M-AUDIO Interplay Central 1.8 User Manual [fr]

Interplay® Central

Guide de l'utilisateur

Version 1.8

Mentions légales
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter un engagement quelconque de la part d'Avid Technology, Inc.
Ce produit est soumis aux termes et conditions d'un contrat de licence logiciel fourni avec le logiciel. Le produit peut uniquement être utilisé conformément au contrat de licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse
www.avid.com/patents
Ce document est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Un détenteur autorisé d'une licence Interplay Central peut reproduire cette publication pour son usage personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en totalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la vente de copies de ce document et l'offre de support ou de services éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide d'Interplay Central. Une grande attention a été apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions, des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies par les clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Copyright © 2014 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés.
La limitation de garantie suivante a été requise par Apple Computer, Inc. :
APPLE COMPUTER, INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONCÈDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. LES AUTRES DROITS DONT VOUS JOUISSEZ VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF :
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne, pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que
d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les noms de
l'avis Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement écrit préalable
Sam Leffler et Silicon Graphics.
de
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group :
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence avec les conditions suivantes :
Copyright (c) 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation du logiciel au format source ou binaire sont autorisées à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright et ce paragraphe apparaissent sur ces formats et que les documents, supports publicitaires et autres types de contenu associés à la distribution et à l'utilisation du logiciel indiquent qu'il a été développé par l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisation du nom de l'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable est interdite. LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
Copyright (C) 1989 - 1991, Jef Poskanzer.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
.
2
Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou
implicite.
Copyright 1996, Daniel Dardailler.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais,
condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que ce même avis et la présente autorisation
à apparaissent sur la documentation qui l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus.
Copyright (c) 1991 par AT&T.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la condition que cet avis complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi que sur toutes les copies du logiciel et de la documentation associée.
CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI AT&T N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER.
Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. :
Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un code source équivalent à celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou de tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires (y compris les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du logiciel ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute perte de données, même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance de l'éventualité de tels dommages.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier.
Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version 3.0 développés par Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence accordée par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet un contrôle de montage image par image pour les unités d'enregistrement sur bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils semblables.
La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du Code source échantillon :
©1993–1998 Altura Software, Inc.
Le copyright suivant a été requis par 3Prong.com Inc. :
Certaines fonctions de contrôle des formes d'onde et de vecteurs sont fournies sous licence de 3Prong.com Inc.
La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. :
L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid.
Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH.
Ce produit inclut des composants logiciels développés par la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/
© DevelopMentor
).
3
Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique :
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par LGPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt dans le répertoire Third Party Software du CD d'installation.
Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés en rapport avec Avid Interplay et en tant que composants Avid Interplay.
Ce produit inclut la collection FFmpeg, couverte par la Licence publique générale limitée GNU.
Ce produit inclut des logiciels basés en partie sur le travail de l'équipe FreeType.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce produit inclut libjpeg-turbo, couvert par la licence de la bibliothèque wxWindows version 3.1.
Certains éléments sont sous copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Cold Spring Harbor Laboratory. Financé par le programme de subvention
P41-RR02188 par les National Institutes of Health.
Certains éléments sont sous copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Boutell.Com, Inc.
Certains éléments relatifs au format GD2 sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner.
Certains éléments relatifs au format PNG sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs.
Certains éléments relatifs au format gdttf.c sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format gdft.c sont sous copyright 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com).
Certains éléments relatifs au format JPEG et à la quantification des couleurs sont sous copyright 2000, 2001, 2002, Doug Becker et copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, Thomas G. Lane. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier README-JPEG.TXT. Certains éléments relatifs au format WBMP sont sous copyright 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo et Johan Van den Brande.
L'autorisation de copier, distribuer et modifier la bibliothèque gd a été accordée dans quelque contexte que ce soit et sans aucun frais, y compris pour une application commerciale, à la condition que cet avis soit présent dans la documentation associée accessible par l'utilisateur.
Cela n'affecte en rien votre paternité de l'œuvre dérivée elle-même. Le but est d'assurer une visibilité appropriée du nom des auteurs de gd, et non d'interférer avec l'utilisation que vous faites de gd dans le cadre de vos productions. N'hésitez pas à poser toute question
pourriez vous poser à ce sujet. Le terme « œuvres dérivées » inclut tous les programmes qui utilisent la bibliothèque. Le nom des
que vous auteurs doit apparaître sur une documentation accessible par l'utilisateur.
Ce logiciel est fourni « DANS L'ÉTAT ». Les détenteurs de copyright rejettent tout garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, par rapport à ce code et à la documentation qui l'accompagne.
Bien que leur code n'apparaisse pas dans gd, les auteurs tiennent à remercier David Koblas, David Rowley et Hutchison Avenue Software Corporation pour leurs contributions préalables.
Ce produit inclut des logiciels développés par le Projet OpenSSL destinés à être utilisés avec la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/)
Interplay Central peut utiliser OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Californie, États-Unis. Tous droits réservés. OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation.
Avid Interplay Pulse permet aux utilisateurs d'accéder à certaines fonctionnalités de YouTube, par le biais de l'utilisation sous licence par Avid de l'API YouTube. Les frais prélevés par Avid pour l'utilisation d'Avid Interplay Pulse sont imposés par Avid, et non YouTube. YouTube ne facture aucun frais aux utilisateurs pour l'accès aux fonctionnalités du site YouTube par le biais d'API YouTube.
Avid Interplay Pulse utilise l'API Bitly mais n'est ni développé, ni parrainé par Bitly.
À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial » ou une « documentation de logiciel informatique commercial. » Dans l'éventualité de l'acquisition d'un tel logiciel ou documentation par ou au nom d'une unité ou d'une agence du gouvernement des États-Unis, tous les droits du caractère adéquat de ce logiciel et de sa documentation sont sujets aux termes et conditions définis dans le présent accord de licence, applicables aux articles FAR §12.212(a) et/ou DFARS §227.7202-1(a), selon le cas.
4
Marques commerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show, DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Impact, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame, Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar, MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi, Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND! sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
MediaLog, MediaMix, Media Reader, Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare, MetaFuze, MetaSync,
VTEM,
for
Images
Hell's Kitchen - Avec la permission de Upper Ground Enterprises/Hell's Kitchen post team.
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Central • 9329-65178-02 Rév E • Mars 2014 • Créé le 3/24/14 • Ce document est distribué par Avid en ligne uniquement (format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée.
5

