Lors de votre première connexion à Interplay Central, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez utiliser des plug-ins MOS.
Si vous cliquez sur Oui, un programme d'installation est téléchargé à partir du serveur Interplay Common Services. Si un message s'affiche pour vous informer qu'une fenêtre pop-up a été bloquée, autorisez les fenêtres pop-up provenant du serveur Interplay Common Services, puis réactualisez la page. Double-cliquez sur le fichier .exe pour installer le programme.
À l'issue de l'installation, vous devez fermer Chrome, puis le rouvrir afin qu'Interplay Central puisse accéder à l'extension. Les versions récentes de Chrome désactivent les plug-ins tiers. Assurez-vous que la mention Activée apparaît en regard de l'extension Avid ActiveX sur la page Outils > Extensions de Chrome.
Si vous cliquez sur Non et souhaitez utiliser des plug-ins ultérieurement activez l'option MOS en suivant la procédure ci-après. Lors de votre prochaine connexion ou après avoir actualisé l'application, une fenêtre vierge s'ouvre et le programme d'installation est téléchargé. Cliquez sur le fichier .exe pour installer l'extension.
Les plug-ins ActiveX ne sont pas pris en charge par le navigateur Safari.
Activation de MOS
Pour utiliser des plug-ins, vous devez activer MOS dans Interplay Central. Sélectionnez Accueil > Paramètres utilisateur > MOS, puis MOS activé.
32

Prise en charge des communautés iNEWS

Installation de plug-ins
Pour connaître les procédures d'installation des plug-ins, reportez-vous à leur documentation.
Après avoir installé puis configuré des plug-ins, leur nom apparaît en bas du menu Volets.
Désinstallation de l'extension Chrome
Pour désinstaller l'extension Chrome, utilisez le panneau de configuration de Windows. N'utilisez pas la page Extensions de Chrome.
1. Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Programmes et fonctionnalités.
3. Effectuez un clic droit sur le plug-in MOS Avid Interplay Central et sélectionnez Désinstaller. Cliquez sur Oui et suivez les instructions à l'écran.
Prise en charge des communautés iNEWS
Interplay Central version 1.5 prend en charge les communautés iNEWS. Une communauté iNEWS permet aux clients travaillant avec plusieurs systèmes iNEWS de partager des contenus et de collaborer sur des sujets. Un utilisateur iNEWS peut travailler avec des contenus stockés sur n'importe quel système iNEWS d'une communauté, depuis une même station de travail iNEWS. Interplay Central version 1.5 inclut une fonctionnalité similaire.
Vous devez fournir des identifiants de connexion dans Interplay Central pour vous connecter à un système iNEWS. Ce système est alors considéré comme votre système local. Si votre système local fait partie d'une communauté iNEWS, vous pouvez vous connecter automatiquement aux autres systèmes de la communauté. Ces systèmes sont considérés comme vos systèmes distants. Dans le volet Lancer d'Interplay Central, votre système iNEWS local apparaît en premier, suivi des systèmes distants. Pour vous connecter à un système distant, double-cliquez sur son nom.
Sur l'illustration suivante, MUCINEWS est le système local, KIEV-JEN et KIEV-MOB sont des systèmes distants.
33
Prise en charge des communautés iNEWS
Tous les projets répertoriés sont associés à votre système local. Il est impossible d'afficher les projets associés à des systèmes distants.
Vous pouvez effectuer les tâches suivantes à partir d'Interplay Central sur des systèmes iNEWS distants :
Parcourir des sujets dans le volet Assets.
Ouvrir des classeurs dans le volet Classeur/Sujet.
Afficher des sujets dans le volet Classeur/Sujet.
Créer et éditer des sujets.
Copier des ordres de lancement à partir d'un sujet stocké sur un système iNEWS vers un sujet stocké sur un autre système.
Effectuer des recherches sur un système distant sélectionné.
Une recherche dans une base de données iNEWS peut s'effectuer simultanément dans plusieurs
n
classeurs indexés. Cependant, vous ne pouvez sélectionner qu'un seul classeur non indexé à la fois. Si vous tentez d'en sélectionner plus d'un, un message d'erreur s'ouvre pour vous avertir que la sélection n'est pas valide.
Afficher et lire des séquences associées à un sujet, à condition qu'elles soient stockées dans la base de données Interplay Production configurée avec le système Interplay Central auquel vous êtes connecté.
En d'autres termes, si vous chargez un sujet associé à une séquence à partir d'un système distant, puis cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence, la séquence associée s'ouvrira si elle est stockée dans la base de données Interplay Production qui apparaît dans le volet Lancer. Vous pouvez ensuite modifier et enregistrer la séquence.
34

Utilisation de l'aide d'Interplay Central

Si vous chargez un sujet à partir d'un système distant alors que la séquence associée est stockée dans une autre base de données Interplay Production, vous ne pourrez ni l'afficher, ni la lire, ni la modifier. Si vous cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence, un message vous informe que l'ID de l'objet média ne peut être résolu (un ID d'objet média est un objet logiciel qui identifie la séquence).
c
Si un message vous indique que l'ID de l'objet média ne peut être résolu, ne modifiez pas le sujet. Des données peuvent être perdues si vous supprimez ou modifiez les informations de l'ID d'objet média associé.
Limitation pour les fonctionnalités d'objet MOS de substitution et d'emplacement de projet
Interplay Central vérifie si le serveur iNEWS prend en charge les fonctionnalités d'objet MOS de substitution et d'emplacement de projet. Ces fonctionnalités ont été ajoutées dans iNEWS 4.0.0, mais la vérification ne réussit qu'avec les serveurs iNEWS versions 4.0.3 et ultérieures. De ce fait, Interplay Central prend en charge uniquement les workflows faisant appel aux fonctionnalités d'objet MOS de substitution et d'emplacement de projet avec iNEWS 4.0.3 et versions ultérieures.
Utilisation de l'aide d'Interplay Central
Le système d'aide d'Interplay Central réunit le contenu des documents suivants :
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Central
Guide de l'administrateur Avid Interplay Central
Vous pouvez consulter l'aide relative à un volet spécifique. Par exemple, si vous souhaitez obtenir des informations sur le volet Média et ses commandes, ouvrez la section du système d'aide associée
partir du bouton de menu du volet. Vous pouvez également ouvrir le système d'aide et utiliser les pages
à Sommaire, Index et Recherche pour accéder à des informations spécifiques.
Pour accéder à une rubrique d'aide relative à un volet spécifique :
1. Cliquez sur le bouton de menu du volet.
2. Sélectionnez Aide. Cliquez sur le bouton Sommaire, Index ou Recherche pour trouver d'autres informations.
Pour ouvrir le système d'aide sur la page Sommaire :
t Sélectionnez Volets > Aide.
35

2 Utilisation des assets

Les sections principales suivantes décrivent le volet Assets et les méthodes de travail avec divers assets dans Interplay Central.

Le volet Assets

Utilisation de nouveaux assets
Utilisation des assets média
Le volet Assets
Les assets sont des éléments stockés dans une base de données, tels que des sujets, des scripts, des clips vidéo et des clips audio. Depuis le volet Assets, vous pouvez visualiser les assets provenant des éléments affichés dans le volet Lancer. Si vous double-cliquez par exemple sur le nom d'un système iNEWS dans le volet Lancer, le contenu de la base de données iNEWS s'affiche dans le volet Assets.
Après vous être connecté à Interplay Central, un volet vide nommé Assets s'affiche dans l'une des zones de l'application. Lorsque vous ouvrez un système ou un projet, le nom du volet Assets est modifié et prend celui de l'élément sélectionné. Vous pouvez alors naviguer dans la base de données ou travailler avec les assets affichés. Il est également possible d'ouvrir plusieurs volets Assets qui sont alors présentés sous la forme d'onglets au sein d'une zone de l'application.
Les options de manipulation des assets disponibles dépendent du type d'asset sélectionné.
Les sections suivantes décrivent les méthodes d'utilisation des différents types d'assets :
« Utilisation de nouveaux assets », à la page 37
« Utilisation des assets média », à la page 40
Pour afficher des assets dans un volet Assets :
t Double-cliquez sur un élément du volet Lancer.
Sur l'illustration suivante, la base de données Interplay Production est sélectionnée dans le volet Lancer et son contenu apparaît dans le volet Assets situé immédiatement en dessous. Le nom du système sélectionné est affiché sur l'onglet du volet Assets.
Le volet Assets
Pour ouvrir un autre volet Assets, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez Volets > Assets. t Effectuez un clic droit sur un élément du volet Lancer et sélectionnez la commande Ouvrir
dans un nouvel onglet Assets. Le nouveau volet s'ouvre à côté du premier volet Assets. Si vous avez fermé le dernier volet Assets ouvert, le nouveau volet s'affiche dans une zone
existante.
Pour fermer un volet Assets :
t Cliquez sur le bouton Fermer de l'onglet du volet Assets.
Pour s'assurer qu'un volet Assets est actif, cliquez sur l'un de ses éléments et non sur une zone
n
vierge du volet.
Navigation dans le volet Assets
Lorsque vous parcourez le contenu d'une base de données, des vues mémorisent l'historique de votre navigation. Vous pouvez donc revenir en arrière ou aller en avant en affichant ces différentes vues. Le nom qui apparaît sur l'onglet du volet Assets change également et reflète celui de l'emplacement actuellement affiché à l'intérieur de la base de données.
Le tableau suivant décrit les boutons de navigation du volet Assets.
36

Utilisation de nouveaux assets

Bouton Description
Le bouton Précédent rappelle la vue précédente du volet.
Le bouton Suivant appelle la vue suivante du volet.
Le bouton Actualiser rafraîchit la vue actuelle du volet.
Le bouton Fermer ferme le volet.
Le bouton de menu du volet affiche un menu contenant diverses options qui permettent notamment d'accéder aux rubriques d'aide relatives au volet.
Pour développer un dossier dans la vue actuelle, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier. t Appuyez sur la touche flèche droite.
Pour réduire un dossier dans la vue actuelle, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier. t Appuyer sur la touche flèche gauche.
Pour ouvrir un dossier dans une nouvelle vue au sein du même volet Assets :
t Double-cliquez sur un dossier.
Pour revenir sur une vue déjà affichée :
t Cliquez sur le bouton Précédent ou Suivant.
Pour consulter une liste de tous les raccourcis clavier agissant sur le volet Assets, reportez-vous à la section « Raccourcis du volet Assets », à la page 328
Utilisation de nouveaux assets
Les sections suivantes décrivent la base de données iNEWS telle qu'elle est affichée dans le volet Assets :
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS
Navigation au sein de la base de données iNEWS
.
37
Utilisation de nouveaux assets
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS
La base de données iNEWS est une structure de fichiers organisée en répertoires qui contiennent des sous-dossiers ou des classeurs, qui eux-mêmes contiennent des sujets. Les répertoires stockés à l'intérieur d'autres répertoires sont appelés des sous-dossiers ou sous-répertoires.
Les projets regroupent des sujets classés par thème. Les équipes rédactionnelles peuvent ainsi travailler sur un thème particulier et trouver tous les éléments en rapport avec ce thème dans un seul emplacement, sans avoir à déplacer ou copier les informations source d'origine au sein de la base de données. Les facettes sont des sous-thèmes de projets qui permettent d'ajouter un niveau de granularité supplémentaire. Tous les sujets en rapport avec une facette sont automatiquement associés au projet parent de cette facette.
Vous pouvez visualiser le contenu d'une base de données iNEWS en sélectionnant le système iNEWS dans le volet Lancer. De la même manière, les projets peuvent être ouverts depuis le volet Lancer. Les icônes suivantes identifient les projets et les systèmes iNEWS.
Icône Description
Système iNEWS connecté
Système iNEWS déconnecté
Projet de la base de données iNEWS
Projet iNEWS (non démarré)
Projet iNEWS (expiré)
Après avoir double-cliqué sur un système dans le volet Lancer, la structure de fichiers de la base de données s'affiche dans le volet Assets avec ses répertoires et classeurs. Si vous double-cliquez sur un projet, ses facettes s'affichent dans le volet Assets, le cas échéant.
Différentes icônes sont utilisées pour identifier les classeurs, répertoires et facettes dans le volet Assets. Ces icônes sont décrites dans le tableau suivant.
Icône Description
Répertoire ou sous-dossier de la base de données iNEWS
Répertoire ou sous-dossier indexé
38
Utilisation de nouveaux assets
Icône Description
Classeur
Classeur indexé
Classeur verrouillé
Classeur indexé et verrouillé
Facette
Facette (non démarrée)
Facette (expirée)
En plus de facettes, chaque projet peut également contenir les classeurs suivants dans le volet Assets :
Icône Description
Classeur ALL : Regroupe tous les sujets associés au projet et à ses facettes. Ces sujets ne résident pas réellement dans le classeur ALL. Ils restent en réalité stockés dans leur classeur d'origine, en conservant leurs autorisations.
Classeur de recherche QUERY: Regroupe les résultats d'une recherche effectuée sur le projet avec des critères prédéfinis dans iNEWS. Chaque projet ne peut contenir qu'un seul classeur de recherche.
Classeur BUCKET : Un classeur indexé agissant en tant qu'emplacement de dépôt des sujets qui n'existent à aucun autre emplacement de la base de données iNEWS.
es sujets qui résident dans le classeur BUCKET d'un projet apparaissent également
l dans son classeur ALL.
Navigation au sein de la base de données iNEWS
Cette section décrit les procédures d'ouverture des répertoires et classeurs pour naviguer dans la structure de fichiers de la base de données. Pour plus d'informations sur les projets et les facettes, reportez-vous à la section
« Utilisation des projets », à la page 50.
39
Tous
Le contenu des répertoires est affiché dans le volet Assets. Le contenu des classeurs apparaît dans le volet Classeur/Sujet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Le volet Classeur/Sujet »,
à la page 55
Pour ouvrir un répertoire :
t Double-cliquez sur le répertoire dans le volet Assets.
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du répertoire dans le volet Assets.
Pour ouvrir un classeur :
t Double-cliquez sur le classeur dans le volet Assets.
.
Cette opération ouvre le contenu du répertoire dans le même volet. Pour revenir à la vue précédente de la structure de fichiers de la base de données, cliquez sur le bouton Précédent.
Cette opération développe le répertoire et affiche son contenu. Le reste de la structure de fichiers de la base de données reste affiché. Pour fermer le répertoire, cliquez à nouveau sur la flèche de développement.
Son contenu s'ouvre dans le volet Classeur/Sujet.

