M-AUDIO Interplay Central 1.5 User Manual [fr]

Interplay® Central
Guide de l'utilisateur
Version1.5
Mentions légales
Les caractéristiques techniques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucun cas représenter un engagement quelconque de la part d'Avid Technology , Inc.
Ce produit est soumis aux termes et conditions d’un contrat de licence logiciel fourni avec le l ogiciel. Le produit peut uniquement être utilisé conformément au contrat de licence.
Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs brevets américains et non américains. Des détails sont disponibles à l'adresse
www.avid.com/patents.
Ce document est protégé par la l égislati on sur les droit s d 'aute ur. Un détenteur autorisé d'une licence Interpla y Centra l peut rep rod uire cette publication pour son usage personnel et afin d'apprendre à utiliser le logiciel. La reproduction et la distribution de ce guide en totalité ou en partie à des fins commerciales, et notamment la vente de copies de ce document et l'offre de support ou de services éducatifs à d'autres utilisateurs, sont interdites. Ce document est fourni en tant que guide d'Interplay Central. Une grande attention a été apportée à l'élaboration de son contenu. Toutefois, ce document est susceptible de contenir des omissions, des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Avid Technology, Inc. ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable des pertes subies par les clients suite à l'utilisation de ce document. Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Copyright © 2013 Avid Technology, Inc. et ses bailleurs de licence. Tous droits réservés.
La limitation de garantie suivante a été requise par Apple Computer, Inc. :
APPLE COMPUTER, INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT , Y COMPRIS T OUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PAR T ICULIER. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONCÈDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. LES AUTRES DROITS DONT VOUS JOUISSEZ VARIENT D'UN ÉTAT À UN AUTRE.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF :
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribu er et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne, pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessu s relatifs au copyright et que l'avis d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement écrit préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU PRÉSENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par l'Independent JPEG Group :
Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group.
Ce logiciel peut contenir des composants concédés sous licence avec les conditions suivantes :
Copyright (c) 1989 Les directeurs de l'Université de Californie. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation du logiciel au format so urce ou binaire sont autorisé es à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright
et ce paragraphe apparaissent sur ces format s et que les documents, supp orts publicit aires et autres types de contenu associés à la distribution et à l'utilisation du logiciel indi quent qu'il a é té développé p ar l'Université de Californie (Berkeley). L'utilisat ion du no m de l'université pour la promotion de produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écri te préalable est interdite. LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTAT ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
Copyright (C) 1989 - 1991, Jef Poskanzer. L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa documentation pour quelque raison que ce soit est accordée
sans aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright app araisse sur tout es les co pies du logi ciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la documentation associée. Ce logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
2
Copyright 1995, Trinity College Computing Center. Écrit par David Chappell. L'autorisation d'utiliser, copier, modifier et distribuer ce logiciel et sa document atio n pour quelq ue rais on que ce soit est accordée sans
aucun frais, à la condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur toutes les copies du logiciel et que cet avis et la présente autorisation apparaissent également dans la document ation associée. Ce logiciel est fourn i e n l 'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Copyright 1996, Daniel Dardailler. L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel pour quelque raison que ce soit, e st accor dée sa n s aucun frais,
à condition que l'avis ci-dessus relatif au copyright apparaisse sur tout es les copies du logiciel et que ce même avis et la présente autorisation apparaissent sur la documentation qui l'accompagne, et que le nom de Daniel Dardailler ne soit utilisé dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans consentement écrit préalable. Daniel Dardailler n'accorde aucune garantie sur le caractère adéquat de ce logiciel pour un usage particulier. Le logiciel est fourni en l'état sans aucune garantie expresse ou implicite.
Modifications sous Copyright 1999, Matt Koss, également soumis à la licence ci-dessus. Copyright (c) 1991 par AT&T. L'autorisation d'utiliser, copier , m odifier et distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit est accordée sans aucun frais, à la co ndition
que cet avis complet apparaisse sur tous les logiciels constituant ou incluant une copie ou modification de ce logiciel, ainsi que sur toutes les copies du logiciel et de la documentation associée.
CE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ÉTA T SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI AT&T N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT SON CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE PARTICULIER.
Ce produit inclut des éléments logiciels développés par l'Université de Californie (Berkeley) et ses collaborateurs.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence aupr ès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc. :
Install-It a été obtenu sous licence aup rès de Ray Saue rs Associates, Inc. Il est stricte ment interdi t à l'ut ilisateur fina l d'extrai re un code source équivalent à celui de Install-It, notamment p ar désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'éche c du revendeur à respecter ses engagements, ou de tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les domma ges directs, indirects, secondaires ou accessoires (y compris les dommages entraînés par la perte de bén éfice s) , ou dé coulan t d e l'ut i lisati on o u de l 'impo ssibi lité d 'ut ili satio n du logi ciel ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou toute perte de données, même si Ray Sauers Associat es ava ient é té pr évenus, avai ent conn aissance ou auraient d û a voir co nnaissance de l'éventualité de tels dommages.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie implicite du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier.
Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V- LAN version
3.0 développés par Videomedia, Inc. et les pr oduits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des part ies ti erces sous licen ce accordée par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet un contrôle de montage image par image pour les unités d'enregistrement sur bande, les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils semblables.
La limite de garantie suivante a été requise par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du Code source échantillon :
©1993–1998 Altura Software, Inc.
Le copyright suivant a été requis par 3Prong.com Inc. :
Certaines fonctions de contrôle des formes d'onde et de vecteurs sont fournies sous licence de 3Prong.com Inc.
La limitation de garantie suivante a été requise par Interplay Entertainment, Corp. :
L'utilisation du nom Interplay est autorisée par Interplay Entertainment Corp., qui n'est en rien responsable des produits Avid. Ce produit inclut des parties du logiciel Alloy Look & Feel d'Incors GmbH. Ce produit inclut des composants logiciels développés par la Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). © DevelopMentor
3
Ce produit peut inclure la bibliothèque JCifs, pour laquelle l'avis suivant s'applique :
JCifs © Copyright 2004, The JCIFS Project, sous licence concédée par L GPL (http://jcifs.samba.org/). Consultez le fichier LGPL.txt dans le répertoire Third Party Software du CD d'installation.
