OPERATING INSTRUCTIONS1
BEDIENUNGANLEITING2
GEBRUIKSAANWIJZING3
NOTICE D’UTILISATION4
BRUGSANVISNING5
BRUKSANVISNING6
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO7
INSTRUCCIONNES DE USO8
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Plug the POWERMID XL Transmitter into a 220V/240V outlet in the room
where you want to use your remote control (up to 20 feet/6 meters away from
where you normally sit). Make sure the front of the unit (with POWERMID
name) is facing you. Fully extend the antenna.
2. Plug the POWERMID XL Receiver into a 220V/240V outlet in the room
where your TV, VCR, Stereo, etc. is located (up to 20 feet/6 meters from it).
Point the front of the Receiver towards the TV, VCR, stereo etc. Fully extend
the antenna.
3. Point your remote control at the POWERMID XL Transmitter. It receives the
signals and transmits them to the POWERMID XL Receiver. The POWERMID
XL Receiver then re-transmits these infrared signals to your TV, VCR, stereo,
etc.
Add more Transmitters to use your remote controls in several rooms.
Add more Receivers to control equipment in different rooms.
Add an Infrared Extender (sold separately) if you need to place the
POWERMID XL Receiver next to your equipment instead of in front of it, or if
your equipment is located inside a closed cabinet.
Note: The Transmitter and Receiver will most likely be in different rooms
(up to 100 feet/30 meters away). The range is depending on:
1. The number of floors and walls the signal has to travel through and
material these walls and floors are made of.
2. Other 433MHz sources (e.g. wireless head phones, wireless speakers) can
effect the range of the PowerMid XL. The best range will be achieved when
these sources are switched off while using the PowerMid XL. Cordless
phones will not affect the PowerMid XL.
3. Some satellite receivers require more careful positioning of the Powermid
system. If any difficulty is encountered, try to move the Powermid
(Receiver) a little to various positions until it operates correctly.
1
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Der Abstand Ihrer Fernbedienung darf nicht größer als ca. 6 m zum Sender
(Transmitter) des POWERMID XL sein.
2. Ebenso darf der Empfänger (Receiver) des POWERMID XL nicht weiter als
6 m vom zu bedienenden Gerät (TV, Video oder Satreceiver) entfernt sein.
Der Abstand zwischen Receiver und Transmitter darf nicht größer als 15 25 m sein.
3. Zeigen Sie mit Ihrer Fernbedienung auf den POWERMIDtransmitter. Dieser überträgt das empfangene Infrarotsignal zum POWERMIDreceiver drahtlos. Dieser wandelt es wiederum in das ursprüngliche
Fernbedienungssignal um, damit es das zu bedienende Gerät empfangen
kann.
Um von mehreren Räumen aus Ihre Geräte zu bedienen, können auch
mehrere POWERMID-Transmitter verwendet werden.
Ebenso können Sie mithilfe mehrerer Receiver Geräte in unterschiedlichen
Räumen bedienen.
Mithilfe des optional lieferbaren INFRAROT-Extenders
können Sie den POWERMID-Receiver auch versteckt unterbringen.
Die Reichweite des Senders beträ’gt ca. 30 m, ist jedoch abhängig von:
1. Die Anzahl von Decken und Wänden, durch die das Signal geht und den
Materialien, aus denen Decken und Wände gemacht sind.
2. Andere 433MHz Geräte wie drahtlose Kopfhörer oder drahtlose
Lautsprecher können die Reichweite des PowerMid XL stark
einschränken. Eine optimale Qualität erreicht man, wenn diese Quellen
ausgeschaltet sind. Der PowerMid XL arbeitet problemlos
mit drahtlosen Telefonen.
3. Bei einigen Satellitempfängern ist wegen der Beeinflussung untereinander
eine präzise Aufstellung des PowerMid Receivers nötig.
Bringen Sie den Receiver in verschiedene Positionen, um das beste
Resultat zu erreichen.
2
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Steek de stekker van de POWERMID XL zender (Transmitter) in het stopcontact in de kamer/ruimte van waaruit u met een afstandsbediening een apparaat in een andere ruimte wilt bedienen. Schuif de telescoop antenne in zijn
geheel uit. Plaats de zender zodanig dat deze binnen bereik valt van waaruit u
normaal uw afstandsbediening gebruikt (maximaal 6 meter). Zorg ervoor dat
de voorzijde (met de POWERMID naam) naar u toe is gericht.
2. Steek de stekker van de POWERMID XL ontvanger (Receiver) in het stopcontact, in de buurt van uw audio- en video apparatuur. Richt de voorzijde van
de ontvanger in de richting van uw apparatuur (zorg hierbij dat de POWERMID
maximaal 6 meter van uw audio- videoapparatuur staat). Zorg ervoor dat de
voorzijde (met de POWERMID naam) naar uw apparatuur is gericht. Schuif de
telescoop antenne in zijn geheel uit.
3. Richt de afstandsbediening op de POWERMID XL zender. De ontvanger
zorgt vervolgens dat uw apparatuur overeenkomstig uw commando’s wordt
bediend.
Wanneer u vanuit meerdere kamers uw apparatuur wilt bedienen, kunt u meerdere zenders plaatsen (MARMITEK POWERMID 08902/BNL). Evenzo kunt u
apparatuur in meerdere ruimtes bedienen door er telkens een ontvanger bij te
plaatsen (MARMITEK POWERMID 08903/BNL).