Utilisation de ce guide

Ce guide est destiné à tous les utilisateurs d'un système Avid Interplay Central. Il décrit les fonctionnalités du produit ainsi que les procédures utilisateur de base telles que la configuration des paramètres utilisateur d'Interplay Central et la création de sujets ou d'assets.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration initiales, reportez-vous au Guide
d'installation et de configuration Avid Interplay Common Services
les tâches d'administration, reportez-vous au

Symboles et conventions

La documentation Avid utilise les conventions et les symboles suivants :
Symbole ou convention Signification ou action
. Pour obtenir des informations sur
Guide de l'administrateur Avid Interplay Central
.
n
c
w
>
(Windows), (Windows uniquement), (Macintosh) ou (Macintosh uniquement)
Une remarque fournit des informations, des rappels, des recommandations et des suggestions connexes importantes.
Un avertissement indique une action spécifique susceptible d'endommager votre ordinateur ou d'entraîner une perte de données.
Une alerte décrit une action susceptible de causer des dommages physiques à l'utilisateur. Suivez les instructions données dans ce document ou lisez celles figurant sur l'appareil avant de manipuler le matériel électrique.
Ce symbole représente les commandes (et les sous-commandes) d'un menu dans l'ordre où vous devez les sélectionner. Par exemple, Fichier > Importer signifie que vous devez ouvrir le menu Fichier, puis sélectionner la commande Importer.
Ce symbole signale des procédures qui ne comportent qu'une seule étape. La présence de plusieurs flèches dans une liste signifie qu'une des actions indiquées doit être effectuée.
Ce texte indique que les informations s'appliquent uniquement au système d'exploitation spécifié, Windows ou Macintosh OS X.

Besoin d'aide ?