Avid Interplay contient des composants sous licence concédée par LavanTech. Ces composants peuvent uniquement être utilisés en rapport avec Avid Interplay et en tant que composant s Avid Interplay.
Ce produit inclut la collection FFmpeg, couverte par la Licence publique générale limitée GNU. Ce produit inclut des logiciels basés en partie sur le travail de l'équipe FreeType. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. Ce produit inclut libjpeg-turbo, couvert par la licence de la bibliothèque wxWindows version 3.1. Certains éléments sont sous copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Cold Spring Harbor Laboratory.
Financé par le programme de subvention P41-RR02188 par les National Institutes of Health. Certains éléments sont sous copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 par Boutell.Com, Inc. Certains éléments relatifs au format GD2 sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Philip Warner. Certains éléments relatifs au format PNG sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Greg Roelofs. Certains éléments relatifs au format gdttf.c sont sous copyright 1999, 2000, 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com). Certains éléments relatifs au format gdft.c sont sou s copyright 2001, 2002 John Ellson (ellson@lucent.com). Certains éléments relatifs au format JPEG et à la quant ification des couleur s sont sous copyright 2000, 20 01, 200 2, Doug Becker et
copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, Thomas G. Lane. Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l'Independent JPEG Group. Pour plus d'informati ons, reportez- vous au fichier README-JPEG.TXT. Certains éléments relatifs au format WBMP sont sous copyright 2000, 2001, 2002 Maurice Szmurlo et Johan Van den Brande.
L'autorisation de copier , distrib uer et mod ifier la biblio thèque gd a été a ccordée dans quelqu e context e que ce soit et sans au cun frais, y compris pour une application commerciale, à la condition que cet avis soit présent dans la document ation asso ciée accessible par l'utilisateur.
Cela n'affecte en rien votre pa tern ité de l'œu vr e dé rivée el le- même . Le bu t es t d' assurer u ne visi bil it é appr opr iée du nom de s aut eurs de gd, et non d'interférer avec l'utili sation que vo us faites de gd dans le cadr e de vos product ions. N'hésitez p as à p oser toute qu estion que vous pourriez vous poser à ce sujet. Le terme « œuvres dérivées » inclut tous les programmes qui utilisent la bibliothèque. Le nom des auteurs doit apparaître sur une documentation accessible par l'utilisateur.
Ce logiciel est fourni « DANS L'ÉT AT ». Les détenteurs de copyright rejettent tout garantie, expresse ou implicit e, y compris, mai s sans s'y limiter, tout e garantie implicit e du caractèr e adéquat pour la commercialisation ou un usage parti culier, par rapport à ce code et à la documentation qui l'accompagne.
Bien que leur code n'apparaisse pas dans gd, les auteurs tiennent à remercier David Koblas, David Rowley et Hutchison Avenue Software Corporation pour leurs contributions préalables.
Ce produit inclut des logiciels développés par le Projet OpenSSL destinés à être utilisés avec la boîte à outils OpenSSL (http://www.openssl.org/)
Interplay Central peut utiliser OpenLDAP. Copyright 1999-2003 The OpenLDAP Foundation, Redwood City, Californie, États-Unis. Tous droits réservés. OpenLDAP est une marque déposée de The OpenLDAP Foundation.
À l'attention des utilisateurs des autorités publiques des États-Unis. Droits restreints
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial » ou une « documentation informatique commerciale ». Si un tel logiciel ou documentation est acheté par un département ou une agence du gouvernement américain, l'ensemble des droits de ce logiciel et de cette documentation sont soumis aux termes du contrat de licence, tels que prévus par la Réglementation fédérale amér icaine (Federal Acquisition Regulation, FAR) §12,212(a) et/ou par la Réglementation fédérale américaine des achats publics de déf ense (Defense Federal Acquisition Regulation, DFAR)
§227,7202-1(a), selon le cas.
4
Marques commerciales
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, Archive II, Assistant Station, Audio Pages, Aud ioS t ation , AutoLoop , AutoSy nc, Avid , A vid Active, A vid Advanced Response, Avid DNA, A vid DNxcel, A vid DNxHD, Avid DS Assist St ation, Avid Ignite, A vid Liquid, A vid Media E ngine, Av id Media Processor, Avid MEDIArray, Avi d Mojo, A vid Remote Response, Avid Unity , Avid Unity ISIS, Avid V ideoRAID, AvidRAID, AvidSh are, A VIDstripe, A VX, Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager, ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, Command|24, Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, d2, d3, DAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast, D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Digidesig n Au dio Eng ine, Digidesign Development Partners, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack, DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show , DSP Manag er , DS-S torageCa lc, DV Toolkit, DVD Complete, D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase, Expander, ExpertRender, Fader Pack, Fairchild, FastBreak, Fast Track, Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase, FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood, HYBRID, HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Image Independence, Imp act, Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir , InGame, Inst antwrite, Insti nct, Intelligent Content Management, Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender , Intelli-Sat, Intelli-sat Broadcasting Recording Manager, InterFX, Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18, iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus, LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi, MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood, make manage move | media, Marquee, MassivePack, Massive Pack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer, MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reade r, Media Recorder, MEDIArray, MediaS erver , MediaShare , MetaFuze, Met aSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar , MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView, NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF, OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework, Open Media Management, Painterly Effects, Palladium, Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE, ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro T ools|HD, Pro T ools LE, Pro T ools M-Powered, Pro Transfer, QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi, Reel T ape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation, Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One, ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RT AS, Sal esview , Sci -Fi, Scorch, Scri ptSync, SecureProductionEnvironment, Serv|GT, Serv|LT, Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay, SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!, Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE, SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide, Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap, Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax, TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder , TL In T une, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit, TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID, Vari-Fi, Vide o the Web Way, VideoRAID, VideoSPA CE, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form, Xmon et XPAND! sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple et Macintosh sont des ma rqu es commer cial es d'A pp le Compu ter, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux État s-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales mentionnées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Images
Hell’s Kitchen - Avec la permission de Upper Ground Enterprises/Hell's Kitchen post team.
Guide de l'utilisateur Avid Interplay Central • 9329-65178-02 Rév C • Juin 2013 • Créé le 18/6/13 • Ce document est distribué par Avid en ligne uniquement (format électronique) et n'est pas disponible à l'achat en version imprimée.
5