Utilisation des assets média

Utilisation des assets média
Une base de données Interplay Production héberge des assets média tels que des clips, des sous-clips, des séquences et des graphismes. Utilisez le volet Assets pour parcourir la base de données et le volet Média pour visualiser les assets média. Vous pouvez renommer des assets mais pas les supprimer.
Les sections suivantes décrivent les méthodes de manipulation des assets média :
« Identification des systèmes Interplay Production et de leurs assets média », à la page 41
« Navigation au sein de la base de données Interplay Production », à la page 41
« Ajout ou suppression de colonnes de propriétés », à la page 42
« Redimensionnement des colonnes », à la page 43
« Déplacement des colonnes », à la page 43
« Déplacement ou copie d'assets », à la page 43
« Modification du nom des assets », à la page 44
« Affichage ou masquage des assets référencés », à la page 44
« Affichage et montage de métadonnées », à la page 45
« Affichage de miniatures », à la page 47
40
Utilisation des assets média
Identification des systèmes Interplay Production et de leurs assets média
Différentes icônes sont utilisées pour identifier les assets Interplay Production et indiquer leur statut dans le volet Assets.
Icône Description Colonne
Asset audio Nom
Asset vidéo : master clip Nom
Asset vidéo : sous-clip Nom
Asset vidéo : séquence Nom
Asset vidéo : clip en cours de traitement (montage en cours de capture)
Asset vidéo : clip de groupe Nom
Asset vidéo : effet Nom
Pris en charge État
Réservation État
Restriction État
Navigation au sein de la base de données Interplay Production
Le contenu des dossiers d'un système Interplay Production s'affiche dans le volet Assets. Vous pouvez double-cliquer sur un asset pour l'ouvrir dans le volet Média.
Pour ouvrir un dossier Interplay Production :
t Double-cliquez sur le dossier dans le volet Assets.
Cette opération ouvre le contenu du dossier dans le même volet. Pour revenir à la vue précédente de la structure de fichiers de la base de données, cliquez sur le bouton Précédent.
Nom
t Cliquez sur la flèche de développement située à gauche du dossier dans le volet Assets.
41
Cette opération développe le répertoire et affiche son contenu. Le reste de la structure de fichiers de la base de données reste affiché. Pour fermer le dossier, cliquez à nouveau sur la flèche de développement.
Pour ouvrir un asset :
t Double-cliquez sur l'asset.
L'asset s'ouvre dans le volet Média. Si le volet Séquence est ouvert et que l'asset est une séquence, il est alors chargé dans la timeline de la séquence. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Utilisation de médias vidéo », à la page 139
Séquence », à la page 78
.
Ajout ou suppression de colonnes de propriétés
Lorsque des assets média sont affichés dans le volet Assets, un groupe de colonne de propriétés est présent. Ces colonnes affichent les métadonnées associées aux assets de la base de données Interplay Production. Vous pouvez sélectionner d'autres colonnes à afficher. Les colonnes proposées dépendent de celles qui sont disponibles dans une base de données Interplay Production particulière.
Pour ajouter ou supprimer des colonnes de propriétés :
1.
Cliquez sur le bouton de menu du volet dans le coin supérieur droit du volet Assets et sélectionnez la commande Ajouter ou supprimer des colonnes.
Utilisation des assets média
et « Utilisation du volet
La fenêtre Ajouter ou supprimer des colonnes s'ouvre. La liste est divisée en trois catégories : propriétés système, propriétés utilisateur (personnalisées) et résolutions.
2. Sélectionnez les colonnes que vous souhaitez ajouter et désactivez celles à supprimer. Vous pouvez utiliser le champ de recherche pour trouver une colonne spécifique.
42
3. Cliquez sur le bouton de fermeture ou à n'importe quel endroit à l'extérieur de la fenêtre pour enregistrer vos choix.
Redimensionnement des colonnes
Vous pouvez ajuster la largeur des colonnes affichées dans le volet Assets.
Pour redimensionner une colonne :
1. Positionnez le pointeur de votre souris sur la ligne de séparation entre deux colonnes. Le pointeur se change en flèche bidirectionnelle lorsqu'il est placé au bon endroit.
2. Cliquez et faites glisser vers la droite ou la gauche pour modifier la largeur de la colonne.
Déplacement des colonnes
Vous pouvez réorganiser l'ordre des colonnes affichées dans le volet Assets.
Pour déplacer une colonne :
1. Cliquez sur l'en-tête de la colonne à déplacer.
2. Faites glisser la colonne vers la droite ou la gauche et relâchez le bouton de la souris lorsqu'elle a atteint la position souhaitée.
Utilisation des assets média
Une ligne orange apparaît pour vous guider durant le glisser-déposer.
Déplacement ou copie d'assets
Les assets d'une base de données Interplay Production peuvent être déplacés ou copiés à l'aide des commandes Couper, Copier et Coller.
Pour déplacer un asset dans un autre dossier :
1. Sélectionnez un ou plusieurs assets.
2. Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Couper.
3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer l'asset, effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Coller.
Pour copier un asset dans un autre dossier :
1. Sélectionnez un ou plusieurs assets.
2. Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Copier.
3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer l'asset, effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Coller.
43
Modification du nom des assets
Vous pouvez renommer les clips et autres assets d'une base de données Interplay Production.
Pour renommer un asset, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez l'asset, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom. t Sélectionnez l'asset, appuyez sur la touche F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh), puis saisissez
le nouveau nom.
Création d'un dossier
Vous pouvez créer des dossiers dans une base de données Interplay Production. Cette possibilité de création de dossiers dépend des rôles Interplay Production. Les identifiants utilisés pour vous connecter à la base de données Interplay Production doivent par exemple vous attribuer des droits de création de dossiers.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur Interplay Access ou consultez votre administrateur Interplay Production.
Pour créer un dossier dans une base de données Interplay Production :
1. Dans l'onglet Assets, naviguez jusqu'au dossier dans lequel vous souhaitez créer un sous-dossier.
Utilisation des assets média
La sélection d'un dossier ne crée pas de sous-dossier dans ce dossier.
n
2. Effectuez l'une des opérations suivantes pour créer le dossier :
t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez Créer un dossier. t Effectuez un clic droit sur un élément et sélectionnez la commande Créer un dossier.
Un dossier est créé et porte le nom New.Folder. Si un dossier nommé New.Folder est déjà présent, le suffixe .01 est ajouté à la suite du nom. Ce suffixe est incrémenté pour chaque nouveau dossier (New.Folder.02, etc.).
3. Effectuez l'une des opérations suivantes pour renommer le dossier :
t Sélectionnez le dossier, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom. t Sélectionnez le dossier, appuyez sur la touche F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh),
puis saisissez le nouveau nom.
Affichage ou masquage des assets référencés
Les assets référencés sont des assets référencés par un autre asset dans le même dossier Interplay, tels que des clips inclus dans une séquence. Un paramètre utilisateur permet d'afficher ou de masquer ces assets référencés. Par défaut, les assets référencés sont masqués.
44
Pour afficher ou masquer les assets référencés :
e
e
e
4
e
5
e
6
e
3
1. Sélectionnez Accueil > Paramètres utilisateur.
2. Cliquez sur Interplay Production.
3. Dans la section Assets référencés, activez l'option Afficher les assets référencés afin qu'ils soient visibles. Désactivez cette option pour masquer les assets référencés.
Affichage et montage de métadonnées
Utilisation des assets média
Le volet Métadonnées affiche les propriétés associées à un asset sélectionné dans la base de données Interplay Production, par exemple un commentaire ou une date de création. Certaines propriétés sont créées automatiquement et d'autres peuvent être créées ou modifiées manuellement. Dans le
Métadonnées, une zone de texte ou un menu déroulant s'affiche si une propriété peut être éditée.
volet
1
2
1 Bouton Actualiser 4 Zone de texte modifiable 2 Bouton Enregistrer 5 Champ non modifiable 3 Bouton de menu du volet 6 Menu déroulant de propriété
personnalisé
45
Utilisation des assets média
Les propriétés qui s'affichent dans le volet Métadonnées sont déterminées par les paramètres de l'affichage Propriété dans l'application Interplay Administrator. Un administrateur peut sélectionner propriétés système et les propriétés personnalisées comme suit :
Sur l'onglet Propriétés système, sélectionnez les éléments dans la colonne Inspector Default.
Sur l'onglet Custom Metadata, sélectionnez des éléments dans la colonne Inspector Default.
Pour pouvoir ajouter un identificateur à un asset, un utilisateur doit bénéficier de l'autorisation d'écriture sur cet asset.
Pour des informations sur les propriétés système et personnalisées, et sur l'attribution d'autorisations,
Guide d'aministration d'Avid Interplay Engine et d'Avid Interplay Archive Engine
voir le
Notez les points suivants :
Vous pouvez couper, copier et coller du texte entre le volet Métadonnées et les autres applications.
Vous pouvez utiliser la touche Tab pour passer à la zone de texte modifiable suivante ou la combinaison de touches Maj+Tab pour passer à la zone de texte précédente.
Le texte est limité à 32 000 caractères.
Dans le volet Métadonnées, le texte ne peut pas contenir les caractères suivants :
- Noms d'assets Interplay Production : / \ | Entrée
les
.
- Noms de dossiers Interplay Production : * ? : / \ " < > | Entrée
Si vous essayez d'enregistrer des informations qui comprennent un caractère non valide, un message d'erreur s'affiche.
Vous pouvez également afficher les propriétés de la base de données sur un onglet Assets (voir « Ajout
n
ou suppression de colonnes de propriétés », à la page 42). Sur un onglet Assets, vous pouvez afficher
n'importe quelle propriété de la base de données, mais ne pouvez pas modifier une propriété.
Pour ouvrir le volet Métadonnées :
t Sélectionnez Métadonnées dans le menu Volets.
Pour afficher les propriétés d'un asset :
t Double-cliquez sur un asset dans le volet Assets.
Pour modifier les propriétés d'un asset :
1. Cliquez dans une zone de texte et saisissez du texte, ou sélectionnez une entrée dans une liste déroulante.
Si vous effectuez une sélection dans une liste déroulante et entrez une lettre, Interplay Central filtre la liste en affichant toutes les propriétés qui commencent par cette lettre. À mesure que vous saisissez, Interplay Central continue de filtre la liste selon les lettres saisies.
46
Vous pouvez insérer des sauts de ligne dans une zone de texte, par exemple dans la zone Commentaires. Toutefois, les sauts de ligne ne sont pas pris en charge lors de l'affichage de métadonnées dans Interplay Access ou Media Composer. Si la propriété est enregistrée dans Interplay Access, elle est enregistrée sous forme de ligne unique et est affichée comme tel dans Interplay Central.
2. Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou sélectionnez le menu Volet, puis l'option Enregistrer. Pour supprimer vos changements, cliquez sur le bouton Actualiser, chargez un autre asset ou
fermez le volet Métadonnées.
Pour mettre à jour les informations affichées :
t Cliquez sur le bouton Actualiser.
Affichage de miniatures
Le volet Miniatures vous permet d'afficher un ensemble de petites images d'un asset (miniatures). Afficher des miniatures et double-cliquer dessus permet de naviguer plus rapidement dans les clips source et les marqueurs. Vous pouvez visionner des miniatures dans les dispositions suivantes :
Chronologique : Affiche la première image, une image toutes les dix secondes, puis la dernière image. L'image exacte affichée dépend du type de timecode (drop-frame, non drop-frame, 24 i/s, etc.). Les timecodes s'affichent sous chaque miniature, reflétant l'affichage de timecode défini sur le volet Média : Master, Absolu ou Restant.
Utilisation des assets média
Basé sur les marqueurs : Affiche n'importe quelle image avec un ou plusieurs marqueurs. Une
• image qui présente un marqueur est signalée par un marqueur présent dans l'angle supérieur droit de la miniature.
À la fois chronologique et basé sur les marqueurs.
Les illustrations suivantes présentent chacune de ces organisations : chronologique, basé sur les marqueurs, les deux.
47
Utilisation des assets média
Notez les points suivants :
Vous pouvez afficher des miniatures pour les master-clips et les sub-clips, ainsi que les séquences
• en cas de chargement en mode Asset.
Vous pouvez afficher des miniatures pour les clips vidéos, les clips qui contiennent des données vidéo et audio, et les clips uniquement audio.
La taille des miniatures dépend du format d'image sélectionné dans le volet Média. Le changement
• du format d'image change la taille des miniatures.
Vous pouvez afficher les miniatures des clips de groupe. Les miniatures reflètent la grille sélectionnée dans le volet Média : 1x1, 2x2 ou 3x3.
Actuellement, vous ne pouvez régler ni la fréquence des miniatures ni leur taille.
Vous pouvez afficher des miniatures d'un clip en cours d'acquisition (Montage en cours de capture) après son enregistrement dans la base de données Interplay Production (environ toutes les deux minutes). Cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour l'affichage.
Le support d'EWC (montage en cours de capture) n'est assuré que pour le système Avid AirSpeed
n
MultiStream et AS5000.
Cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour l'affichage en fonction des changements apportés à l'asset, par exemple si vous ajoutez ou supprimez un marqueur.
Pour afficher les miniatures :
1. Sélectionnez Volets > Miniatures. Si un asset est déjà chargé en mode Asset dans le volet Média, les miniatures sont affichées
dans le volet Miniatures.
48
Utilisation des assets média
2. Dans le volet Assets, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Double-cliquez sur un master clip ou un sous-clip. t Effectuez un clic droit sur une séquence et sélectionnez la commande Load in Asset Mode.
L'asset est chargé dans le lecteur de médias et les miniatures sont affichées dans le volet Miniature, un timecode apparaissant sous chaque miniature. Si l'asset contient des marqueurs, une miniature apparaît pour chaque marqueur.
3. Pour n'afficher que les miniatures chronologiques, cliquez sur le bouton Marqueur pour le rendre inactif. Pour n'afficher que les miniatures basées sur les marqueurs, cliquez sur le bouton Temps pour le rendre inactif.
4. Pour naviguer jusqu'à une image particulière dans le volet Média, double-cliquez sur une miniature.
L'indicateur de position présent dans la timeline du média passe à l'image. Si la miniature sur laquelle vous avez double-cliqué est associée à un marqueur, les informations
de marqueur associées sont mises en valeur dans le volet Marqueurs. Si aucun marqueur n'est associé à la miniature, les informations de marqueur les plus proches sont mises en surbrillance.
49