Symbole ou convention Signification ou action
Caractères gras Les caractères gras sont principalement utilisés pour les instructions de
tâches où ils permettent d'identifier les éléments de l'interface et les combinaisons de touches.
Italique Le style italique sert à mettre en valeur certains termes et à indiquer des
variables.
Police Courier en
caractères gras
Ctrl+touche ou action de la souris
Besoin d'aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils ci-dessous :
1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les instructions de ce guide. Il est très important de vérifier chaque étape de votre travail.
2. Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation sont disponibles.
- Les informations les plus récentes concernant votre produit Avid sont fournies sous la
forme de notes de version imprimées livrées avec votre application et sont également disponibles en ligne.
- Si les dernières informations relatives à votre produit Avid sont fournies sous la forme
d'un fichier Lisez-moi, vous pouvez y accéder à partir de votre média d'installation en ouvrant le document PDF (README_produit.pdf), également disponible en ligne.
La police Courier en caractères gras identifie du texte que vous devez taper.
Maintenez la première touche enfoncée et appuyez sur la seconde ou effectuez l'action avec la souris. Par exemple, Commande+Option+C ou Ctrl+glisser.
Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version ou le document Lisez-moi le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que
nouvelles informations sont disponibles.
de
Pour consulter ces versions en ligne, sélectionnez la commande Lisez-Moi dans le menu Aide ou consultez la base de connaissances à l'adresse
www.avid.com/readme.
3. Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problèmes liés à la maintenance ou au matériel.
7
4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse www.avid.com/onlinesupport. Les services en ligne sont disponibles 24h/24 et 7j/7. Effectuez des recherches dans la base de connaissances en ligne pour trouver des réponses à vos questions, obtenir des informations sur les messages d'erreur, accéder aux conseils de dépannage, télécharger des mises à jour et participer aux discussions en ligne.

Services de formation Avid

Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière et favoriser votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante des connaissances dans ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le contenu de ses cours tout en proposant de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre de faire face à
pression et à la concurrence de votre environnement de travail.
la
Pour plus d'informations sur les cours, les programmes et centres de formation, les certifications, les tutoriels et les guides, rendez-vous sur Formation, ou contactez le service commercial d'Avid au 800-949-AVID (800-949-2843).
www.avid.com/support et suivez les liens de la section
Services de formation Avid
8