Table des matières

Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Symboles et conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Besoin d'aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Services de formation Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chapitre 1 Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
À propos d'Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion à Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comprendre les affichages de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation des zones et des volets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
La barre de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Le volet Lancer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de plug-ins et intégration MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prise en charge des communautés iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de l'aide d'Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chapitre 2 Utilisation des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Navigation dans le volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation de nouveaux assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Identification des répertoires, classeurs, projets et facettes iNEWS . . . . . . . . . . . . 39
Navigation au sein de la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation des assets médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Identification des systèmes Interplay Production et de leurs assets médias . . . . . . 42
Navigation au sein de la base de données Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajout ou suppression de colonnes de propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Redimensionnement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Déplacement des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6
Déplacement ou copie d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modification du nom des assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Création d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Chapitre 3 Utilisation des projets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ouverture de projets ou de facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Le volet Projet/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Association de sujets à des projets ou à des facettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ouverture d'un projet ou d'une facette associé(e) à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chapitre 4 Conception d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Le volet Classeur/Sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
La barre d'outils Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
L'Éditeur de script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Création d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Segmentation des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rédaction de sujets dans une langue écrite de droite à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation du dictaphone pour rédiger un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Édition d'un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ajout d'une instruction de contrôle de machine primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Suppression ou récupération d'un sujet supprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Verrouillage et déverrouillage d'un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Insertion de modèles de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Insertion d'éléments de substitution MOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajout de médias à un script. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Copie et envoi de liens iNEWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Chapitre 5 Utilisation du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Affichage du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Le volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Comprendre l'utilisation des séquences de base et avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sélection d'une timeline horizontale ou verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage des informations d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7
Création d’une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Règles de création d'une séquence de script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Séquences associées à des sujets dans Instinct et NewsCutter. . . . . . . . . . . . . . . 82
Séquences uniquement audio ou vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Enregistrement d’une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ouverture et édition d'une séquence existante dans le volet Séquence . . . . . . . . . . . . 83
Ouverture d'une séquence associée à un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Montage d'une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajout de médias à une séquence de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajout de médias à une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajout de médias issus d'une séquence enregistrée à une autre séquence. . . . . . . 89
Déplacement ou suppression de segments dans la timeline. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Trim de segments dans la timeline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Création de montages en L dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Division d'un segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajout de marqueurs à une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Insertion de fondus vidéo (séquences avancées uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Chapitre 6 Utilisation de médias vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Le volet Média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Le volet Média en mode Asset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Volet Média : Clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Le volet Média en mode Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Lecture des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation des touches J, K et L pour contrôler la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Navigation incrémentielle au sein des assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Lecture d'assets récemment visualisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sélection du format d'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Mise à jour de l'état d'un média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Lecture de séquences simples et complexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sélection de la qualité de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Marquage de points d’entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Utilisation des marqueurs et des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utilisation des afficheurs de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8
Saisie d'un timecode pour le calage d'une image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilisation de la timeline de média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Utilisation de la barre de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Vérification avant diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ouverture d'un dossier parent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mise à plat de séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Affichage et montage d'un clip en cours d'acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Enregistrement d'une image vidéo en tant qu'image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Chapitre 7 Utilisation de l'audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Le volet Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Le volet Audio en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Le volet Audio en mode Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Utilisation des pistes audio dans des séquences de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Utilisation des pistes audio dans des séquences avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ajustement des niveaux audio d'une séquence avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Contournement de la configuration par défaut des pistes audio . . . . . . . . . . . . . . 138
Sélection du format de mix audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Monitoring audio pour les assets et les séquences de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Enregistrement d'un voice-over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Chapitre 8 Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Clips de groupe et workflows multicam dans Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Utilisation des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Chargement d'un clip de groupe et modification de l'angle affiché . . . . . . . . . . . . 149
Utilisation des banques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sélection de l'angle actif en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Lecture d'un clip de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Timecode et clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Sélection des préférences de monitoring audio en mode Asset . . . . . . . . . . . . . . 153
Marqueurs et restrictions pour les clips de groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation de la commande Faire correspondre l'image avec des clips de groupe 157