3 Utilisation des projets

Les sections principales suivantes décrivent le volet Projet/Sujet ainsi que les méthodes d'utilisation des projets et des facettes dans un workflow de production de news :

Ouverture de projets ou de facettes

Le volet Projet/Sujet
Association de sujets à des projets ou à des facettes
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet
Ouverture de projets ou de facettes
Les projets sont une fonctionnalité du système de NRCS iNEWS qui permet de classer les sujets par thème afin que les équipes rédactionnelles qui travaillent sur un thème particulier puissent trouver tous les éléments relatifs à ce thème dans un seul emplacement, sans avoir à déplacer ou copier les informations source d'origine au sein de la base de données iNEWS. Les facettes sont des sous-thèmes qui ajoutent un niveau de granularité supplémentaire aux projets.
Dans Interplay Central, les projets iNEWS sont répertoriés dans le volet Lancer. Ouvrez un projet depuis le volet Lancer pour visualiser son contenu dans le volet Assets. C'est également depuis ce volet que vous ouvrez les facettes et les classeurs des projets.
Pour ouvrir un projet :
t Double-cliquez sur le projet dans le volet Lancer.
Le contenu du projet s'affiche dans le volet Assets.
Pour ouvrir une facette :
t Double-cliquez sur la facette dans le volet Assets.
Le contenu de la facette s'affiche dans le volet Projet/Sujet.

Le volet Projet/Sujet

Le volet Projet/Sujet
Le contenu d'un projet inclut un classeur ALL, un classeur QUERY, un classeur BUCKET, ainsi que d'éventuels sous-thèmes, appelés facettes. L'illustration suivante affiche par exemple le contenu du projet Hurricane Earl, avec deux facettes pour les thèmes Damage et Evacuation.
Chaque projet contient un classeur ALL qui affiche dans le volet Classeur tous les sujets associés au projet et à ses facettes. Tous les sujets indexés peuvent être associés à un projet ou à une facette.
Les sujets associés à un projet conservent leur emplacement dans le classeur d'origine dans la base de données iNEWS, ils ne résident pas réellement dans le classeur ALL. Les sujets associés à un projet conservent également leurs autorisations d'origine. Par exemple, un utilisateur ne disposant pas de droits de lecture pour un classeur d'un sujet ne pourra pas consulter ce sujet dans un projet auquel il est associé, même s'il dispose des droits d'accès à ce projet.
Chaque projet contient un classeur QUERY identifié par une icône de loupe. C'est à partir de ce classeur que seront effectuées les requêtes de recherche dans le projet. Pour plus d'informations sur les icônes utilisées pour identifier les projets et les facettes, reportez-vous à la section « Identification des
répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS », à la page 38
51
.
Le volet Projet/Sujet
Chaque projet contient un classeur indexé BUCKET, agissant en tant qu'emplacement de dépôt des sujets qui n'existent à aucun autre emplacement de la base de données iNEWS. Les utilisateurs peuvent copier, créer et supprimer des sujets dans le classeur BUCKET. Tous les sujets présents dans le classeur BUCKET sont également affichés dans le classeur ALL.
Le classeur BUCKET est apparu dans la version 4.0 d'iNEWS. Lorsqu'une base de données iNEWS
n
est mise à niveau de la version 4.0 à une version antérieure, les classeurs BUCKET sont intégrés aux projets. Toutefois, ces classeurs ne sont pas encore indexés, ce qui est requis pour tous les sujets associés à des projets et/ou facettes. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Projets iNEWS » du Guide d'installation et de configuration Avid iNEWS.
Le volet Projet/Sujet fonctionne de la même manière que le volet Classeur/Sujet. Il peut afficher une facette de projet ou encore un sujet news associé à cette facette du projet. Ces deux éléments peuvent être affichés simultanément, comme sur l'illustration suivante :
Le titre qui apparaît sur l'onglet du volet change selon l'élément sélectionné dans le volet
n
Projet/Sujet.
En haut du volet se trouvent deux boutons nommés Projet et Sujet. Ils permettent d'activer ou de désactiver l'affichage du projet ou d'un sujet. Lorsqu'ils sont activés, ces boutons sont de couleur orange.
52

Association de sujets à des projets ou à des facettes

Par exemple, lorsque le contenu d'un projet est affiché, cliquez sur le bouton Sujet pour séparer la zone d'affichage du volet en deux. Le contenu du projet est alors affiché en haut et le sujet sélectionné associé à ce sujet ou à cette facette est affiché dans la partie inférieure. Si vous cliquez à nouveau sur le bouton Sujet, le sujet est masqué et seule la facette ou le classeur du sujet est affiché(e).
Les boutons Projet et Sujet ne peuvent être désactivés simultanément. Si vous cliquez sur un bouton
n
alors qu'il est le seul à être activé, le système le désactive et active automatiquement l'autre bouton.
Le nom de l'onglet d'un volet Projet/Sujet change en fonction du sujet sélectionné. Positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de l'onglet pour visualiser le nom de chemin entier.
Lorsque seule une facette ou l'un des classeurs du projet (ALL, QUERY ou BUCKET) est affiché(e), on parle de vue grille. Si uniquement le sujet est affiché dans le volet, on parle alors de vue sujet. Lorsque les deux sont visibles, l'affichage est appelé vue fractionnée.
La position de la ligne de séparation horizontale peut être ajustée pour répartir l'espace disponible entre les sections de la grille et du sujet. Lorsque vous positionnez le pointeur de votre souris sur la ligne de séparation, il se change en double flèche. Vous pouvez alors cliquer et faire glisser la ligne vers le haut ou le bas pour modifier les dimensions de chaque section du volet. Il est toutefois déconseillé d'utiliser cette méthode pour masquer l'une ou l'autre des sections du volet.
La répartition des espaces de chaque section est enregistrée lorsque vous vous déconnectez.
Association de sujets à des projets ou à des facettes
Tous les sujets indexés peuvent être associés à un projet ou à une facette.
Pour associer un sujet indexé à un projet ou à une facette :
1. Naviguez jusqu'au classeur indexé dans lequel le sujet est stocké et ouvrez-le.
2. Effectuez un clic droit dans le volet Classeur/Sujet et sélectionnez la commande Associer le sujet au projet.
3. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez les projets ou facettes auxquels vous souhaitez que le sujet soit associé.
4. Cliquez sur Appliquer.
53

Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet

Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet
Dans le volet Projet/Sujet, vous pouvez ouvrir un projet associé à un sujet ou à une facette.
Pour ouvrir un projet associé à un sujet :
1. Sélectionnez un sujet dans la section des classeurs du volet Projet/Sujet.
2. Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Projets, puis le projet ou la facette que vous souhaitez ouvrir.
Le projet s'ouvre dans un nouveau volet Projet/Sujet.
54

4 Conception d'un script

Les sections principales suivantes décrivent le volet Classeur/Sujet ainsi que les techniques de base de conception de scripts.

Le volet Classeur/Sujet

Création d'un sujet
Segmentation de sujets
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet
Édition d'un sujet
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet
Insertion de modèles de script
Insertion d'éléments de substitution MOS
Ajout de médias à un sujet
Copie et envoi de liens iNEWS
Récupération de sujets enregistrés automatiquement
Le volet Classeur/Sujet
Vous avez la possibilité dans Interplay Central de créer des sujets iNEWS, de les modifier depuis le volet Classeur/Sujet et de les enregistrer sur un serveur iNEWS.
Le volet Classeur/Sujet peut afficher soit un classeur iNEWS, tel qu'un conducteur d'émission, soit un sujet de ce classeur. Ce volet peut également afficher à la fois un classeur et un sujet de ce même classeur, comme sur l'illustration suivante :
Le volet Classeur/Sujet
q
q
w
w
1 La section Classeur 2 La section Sujet, également appelée Éditeur de script
Le nom de l'onglet d'un volet Classeur/Sujet change en fonction du sujet sélectionné dans le volet. Positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de l'onglet pour visualiser le nom de chemin entier.
Lorsque seul le classeur est affiché dans le volet, on parle de vue grille. Si uniquement le sujet est affiché dans le volet, on parle alors de vue sujet. Lorsque les deux sont visibles, l'affichage est appelé vue fractionnée.
La position de la ligne de séparation horizontale peut être ajustée pour répartir l'espace disponible entre les sections du classeur et du sujet. Si vous positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de la ligne de séparation, il se change en double flèche. Vous pouvez alors cliquer et faire glisser la ligne vers le haut ou le bas pour modifier les dimensions de chaque section du volet. Il est toutefois déconseillé d'utiliser cette méthode pour masquer l'une ou l'autre des sections du volet.
56
La répartition des espaces de chaque section est enregistrée lorsque vous vous déconnectez.
TT TZ TH TU TW T\ TX TL TR T T T# T
Il est impossible de saisir des données dans la section Classeur.
n
Si vous modifiez les attributs d'un classeur dans iNEWS alors que vous travaillez dans Interplay
n
Central, vous devez vous déconnecter d'Interplay Central, puis vous reconnecter afin que vos modifications soient prises en compte.
La barre d'outils Classeur/Sujet
Le volet Classeur/Sujet comprend une barre d'outils qui contient des boutons d'activation et de désactivation des sections du volet ainsi que d'édition des sujets.
Zone d'affichage ou commande Description
Le volet Classeur/Sujet
1 Classeur Active ou désactive l'affichage du classeur. Le bouton est de couleur orange
lorsqu'il est activé.
2 Sujet Active ou désactive l'affichage de l'éditeur de sujet. Le bouton est de couleur
orange lorsqu'il est activé.
Il est impossible de désactiver simultanément les boutons Classeur et
n
Sujet. Si vous cliquez sur un bouton alors qu'il est le seul à être activé, le système le désactive et active automatiquement l'autre bouton.
3 Gras Affiche le texte en gras. Reportez-vous à la section « Édition d'un sujet », à la
page 65.
4 Italique Affiche le texte en italique.
5 Souligné Souligne le texte.
6 Normal Affiche le texte au format classique. Reportez-vous à la section
forme d'un script », à la page 66
7 Présentateur Affiche le texte au format présentateur.
8 Sous-titrage Affiche le texte sous la forme de sous-titres.
9 Modèle Insère un modèle de script iNEWS. Reportez-vous à la section
modèles de script », à la page 73
.
.
« Mise en
« Insertion de
57
Le volet Classeur/Sujet
qq
ww
ee
e
r
Zone d'affichage ou commande Description
10 Ouvrir la séquence Ouvre la séquence associée. Cliquez sur ce bouton pour créer une séquence
de script ou pour en ouvrir une créée précédemment. Reportez-vous à la section
« Ajout de médias à un sujet », à la page 74.
11 Actualiser Rafraîchit le classeur.
12 Verrouiller Verrouille le sujet. Reportez-vous à la section
d'un sujet », à la page 71
13 Dictaphone Dictez le texte de vos sujets. Reportez-vous à la section
dictaphone pour rédiger un sujet », à la page 64
Bien que la barre d'outils soit toujours présente en haut du volet, y compris lorsque le classeur est affiché dans la vue grille, la plupart des boutons servent à éditer les sujets et non à modifier le classeur.
.
« Verrouillage et déverrouillage
.
L'Éditeur de script
La section du volet dans laquelle le sujet est affiché est appelée l'Éditeur de script. L'Éditeur de script comprend trois sections : le formulaire du sujet, la liste des ordres de lancement et le sujet lui-même. Ces zones sont mises en évidence sur l'illustration suivante :
« Utilisation du
1 Formulaire du sujet 3 Sujet (zone de texte) 2 Liste d'ordres de lancement 4 Affichage du timing
58
Le volet Classeur/Sujet
Le formulaire du sujet apparaît au-dessus de chaque sujet. Il fournit des informations sur le sujet par le biais de champs préconfigurés par l'administrateur du système
iNEWS
pour chaque classeur de la base de données. Un formulaire peut par exemple indiquer le titre du sujet (slug), le nombre de pages et son statut. Des champs différents sont généralement affichés pour les classeurs de communiqués de presse et de conducteurs. Vous pouvez éditer les champs du formulaire du sujet, en fonction de la façon dont ils ont été configurés par l'administrateur du système iNEWS.
La position de la ligne de séparation horizontale peut être ajustée pour répartir l'espace disponible entre le formulaire du sujet et les autres sections de l'Éditeur de script. Vous avez également la possibilité de masquer le formulaire du sujet. Les autres sections de l'Éditeur de script restent affichées.
Pour masquer le formulaire du sujet, effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet
et
sélectionnez la commande Masquer le formulaire du sujet.
t Effectuez un clic droit sur le formulaire du sujet et sélectionnez la commande Masquer le
formulaire du sujet.
Pour afficher le formulaire du sujet :
t
Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet et sélectionnez la commande Afficher le formulaire du sujet.
C'est dans la section Sujet de l'Éditeur de script que vous rédigez vos sujets ou consultez le texte des sujets existants. Le texte saisi est automatiquement renvoyé à la ligne suivante lorsque vous atteignez la fin d'une ligne. Une barre de défilement apparaît sur le côté droit dès que le texte s'étend au-delà des limites de la zone de texte.
L'affichage du timing sur le côté droit de l'en-tête du segment de sujet présente la durée du texte dans le segment de sujet. La durée du texte est basée sur la cadence de lecture définie dans Avid iNEWS.
chiffre est utile si vous créez une séquence pour accompagner votre sujet. Reportez-vous à la section
Ce
« Édition d'une séquence associée à un sujet », à la page 98
.
La section Liste d'ordres de lancement de l'Éditeur de script sert à éditer des ordres de production et des événements de contrôle des machines, par exemple pour un générateur de caractères (CG). Chaque ordre est numéroté dans un sujet, en commençant à partir du numéro 1. Si les ordres sont réorganisés dans un sujet, le système les renumérote automatiquement. L'illustration suivante montre un exemple d'ordre contenant un événement destiné à un CG.
59

