M-audio CONECTIV User Manual [es]

Interfaz de Audio para DJ USB de 4 x 4
Español
Manual del usuario
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prestaciones de Conectiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisitos mínimos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sistemas operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controles y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panel superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexiones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
Uso de Conectiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descripción detallada del envío de audio de Conectiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Los botones de mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Monitorización a través de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de Conectiv con SynchroScience Torq u otras aplicaciones para mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de vinilos o CDs de control con su aplicación para mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de la computadora como un procesador de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preamplificador phono autónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preamplificador de micrófono autónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
El panel de control del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modo autónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso de Conectiv con la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Condiciones de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Registro de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manual del usuario
3
Introducción
1
racias por haber elegido la interfaz de audio SynchroScience Conectiv USB. Conectiv se beneficia de la conveniencia
G
actuaciones en vivo como en el estudio. El impecable diseño de la unidad, unido a su portabilidad y reducido peso, hacen de esta interfaz el compañero de viaje perfecto para DJs, músicos y productores. Conectiv se conecta a su Mac o PC a través de un simple cable USB, por lo que no es necesario abrir la computadora para instalar una tarjeta de sonido. Dado que la interfaz se alimenta de la computadora huésped, tampoco es necesario utilizar alimentación externa. Esto significa que puede grabar y mezclar en cualquier momento y lugar.
Conectiv ha sido creado pensando en las necesidades de los DJs, productores y artistas. Esta interfaz fácil de usar, con componentes de alta calidad y envío de audio flexible, es el complemento ideal para su software de grabación o mezcla. La unidad permite grabar simultáneamente cuatro canales de entrada (dos pares estéreo) y reproducir al mismo tiempo cuatro canales de salida. Las entradas 1⁄4” (jack) y RCA de Conectiv son compatibles con los niveles de micro, línea y phono respectivamente, permitiendo la conexión a cualquier micrófono dinámico, fuente de nivel de línea (lectores de CD o MP3) o platos tornamesas. La interfaz USB envía señales de audio hacia/desde su computadora con una latencia mínima, y la potente salida de auriculares permite la escucha previa de las piezas musicales incluso en los clubes y escenarios más ruidosos. El conjunto de todas estas características hacen de Conectiv la herramienta perfecta para grabar, producir y ejecutar cualquier proyecto musical.
y fiabilidad del Bus Serie Universal (USB) y pone a su disposición una versátil interfaz que puede usarse tanto en las
Aunque ya tenga experiencia como DJ, compositor o arreglista de música digital, recomendamos la lectura de este manual con el fin de que se familiarice con las prestaciones exclusivas de Conectiv. Consulte también la documentación de su aplicación de audio para más detalles sobre la integración de Conectiv con dicha aplicación. Cuanto mejor conozca las posibilidades de su equipo, más satisfactoria será su experiencia con Conectiv.
La interfaz Conectiv viene ligada al software SynchroScience Torq, una aplicación para mezcla que se integra perfectamente con Conectiv. Aunque esta interfaz puede usarse con cualquier software compatible con ASIO o Core Audio, este manual utiliza Torq para sus ejemplos e ilustraciones. Por ello, recomendamos que instale Torq si desea seguir los ejemplos de esta manual.
Manual del usuario
La caja de Conectiv contiene:
< Una interfaz de audio USB Conectiv
< Un CD-ROM SynchroScience (incluye drivers, software panel de control, documentación y aplicación Torq)
< Un cable USB
Contenido de la caja
2
Prestaciones de Conectiv
4
Conectiv ofrece las siguientes prestaciones:
< 4 entradas/4 salidas; conexión USB 1.1
< Entradas RCA compatibles con fuentes de nivel de línea y phono
< Entrada de micrófono 1/4” y control de ganancia dedicado
< Controles de mezcla para mezclar las entradas y las salidas de su aplicación de audio
< Salida de auriculares 1/4” con amplificador de alta potencia
< Botón de pre-escucha para mezclar la señal presente en los auriculares
< Botón Cue Split (separación de canales) para la monitorización por auriculares
< Control de nivel de salida master
< Toma de corriente CC para los casos en los que la alimentación bus no esté disponible
< Drivers compatibles con ASIO (Windows XP) y Core Audio (Mac OS X 10.3.9 / 10.4.7 o posterior).