Création d'une séquence de groupe avec des clips de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Envoi d'une séquence contenant des clips de groupe à un périphérique de diffusion . 159
9
Chapitre 9 Recherche d'assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
La barre de recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Le volet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Lancement d'une recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Critères de recherche avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Exemple de recherche avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Chapitre 10 Annotation et création de sous-clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Workflows d'annotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Comprendre les marqueurs et les restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
L'affichage Annotations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Le volet Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ajout, enregistrement et suppression de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Utilisation des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Comprendre les restrictions dans Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ajout, enregistrement et suppression de restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Couper, copier et coller du texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Utilisation des marqueurs pour naviguer dans l'affichage Annotations. . . . . . . . . . . . . 186
Exportation de marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Saisie de texte de marqueur dans une langue écrite de droite à gauche. . . . . . . . . . . 189
Prise en charge du format Unicode pour le texte des marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Création de sous-clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Chapitre 11 Partage de messages Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Messages Interplay Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Utilisation du volet Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Affichage des messages et des liens vers les assets média . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Envoi de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Configuration du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Utilisation du transfert d'e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Chapitre 12 Messagerie iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Envoi de messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Affichage des messages reçus et envoi de réponses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
10
Chapitre 13 Envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Spécification des paramètres d'envoi en diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Envoi d'une séquence à un périphérique de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Envoi d'une séquence Long GOP à résolution mixte à un périphérique de diffusion . . 209
Le volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Chapitre 14 Transfert d'assets et de médias vers un autre groupe de travail . . . . . . . 212
Chapitre 15 Application mobile Avid Central pour BlackBerry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Le smartphone BlackBerry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Installation d'Avid Central sur BlackBerry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Ouverture de l'application mobile Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Création d'un sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Édition d'un sujet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Travail offline sur des sujets en local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Chapitre 16 Application mobile Avid Central pour iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
L'iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Gestes de contrôle de l'application mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Installation d'Avid Central sur iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Ouverture d'Avid Central sur iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Personnalisation des paramètres d'Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
11
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Avid Central et Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Affichage d'assets média avec Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Chapitre 17 Application Avid Central pour tablette iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Informations basiques de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
L'iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Gestes de contrôle de l'application pour tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Installation d'Avid Central sur iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Ouverture d'Avid Central sur la tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
La barre latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Boutons de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Personnalisation des paramètres d'Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Modification des rôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Accès à la base de données iNEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Affichage d'une vidéo associée à un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Édition de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Méthodes d'enregistrement des sujets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Mise en forme d'un script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Ajout d'ordres de lancement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Ajout d'instructions de contrôle de machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Utilisation de liens dans les sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Approbation de sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Activation du mode Présentateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
12
Utilisation des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Avid Central et Interplay Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Affichage d'assets média avec Avid Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Annexe A Paramètres utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Annexe B Raccourcis clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Raccourcis du volet Classeur/Sujet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Raccourcis du volet Assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Raccourcis du volet Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Raccourcis du volet Marqueurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Raccourcis du volet Séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Annexe C Icônes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Icônes des types de volets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Icônes du volet Lancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Icônes du volet Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Icônes du volet Média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Icônes du volet Marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Icônes du volet Progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Icônes du volet Séquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Icônes d'Interplay Pulse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Glossaire Interplay Central. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
13

Utilisation de ce guide

Ce guide est destiné à tous les utilisateurs d'un système Avid Interplay Central. Il décrit les fonctionnalités du produit ainsi que les procédures utilisateur de base telles que la configuration des paramètres utilisateur d'Interplay Central et la création de sujets ou d'assets.
Pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration initiales, reportez-vous au Guide d'installation et de configuration Avid Interplay Common Services. Pour obtenir des informations sur les tâches d'administration, reportez-vous au Guide de l'administrateur Avid Interplay Central.

Symboles et conventions

La documentation Avid utilise les conventions et les symboles suivants :
Symbole ou convention Signification ou action
n
c
w
>
(Windows), (W indows uniquement), (Macintosh) ou (Macintosh uniquement)
Une remarque fournit des informations, des rappels, des re commandat ions et des suggestions connexes importantes.
Un avertissement indique une action spécifique susc eptible d'endommager votre ordinateur ou d'entraîner une perte de données.
Une alerte décrit une action susceptible de causer des dommages physiques à l'utilisateur. Suivez les instructions données dans ce document ou lisez celles figurant sur l'appareil avant de manipuler le matériel électrique.
Ce symbole représente les commandes (et les sous-commandes) d'un menu dans l'ordre où vous devez les sélectionner. Par exemple, Fichier > Importer signifie que vous devez ouvrir le menu Fichier, puis sélectionner la commande Importer.
Ce symbole signale des procédures qui ne comportent qu'une seule étape. La présence de plusieurs flèches dans une liste signifie qu'une des actions indiquées doit être effectuée.
Ce texte indique que les informations s'appliquent uniquement au système d'exploitation spécifié, Windows ou Macintosh OS X.
Symbole ou convention Signification ou action

Besoin d'aide ?