Création d'un sujet

Création d'un sujet
Vous pouvez créer un sujet dans Interplay Central ou en éditer un précédemment créé dans Interplay Central ou iNEWS. Pour plus d'informations sur l'édition des sujets existants, reportez-vous à la section
« Édition d'un sujet », à la page 65.
Si vous êtes connecté à un serveur iNEWS version 4.0 ou supérieure, vous pouvez créer un sujet dans un classeur ou une facette. Lorsque vous créez un sujet dans une facette, il sera associé à cette facette et sera conservé tout au long de sa vie dans un emplacement spécial du projet.
Vous pouvez insérer des liens externes dans un sujet tels qu'une URL Web.
Pour créer un sujet :
1. Accédez à la ligne du classeur sur laquelle vous souhaitez insérer le nouveau sujet. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
2.
3. Sélectionnez Créer un sujet. La ligne existante est décalée d'un rang vers le bas et une nouvelle ligne est insérée à cet
emplacement du classeur. Si vous êtes en vue fractionnée, vous pouvez immédiatement commencer à rédiger votre sujet.
Si ce n'est pas le cas, ouvrez le nouveau sujet en double-cliquant sur la nouvelle ligne.
4. Saisissez le nom de votre sujet dans le champ Titre du formulaire du sujet.
5. Saisissez le texte de votre sujet dans le premier segment disponible. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
6.
7. Sélectionnez Enregistrer le sujet pour sauvegarder vos modifications.
Si vous accédez à d'autres sujets du classeur, votre sujet est automatiquement enregistré. C'est
n
également le cas lorsque vous fermez l'onglet ou le volet.
60
Le fait d'enregistrer un sujet n'enregistre pas une séquence qui y est associée. La séquence doit
n
être enregistrée à partir du volet Séquence. Reportez-vous à la section « Enregistrement d'une
séquence », à la page 93.
Pour visualiser un sujet existant :
t Dans le classeur, sélectionnez le sujet que vous souhaitez visualiser puis cliquez sur le bouton
Sujet pour l'afficher dans la partie inférieure du volet Classeur/Sujet.
Pour ouvrir un sujet existant dans la vue Sujet :
t Double-cliquez sur un sujet du classeur. t Sélectionnez le sujet dans le classeur et cliquez sur le bouton Classeur.
La section Classeur du volet Classeur/Sujet est ainsi masquée et le sujet s'affiche dans la totalité du volet.

Segmentation de sujets

Vous pouvez rédiger un sujet dans un seul segment ou le diviser en plusieurs segments. L'illustration suivante montre un sujet contenu dans un seul segment.
Segmentation de sujets
Vous pouvez utiliser les segments pour déterminer la durée de lecture du texte et intégrer des vidéos, de l'audio et des ordres de lancement. Reportez-vous à la section « Ajout de médias à un sujet », à la
page 74
suivante montre le même sujet que le précédent, mais rédigé dans plusieurs segments.
. Plusieurs segments chronométrés sont combinés pour former le sujet entier. L'illustration
61
Segmentation de sujets
Vous pouvez ajouter ou supprimer des segments, diviser un segment en deux et réorganiser les segments à l'intérieur d'un sujet.
Pour ajouter un segment à un sujet :
t Cliquez sur le segment NOUVEAU situé en bas du sujet et commencez à saisir du texte.
Reportez-vous à l'exemple de l'illustration précédente.
Pour diviser un segment en deux :
1.
Positionnez le curseur dans le sujet à l'emplacement du texte où vous souhaitez que la division entre les deux segments soit insérée.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit, puis sélectionnez la commande Diviser le segment. t Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez Diviser le segment. t Appuyez sur Ctrl+] (Windows) ou Commande+] (Macintosh).
Pour réorganiser les segments à l'intérieur d'un sujet :
t Cliquez sur l'en-tête du segment que vous souhaitez déplacer et faites-le glisser vers le haut
ou le bas jusqu'à son nouvel emplacement.
Lorsque vous réorganisez des segments, tous les ordres de lancement et événements de contrôle
n
des machines qu'ils contiennent sont également déplacés et renumérotés en conséquence.
62

Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche

Pour supprimer un segment et le texte qu'il contient :
1. Sélectionnez le segment. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
2.
3. Sélectionnez Supprimer le segment.
c
La suppression d'un segment supprime également le texte qu'il contient.
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche
L'Éditeur de script permet de rédiger des sujets dans des langues écrites de la droite vers la gauche (arabe ou hébreu par exemple). L'alignement du texte change en fonction des critères suivants :
Basculement automatique de l'alignement de la droite vers la gauche :
- L'alignement des segments d'un sujet bascule de la droite vers la gauche si plus de 50 %
du texte est formé de caractères d'un alphabet qui s'écrit de la droite vers la gauche. Pour appliquer le nouvel alignement à un segment, rechargez le sujet.
- L'alignement des ordres de lancement bascule de la droite vers la gauche si plus de 50 %
du texte du corps des ordres de lancement est formé de caractères d'un alphabet qui s'écrit de la droite vers la gauche.
- L'alignement des cellules de la grille d'un classeur bascule de la droite vers la gauche si
leur premier caractère appartient à un alphabet qui s'écrit de la droite vers la gauche. Si une cellule est centrée par défaut, elle le reste quel que soit son contenu.
Modification manuelle de l'alignement :
- Si le point d'insertion est dans l'un des segments d'un sujet, l'alignement de tous les
segments du sujet sera modifié. Un rechargement du sujet rétablit l'alignement par défaut des segments.
- Si le point d'insertion se situe dans le corps d'un ordre de lancement, seul l'alignement
de ce corps d'ordre de lancement est modifié. Une réouverture de l'ordre de lancement rétablit l'alignement par défaut du corps de l'ordre.
- Si le point d'insertion est dans un champ du formulaire d'un sujet, seul l'alignement de ce
champ est modifié. Un rechargement du même formulaire de sujet conserve l'alignement du champ actuel. Un rechargement d'une formulaire de sujet différent rétablit l'alignement par défaut du champ.
63

Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet

Pour basculer manuellement l'alignement du segment dans lequel le point d'insertion se situe, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Appuyez sur Ctrl+Maj. t Sélectionnez la commande Alignement de droite à gauche du menu du volet Classeur/Sujet.
Si le texte du sujet est aligné de droite à gauche, sélectionnez la commande Alignement de gauche à droite.
t Effectuez un clic droit est sélectionnez Alignement de droite à gauche. Si le texte du sujet est
aligné de droite à gauche, sélectionnez la commande Alignement de gauche à droite.
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet
Le dictaphone d'Interplay Central permet aux utilisateurs de dicter le texte de leurs sujets par le biais de la technologie Speech-to-Text du navigateur Chrome.
Vous devez pour cela être connecté à Internet. Cette fonctionnalité n'est disponible que sur un
n
ordinateur Windows avec le navigateur Chrome et non sur les ordinateurs Apple avec le navigateur Safari.
Pour utiliser le dictaphone afin de rédiger des sujets :
1. Ouvrez un sujet vierge et placez le point d'insertion dans un segment.
2. Cliquez sur le bouton Dictaphone.
Une bulle de dialogue apparaît sous le bouton pour vous inviter à commencer la diction. Une barre de niveau audio et un bouton Annuler sont également présents dans la bulle de dialogue.
3. Parlez de manière claire. Pour ajouter des ponctuations dans votre texte, saisissez-les au clavier ultérieurement ou
énoncez directement la ponctuation à insérer. Si vous souhaitez par exemple insérer le texte
Bonjour, je suis David Dorian., vous devez dire : « Bonjour virgule je suis David
Dorian point ». Pour des résultats optimaux, dictez votre texte dans un environnement où le bruit de fond est
faible. Lorsque vous avez terminé de dicter, le système convertit vos paroles en texte en commençant à partir de l'emplacement du point d'insertion.
Le système ajoute automatiquement une ponctuation aux formes contractées.
64
Si vous marquez une pause pendant la diction, le processus peut être interrompu. Pour reprendre
n
la diction, positionnez le point d'insertion à l'emplacement adéquat, puis cliquez sur le bouton du dictaphone.
4. Une fois votre texte affiché dans l'Éditeur de script, vous pouvez le modifier.