Table des matières

Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapter 1 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
À propos d'Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion à Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comprendre les affichages de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation des zones et des volets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
La barre de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Le volet Lancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de plug-ins et intégration MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prise en charge des communautés iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de l'aide d'Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Chapter 2 Utilisation des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Navigation dans le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation de nouveaux assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS . . . . . . . . . . . . 38
Navigation au sein de la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des assets média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Identification des systèmes Interplay Production et de leurs assets média . . . . . . . 41
Navigation au sein de la base de données Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajout ou suppression de colonnes de propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Redimensionnement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Déplacement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9
Déplacement ou copie d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification du nom des assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Création d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Affichage ou masquage des assets référencés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Affichage et montage de métadonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Affichage de miniatures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Chapter 3 Utilisation des projets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ouverture de projets ou de facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Le volet Projet/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Association de sujets à des projets ou à des facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chapter 4 Conception d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Le volet Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
La barre d'outils Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
L'Éditeur de script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Création d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Segmentation de sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Édition d'un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajout d'une instruction de contrôle de machine primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Insertion de modèles de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Insertion d'éléments de substitution MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ajout de médias à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Copie et envoi de liens iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Récupération de sujets enregistrés automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chapter 5 Utilisation du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Affichage du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10
Le volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sélection d'une timeline horizontale ou verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilisation de la barre de zoom de la séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Affichage des informations d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Création d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Règles de création d'une séquence de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Séquences associées à des sujets dans Instinct et NewsCutter . . . . . . . . . . . . . . . 92
Séquences uniquement audio ou vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Enregistrement d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Enregistrement d'une version d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Récupération de séquences enregistrées automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence . . . . . . . . . . . . 96
Ouverture d'une séquence associée à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Édition d'une séquence associée à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilisation des segments de sujet et des blocs de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Utilisation des affichages de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Édition de médias dans les blocs de timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Extension d'un segment dans un autre bloc de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Afficher et masquer les blocs de timing vides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ajustement manuel des blocs de timing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Montage d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Réalisation d'un montage par insertion dans une séquence de base . . . . . . . . . . 111
Réalisation d'un montage par insertion dans une séquence avancée . . . . . . . . . . 112
Réalisation d'un montage par recouvrement dans une séquence avancée. . . . . . 114
Réalisation d'un montage par remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Activation d'une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ajout de médias issus d'une séquence enregistrée à une autre séquence . . . . . . 123
Annulation et rétablissement d'une action dans le volet Séquence . . . . . . . . . . . . 123
Déplacement ou suppression de segments dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ajout et suppression de segments audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Création d'un segment NAT ou SOT uniquement audio : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alignement dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
11
Trimming de segments dans la timeline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Création de montages en L dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Division d'un segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ajout de marqueurs à une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Insertion de fondus vidéo (séquences avancées uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 137
Activation du scrubbing audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Chapter 6 Utilisation de médias vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Le volet Média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Volet Média : Mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Volet Média : Clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Volet Média : Mode Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Lecture des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilisation des touches J, K et L pour contrôler la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Navigation incrémentielle au sein des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Lecture d'assets récemment visualisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sélection du format d'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Mise à jour de l'état d'un média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Lecture de séquences simples et complexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Sélection de la qualité de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Marquage de points d'entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Utilisation des marqueurs et des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation des afficheurs de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Saisie d'un timecode pour le calage d'une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de la timeline de média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Utilisation de la barre de zoom du média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Vérification avant diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ouverture d'un dossier parent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Mise à plat de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Affichage et montage d'un clip en cours d'acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Enregistrement d'une image vidéo en tant qu'image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Chapter 7 Utilisation d'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Le volet Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
12
Le volet Audio en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Le volet Audio en mode Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Utilisation des pistes audio dans des séquences de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Utilisation des pistes audio dans des séquences avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Ajustement des niveaux audio d'une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Contournement de l'assignation par défaut des pistes audio. . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sélection du format de mix audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Monitoring audio pour les assets et les séquences de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Enregistrement d'un voice-over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Chapter 8 Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Clips de groupe et workflows multicam dans Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Chargement d'un clip de groupe et changement de l'angle affiché . . . . . . . . . . . . 188
Utilisation des banques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sélection de l'angle actif en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Lecture d'un clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Timecode et clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sélection des préférences de monitoring audio en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . 192
Marqueurs et restrictions pour les clips de groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image avec des clips de groupe 196
Création d'une séquence de base avec des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ajout d'un angle actif d'un clip de groupe à une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . 199
Envoi d'une séquence contenant des clips de groupe à un périphérique de diffusion . 199
Chapter 9 Recherche d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
La barre de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Le volet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Lancement d'une recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Critères de recherche avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Exemple de recherche avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Chapter 10 Annotation et création de sous-clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Workflows d'annotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Comprendre les marqueurs et les restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
L'affichage Annotations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
13
Le volet Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Ajout, enregistrement et suppression de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Utilisation des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Comprendre les restrictions dans Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ajout, enregistrement et suppression de restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Couper, copier et coller du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Utilisation des marqueurs pour naviguer dans l'affichage Annotations. . . . . . . . . . . . . 227
Exportation de marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Saisie de texte de marqueur dans une langue écrite de droite à gauche. . . . . . . . . . . 229
Prise en charge du format Unicode pour le texte des marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Création de sous-clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Chapter 11 Partage de messages Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Messages Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Utilisation du volet Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Affichage des messages et des liens vers les assets média . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Envoi de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Configuration du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Utilisation du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Chapter 12 Messagerie iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Envoi de messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Affichage des messages reçus et envoi de réponses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Chapter 13 Envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Spécification des paramètres d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Envoi d'une séquence à un périphérique de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion . . 249
Le volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Chapter 14 Transfert d'assets et de médias vers un autre groupe de travail . . . . . . . 252
Chapter 15 Application mobile Avid Central pour iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
L'iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Gestes de contrôle de l'application mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Installation d'Avid Central sur iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Ouverture d'Avid Central sur iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
14
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Personnalisation des paramètres d'Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Travail hors connexion avec les classeurs et sujets en cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Mise en cache de classeurs et de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Affichage de classeurs et sujets en mode hors connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Avid Central et Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Affichage d'assets média avec Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Chapter 16 Application Avid Central pour tablette iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
L'iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Gestes de contrôle de l'application pour tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Installation d'Avid Central sur iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Ouverture d'Avid Central sur la tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Personnalisation des paramètres d'Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
15
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Activation du mode Présentateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Travail hors connexion avec les classeurs et sujets en cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Mise en cache de classeurs et de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Affichage de classeurs et sujets en mode hors connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Avid Central et Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Affichage d'assets média avec Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Chapter A Paramètres utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Appendix B Raccourcis clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Raccourcis du volet Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Raccourcis du volet Assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Raccourcis du volet Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Raccourcis du volet Marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Raccourcis du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Appendix C Icônes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Icônes des types de volet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Icônes du volet Lancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Icônes du volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Icônes du volet Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Icônes du volet Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Icônes du volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Icônes du volet Séquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Icônes d'Interplay Pulse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Glossaire Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
16

1 Pour commencer

Les sections principales suivantes décrivent des tâches utilisateur de base ainsi que divers concepts et fonctionnalités que vous devrez utiliser lorsque vous travaillerez avec Interplay Central.