Caractères gras
Italique
Police Courier en caractères gras
Ctrl+touche ou action de la souris
Besoin d'aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre produit Avid, suivez les conseils ci-dessous :
1. Renouvelez l'action, en suivant à la lettre les inst ructions d e ce guide. Il est très imp ortant de vérifier chaque étape de votre travail.
2. Vérifiez si des instructions d'installation mises à jour après la publication de la documentation sont disponibles.
- Les informations les plus récentes concernant votre produit Avid sont fournies sous la
forme de notes de version imprimées livrées avec votre application et sont également disponibles en ligne.
Les caractères gras sont principalement utilisés pour les instructions de tâches où ils permettent d'identifier les éléments de l'interface et les combinaisons de touches.
Le style italique sert à mettre en valeur certains termes et à indiquer des variables.
La police Courier en caractères gras identifie du texte que vous devez taper .
Maintenez la première touche enfoncée et appuyez sur la seconde ou effectuez l'action avec la souris. Par exemple, Commande+Option+C ou Ctrl+glisser.
- Si les dernières informations relatives à votre produit Avid sont fournies sous la forme
d'un fichier Lisez-moi, vous pouvez y accéder à partir de votre média d'installation en ouvrant le document PDF (README_produit.pdf), également disponible en ligne.
Recherchez systématiquement sur notre site Web les dernières notes de version ou le document Lisez-moi le plus récent. La documentation en ligne est mise à jour dès que de nouvelles informations sont disponibles. Pour consulter ces versions en ligne,
sélectionnez la commande Lisez-Moi dans le menu Aide ou consultez la base de connaissances à l'adresse www.avid.com/readme.
15
3. Consultez la documentation livrée avec votre application ou matériel Avid en cas de problèmes liés à la maintenance ou au matériel.
4. Rendez-vous sur la base de connaissances en ligne à l'adresse www.avid.com/onlinesupport. Les services en ligne sont disponibles 24h/24 et 7j/7. Effectuez des recherches dans la base de connaissances en ligne pour trouver des réponses à vos questions, obtenir des informations sur les messages d'erreur, accéder aux conseil s de dépannage, téléc har ger des mi ses à jour et participer aux discussions en ligne.

Services de formation Avid

Avid met tout en œuvre pour simplifier l'accès à la formation continue, faire évoluer votre carrière et favoriser votre développement personnel. Avid a pleinement conscience de l'évolution constante des connaissances dans ses domaines d'expertise et, en conséquence, adapte continuellement le contenu de ses cours tout en proposant de nouvelles méthodes de formation pour vous permettre de faire face à la pression et à la concurrence de votre environnement de travail.
Pour plus d'informations sur les cours, les p rogrammes et centres de forma tion, les cert ifications, les tutoriels et les guides, rendez-vous sur www.avid.com/support et suivez les liens de la section Formation, ou contactez le service commercial d'Avid au 800-949-AVID (800-949-2843).
Services de formation Avid
16

1 Pour commencer

Les sections principales suivantes décrivent des tâches utilisateur de base ainsi que divers concepts et fonctionnalités que vous devrez utiliser lorsque vous travaillerez avec Interplay Central.
À propos d'Interplay Central
Connexion à Interplay Central
Comprendre les affichages de l'application
Utilisation de plug-ins et intégration MOS
Prise en charge des communautés iNEWS
Utilisatio n de l'a id e d'Int erpl ay Central

À propos d'Interplay Central

Interplay Central permet aux professionnels des médias d'accéder à des outils de workflow par le biais d'applications mobiles et W eb. Grâce à l'interface utilisateur personnalisable d'Interplay Central, chaque individu au sein d'un workflow de production de médias a accès aux outils dont il a besoin pour réaliser ses tâches, avec une visibilité sur les assets, des fonctionnalités de collaboration et une flexibilité de workflow supérieures. Les utilisateurs peuvent accéder via Interplay Central à Avid iNEWS, à Interplay Production, ou aux deux.
Avid iNEWS
Le système de NRCS Avid iNEWS fournit aux journalistes, producteurs, réalisateurs et autres techniciens de la salle de rédaction une gamme complète d'outils qui simplifieront leurs tâches. Ce système est principalement constitué de stations de travail iNEWS, reliées via un réseau LAN ou WAN, et du serveur iNEWS qui gère l'ensemble des activités quotidiennes de la salle de rédaction.
Bien qu'étant considéré comme une seule unité, le serveur iNEWS est généralement constitué de deux
n
ordinateurs ou plus pr enant en charge le logiciel iNEWS Server . Chacun agit en tant que système de secours pour le ou les autres or dinateurs afin de garantir la stabilité globale du réseau. Une version miroir de la base de données iNEWS est présente sur chacun de ces serveurs pour assurer la redondance du système.
Interplay Production
Le système A vid Interplay Production regroupe une base de données d'assets et un logiciel de gestion de workflow, les deux étant intégrés avec les solutions de stockage partagé Avid et d'archivage A vid. Interplay Production fournit aux journalistes et aux producteurs des outils qui leur permettent d'ajouter des contenus rich media aux sujets et d'envoyer la séquence vidéo assemblée à un serveur de diffusion.