Édition d'un sujet

Lorsque vous modifiez un sujet dans Interplay Central, il est automatiquement mis à jour dans le système de NRCS iNEWS. De la même manière, toute modification apportée à un sujet depuis une station de travail iNEWS est automatiquement mise à jour dans Interplay Central.
Édition d'un sujet
Les fonctionnalités d'édition standard d'Interplay Central sont identiques à celles de la plupart des applications de traitement de texte. Vous pouvez couper, copier ou coller du texte lorsque vous travaillez sur un sujet. Pour réaliser ces opérations, le système stocke le texte dans une mémoire temporaire appelée presse-papiers. Un seul bloc de texte peut être stocké à la fois. De ce fait, chaque fois que vous coupez ou copiez un nouvel élément, il remplace le contenu précédemment mémorisé dans le presse-papiers.
Utilisez les commandes Couper, Copier et Coller pour déplacer du texte à l'intérieur d'un même sujet, ou d'un sujet à un autre.
Il est impossible de copier et de coller des ordres de lancement d'un sujet à un autre.
n
Vous pouvez également modifier la police du texte pour l'afficher en gras ou en italique et souligner certaines parties du texte d'un sujet. Utilisez pour cela les boutons de la barre d'outils entourés en rouge sur l'illustration suivante, ou les raccourcis clavier associés.
Pour couper du texte :
t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+X (Windows) ou Commande+X (Macintosh).
Pour copier du texte :
t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+C (Windows) ou Commande+C (Macintosh).
Pour coller du texte :
t Positionnez le point d'insertion à l'emplacement voulu ou sélectionnez le texte à remplacer et
appuyez sur Ctrl+V (Windows) ou Commande+V (Macintosh).
65
Pour annuler la dernière opération d'édition effectuée, appuyez sur Ctrl+Z. Sur Macintosh,
n
appuyez sur Commande+Z.
Pour annuler la dernière opération d'édition, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Appuyez sur Ctrl+Z (Windows) ou Commande+Z (Macintosh). t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Annuler. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Rétablir.
Pour rétablir l'opération d'édition précédente, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Appuyez sur Ctrl+Y (Windows) ou Commande+Y (Macintosh). t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Rétablir. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Rétablir.
Pour afficher du texte en gras, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton B. t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+B (Windows) ou Commande+B (Macintosh).
Pour afficher du texte en italique, effectuez l'une des actions suivantes :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton I.
Édition d'un sujet
t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+I (Windows) ou Commande+I (Macintosh).
Pour souligner du texte, effectuez l'une des actions suivantes :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton U. t Sélectionnez le texte et appuyez sur Ctrl+U (Windows) ou Commande+U (Macintosh).
Mise en forme d'un script
Lorsque vous rédigez un sujet, le texte est inséré avec le style normal par défaut. Pour mettre en forme le sujet d'un script de news, vous pouvez mettre en évidence certaines parties du texte, notamment des instructions pour présentateurs ou des sous-titres.
Les instructions pour présentateurs sont le plus souvent utilisées pour insérer de brèves informations destinées aux présentateurs de programmes d'actualité. Le texte de ces instructions apparaît en rouge dans le script, en vidéo inversée sur les téléprompteurs, et n'est pas pris en compte dans le calcul du temps de lecture.
66
Édition d'un sujet
Les sous-titres sont souvent utilisés pour la transcription d'éléments sonores. Ils apparaissent en vert dans le script et sont envoyés à un encodeur de sous-titres si votre chaîne utilise des périphériques de ce type pour diffuser des scripts destinés aux personnes malentendantes. Le texte des sous-titre n'apparaît pas sur les téléprompteurs et n'est pas pris en compte dans le calcul du temps de lecture d'un script.
Le texte utilisant le style normal par défaut est envoyé simultanément aux téléprompteurs et à
n
l'encodeur de sous-titres, le cas échéant.
s
Les procédures ci-après font appel aux boutons de la barre d'outils entourés en rouge sur l'illustration suivante.
Pour appliquer le style normal à du texte :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton N ou appuyez sur Ctrl+Alt+N (Windows).
Pour appliquer le style instructions pour présentateur à du texte :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton P ou appuyez sur Ctrl+Alt+P (Windows).
Pour appliquer le style sous-titres à du texte :
t Sélectionnez le texte et cliquez sur le bouton CC ou appuyez sur Ctrl+Alt+C (Windows).
Vous pouvez également cliquer sur le bouton N, P ou CC avant de saisir le texte. Le texte inséré
n
par la suite utilisera alors le style sélectionné. Pour modifier le style du texte que vous saisissez à tout moment, sélectionnez un autre format.
Ajout d'ordres de lancement
Pour mettre en forme un sujet d'un script de news, vous pouvez ajouter des ordres de lancement. Les ordres de lancement fournissent des informations importantes à l'équipe technique ainsi que des commandes de contrôle des machines pour des périphériques tels que des générateurs de caractères.
Les ordres de lancement sont ajoutés aux scripts à partir de la zone Sujet et édités dans la zone Liste d'ordres de lancement de l'Éditeur de script. Un numéro est attribué à chaque ordre de lancement que vous ajoutez. Ces numéros apparaissent dans des marqueurs noirs qui identifient les ordres de lancement dans le script, aux emplacements correspondant aux zones de texte de la liste des ordres de lancement.
67
Édition d'un sujet
Lorsqu'un marqueur d'ordre de lancement est sélectionné, il s'affiche en orange et les informations associées apparaissent dans la liste des ordres de lancement.
Il est possible de copier un ou plusieurs ordres de lancement d'un sujet à un autre.
Pour insérer un ordre de lancement dans un script :
1.
Positionnez votre curseur dans le sujet à l'emplacement auquel vous souhaitez que le marqueur l'ordre de lancement apparaisse.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Insérer un ordre de lancement. t Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Insérer un ordre de
lancement. t Appuyez sur Alt+Insér. (Windows). Saisissez les informations de l'ordre de lancement, telles que Take VO, On Camera, Take SOT
3. ou Take Live. Les informations sont automatiquement enregistrées si vous cliquez à un autre emplacement du sujet.
Pour déplacer un ordre de lancement dans un script :
t
Cliquez sur le marqueur de l'ordre de lancement et faites-le glisser vers un autre emplacement du script.
Lorsque vous réorganisez les ordres de lancement d'un script, le système les renumérote
n
automatiquement en partant du numéro 1. C'est également le cas si de nouveaux ordres de lancement sont ajoutés ou si d'autres sont supprimés.
68
de
Pour supprimer un ordre de lancement dans un script :
t Sélectionnez l'ordre de lancement et appuyez sur la touche Suppr.
Pour copier un ou plusieurs ordres de lancement dans un autre sujet :
1. Ouvrez deux sujets.
2. Cliquez sur le ou les ordres de lancement à copier, ou sur le texte qui inclut les ordres de lancement, et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
3. Appuyez sur Ctrl+C.
4. Placez le point d'insertion à l'emplacement auquel vous souhaitez insérer le ou les ordres de lancement.
5. Appuyez sur Ctrl+V. Si nécessaire, les ordres de lancement du sujet de destination sont renumérotés de manière
séquentielle.
Vous pouvez également faire glisser-déposer les ordres de lancement d'un sujet à un autre.
Ajout d'instructions de contrôle de machine
Les ordres de lancement peuvent comporter des instructions de contrôle de machine si votre chaîne utilise un système de contrôle de la diffusion tel qu'iNEWS Command.
Édition d'un sujet
Ces instructions doivent être précédées d'un astérisque (*) et écrites dans un format spécial commençant par une commande désignant le type de périphérique auquel elles sont destinées, CG pour un générateur de caractères par exemple. À la suite de cette commande, un élément ou modèle particulier doit être spécifié, comme 2line pour un modèle pouvant accepter deux lignes de données. Si vous souhaitez ajouter des commentaires ou des informations supplémentaires, insérez-les sur les lignes suivantes à l'intérieur de la même zone de texte d'ordre de lancement.
La procédure suivante utilise l'exemple d'une instruction de contrôle de machine destinée à un générateur de caractères à deux lignes.
Pour ajouter des instructions de contrôle de machine destinées à un générateur de caractères :
1. Insérez un ordre de lancement dans le script.
2. Dans la zone de texte de l'ordre de lancement (dans la liste des ordres de lancement), tapez *CG 2line et appuyez sur Entrée.
3. Saisissez la première ligne de texte qui doit apparaître sur le graphisme créé par le générateur de caractères à 2 lignes, M. Bertrand Delanoë par exemple. Appuyez sur la touche Entrée.
4. Saisissez la seconde ligne de texte qui doit apparaître sur le graphisme créé par le générateur de caractères à 2 lignes, Maire de la ville de Paris par exemple.
69
L'instruction de contrôle du générateur de caractères apparaît dans une police bleue.
Ajout d'une instruction de contrôle de machine primaire
L'événement de contrôle de machine associé au formulaire du sujet, par défaut, a priorité sur les autres commandes de contrôle de machine insérées dans un script, lorsque la liste des événements est générée par le serveur de monitoring iNEWS. Si vous souhaitez que l'événement de contrôle de machine associé au formulaire du sujet n'apparaisse pas en première position de la liste des événements, vous avez la possibilité d'insérer un élément de substitution dans le sujet. Le système insère alors l'événement de contrôle de machine du formulaire du sujet à cet emplacement dans la liste des événements. Vous pouvez insérer un ordre d'instruction de contrôle de machine primaire. Un seul est autorisé par sujet.
Édition d'un sujet
Tout comme les autres instructions de contrôle de machine, ces instructions doivent être précédées d'un astérisque (*) et écrites dans un format spécial commençant par une commande désignant le type de périphérique auquel elles sont destinées, CG pour un générateur de caractères par exemple.
Pour insérer un ordre de lancement primaire :
1. Positionnez votre curseur dans le sujet à l'emplacement auquel vous souhaitez que le marqueur de l'ordre de lancement apparaisse.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes : t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Insert Primary Cue.
Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Insert Primary Cue.
t
Un ordre de lancement est créé avec la mention *Primary.
70

Suppression ou récupération d'un sujet supprimé

Suppression ou récupération d'un sujet supprimé
Lorsque vous supprimez un sujet iNEWS, il est déplacé vers un dossier nommé Dead (le classeur Dead), à partir duquel un administrateur peut le récupérer pendant une période de temps limitée. Cette période est basée sur un intervalle de purge du dossier spécifié par l'administrateur système de chaque site.
Pour supprimer un sujet :
1. Sélectionnez le sujet. Cliquez sur le bouton de menu du volet situé dans le coin supérieur droit du volet Classeur/Sujet.
2.
3. Sélectionnez la commande Supprimer le sujet.

Verrouillage et déverrouillage d'un sujet

Le système de NRCS iNEWS dispose de plusieurs types de verrouillage : verrouillage complet, verrouillage partiel, réservation et verrouillage par mot de passe. Le verrouillage d'un sujet empêche toute autre utilisateur non autorisé de modifier un sujet lorsque vous travaillez dessus. Si un sujet est verrouillé par un autre utilisateur, vous avez la possibilité d'y accéder et de le consulter, mais un message d'avertissement s'affiche dès que vous essayez de le modifier. Ce message d'avertissement
:
est le suivant
actuellement verrouillé par un autre utilisateur.
Le verrouillage partiel permet à un utilisateur de modifier les données du formulaire du sujet alors qu'un autre utilisateur a verrouillé le texte du sujet et la liste des ordres. Cela est particulièrement utile pour les producteurs qui peuvent avoir besoin d'apporter des modifications à la section du formulaire du sujet de l'Éditeur de script pendant qu'un reporter est en train de travailler sur le corps du sujet lui-même.
La réservation et le verrouillage par mot de passe d'un sujet ne peuvent s'effectuer qu'à partir d'une station de travail iNEWS, mais les mesures de sécurité restent valables dans Interplay Central.
utilisateur d'
Un un administrateur système réservé à partir d'
iNEWS
d' puissent verrouillé par
Impossible d'obtenir le verrouillage du sujet. Le sujet est
iNEWS
peut verrouiller un sujet par mot de passe afin que seuls ceux qui connaissent ce mot de passe
visualiser ou éditer le sujet. Si un utilisateur d'
mot de passe, le système lui demande de saisir le mot de passe.
peut réserver un sujet en l'assignant à son nom d'utilisateur, afin que lui seul ou
iNEWS
Interplay Central
puisse y accéder. Si un autre utilisateur tente d'ouvrir un sujet
, il ne pourra ni le visualiser ni le modifier. De même, un utilisateur
Interplay Central
essaie d'ouvrir un sujet
71
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet
c
Les administrateurs système ne peuvent outrepasser le verrouillage appliqué par un autre utilisateur à partir d'Interplay Central. Toutefois, la réservation ou le verrouillage par mot de passe d'un sujet ne s'appliquent pas aux administrateurs système iNEWS. Ils peuvent à tout moment accéder aux sujets réservés ou verrouillés par mot de passe de la base de données iNEWS.
Pour verrouiller un sujet, effectuez l'une des opérations suivantes :
t
Commencez à saisir du texte dans le corps du sujet. Un verrouillage automatique est appliqué au corps du sujet.
t Cliquez sur le bouton Verrouiller/Déverrouiller de la barre d'outils. Un verrouillage manuel
est appliqué au corps du sujet. Lorsqu'un sujet est verrouillé, le bouton Verrouiller/Déverrouiller est de couleur orange.
Pour verrouiller le formulaire du sujet, effectuez l'opération suivante :
t Commencez à saisir des données dans un champ du formulaire d'un sujet. Un verrouillage
partiel est automatiquement appliqué.
Pour déverrouiller un sujet, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Accédez à un autre sujet du classeur. Le sujet précédent est automatiquement enregistré et
déverrouillé.
t Cliquez sur le bouton Verrouiller/Déverrouiller.
Si vous cliquez sur le bouton Déverrouiller, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche avec
n
le message suivant :
Le sujet a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer avant de le déverrouiller ?
Cliquez sur Oui pour enregistrer le sujet et le déverrouiller, sur Non pour le déverrouiller sans enregistrer les modifications, ou sur Annuler pour revenir au sujet en conservant son verrouillage.
Le fait de passer de la section du formulaire du sujet aux sections du sujet ou de la liste des ordres de lancement de l'Éditeur de script a pour effet de supprimer le verrouillage partiel du formulaire. L'inverse est également vrai pour le verrouillage partiel du corps du sujet. Toutes les modifications effectuées alors qu'un verrou était appliqué sont enregistrées par le système avant que le verrouillage ne soit supprimé.
72

Insertion de modèles de script

Les modèles de script sont créés par un administrateur afin que vous puissiez insérer rapidement du texte et des segments prédéfinis dans un sujet. Par exemple, si un sujet météo d'une émission quotidienne utilise régulièrement les mêmes ordres de lancement et instructions pour le présentateur, un administrateur peut créer un modèle de script qui contient l'ensemble de ces informations. Le modèle peut ensuite être mis à la disposition des utilisateurs d' dans les sujets qu'ils créent pour les émissions suivantes.
Les modèles de script s'insèrent à la position actuelle du curseur dans un sujet ouvert.
Pour insérer un modèle de script :
1. Positionnez le curseur dans le corps du sujet à l'emplacement où vous souhaitez que les informations du modèle soient insérées.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton Modèle de la barre d'outils. t Effectuez un clic droit et sélectionnez la commande Insérer un modèle de script. t Appuyez sur Ctrl+Maj+I.
3. Sélectionnez le modèle souhaité à partir de la liste en double-cliquant dessus.
Insertion de modèles de script
Interplay Central
afin qu'ils l'insèrent
Si vous connaissez le nom du modèle à utiliser, vous pouvez le saisir dans le champ de recherche
n
et appuyer sur Entrée.

Insertion d'éléments de substitution MOS

Vous pouvez créer un élément de substitution pour un périphérique MOS tiers dans un sujet iNEWS, soit dans le formulaire du sujet, soit sous la forme d'un ordre de lancement. Pour l'ajouter au du sujet, ce dernier doit accepter les informations MOS.
Le serveur iNEWS doit exécuter le logiciel iNEWS version 4.0.3 ou ultérieure.
n
Pour insérer un objet MOS de substitution :
1. Positionnez le curseur à l'intérieur de l'un des éléments suivants :
- un segment de l'Éditeur de sujet ;
- un champ du formulaire du sujet.
2. Cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Insérer un élément de substitution.
La boîte de dialogue Créer un objet MOS de substitution s'ouvre.
73
formulaire
3. Sélectionnez un nom de périphérique et saisissez un titre. Vous pouvez éventuellement saisir une description.
4. Cliquez sur OK. Le nouvel objet MOS de substitution apparaît sous la forme d'un ordre de lancement dans le
corps du sujet et la liste des ordres de lancement, ou dans le champ Titre MOS. L'utilisateur du périphérique MOS peut ensuite mettre à jour l'élément de substitution avec un ID et
un objet réels en activant ou en chargeant le serveur de monitoring. La passerelle MOS renverra alors les données à iNEWS et à Interplay Central dans l'ordre de lancement.