À propos d'Interplay Central

Connexion à Interplay Central
Comprendre les affichages de l'application
Utilisation de plug-ins et intégration MOS
Prise en charge des communautés iNEWS
Utilisation de l'aide d'Interplay Central
À propos d'Interplay Central
Interplay Central permet aux professionnels des médias d'accéder à des outils de workflow par le biais d'applications mobiles et Web. Grâce à l'interface utilisateur personnalisable d'Interplay Central, chaque individu au sein d'un workflow de production de médias a accès aux outils dont il a besoin pour réaliser ses tâches, avec une visibilité sur les assets, des fonctionnalités de collaboration et une flexibilité de workflow supérieures. Les utilisateurs peuvent accéder via Interplay Central à Avid iNEWS, à Interplay Production, ou aux deux.
Avid iNEWS
Le système de NRCS Avid iNEWS fournit aux journalistes, producteurs, réalisateurs et autres techniciens de la salle de rédaction une gamme complète d'outils qui simplifieront leurs tâches. Ce système est principalement constitué de stations de travail iNEWS, reliées via un réseau LAN ou WAN, et du serveur iNEWS qui gère l'ensemble des activités quotidiennes de la salle de rédaction.
Bien qu'étant considéré comme une seule unité, le serveur iNEWS est généralement constitué de deux
n
ordinateurs ou plus prenant en charge le logiciel iNEWS Server. Chacun agit en tant que système de secours pour le ou les autres ordinateurs afin de garantir la stabilité globale du réseau. Une version miroir de la base de données iNEWS est présente sur chacun de ces serveurs pour assurer la redondance du système.
Interplay Production
Le système Avid Interplay Production regroupe une base de données d'assets et un logiciel de gestion de workflow, les deux étant intégrés avec les solutions de stockage partagé Avid et d'archivage Avid. Interplay Production fournit aux journalistes et aux producteurs des outils qui leur permettent d'ajouter des contenus rich media aux sujets et d'envoyer la séquence vidéo assemblée à un serveur de diffusion.

Connexion à Interplay Central

Utilisez un navigateur pris en charge pour vous connecter et vous identifier sur votre serveur Interplay Central. Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid Interplay Central Services pour connaître la liste des navigateurs pris en charge.
Interplay Central permet d'utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à tous les systèmes Avid pour lesquels votre compte est configuré. Un journaliste peut avoir accès à la fois à des bases de données Avid iNEWS et Interplay Production, alors qu'un dérusheur peut être autorisé uniquement à accéder à une base de données Interplay Production.
Lors de votre première connexion à Interplay Central, vous pouvez choisir d'utiliser vos identifiants Interplay pour vous connecter à iNEWS et à Interplay Production, ou d'en utiliser d'autres. Vos identifiants sont liés au nom d'utilisateur et au mot de passe que vous pouvez utiliser pour vous connecter à iNEWS ou à Interplay Production. En fournissant ces identifiants, vous n'aurez alors plus qu'à indiquer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Interplay Central pour vos prochaines connexions.
Connexion à Interplay Central
Les identifiants de connexion à iNEWS et Interplay Production sont définis dans les sections iNEWS ou Interplay Production de la boîte de dialogue Paramètres utilisateur accessible à partir du menu Accueil. Vous pouvez modifier ces identifiants à tout moment.
Après avoir entré vos identifiants pour la première fois, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez utiliser des plug-ins MOS. Reportez-vous à la section
intégration MOS », à la page 31
Pour vous connecter à Interplay Central :
1.
Ouvrez un navigateur pris en charge et saisissez l'URL de votre serveur Interplay Common Services.
L'URL est le nom de machine du serveur.
2. Depuis l'écran de connexion, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
3. Cliquez sur le bouton Se connecter ou appuyez sur Entrée ou Retour (Macintosh). Après quelques instants, l'application Interplay Central s'ouvre sur le dernier affichage utilisé.
.
18
« Utilisation de plug-ins et