Connexion à Interplay Central

Utilisez un navigateur pris en charge pour vous connecter et vous identifier sur votre serveur Interplay Central. Reportez-vous au fichier Lisez-moi Avid Interplay Central pour connaître la liste des navigateurs pris en charge.
Interplay Central permet d'utiliser les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe pour accéder à tous les systèmes Avid pour lesquels votre compte est configuré. Un journaliste peut avoir accès à la fois à des bases de données Avid iNEWS et Interplay Production, alors qu'un dérusheur peut être autorisé uniquement à accéder à une base de données Interplay Production.
Lors de votre première connexion à Interplay Central, vous pouvez choisir d'utiliser vos identifiants Interplay pour vous connecter à iNEWS et à Interplay Production, ou d'en utiliser d'autres. Vos identifiants sont liés au nom d'utilisateur et au mot de passe que vous pouvez utiliser pour vous connecter à iNEWS ou à Interplay Production. En fo urnissant ces identifiants, vo us n'aurez alors plus qu'à indiquer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe Interplay Central pour vos prochaines connexions.
Connexion à Interplay Central
Les identifiants de connexion à iNEWS et Interplay Production sont définis dans les sections iNEWS ou Interplay Production de la boîte de dialogue Paramètres utilisateur accessible à partir du menu Accueil. Vous pouvez modifier ces identifiants à tout moment.
Après avoir entré vos identifiants pour la première fois, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez utiliser des plug-ins MOS. Reportez-vous à la section « Utilisation de plug-ins et
intégration MOS » à la page 32.
Pour vous connecter à Interplay Central :
1.
Ouvrez un navigateur pris en charge et saisissez l'URL de votre serveur Interplay Common Services. L'URL est le nom de machine du serveur.
2. Depuis l'écran de connexion, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
3. Cliquez sur le bouton Se connecter ou appuyez sur Entrée ou Retour (Macintosh). Après quelques instants, l'application Interplay Central s'ouvre sur le dernier affichage utilisé.
18