Ajout de médias à un sujet

Pour ajouter des médias à un sujet, vous devez créer une séquence vidéo qui lui est associée. Pour créer une séquence, cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence de la barre d'outils du volet Classeur/Sujet. Cliquez également sur ce bouton pour ouvrir une séquence déjà associée à un sujet. Vous éditez alors la séquence dans le volet Séquence. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections
volet Séquence », à la page 78
Une option peut être activée afin de charger automatiquement une séquence associé à un sujet. Sélectionnez Accueil > Paramètres utilisateur > iNEWS > Charger automatiquement la séquence.
et « Édition d'une séquence associée à un sujet », à la page 98.
Ajout de médias à un sujet
« Utilisation du
L'illustration suivante montre le bouton Ouvrir la séquence ainsi qu'une séquence associée à un sujet.
74
Le fait d'enregistrer un sujet n'enregistre pas une séquence qui y est associée. La séquence doit
n
être enregistrée à partir du volet Séquence. Reportez-vous à la section « Enregistrement d'une
séquence », à la page 93.

Copie et envoi de liens iNEWS

Copie et envoi de liens iNEWS
Vous pouvez copier et envoyer des liens pointant vers des sujets, des classeurs, des dossiers iNEWS, facettes iNEWS et des projets iNEWS. Ces liens se présentent sous la forme d'une URL et peuvent être partagés par e-mail ou insérés dans des wikis, des documents ou des messages de chat. Ils restent valides aussi longtemps que les éléments vers lesquels ils pointent existent dans la base de données iNEWS.
Lorsque vous cliquez sur un lien iNEWS ou le collez dans la barre d'adresse d'un navigateur pris en charge, Interplay Central s'ouvre sur l'affichage et la sélection d'assets correspondants. Si vous n'êtes pas connecté, l'écran de connexion s'affiche. Une fois connecté, vous arrivez directement sur la cible du lien.
Vous pouvez utiliser les commandes Copier le lien et Copier le lien du conteneur. La commande Copier le lien crée un lien pointant vers l'élément sélectionné. La commande Copier le lien du conteneur quant à elle crée un lien pointant vers l'élément qui héberge l'élément sélectionné.
Pour créer une URL pour un lien iNEWS depuis le volet Assets, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Dans une liste iNEWS, effectuez un clic-droit et sélectionnez la commande Copier le lien. t Dans une liste iNEWS, sélectionnez un élément, cliquez sur le bouton de menu du volet puis
sélectionnez la commande Copier le lien ou Copier le lien du conteneur.
Pour créer une URL pour un lien iNEWS depuis le volet Classeur/Sujet ou Projet/Sujet, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit sur un élément et sélectionnez la commande Copier le lien.
des
t Sélectionnez un élément, cliquez sur le bouton de menu du volet puis sélectionnez la
commande Copier le lien ou Copier le lien du conteneur.
Pour créer une URL pour un lien de projet iNEWS à partir du volet de lancement, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Effectuez un clic droit sur un élément et sélectionnez la commande Copier le lien. t Sélectionnez un élément, cliquez sur le bouton de menu du volet puis sélectionnez la
commande Copier le lien.
Dans tous les cas, une boîte de dialogue s'ouvre avec une URL déjà sélectionnée prête à être copiée. Appuyez sur Ctrl+C (Windows) ou Commande+C (Macintosh) pour copier le lien, puis appuyez sur Ctrl+V (Windows) ou Commande+V (Macintosh) pour le coller.
75

Récupération de sujets enregistrés automatiquement

Récupération de sujets enregistrés automatiquement
Lorsque vous travaillez dans Interplay Central, les séquences et sujets sont enregistrés automatiquement en local toutes les 60 secondes sur votre système Windows ou Macintosh. Cette fonction d'enregistrement automatique est utile en cas de déconnexion ou de défaillance d'un service, ou encore si vous fermez une session sans enregistrer votre travail. Elle est également utile si votre administrateur a défini un délai d'expiration de session automatique.
Plusieurs méthodes permettent de récupérer des modifications non enregistrées dans Interplay Central :
En cas de déconnexion ou de défaillance, si vous restez connecté, les fonction d'édition du volet Classeur/Sujet sont désactivées, et la boîte de dialogue Récupération automatique s'ouvre, comme décrit ci-dessous.
Si vous devez vous identifier à nouveau suite à la déconnexion ou à la défaillance, une boîte de dialogue s'ouvre avec une liste des assets dont les modifications n'ont pas été enregistrées.
Cliquez sur le nom de l'asset pour ouvrir la dernière version enregistrée. Si l'asset est un sujet, trois boutons supplémentaires s'affichent dans le volet Classeur/Sujet :
Récupéré : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le fichier de récupération (depuis le système
-
local).
- Dernier enregistrement : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le dernier fichier enregistré
(depuis la base de données Interplay). À conserver : Cliquez sur ce bouton pour enregistrer la version qui est affichée et supprimer
-
l'autre version.
76
Récupération de sujets enregistrés automatiquement
Si le sujet inclut une séquence de script, et si le volet Séquence est ouvert, ces boutons sont affichés dans le volet Séquence.
Vous pouvez basculer d'une version à une autre pour les comparer, puis cliquer sur le bouton À conserver lorsque vous avez choisi la version à conserver.
Si vous fermez la boîte de dialogue Récupération automatique sans sélectionner d'asset, vous pouvez cliquer sur Assets récupérés automatiquement dans le menu du volet Classeur/Sujet pour rouvrir la boîte de dialogue Récupération automatique. Cette option n'est présente que si des assets récupérés automatiquement sont disponibles.
Cette fonctionnalité est identique pour les sujets et les séquences. Pour obtenir des informations
n
spécifiques sur l'enregistrement automatique des séquences, reportez-vous à la section « Récupération
de séquences enregistrées automatiquement », à la page 95.
Si votre navigateur subit un plantage, mais que les sessions Interplay Central et iNEWS restent
n
actives, les sujets iNEWS sont verrouillés pendant cinq minutes. Vous ne pourrez pas éditer ou restaurer le sujet avant que le verrouillage ne soit libéré ou que les sessions Interplay Central et iNEWS ne se terminent. Vous pouvez demander à votre administrateur Interplay Central de mettre fin à la session Interplay Central, ce qui libérera le verrouillage.
77

5 Utilisation du volet Séquence

Les sections principales suivantes décrivent le volet Séquence et son utilisation :

Affichage du volet Séquence

Le volet Séquence
Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées
Sélection d'une timeline horizontale ou verticale
Utilisation de la barre de zoom de la séquence
Affichage des informations d'une séquence
Création d'une séquence
Enregistrement d'une séquence
Enregistrement d'une version d'une séquence
Récupération de séquences enregistrées automatiquement
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence
Ouverture d'une séquence associée à un sujet
Édition d'une séquence associée à un sujet
Montage d'une séquence
Affichage du volet Séquence
Le volet Séquence s'affiche dans les affichages Coupure, Log et Sujet par défaut. Il s'affiche avec une chronologie horizontale dans les affichages Coupure et Log, et avec une chronologie verticale dans l'affichage Sujet. Vous pouvez changer l'orientation si vous préférez (voir
timeline horizontale ou verticale », à la page 85
Dans Interplay Central version 1.2 ou antérieure, la timeline de la séquence était intégrée au
n
volet Classeur/Sujet.
« Sélection d'une
.
Pour afficher le volet Séquence :
151413
16
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
t Sélectionnez Volets > Séquence.
Le volet Séquence s'ouvre dans le mode et l'orientation dans lesquels il se trouvait lors de votre déconnexion de l'application.

Le volet Séquence

Le volet Séquence inclut la timeline de la séquence et les commandes de montage de séquence. Vous pouvez travailler avec l'une des deux timelines de séquence : basique ou avancée. Reportez-vous à la section
La timeline du volet Séquence peut être orientée verticalement ou horizontalement.
L'illustration suivante présente deux timelines orientées différemment ainsi que les diverses commandes.
« Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées », à la page 83
Le volet Séquence
.
À gauche : Timeline verticale pour une séquence avancée. À droite : Timeline horizontale pour une séquence de base.
79
Le volet Séquence
Commande Description
1 Onglet du volet Séquence Positionnez le pointeur de votre souris sur l'onglet
pour afficher des informations sur la séquence. Reportez-vous à la section « Affichage des
informations d'une séquence », à la page 88
.
2 Bouton Ajouter un fondu vidéo
Ajoute un fondu vidéo (séquence avancée uniquement). Reportez-vous à la section
« Insertion de fondus vidéo (séquences avancées uniquement) », à la page 137
.
3 Bouton Diviser Divise un ou plusieurs segment en deux à
l'emplacement de l'indicateur de position. Reportez-vous à la section
segment », à la page 134
« Division d'un
.
4 Bouton Remplacer Effectue un montage par recouvrement.
Reportez-vous à la section
« Réalisation d'un montage par recouvrement dans une séquence avancée », à la page 114
.
5 Bouton Remplacer Réalise un montage par remplacement.
Reportez-vous à la section
montage par remplacement », à la page 118
« Réalisation d'un
.
6 Bouton Supprimer le segment Supprime le segment sélectionné de la séquence.
7 Bouton Volet Audio Ouvre le volet Audio ou le place au premier plan.
8 Bouton Enregistrer Enregistre la séquence dans la base de données
Interplay Production. Reportez-vous à la section
« Enregistrement d'une séquence », à la page 93.
9 Bouton Étendre/Rétracter
(Séquence de script uniquement) Étendre un segment au-delà de la limite d'un bloc de timing ou le rétracter. Reportez-vous à la section
dans un autre bloc de timing », à la page 105
« Extension d'un segment
.
10 Afficher/masquer les blocs de timing vides
(Séquence de script uniquement) Afficher ou masquer les blocs de timing vides. Reportez-vous à la section
« Afficher et masquer les blocs de timing vides », à la page 107
.
11 Barre de zoom de la séquence Permet d'agrandir une section de la timeline.
Reportez-vous à la section
de zoom de la séquence », à la page 85
80
« Utilisation de la barre
.
Commande Description
Le volet Séquence
12 Sélecteurs de piste
Vous permet de sélectionner la piste pour un montage par insertion, un montage par recouvrement ou une opération de fractionnement de segment. Voir
« Réalisation d'un montage par insertion dans
une séquence avancée », à la page 112
« Réalisation d'un montage par recouvrement
dans une séquence avancée », à la page 114
« Division d'un segment », à la page 134
13 Barre de timecode
Affiche le timing de la séquence en heures, minutes et secondes, en fonction de la longueur du matériel chargé. Cliquez dans la barre de timecode pour faire glisser l'indicateur de position, et cliquez avec le bouton droit dans la barre de timecode pour accéder à certaines commandes.
14 En-tête de bloc de timing (Séquence de script uniquement) Afficher la durée
du média actuellement contenu dans le bloc de timing et la durée du texte dans le segment de sujet associé. Reportez-vous à la section
affichages de timing », à la page 101
« Utilisation des
.
15 Bouton de menu du volet Permet d'accéder à des commandes de manipulation
des séquences.
16 Indicateur de position Vous permet de lire à vitesse variable un clip ou une
séquence.
Le tableau suivant décrit les commandes du menu du volet.
Commande Description
Annuler
Rétablir
Enregistrer sous Permet de renommer et d'enregistrer une séquence à
81
Annule l'opération d'édition précédente. Reportez-vous à la section
action dans le volet Séquence », à la page 123
« Annulation et rétablissement d'une
.
Rétablit l'opération d'édition précédemment annulée.
un emplacement différent. Reportez-vous à la section
« Enregistrement d'une version d'une séquence », à la page 94
.
Le volet Séquence
Commande Description
Enregistrer la séquence Enregistre la séquence à son emplacement actuel
dans la base de données Interplay Production. Reportez-vous à la section
séquence », à la page 93
« Enregistrement d'une
.
Insérer un fondu I
Diviser Divise un ou plusieurs segment en deux à
Supprimer Supprime l'élément sélectionné (segment ou effet).
Afficher/masquer les blocs de timing vides
Mettre à plat la séquence
Activer le scrubbing audio On/Off
Orientation Permet de sélectionner l'orientation de la timeline et
nsère un fondu vidéo (séquence avancée uniquement). Reportez-vous à la section
vidéo (séquences avancées uniquement) », à la page 137
l'emplacement de l'indicateur de position. Reportez-vous à la section
à la page 134
(Segment de script uniquement) Afficher ou masquer les blocs de timing vides. Reportez-vous à la section
« Afficher et masquer les blocs de timing vides », à la page 107
Envoie une séquence pour mise à plat. Reportez-vous à la section
Active ou désactive le scrubbing audio. Reportez-vous à la section « Activation du scrubbing audio », à la
page 138
de la barre d'outils : horizontale ou verticale. Reportez-vous à la section
timeline horizontale ou verticale », à la page 85
.
.
.
« Mise à plat de séquences », à la page 165.
.
« Insertion de fondus
« Division d'un segment »,
« Sélection d'une
.
Aide
Le volet Séquence n'inclut aucune commande de création de séquence.
n
Ouvre une rubrique d'aide relative au volet Séquence et à ses fonctions.
Il est impossible d'ajouter des clips dans la timeline avant d'avoir créé ou chargé une séquence. Reportez-vous à la section
« Création d'une séquence », à la page 89.
82

Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées

Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées
Lorsque vous créez une séquence à partir du volet Assets, vous pouvez choisir entre une séquence de base et une séquence avancée.
Une
séquence de base
piste audio représente toutes les pistes audio source. Une portion de média contenue sur une piste d'une séquence est appelée un segment.
Une séquence de base est uniquement formée de coupes. Elle peut parfois être appelée une shotlist ou liste de conformation. Il est impossible d'ajouter des fondus vidéo ou audio.
Le niveau de toutes les pistes audio source des clips qui composent une séquence est affiché sur un seul indicateur de niveau. Vous pouvez choisir les canaux mesurés par cet indicateur. Reportez-vous à la section
page 178
.
inclut une timeline avec une piste vidéo et une piste audio. Cette unique
« Monitoring audio pour les assets et les séquences de base », à la
•Une séquence avancée inclut une timeline avec une piste vidéo. Elle comprend par défaut trois pistes audio nommées NAT (natural sound), SOT (sound on tape) et VO (voice-over) que vous pouvez utiliser avec des sujets iNEWS. Vous pouvez créer une séquence associée à un sujet iNEWS, ou créer et éditer une séquence indépendante.
Différentes couleurs sont utilisées pour indiquer les relations entre les segments de la timeline :
- Vidéo sans audio associé : bleu foncé.
- Vidéo avec piste NAT associée, ou piste NAT uniquement : vert.
- Vidéo avec piste SOT associée, vidéo avec pistes NAT et SOT associées, ou piste SOT
uniquement : bleu clair.
- VO : violet.
83
Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées
Sur l'illustration suivante, une piste vidéo est affichée avec, de gauche à droite, un segment avec des pistes NAT et SOT, une piste VO, un segment avec une piste NAT et un segment uniquement vidéo.
Un administrateur Interplay Central peut modifier les noms par défaut des pistes audio. Il peut également déterminer l'assignation des pistes audio, que vous pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur la modification des noms, l'assignation et la configuration des pistes audio et l'ajout de fondus audio, reportez-vous à la section « Utilisation des pistes audio dans des séquences
avancées », à la page 174
Il est possible d'ajouter des fondus vidéo à une séquence avancée. Reportez-vous à la section
« Insertion de fondus vidéo (séquences avancées uniquement) », à la page 137. Les fondus
audio sont ajoutés automatiquement. Reportez-vous à la section
dans des séquences avancées », à la page 174
Lorsque vous créez une séquence à partir du volet Classeur/Sujet, elle l'est automatiquement en tant que séquence avancée.
Il est impossible de convertir une séquence de base en séquence avancée, ni une séquence avancée en
n
séquence de base.
La possibilité de pouvoir créer des séquences avancées dépend du rôle qui vous est assigné ainsi
n
que de la licence attribuée à ce rôle. Contactez votre administrateur Interplay Central pour plus d'informations.
.
« Utilisation des pistes audio
.
84

Sélection d'une timeline horizontale ou verticale

Sélection d'une timeline horizontale ou verticale
La timeline du volet Séquence peut être orientée verticalement ou horizontalement. Vous pouvez changer l'orientation en fonction de vos préférences. Ce choix est enregistré jusqu'à ce que vous le modifiez ou réinitialisiez votre affichage.
L'option Auto détermine l'orientation de la timeline en fonction des dimensions de la zone dans laquelle elle apparaît et du volet Séquence :
Si la largeur du volet Séquence est supérieure à sa hauteur, la timeline s'affiche horizontalement.
Si la hauteur du volet Séquence est supérieure à sa largeur, la timeline s'affiche verticalement.
Pour sélectionner l'orientation de la timeline :
t Cliquez sur le bouton de menu du volet Séquence, sélectionnez Orientation, puis Auto,
Horizontale ou Verticale.

Utilisation de la barre de zoom de la séquence

La barre de zoom de la séquence est située sous la timeline de la séquence lorsqu'elle est affichée horizontalement, ou à la droite de la timeline lorsqu'elle est affichée verticalement. Utilisez la barre de zoom pour agrandir une section de la timeline de la séquence afin de travailler plus facilement avec de longues séquences, ou d'effectuer des opérations de montage précises.
La barre de zoom de la séquence est similaire à la barre de zoom du média, mais les deux barres
n
sont indépendantes. La barre de zoom du média est disponible pour les dérusheurs qui n'ont pas accès au volet Séquence.
Sur l'illustration suivante, la timeline du haut est associée à une séquence de base, la barre de zoom est configurée pour afficher la séquence entière. La timeline du bas affiche la même séquence, mais avec un zoom sur sa portion centrale.
85
qq
ee
rr
ww
rt
1 Barre de zoom 4 Curseur de zoom 2 Région de zoom 5 Indicateur de position 3 Points de montage
Utilisation de la barre de zoom de la séquence
La zone visible de la timeline est appelée région de zoom et est représentée par le curseur de zoom. Vous pouvez faire glisser le curseur de zoom le long de la barre de zoom pour afficher une région de zoom différente sur la séquence. La taille de la région de zoom reste la même lorsque vous faites glisser le curseur.
Si une séquence de base est chargée dans le volet Séquence, la barre de zoom affiche des repères au niveau des points de montage entre les segments.
La barre de zoom inclut un indicateur de position aligné sur celui de la timeline de la séquence et de la timeline du média. Cet indicateur est toujours visible sur la barre de zoom, ce qui est particulièrement utile lorsque l'indicateur de position se situe hors de la section de la timeline sur laquelle vous zoomez.
Indicateur de position sur la barre de zoom, hors de la région de zoom
Si vous cliquez sur l'indicateur de position de la barre de zoom, vous accédez directement à l'indicateur de position de la timeline. La région de zoom s'élargit et se déplace vers la section de la timeline qui contient l'indicateur de position.
86
Utilisation de la barre de zoom de la séquence
Indicateur de position sur la barre de zoom, dans la région de zoom
Vous pouvez cliquer à n'importe quel endroit de la barre de zoom pour déplacer la région de zoom dans la direction correspondante. Vous pouvez ainsi naviguer dans la séquence.
Lorsqu'une séquence avancée est chargée, la barre de zoom affiche sa représentation sous la forme d'un groupe de barres colorées. Cette représentation est une « carte à échelle réduite » des contenus des pistes vidéo et audio de la séquence. Les barres colorées peuvent vous aider à naviguer dans la séquence.
Barres colorées affichées sur la barre de zoom, représentant le contenu des pistes de la séquence
Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur une section de la timeline de la séquence, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Faites glisser l'une des poignées du curseur de zoom vers la gauche ou la droite. Le pointeur
de la souris se transforme en flèche bidirectionnelle lorsque vous le placez au-dessus d'une poignée du curseur de zoom et la sélectionnez.
Poignées du curseur de zoom, poignée de droite sélectionnée
87

Affichage des informations d'une séquence

La région de zoom se déplace symétriquement vers l'intérieur ou l'extérieur, à moins que l'une des poignées atteigne la fin de la séquence. Pour déplacer uniquement une poignée, maintenez la touche Alt enfoncée, cliquez sur la poignée et faites-la glisser.
t Lorsque le volet Séquence est actif, appuyez sur la touche Flèche bas pour effectuer un zoom
avant de 50 %, ou sur la touche Flèche haut pour effectuer un zoom arrière de 50 %.
Affichage des informations d'une séquence
Le nom d'une séquence, son format ainsi que d'autres détails la concernant peuvent être affichés dans le volet Séquence.
Pour afficher les informations d'une séquence :
t Positionnez le pointeur de votre souris au-dessus de l'onglet du volet Séquence.
Le tableau suivant décrit les informations disponibles sur la séquence.
Élément Description
Nom Nom de l'asset tel qu'il apparaît dans la base de
données Interplay Production.
Format 30i NTSC
25i PAL, 25p PAL 720p/25, 720p/29.97, 720p/50, 720p/59.94 1080i/59.94, 1080i/50 1080p/25, 1080p/29.97
Format d'image 4:3
16:9
Dimensions raster 720x486
720x592 1280x720 1920x1080
88

Création d'une séquence

Vous pouvez créer une séquence dans Interplay Central et l'enregistrer en tant qu'asset dans la base de données Interplay. Il est également possible de créer une séquence puis de l'associer à un sujet iNEWS. Ce type de séquence est appelé séquence de script.
Notez les points suivants :
Vous devez créer une séquence et la charger dans le volet Séquence avant de pouvoir ajouter des clips sur sa timeline.
Il est possible d'ouvrir et de modifier certains types de séquences créées dans une autre application Avid. Reportez-vous à la section
dans le volet Séquence », à la page 96
Les séquences créées dans Interplay Central peuvent être ouvertes et montées dans Avid Symphony, Media Composer et NewsCutter. Les séquences de base (shotlists) peuvent être ouvertes et montées dans Interplay Assist.
La possibilité de pouvoir créer des séquences avancées dépend du rôle qui vous est assigné ainsi que de la licence attribuée à ce rôle. Contactez votre administrateur Interplay Central pour plus d'informations.
Création d'une séquence
« Ouverture et édition d'une séquence existante
.
Plusieurs méthodes permettent de créer une séquence :
Création d'une séquence dans la base de données Interplay Production sans la charger dans le volet Séquence, ou avec le volet Séquence fermé. Choisissez cette procédure pour créer une « séquence de substitution » que vous pourrez monter ultérieurement.
Création d'une séquence, montage dans le volet Séquence, puis enregistrement. Optez pour cette procédure pour créer une séquence indépendamment d'un sujet iNEWS.
Création d'une séquence associée à un sujet iNEWS, montage dans le volet Séquence, puis enregistrement.
Pour créer une séquence dans la base de données Interplay Production :
1. Dans l'onglet Assets, accédez au dossier dans lequel vous souhaitez créer la séquence.
La sélection d'un dossier ne crée pas de séquence dans ce dossier.
n
2. Depuis l'onglet du volet Assets, sélectionnez la commande Créer une séquence de base ou Créer une séquence avancée.
Une fois le processus terminé, une séquence nommée New.Sequence apparaît dans le volet Assets et est affichée en orange (faites défiler le volet vers le bas si vous ne la voyez pas). Si une séquence nommée New.Sequence est déjà présente, le suffixe .01 est ajouté à la suite du nom et est incrémenté pour chaque nouvelle séquence ne portant pas de nom (New.Sequence.02, etc.).
89
Le nom de la séquence apparaît grisé et en italique jusqu'à ce que des médias online soient ajoutés à la séquence et qu'elle soit enregistrée.
Utilisez cette procédure pour créer une « séquence de substitution » que vous pourrez monter ultérieurement.
3. Renommez la séquence dans le volet Assets en effectuant l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez la séquence, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom. t Sélectionnez la séquence et appuyez sur F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh).
Vous pourrez monter la séquence ultérieurement en ouvrant le volet Séquence puis en double-cliquant sur la séquence.
Pour créer une séquence, la monter et l'enregistrer :
1. Sélectionnez Volets > Séquence pour ouvrir le volet Séquence.
2. Dans l'onglet Assets, accédez au dossier dans lequel vous souhaitez créer la séquence.
La sélection d'un dossier ne crée pas de séquence dans ce dossier.
n
3. Cliquez sur le bouton de menu du volet Assets et sélectionnez la commande Créer une séquence de base ou Créer une séquence avancée.
Une fois le processus terminé, une séquence nommée New.Sequence apparaît dans le volet Assets et est affichée en orange (faites défiler le volet vers le bas si vous ne la voyez pas). Si une séquence nommée New.Sequence est déjà présente, le suffixe .01 est ajouté à la suite du nom et est incrémenté pour chaque nouvelle séquence ne portant pas de nom (New.Sequence.02, etc.).
Le nom de la séquence apparaît grisé et en italique jusqu'à ce que des médias online soient ajoutés à la séquence et qu'elle soit enregistrée.
4. Renommez la séquence dans le volet Assets en effectuant l'une des opérations suivantes :
t Sélectionnez la séquence, cliquez sur son nom et saisissez le nouveau nom.
t
Sélectionnez la séquence, appuyez sur F2 (Windows) ou Entrée (Macintosh), puis saisissez nouveau nom.
5. Montez la séquence. Reportez-vous à la section
6. Enregistrez la séquence en effectuant l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils du volet Séquence. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Enregistrer la
séquence.
t Lorsque le volet Séquence est activé, appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S
(Macintosh).
Afin que le nom de la séquence grisé et en italique apparaisse en police standard, vous devez cliquer sur le bouton Actualiser du volet Assets.
« Montage d'une séquence », à la page 110.
Création d'une séquence
le
90
Création d'une séquence
Pour créer une séquence associée à un sujet, la monter et l'enregistrer :
1. Ouvrez un sujet dans le volet Classeur/Sujet.
2. Ouvrez le volet Séquence.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence.
Le nom de la séquence sur l'onglet du volet Séquence et dans le volet Média est identique à celui du sujet ouvert.
Le fait de cliquer sur le bouton Ouvrir la séquence ouvre automatiquement le volet Média s'il était fermé auparavant.
Si vous modifiez ultérieurement le nom du sujet et souhaitez également modifier le nom de la séquence, vous devez effectuer cette opération dans le volet Assets. Pour accéder rapidement à la séquence dans le volet Assets, assurez-vous qu'elle est chargée dans le volet Média, cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Ouvrir le dossier parent.
4. Montez la séquence. Reportez-vous à la section « Montage d'une séquence », à la page 110 Après avoir ajouté un premier clip à la séquence, un message vous informe qu'une nouvelle
séquence a été créée. L'application Interplay Central obtient le verrouillage de la séquence à partir d'iNEWS, la crée et l'enregistre à l'emplacement dédié aux séquences de script et enregistre son identifiant avec le sujet.
Un administrateur Interplay Central définit l'emplacement de stockage d'une séquence de script
n
dans la section Interplay Production des paramètres système d'Interplay Central.
5. Enregistrez la séquence en effectuant l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils du volet Séquence. t Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Enregistrer la
séquence.
t Lorsque le volet Séquence est activé, appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S
(Macintosh). La séquence est enregistrée à l'emplacement dédié aux séquences de script. Afin que la séquence s'affiche dans le volet Assets, il peut être nécessaire de cliquer sur le
bouton Actualiser.
.
91
Règles de création d'une séquence de script
Lorsque vous créez une séquence destinée à être associée à un sujet (une séquence de script), prenez en compte les règles suivantes :
Pour créer une nouvelle séquence destinée à être associée à un sujet, commencez par ouvrir le volet Séquence, puis cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence pour associer la séquence au sujet.
Si aucune séquence n'est encore associée au sujet et si le volet Séquence n'est pas affiché, le fait de cliquer sur le bouton Ouvrir la séquence ouvre le volet Séquence. Le volet porte le nom « Séquence ». Pour créer une séquence associée à un sujet, cliquez une nouvelle fois sur le bouton Ouvrir la séquence. Le titre du sujet est alors utilisé comme nom du volet Séquence.
Il est impossible de créer une séquence pour un sujet si ce dernier n'a pas de titre.
Création d'une séquence
Si l'option Charger automatiquement la séquence est activée, vous pouvez créer une séquenc
• ouvrant le volet Séquence, puis en cliquant sur le bouton Ouvrir la séquence ou en accédant à un sujet qui possède déjà un titre.
Si l'option Charger automatiquement la séquence est désactivée, vous devez ouvrir le volet Séquence et cliquer sur le bouton Ouvrir la séquence pour en créer une.
La séquence n'est pas ajoutée à la base de données Interplay Production tant que vous ne faites pas glisser le premier clip dans le volet Séquence.
Il est impossible d'envoyer une séquence en diffusion si aucun ID vidéo n'est présent.
Séquences associées à des sujets dans Instinct et NewsCutter
Interplay Central prend en charge l'affichage et l'édition de séquences qui ont été associées à un sujet dans Avid Instinct. Les séquences éditées dans Interplay Central ne peuvent plus être affichées dans Avid Instinct après modification.
Interplay Central ne prend pas en charge l'affichage et l'édition de séquences associées à un sujet dans l'outil NRCS NewsCutter. La séquence est affichée sous la forme d'un ordre de lancement, mais ne s'ouvre pas dans le volet Séquence. Vous pouvez ouvrir la séquence à partir de la base de données Interplay Production dans le volet Assets, puis la modifier comme les autres séquences créées dans une application de montage Avid, en respectant les mêmes règles (reportez-vous à la section
« Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence », à la page 96).
e en
92
Séquences uniquement audio ou vidéo
Vous pouvez créer et enregistrer une séquence avancée uniquement vidéo (piste vidéo sans audio) ou uniquement audio (piste VO sans vidéo). Toutefois, l'envoi en diffusion et les autres workflows ne sont pas pris en charge pour ce type de séquence. Le processus échoue et le message suivant s'affiche : Échec de l'envoi en diffusion à distance : Audio resolution selected but not found (in « wait mixdown » phase).
Pour envoyer la séquence en diffusion, ajoutez une piste audio ou vidéo vide à la séquence.