Comprendre les affichages de l'application

Lorsque vous vous connectez à Interplay Central, vous êtes automatiquement connecté à votre système
n
de NRCS sécurité de l'un de ces systèmes intégrés sont configurés de manière incorrecte, il se peut qu'un message d'avertissement s'affiche pour vous informer que l'application n'est pas en mesure d'authentifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion. Dans ce cas, cliquez sur le lien affiché et vérifiez vos paramètres de sécurité.
4. (Facultatif) Si vous souhaitez que l'application s'ouvre sur un affichage différent, sélectionnez-en
Un ou plusieurs rôles sont assignés à chaque utilisateur par l'administrateur d'Interplay Central.
n
Chaque rôle est associé à un ou plusieurs affichages. Pour plus d'informations sur les affichages disponibles, reportez-vous à la section « Utilisation des affichages », à la page 22. Pour plus d'informations sur les rôles, reportez-vous au Guide de l'administrateur Interplay Central.
Pour vous déconnecter :
iNEWS
, à votre système Interplay Production ou aux deux. Si toutefois les paramètres de
un autre à l'aide du sélecteur d'affichage.
À gauche : Bouton Se déconnecter. À droite : Sélecteur d'affichage.
t Cliquez sur le bouton Se déconnecter sur la barre de menus.
Comprendre les affichages de l'application
Un affichage est un ensemble de volets et d'autres commandes, installé en tant que composant de l'application Web Interplay Central. Les dimensions et l'emplacement des volets sont définis par défaut dans chaque affichage. Tous les volets disponibles ne sont pas présents dans chaque affichage, mais les utilisateurs peuvent choisir ceux qu'ils souhaitent afficher ainsi que leurs dimensions et leur position dans la fenêtre de l'application. Pour consulter une liste des affichages installés, reportez-vous à la section
Le tableau suivant décrit les principaux volets.
Icône Volet Description
« Utilisation des affichages », à la page 22.
Assets
Volet dans lequel sont répertoriés des assets. Les assets peuvent être affichés suite à une recherche ou à une navigation. Le cas échéant, les assets sont affichés au sein d'une hiérarchie de dossiers.
19
Reportez-vous à la section...
« Le volet Assets », à la page 35
Icône Volet Description
Comprendre les affichages de l'application
Reportez-vous à la section...
Classeur/Sujet Volet dans lequel le contenu d'un classeur est
affiché, ainsi que celui d'un sujet sélectionné dans la file d'attente, avec le formulaire du sujet et les éventuels ordres de lancement. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Projet/Sujet Volet dans lequel sont affichés le contenu d'un
projet, ses facettes et tout sujet associé. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Audio Volet contenant les commandes d'ajustement
des paramètres audio des assets média.
Tous les messages
Volet d'Interplay Pulse qui permet aux utilisateurs de vérifier et approuver des packages soumis pour publication. Ce volet affiche également un historique des packages prêts à être publiés et déjà publiés, ce qui permet d'effectuer des recherches parmi l'ensemble des packages, soumis et publiés.
Aide Volet permettant d'accéder au système d'aide.
« Le volet Classeur/Sujet », à la page 55
« Le volet Projet/Sujet », à la page 51
« Utilisation des pistes audio dans des séquences avancées », à la page 174
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Pulse
« Utilisation de l'aide d'Interplay Central », à la page 34
Lancer Volet depuis lequel vous pouvez naviguer vers
divers emplacements. Ce volet affiche les systèmes de fichiers distants, les systèmes de fichiers locaux, ainsi que d'autres emplacements de stockage d'assets.
Marqueurs Volet dans lequel vous visualisez et créez des
marqueurs.
Média Volet dans lequel vous visualisez et montez des
assets média. Les commandes affichées dépendent de l'asset sélectionné.
Messages Volet depuis lequel vous pouvez envoyer des
messages et des liens vers des médias à d'autres utilisateurs d'Interplay Central.
20
« Le volet Lancer », à la page 29
« Le volet Marqueurs », à la page 216
« Le volet Média », à la page 139
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Pulse
Icône Volet Description
qq ww
ee
Comprendre les affichages de l'application
Reportez-vous à la section...
Métadonnées Volet qui affiche les propriétés associées à un
asset sélectionné dans la base de données Interplay Production.
Progression Volet depuis lequel vous pouvez consulter la
progression des processus en tâche de fond tels que l'envoi en diffusion et les mises à plat de séquences.
Recherche
Volet Séquence Volet comprenant la timeline de la séquence et
Message social Volet depuis lequel les utilisateurs d'Interplay
Miniatures Volet qui affiche les petites images d'un asset
Sujet Web Volet depuis lequel les utilisateurs d'Interplay
Volet depuis lequel vous effectuez des recherches. Son fonctionnement est similaire à celui de la barre de recherche, mais il inclut également des critères de recherche avancés.