Comprendre les affichages de l'application

Lorsque vous vous connectez à Interplay Central, vous êtes automatiquement connecté à votre
n
système de NRCS iNEWS, à votre système Interplay Production ou aux deux. Si toutefois les paramètres de sécurité de l'un de ces systèmes intégrés sont configurés de manière incorrecte, il se peut qu'un message d'avertissement s'affiche pour vous informer que l'application n'est pas en mesure d'authentif ier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion. Dans ce cas, cliquez sur le lien affiché et vérifiez vos paramètres de sécurité.
4. (Facultatif) Si vous souhaitez que l'application s'ouvre sur un affichage différent, sélectionnez-en un autre à l'aide du sélecteur d'affichage.
À gauche : Bouton Se déconnecter. À droite : Sélecteur d'affichage.
Un ou plusieurs rôles sont assignés à chaque utilisateur par l'administrateur d'Interplay Central.
n
Chaque rôle est associé à un ou plusieurs affi chages. Pour plus d'info rmations sur les aff ichages disponibles, reportez-vous à la section « Utilisation des affichages » à la page 22. Pour plus d'informations sur les rôles, reportez-vous au Guide de l'administrateu r Interpla y Cen tral .
Pour vous déconnecter :
t Cliquez sur le bouton Se déconnecter sur la barre de menus.
Comprendre les affichages de l'application
Un affichage est un ensemble de volets et d'autres commandes, installé en tant que composant de l'application Web Interplay Central. Les dimensions et l'emplacement des vo lets sont définis par défaut dans chaque affichage. T ous les volets disponibles ne sont pas présents dans chaque af fichage, mais les utilisateurs peuvent choisir ceux qu'ils souhaitent afficher ainsi que leurs dimensions et leur position dans la fenêtre de l'application.
Le tableau suivant décrit les pr incipaux volets.
Reportez-vous à la
Icône Volet Description
Assets Volet dans lequel sont répertoriés des assets. Les
assets peuvent être affichés suite à une recherche ou à une navigation. Le cas échéant, les assets sont affichés au sein d'une hiérarchie de dossiers.
19
section...
« Le volet Assets » à la page 36
Icône Volet Description
Comprendre les affichages de l'application
Reportez-vous à la section...
Classeur/Sujet
Projet/Sujet
Audio
To us les messages
Aide
Volet dans lequel le contenu d'un classeur est affiché, ainsi que celui d'un sujet sélectionné dans la file d'attente, avec le formulaire du sujet et les éventuels ordres de lancement. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Volet dans lequel sont affichés le contenu d'un projet, ses facettes et tout sujet associé. Ce volet ne peut être ouvert que depuis le volet Assets et n'est donc pas répertorié dans le menu Volets.
Volet contenant les commandes d'ajustement des paramètres audio des assets médias.
Volet d'Interplay Pulse qui permet aux utilisateurs de vérifier et approuver des packages soumis pour publication. Ce volet affiche également un historique des packages prêts à être publiés et déjà publiés, ce qui permet d'effectuer des recherches parmi l'ensemble des packages, soumis et publiés.
Volet permettant d'accéder au système d'aide.
« Le volet Classeur/Sujet » à la page 50
« Le volet Projet/Sujet » à la page 47
« Utilisation des pistes audio dans des séquences avancées » à la page 135
Guide A vid Interplay Pulse.
« Utilisation de l'aide d'Interplay Central » à la page 35
Lancer
Marqueurs
Média
Messages
Volet depuis lequel vous pouvez naviguer vers divers emplacements. Ce volet affiche les systèmes de fichiers distants, les systèmes de fichiers locaux, ainsi que d'autres emplacements de stockage d'assets.
Volet dans lequel vous visualisez et créez des marqueurs. Ce volet est disponible dans les affichages V idé o et Annotations.
Volet dans lequel vous visualisez et montez des assets média. Les commandes affichées dépendent de l'asset sélectionné.
Volet depuis lequel vous pouvez envoyer des messages et des liens vers des médias à d'autres utilisateurs d'Interplay Central.
20
« Le volet Lancer » à la page 30
« Le volet Marqueurs » à la page 175
« Le volet Média » à la page 102
Guide Avid Interplay Pulse.
Icône Volet Description
Comprendre les affichages de l'application
Reportez-vous à la section...
Progression
Volet depuis lequel vous pouvez consulter la progression des processus en tâche de fond tels
« Le volet Progression » à la
page 210
que l'envoi en diffusion et les mises à plat de séquences.
Rechercher
Volet depuis lequel vous effectuez des recherches. Son fonctionnement est similaire à celui de la
« Le volet Rechercher » à la
page 162
barre de recherche, mais il inclut également des critères de recherche avancés.
Séquence
Volet comprenant la timeline de séquence et d'autres commandes de création et de montage de
« Le volet Séquence » à la
page 73
séquence.
Message social
Volet depuis lequel les utilisateurs d'Interplay
Guide Avid Interplay Pulse. Pulse créent des packages de publication sur les réseaux sociaux.
Sujet Web
Volet depuis lequel les utilisateurs d'Interplay
Guide A vid Interplay Pulse. Pulse créent des packages de publication sur des systèmes de gestion de contenu Web (CMS).
En plus des volets, les affichages de l'application comportent différentes barres qui offrent des informations, des options et des fonctionnalités supplémentaires.
21
Le tableau suivant décrit ces diverses barres.
Barre Description
Comprendre les affichages de l'application
Reportez-vous à la section...
1 Menu
2Message
3 Recherche
Section de l'application qui permet d'accéder aux nombreuses options de menu.
Section de l'application depuis laquelle vous pouvez envoyer et recevoir des messages (affichages Basique, Annotations et Vidéo uniquement).
Section de l'application depuis laquelle vous pouvez lancer des recherches. Vous pouvez faire glisser les résultats d'une recherche depuis cette barre et les déposer dans une autre zone telle qu'un volet pour mieux les visualiser .
Utilisation des affichages
Cinq affichages sont installés avec l'application Web Interplay Central. Les volets di sponibles ne sont pas tous présents dans chaque affichage, mais vous avez la possibilité de les ouvrir dès que vous en avez besoin.
Utilisez le sélecteur d'affichage situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour activer un nouvel affichage. Le nom de l'affichage actif est mis en évidence. Si vous cliquez sur ce menu, le nom du ou des rôles assignés à l'utilisateur sont répertoriés, ainsi que les affichages disponibles pour ces rôles. Vous pouvez choisir parmi tous les affichages présents dans le menu.
L'illustration suivante montre les affichages par défaut disponibles pour le rôle Journaliste.
« La barre de menus » à la page 30
« Messagerie iNEWS » à la page 202
« La barre de recherche » à la page 160
Le tableau suivant répertorie les cinq affichages prédéfinis ainsi que les utilisate urs qui ont accès à chacun d'eux.
22
Comprendre les affichages de l'application
Affichage Description Disponible pour
Basique Les journalistes utilisent cet affichage pour modifier et