Enregistrement d'une séquence

Si vous enregistrez une séquence non associée à un sujet, elle reste stockée à l'emplacement désigné lors de sa création dans le volet Assets. Pour enregistrer une autre version de la séquence, avec un nom différent ou à un autre emplacement, utilisez la commande Enregistrer sous. Reportez-vous à la section
Si vous travaillez sur une séquence associée à un sujet, le sujet et la séquence doivent être enregistrés séparément. Un administrateur Interplay Central définit l'emplacement de stockage d'une séquence de script dans la section Interplay Production des paramètres système d'Interplay Central. Le chemin par défaut est Projects/iNEWSsequences/
« Enregistrement d'une version d'une séquence », à la page 94.
date
.
Enregistrement d'une séquence
Le fait d'enregistrer une séquence enregistre automatiquement les marqueurs qu'elle contient.
Vous pouvez déplacer ou copier une séquence dans le volet Assets à l'aide des commandes Couper,
n
Copier et Coller.
Pour enregistrer une séquence, effectuez l'une des opérations suivantes :
t Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d'outils du volet Séquence.
Cliquez sur le bouton de menu du volet, puis sélectionnez la commande Enregistrer la séquence.
t t Lorsque le volet Séquence est activé, appuyez sur Ctrl+S (Windows) ou Commande+S
(Macintosh).
Si vous essayez de fermer une séquence modifiée sans l'avoir enregistrée, la boîte de dialogue Enregistrer les modifications s'ouvre pour vous demander si vous souhaitez l'enregistrer.
93

Enregistrement d'une version d'une séquence

Enregistrement d'une version d'une séquence
Utilisez la commande Enregistrer sous pour créer et enregistrer une version d'une séquence avec un nom différent. Vous pouvez également enregistrer la séquence à un autre emplacement. La nouvelle séquence est traitée comme une copie dans la base de données Interplay Production et peut être éditée indépendamment de la séquence d'origine.
V
n
ous pouvez déplacer ou copier une séquence dans le volet Assets à l'aide des commandes Couper,
Copier et Coller.
Pour enregistrer une version d'une séquence :
1. Dans le volet Séquence, cliquez sur le bouton de menu du volet et sélectionnez la commande Enregistrer sous.
La boîte de dialogue Sélectionner le dossier Interplay s'ouvre.
2. Accédez au dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer la séquence.
3. Renommez la séquence. Si la séquence porte le même nom qu'une séquence déjà présente dans le dossier sélectionné,
le bouton Enregistrer est grisé. Vous devez alors choisir un autre nom pour la séquence, ou l'enregistrer dans un autre dossier.
4. Cliquez sur Enregistrer. La séquence est enregistrée sous le nouveau nom. Ce nom est associé à la séquence ouverte,
et elle le conservera lors du prochain enregistrement de la séquence.
our modifier et enregistrer la séquence avec son nom d'origine, vous devez ouvrir la séquence
P d'origine et l'enregistrer avec son nom original. Il est impossible d'utiliser la commande Enregistrer sous pour remplacer une séquence déjà enregistrée.
94

Récupération de séquences enregistrées automatiquement

Récupération de séquences enregistrées automatiquement
Lorsque vous travaillez dans Interplay Central, les séquences et sujets sont enregistrés automatiquement en local toutes les 60 secondes sur votre système Windows ou Macintosh. Cette fonction d'enregistrement automatique est utile en cas de déconnexion ou de défaillance d'un service, ou encore si vous fermez une session sans enregistrer votre travail. Elle est également utile si votre administrateur a défini un délai d'expiration de session automatique.
Plusieurs méthodes permettent de récupérer des modifications non enregistrées dans Interplay Central :
En cas de déconnexion ou de défaillance, si vous restez connecté, les fonction d'édition du volet Séquence sont désactivées, et la boîte de dialogue Récupération automatique s'ouvre, comme décrit ci-dessous.
Si vous devez vous identifier à nouveau suite à la déconnexion ou à la défaillance, la boîte de dialogue Récupération automatique s'ouvre avec une liste des assets dont les modifications n'ont pas été enregistrées.
Cliquez sur le nom de l'asset pour ouvrir la dernière version enregistrée. Si l'asset est une séquence, trois boutons supplémentaires s'affichent dans le volet Séquence :
- Récupéré : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le fichier de récupération (depuis le système
local).
- Dernier enregistrement : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le dernier fichier enregistré
(depuis la base de données Interplay). À conserver : Cliquez sur ce bouton pour enregistrer la version qui est affichée et supprimer
-
l'autre version.
95

Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence

Vous pouvez basculer d'une version à une autre pour les comparer, puis cliquer sur le bouton À conserver lorsque vous avez choisi la version à conserver.
Si vous fermez la boîte de dialogue Récupération automatique sans sélectionner d'asset, vous pouvez cliquer sur Assets récupérés automatiquement dans le menu du volet Séquence pour rouvrir la boîte de dialogue Récupération automatique. Cette option n'est présente que si des assets récupérés automatiquement sont disponibles.
Cette fonctionnalité est identique pour les sujets et les séquences. Pour obtenir des informations
n
spécifiques sur l'enregistrement automatique des sujets, reportez-vous à la section « Récupération
de sujets enregistrés automatiquement », à la page 76
.
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence
Interplay Central permet d'ouvrir et de modifier des séquences créées dans Interplay Central, les applications de montage Avid, Interplay Assist et Avid Instinct.
Des restrictions existent quant aux types de séquences qui peuvent être lues et modifiées. Les points suivants indiquent les règles qui s'appliquent à la lecture et au montage des séquences :
Si la séquence ne contient que des points de montage (une shotlist par exemple), elle s'ouvre dans le volet Média pour être lue et vous pouvez la monter dans le volet Séquence. Vous pouvez sélectionner l'angle de caméra et le mappage audio pour les clips de groupe d'une séquence constituée uniquement de points de montage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Si la séquence contient des effets pris en charge par le service de lecture (fondus vidéo et audio par
• exemple) mais a été créée dans une autre application qu'Interplay Central, elle s'ouvre dans le volet Média pour être lue. Elle s'ouvre également dans le volet Séquence mais vous ne pouvez pas la
« Utilisation des clips de groupe », à la page 183.
modifier. La piste vidéo est affichée en rouge foncé pour indiquer qu'elle ne peut pas être éditée.
96

Ouverture d'une séquence associée à un sujet

Si la séquence contient des effets non rendus que le lecteur ne prend pas en charge, un message d'erreur s'affiche. La séquence s'ouvre dans le volet Séquence en tant que séquence non éditable.
Si tous les effets ont été rendus, la séquence s'ouvre dans le volet Média pour être lue. La séquence s'ouvre dans le volet Séquence en tant que séquence non éditable.
Il est impossible de créer des sous-clips à partir d'une séquence non éditable. Vous pouvez ajouter des marqueurs à une séquence non éditable, éditer leur texte et les enregistrer
• avec la séquence, à condition de disposer des autorisations appropriées. Reportez-vous à la section « Comprendre les marqueurs et les restrictions », à la page 212
Si vous ouvrez une séquence à partir d'une base de données Interplay Production, sans qu'un rôle disposant de droits en lecture et en écriture sur le dossier qui la contient ne vous soit assigné, elle s'ouvre en lecture seule. Vous pouvez lancer la lecture de la séquence mais ne pouvez ni l'éditer, ni l'enregistrer.
Pour plus d'informations sur la lecture des séquences, reportez-vous à la section
séquences simples et complexes », à la page 152
Pour ouvrir une séquence existante dans le volet Séquence :
t Double-cliquez sur une séquence dans le volet Assets, le volet Rechercher ou le volet de
recherche rapide. La séquence est chargée dans le volet Média et dans la timeline du volet Séquence. Elle est
automatiquement chargée dans le volet Séquence en tant que séquence de base ou avancée.
.
.
Ouverture d'une séquence associée à un sujet
Si vous créez une séquence en utilisant le bouton Ouvrir la séquence du volet Classeur/Sujet, elle est associée au sujet ouvert en tant que séquence de script (reportez-vous à la section
d'une séquence », à la page 89
).
« Lecture de
«Création
Il est possible de configurer un paramètre utilisateur afin que les séquences de script soient automatiquement ouvertes lorsque vous ouvrez les sujets auxquels elles sont associées.
97

Édition d'une séquence associée à un sujet

Pour ouvrir automatiquement une séquence de script avec un sujet :
1. Sélectionnez Accueil > Paramètres.
2. Sélectionnez iNEWS.
3. Activez l'option Charger automatiquement la séquence.
4. Cliquez sur Appliquer.
Pour ouvrir manuellement une séquence de script :
1. Ouvrez un sujet dans le volet Classeur/Sujet.
2. Ouvrez le volet Séquence.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir la séquence.
La séquence associée s'ouvre dans les volets Séquence et Média.
Après avoir associé une séquence de script à un sujet, il est impossible de les dissocier. Cependant, vous
n
avez toujours la possibilité de la modifier entièrement, puis de la renommer si nécessaire.
Édition d'une séquence associée à un sujet
Si vous êtes un journaliste et travaillez sur une séquence associée à un sujet (séquence de script), vous devez éditer les clips de votre séquence en fonction du script de votre sujet. Dans Interplay Central, les segments de sujet et le volet Séquence incluent des informations de timing pour vous aider à éditer votre script et votre séquence.
Dans le volet Segment, un script est divisé en segments de sujet. Chaque segment de sujet comporte une longueur chronométrée basée sur la vitesse de lecture définie dans Avid iNEWS. Dans le volet Séquence, une séquence associée à un sujet est divisée en blocs de timing.
Chaque segment de sujet est associé à un bloc de timing. Le segment de sujet et le bloc de timing affichent les mêmes informations de timing : la durée du média contenu dans le bloc de timing et la durée du texte dans le segment de sujet. Par exemple, 0:00/0:16 indique qu'il n'existe aucun média pour un segment de sujet ayant une longeur de 16 secondes.
L'illustration suivante présente un sujet avec quatre segments de sujet (y compris le segment Nouveau par défaut) et une séquence comportant quatre blocs de timing correspondants. La séquence ne contient pas encore de médias, ce qui est indiqué par 0:00 dans les affichages de timing.
98
Édition d'une séquence associée à un sujet
L'illustration précédente présente le volet Séquence dans la position horizontale. Vous pouvez
n
changer l'orientation en cliquant sur le bouton de menu du volet et en faisant un choix dans le sous-menu Orientation.
À mesure que vous éditez le texte de votre script et les médias de votre séquence, les segments de sujet figurant dans le volet Sujet et les blocs de timing figurant dans le volet Séquence restent synchronisés pour vous aider à éditer les médias en fonction de votre script. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques suivantes :
« Utilisation des segments de sujet et des blocs de timing », à la page 100
« Utilisation des affichages de timing », à la page 101
« Édition de médias dans les blocs de timing », à la page 104
« Extension d'un segment dans un autre bloc de timing », à la page 105
« Afficher et masquer les blocs de timing vides », à la page 107
« Ajustement manuel des blocs de timing », à la page 108
Les blocs de timing ne sont affichés que pour les séquences associées au sujet.
n
99
Loading...