d'autres commandes de création et de montage de séquence.
Pulse créent des packages de publication sur les réseaux sociaux.
chargé dans le mode Asset du volet Média.
Pulse créent des packages de publication sur des systèmes de gestion de contenu Web (CMS).
« Affichage et montage de métadonnées », à la page 45
« Le volet Progression », à la page 250
« Le volet Rechercher », à la page 202
« Le volet Séquence », à la page 79
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Pulse
« Affichage de miniatures », à la page 47
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Pulse
En plus des volets, les affichages de l'application comportent différentes barres qui offrent des informations, des options et des fonctionnalités supplémentaires.
Le tableau suivant décrit ces diverses barres.
Reportez-vous à la
Barre Description
1 Menu Section de l'application qui permet d'accéder aux
nombreuses options de menu.
21
section...
« La barre de menus », à la page 29
Barre Description
Comprendre les affichages de l'application
Reportez-vous à la section...
2 Message Section de l'application qui permet d'envoyer et
de recevoir des messages.
3 Recherche
Section de l'application depuis laquelle vous pouvez lancer des recherches. Vous pouvez faire glisser les résultats d'une recherche depuis cette barre et les déposer dans une autre zone telle qu'un volet pour mieux les visualiser.
Utilisation des affichages
L'application Web ne sont pas tous présents dans chaque affichage, mais vous avez la possibilité de les ouvrir dès que vous en avez besoin.
Utilisez le sélecteur d'affichage situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour activer un nouvel affichage. Le nom de l'affichage actif est mis en évidence. Si vous cliquez sur ce menu, le nom du ou des rôles assignés à l'utilisateur sont répertoriés, ainsi que les affichages disponibles pour ces rôles. Vous pouvez choisir parmi tous les affichages présents dans le menu.
L'illustration suivante montre les affichages par défaut disponibles pour le rôle Journaliste.
Interplay Central
« Messagerie iNEWS », à la page 242
« La barre de recherche », à la page 200
est installée avec des affichages prédéfinis. Les volets disponibles
Le tableau suivant répertorie les affichages ainsi que les utilisateurs qui ont accès à chacun d'eux.
Affichage Description Disponible pour
Couper Les journalistes, les dérusheurs et les monteurs utilisent
cet affichage pour créer des séquences. Par défaut, le volet Séquence s'affiche horizontalement.
22
Tous les utilisateurs, selon leur rôle.
Comprendre les affichages de l'application
Affichage Description Disponible pour
Interplay Pulse
Dérushage
Conducteur Les journalistes utilisent cet affichage pour modifier et
Sujet Les journalistes utilisent cet affichage pour monter et
Paramètres système Les administrateurs utilisent cet affichage pour configurer
Cet affichage permet aux journalistes avec licence avancée et aux producteurs Interplay Pulse de publier des packages de médias sur plusieurs plateformes et services. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Avid Interplay
Pulse.
Les dérusheurs de médias utilisent cet affichage pour ajouter
es marqueurs aux clips et créer des sous-clips. Pour plus
d d'informations, reportez-vous à la section
création de sous-clips », à la page 209
une base de données iNEWS lorsque vous êtes en vue Annotations, mais vous ne pouvez pas ouvrir de classeur.
créer des sujets.
créer des sujets qui contiennent de la vidéo et de l'audio. Par défaut, le volet Séquence s'affiche verticalement.
Il s'agit de l'affichage actif lors de la première connexion d'un utilisateur. Vous pouvez basculer vers un autre affichage tout moment à l'aide du sélecteur d'affichage.
divers paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à
a section « Configuration des paramètres système » du
l
Guide de l'administrateur Avid Interplay Central.
« Annotation et
. Vous pouvez afficher
Tous les utilisateurs, selon leur rôle, si Interplay Pulse est installé.
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
à
Administrateurs uniquement
Utilisateurs Les administrateurs utilisent cet affichage pour importer,
créer et gérer les utilisateurs d'Interplay Central. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion
des utilisateurs d'Interplay Central » du Guide de
l'administrateur Avid Interplay Central.
Pour basculer vers un autre affichage prédéfini :
t Choisissez l'affichage à l'aide du sélecteur d'affichage.
Les modifications apportées à un affichage prédéfini sont enregistrées lorsque vous basculez vers
n
un autre affichage ou lorsque vous vous déconnectez.
Pour fermer un volet :
t Cliquez sur le bouton X sur l'onglet du volet.
23
Administrateurs uniquement
Pour ouvrir des volets supplémentaires :
1. Cliquez sur le menu Volets.
2. Sélectionnez l'option de menu correspondant au volet que vous souhaitez ouvrir. Le volet sélectionné s'ouvre dans la zone active. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation des zones et des volets », à la page 24