3
Manual del usuario
Sistemas operativos
Windows
Conectiv es compatible con Windows XP, Service Pack 2 o posterior. No es compatible con Windows 2000, Windows 98 o Windows ME. Visite las páginas de actualización de Windows y compruebe que su equipo dispone de las actualizaciones más recientes publicadas por Microsoft.
Macintosh
En entorno Mac, Conectiv es compatible con Mac OS X, versión 10.3.9 / 10.4.7 o superior. Las versiones anteriores de los sistemas operativos Macintosh no son compatibles con Conectiv.
Requisitos mínimos del sistema
4
5
Hardware
Windows*
< Pentium III 500 MHz (puede requerir más potencia de CPU en computadoras portátiles)
< 256 MB de memoria RAM
< Windows XP (SP2)
(No es compatible con Windows 98, 98SE, ME o NT)
Macintosh*
< Macintosh G3**600 / G4**667MHz (puede requerir más potencia de CPU en computadoras portátiles)
< 256 MB de memoria RAM
< OS X 10.3.9 / 10.4.7 o posterior (no es compatible con las versiones anteriores de los sistemas operativos
*Le sugerimos que también compruebe los requisitos mínimos de sistema para su aplicación de audio, ya que podrían ser superiores a estas especificaciones.
** incompatible con tarjetas aceleradoras G3/G4; requiere puerto USB nativo.
Macintosh)
Manual del usuario
1
4
5
6
2
7
3
6
Instalación del software
5
ara que Conectiv funcione correctamente, es necesario instalar los drivers apropiados. Las instrucciones de instalación están incluidas en la guía de inicio rápido.
P
Una vez instalados los drivers, deberá configurar su aplicación de audio con relación al envío de señales de audio hacia/desde Conectiv. Consulte el manual de su aplicación de audio para más detalles.
Nota: Si ha instalado la interfaz Conectiv antes de instalar los drivers, Windows XP y Mac OS X la reconocerán como un dispositivo de audio USB genérico. No es recomendable usar la unidad sin haber instalado los drivers ya que algunas de sus funciones aparecerán deshabilitadas. Si ya ha conectado la interfaz en su computadora, desconéctela antes de iniciar la instalación de los drivers.
Panel superior
1. Selector de fuente (PHONO, MIC, LINE) – Estos botones se utilizan para seleccionar la fuente de entrada de cada canal estéreo de Conectiv. Nota: Ambos canales estéreo disponen de entradas phono y de nivel de línea. No obstante, sólo el Canal A dispone de una entrada de micro adicional (Mic), permitiendo así la selección de un micrófono dinámico conectado a la entrada Mic [#15].
2.
LED de encendido (POWER) – Este LED rojo se ilumina cuando la interfaz recibe alimentación.
3.
Botón Split (SPLIT) – Este botón permite elegir entre los modos de monitorización Normal y Split en la salida
de auriculares. Pulse este botón para activar la monitorización a través de canales separados o déjelo hacia arriba para una monitorización normal. Para más información acerca de estos dos modos, consulte la sección “Monitorización por auriculares” en el capítulo 8.
4.
Botón de pre-escucha (CUE) – Conectiv dispone de dos canales estéreo: este botón se utiliza para mezclar
las señales procedentes de cada canal en la proporción que desee. Para más información al respecto, consulte la sección “Monitorización por auriculares” en el capítulo 8.
Controles y conectores
6
5.
Botón de nivel de auriculares (VOL) – Este botón controla
el nivel de salida de los auriculares.
6.
Botón de volumen de micro (MIC) – Este botón controla
el nivel de ganancia (volumen) de la entrada de micrófono.
7.
Botones de mezcla (MIX) – Estos botones permiten ajustar
la fuente de cada salida estéreo. Para más información acerca de estos botones, consulte la sección “Botones de mezcla” en el capítulo 8.
Manual del usuario
Loading...
+ 12 hidden pages