créer des sujets. Il est impossible de lire de la vidéo ou de l'audio, ou encore d'ajouter des médias aux sujets.
Interplay Pulse Cet affichage permet aux journalistes avec licence
avancée et aux producteurs Interplay Pulse de publier des packages de médias sur plusieurs plateformes et services. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide Avid Interplay Pulse.
Annotations Les dérusheurs de médias utilisent cet affichage pour
ajouter des marqueurs aux clips et créer des sous-clips. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Annotation et création de sous-clips » à la page 168.
Paramètres système Les administrateurs utilisent cet affichage pour configurer
divers paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres système » du Guide de l'administrateur Avid Interplay Central.
Utilisateurs Les administrateurs utilisent cet affichage pour importer,
créer et gérer les utilisateurs d'Interplay Central. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Gestion des utilisateurs d'Interplay Central » du Guide de l'administrateur Avid Interplay Central.
Tous les utilisateurs
Tous les utilisateurs, selon leur rôle, si Interplay Pulse est installé.
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Administrateurs uniquement
Administrateurs uniquement
Vidéo Les journalistes utilisent cet affichage pour monter et
créer des sujets qui contiennent de la vidéo et de l'audio. Il s'agit de l'affichage actif lors de la première connexion
d'un utilisateur. Vous pouvez basculer vers un autre affichage à tout moment à l'aide du sélecteur d'affichage.
Pour basculer vers un autre affichage prédéfini :
t Choisissez l'affichage à l'aide du sélecteur d'affichage.
Les modifications apportées à un affichage prédéfini sont enregistrées lorsque vous basculez
n
vers un autre affichage ou lorsque vous vous déconnectez.
Pour fermer un volet :
t Cliquez sur le bouton X sur l'onglet du volet.
23
Tous les utilisateurs, selon leur rôle
Comprendre les affichages de l'application
Pour ouvrir des volets supplémentaires :
1. Cliquez sur le menu Volets.
2. Sélectionnez l'option de menu correspondant au volet que vous souhaitez ouvrir. Le volet sélectionné s'ouvre dans la zone active. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Utilisation des zones et des volets » à la page 25.
Pour rétablir la configuration d'origine d'un affichage :
t Choisissez Réinitialiser l'affichage à partir du sélecteur d'affichage.
Pour rétablir la configuration par défaut de tous les affichages :
t
À partir du sélecteur d'affichage, sélectionnez la commande Réinitialiser tous les profils d'af fichage.
24
Utilisation des zones et des volets
1
2
3
4
6
5
Vous pouvez personnaliser la fenêtre d'Interplay Central en réagençant le s zones et volets d'un affichage. Une zone peut contenir un ou plusieurs volets. Lorsqu'une zone contient plus d'un volet, ils sont alors présentés sous la forme d'onglets, les uns au-dessus des autres.
L'illustration suivante représente l'affichage V idé o par défaut. Cet affichage par défaut est composé de six zones différentes et de sept volets. La zone située dans le coin inférieur droit accueille deux volets.
Comprendre les affichages de l'application
Vous pouvez personnaliser cet a f fichage en combinant par exem ple deux v olets ou p lus dans une même zone et ainsi réduire le nombre de zones. Vous disposerez de plus d'espace pour les zones restantes. Sur l'illustration suivante, l'affichage est composé de quatre zones et de sept volets. La zone située sur la gauche accueille les volets Classeur/Sujet, Lancer, ainsi qu'un volet d'assets.
25
Comprendre les affichages de l'application
Il est également possible de déplacer un volet pour créer une nouvelle zone. Sur l'illustration suivante, le volet d'assets a été déplacé vers la gauche pour créer une nouvelle zone.
26
Comprendre les affichages de l'application
1
1
2
3
4
5
Si tous les onglets de volet d'une zone ne peuvent être affichés par manque d'espace, des boutons fléchés vers la gauche et la droite apparaissent à côté du bouton de menu du volet. Ils permettent de naviguer entre tous les volets de la zone.
Vous pouvez déplacer des volets po ur gagner de l' espace à l 'écran e t les réagencer en fonction de vos habitudes de travail. L'application enregistre l'agencement le plus récent et le charge à nouveau lors de votre connexion suivante.
Les zones contiennent des zones de dépôt dans lesquelles vous pouvez déplacer les volets. Chaque zone possède cinq zones de dépôt : au centre, en haut, en bas, à gauche et à droite.
Pour déplacer un volet :
t Cliquez sur l'onglet du volet et faites-le glisser vers une zone de dépôt.
Ne cliquez pas sur le bouton X de l'onglet du volet, à moins que vous ne souhaitiez le fermer.
n
27
Comprendre les affichages de l'application
La zone de dépôt est mise en surbrillance en orange pour vous permettre d'identifier l'emplacement de la fenêtre auquel sera positionné le volet si vous relâchez le bouton de la souris.
Les illustrations suivantes présentent le processus de déplacement par glisser-déposer du volet Média sur chaque zone de dép ôt. Le volet Au dio est déjà af fiché dans la zone vers laquelle le volet Média est déplacé. Si vous faites glisser le volet Média vers la zone de dépôt centrale, les deux volets sont alors disposés en onglets et un seul est visible à la fois. Si vous le faites glisser vers les zones de dépôt du haut ou du bas, la zone est divisée verticalement. À l'inverse, elle est divisée horizontalement si vous faites glisser le volet vers les zones de dépôt de gauche ou de droite.
Zone de dépôt Position Résultat
Centre
Haut
28
Zone de dépôt Position Résultat
Bas
Comprendre les affichages de l'application
Gauche
Droite
29
La barre de menus
La barre de menus de l'application comprend les menus suivants :
Accueil
Option Description
Comprendre les affichages de l'application
Paramètres utilisateur
À propos de Ouvre une fenêtre présentant des informations sur le produit.
Ouvre la boîte de dialogue Paramètres qui contient des options de configuration disponibles pour les utilisateurs non-administrateurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres utilisateur » à la page 297.
•Volets Ce menu répertorie les volets qu'il est possible d'ouvrir dans l'af fi chage actif. Pou r consulter
la liste des principaux volets, reportez-vous à la section « Comprendre les affichages de
l'application » à la page 19. Il n'est possible d'ouvrir qu'une seule instance de certains volets
au sein de l'interface utilisateur . Cependant, vous pouvez ouvrir plusieurs instances des volets Assets ou Rechercher. Si un volet est ouvert et s'il n'est possible d'en ouvrir qu'une seule instance, son nom est alors grisé dans le menu Volets.
Se déconnecter Sélectionnez la commande Se déconnecter pour quitter l'applicat ion et re venir sur l'éc ran de
connexion.
Le volet Lancer
Le volet Lancer affiche les systèmes iNEWS et Interp lay Production auxquels vous pouvez accéder depuis le système Interplay Central. Le volet Lancer inclut également les projets et serveurs iNEWS faisant partie d'une communauté iNEWS.
30
Loading...
+ 309 hidden pages