Pour rétablir la configuration d'origine d'un affichage :
t Choisissez Réinitialiser l'affichage à partir du sélecteur d'affichage.
Pour rétablir la configuration par défaut de tous les affichages :
t À partir du sélecteur d'affichage, sélectionnez la commande Réinitialiser tous les profils
d'affichage.
Utilisation des zones et des volets
Vous pouvez personnaliser la fenêtre d'Interplay Central en réagençant les zones et volets d'un affichage. Une zone peut contenir un ou plusieurs volets. Lorsqu'une zone contient plus d'un volet, ils sont alors présentés sous la forme d'onglets, les uns au-dessus des autres.
L'illustration suivante montre un exemple type d'affichage Sujet. Cet affichage est composé de six zones différentes et de sept volets. La zone située dans le coin inférieur droit accueille deux volets.
Comprendre les affichages de l'application
.
24
Comprendre les affichages de l'application
2
34
5
6
1
Vous pouvez personnaliser cet affichage en combinant par exemple deux volets ou plus dans une même zone et ainsi réduire le nombre de zones. Vous disposerez de plus d'espace pour les zones restantes. Sur l'illustration suivante, l'affichage est composé de quatre zones et de sept volets. La zone située sur la gauche accueille les volets Classeur/Sujet, Lancer, ainsi qu'un volet d'assets.
25
Comprendre les affichages de l'application
Il est également possible de déplacer un volet pour créer une nouvelle zone. Sur l'illustration suivante, le volet d'assets a été déplacé vers la gauche pour créer une nouvelle zone.
26
Comprendre les affichages de l'application
12
5
4
3
Si tous les onglets de volet d'une zone ne peuvent être affichés par manque d'espace, des boutons fléchés vers la gauche et la droite apparaissent à côté du bouton de menu du volet. Ils permettent de naviguer entre tous les volets de la zone.
Vous pouvez déplacer des volets pour gagner de l'espace à l'écran et les réagencer en fonction de vos habitudes de travail. L'application enregistre l'agencement le plus récent et le charge à nouveau lors de votre connexion suivante.
Les zones contiennent des zones de dépôt dans lesquelles vous pouvez déplacer les volets. Chaque zone possède cinq zones de dépôt : au centre, en haut, en bas, à gauche et à droite.
Pour déplacer un volet :
t Cliquez sur l'onglet du volet et faites-le glisser vers une zone de dépôt.
Ne cliquez pas sur le bouton X de l'onglet du volet, à moins que vous ne souhaitiez le fermer.
n
27
Comprendre les affichages de l'application
La zone de dépôt est mise en surbrillance en orange pour vous permettre d'identifier l'emplacement de la fenêtre auquel sera positionné le volet si vous relâchez le bouton de la souris.
Les illustrations suivantes présentent le processus de déplacement par glisser-déposer du volet Média sur chaque zone de dépôt. Le volet Audio est déjà affiché dans la zone vers laquelle le volet Média est déplacé. Si vous faites glisser le volet Média vers la zone de dépôt centrale, les
volets sont alors disposés en onglets et un seul est visible à la fois. Si vous le faites glisser vers
deux les zones de dépôt du haut ou du bas, la zone est divisée verticalement. À l'inverse, elle est divisée horizontalement si vous faites glisser le volet vers les zones de dépôt de gauche ou de droite.
Zone de dépôt Position Résultat
Centre
Haut
28
Zone de dépôt Position Résultat
Bas
Comprendre les affichages de l'application
Gauche
Droite
29
La barre de menus
La barre de menus de l'application comprend les menus suivants :
Accueil
Option Description
Paramètres utilisateur Ouvre la boîte de dialogue Paramètres qui contient des options de
À propos de Ouvre une fenêtre présentant des informations sur le produit.
•Volets Ce menu répertorie les volets qu'il est possible d'ouvrir dans l'affichage actif. Pour consulter la liste
des principaux volets, reportez-vous à la section
à la page 19
l'interface utilisateur. Cependant, vous pouvez ouvrir plusieurs instances des volets Assets ou Rechercher. Si nom est alors grisé dans le menu Volets.
Comprendre les affichages de l'application
configuration disponibles pour les utilisateurs non-administrateurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
utilisateur », à la page 323
.
« Paramètres
« Comprendre les affichages de l'application »,
. Il n'est possible d'ouvrir qu'une seule instance de certains volets au sein de
un volet est ouvert et s'il n'est possible d'en ouvrir qu'une seule instance, son
Se déconnecter Sélectionnez la commande Se déconnecter pour quitter l'application et revenir sur l'écran de
connexion.
Le volet Lancer
Le volet Lancer affiche les systèmes iNEWS et Interplay Production auxquels vous pouvez accéder depuis le système faisant partie d'une communauté iNEWS.
Interplay Central
. Le volet Lancer inclut également les projets et serveurs iNEWS
30
Loading...
+ 339 hidden pages