Wanneer u de ontvanger niet in de richting van uw audio- videoapparatuur
kunt plaatsen (omdat deze b.v. in een afgesloten kast staat), dan kunt U met
behulp van de MARMITEK INFRAROOD EXTENDER RX 569 de ontvanger
ook naast of op uw apparatuur plaatsen.
Het bereik van de zender is ongeveer 30 meter maar is afhankelijk van:
1. Het aantal vloeren en muren waar het signaal door heen gaat en de materialen waar deze vloeren en muren uit bestaan.
2. Andere 433MHz bronnen zoals draadloze hoofdtelefoons of draadloze
luidsprekers kunnen het bereik van de PowerMid XL aanzienlijk beperken.
Het beste resultaat wordt bereikt wanneer deze bronnen zijn uitgeschakeld
tijdens het gebruik van de PowerMid XL. De PowerMid XL werkt probleemloos samen met draadloze telefoons.
3. Bij sommige satelliet-ontvangers is vanwege onderlinge beïnvloeding een
nauwkeurigere plaatsing van de Powermid receiver nodig. Probeer de
receiver op verschillende posities om het beste bereik te verkrijgen.
3
NOTICE D’UTILISATION
1. Branchez le transmetteur POWERMID XL dans la prise de courant de 220V/
240V dans la pièce où vous voulez utilliser votre télécommande (il faut qu’elle
soit à une distance de 6 mètres de l’endroit où vous êtes normalement
installé). Assurez-vous que le devantde l’unité où figure l’inscription
POWERMID soit face à vous. Et déployez complètement l’antenne.
2. Branchez le récepteur POWERMID XL dans la prise de courant de 220V/
240V dans la pièce où se trouve votre téléviseur, votre ma-gnétoscope, votre
chaîne stéreo, etc. Il doit être situé à plus de 6 mètres de distance. Dirigez le
devant de votre récepteur vers votre téléviseur, votre magnétoscope, votre
chaîne stéreo, etc. Et déployez complètement l’antenne.
3. Dirigez votre télécommande vers le transmetteur POWERMID. Il reçoit les
signaux et les transmet au récepteur POWERMID. Le récepteur POWERMID
les retransmet alors, à votre téléviseur, votre magnétoscope, votre chaîne HiFi, etc.
Pour utilliser vos télécommandes dans plusieurs pièces, rajoutez plus de
transmetteurs. Rajoutez plus de récepteurs pour contrôler différents matériels
dans des pièces isolées.
La portée de l’émetteur est environ 30 mètres, dépendant des éléments
suivants:
1. Le nombre de murs et plafonds que le signal doit traverser et le type de
matériel utilisé dans ces murs et plafonds.
2. Différentes sources de 433 MHz comme casque d’écoute sans fil ou hautparleurs sans fil peuvent réduire la portée du Powermid XL. On obtient le
meilleur résultat quand ces sources sont débranchées. Les téléphones
sans fil ne causent aucun problème pour le fonctionnement du
Powermid XL.
3. Certains types de récepteurs satélllite nécessitent un positionnement
parfait à cause d’une perturbation réciproque. Tester le récepteur sur
différents endroits pour obtenir la meilleure portée.
Il est nécessaire de rajouter une extension infrarouge (en option), si le
récepteur POWERMID n’est pas placé face au matériel à télécommander.
4
BRUGSANVISNING
1. Tilslut POWERMID XL Transmitter (Senderen) til en 220V stikkontakt i det
rum hvor De ønsker at bruge Deres fjernbetjening, og placer den indenfor en
afstand af 6 meter, fra det sted hvor De normalt vil befinde Dem, med
Senderens front rettet imod Dem. (fronten er siden med POWERMID navnet).
2. Tilslut POWERMID XL Receiver (Modtageren) til en 220V stikkontakt i det
rum hvor Deres TV, Video, satellittuner, stereoanlæg, etc.befinder sig, og
placer den indenfor en afstand af 6 meter fra dis se, med fronten vendt
mod anlægget og antennen udtrukket.
Bemærk venligst at Sender og Modtager ikke bør befinde sig i samme
rum, og højst 15 - 25 meter fra hinanden.
3. Når De retter Deres fjernbetjening mod POWERMID XL Senderen vil den
opfange det infrarøde signal, omsætte det til et radiosignal og sende dette til
modtageren, der modsat omsætter det til infrarødt og sender det til anlægget.
Med flere Sendere kan man bruge sine fjernbetjeninger fra forskellige rum
Med flere Modtagere kan man styre anlæg i forskellige rum
Som tilbehør kan købes en POWERMID Extender, med hvilken man kan styre
anlæg som Modtageren ikke kan “se”, enten fordi det ikke er placeret foran
Modtageren eller fordi det eksempelvis befinder sig inde i et skab.
5
BRUKSANVISNING
1. Anslut POWERMID XL sändarenhet till 220V/240V vägguttag i rummet som
Ni vill använda Er fjärrkontroll i (upp till 20 fot / 6 meter från där Ni normalt
sitter). Tillse att framsidan (den med POWERMID namnet) av sändarenheten
är vänd mot Er. Drag ut teleskopantennen maximalt.
2. Anslut POWERMID XL mottagarenhet till 220V/240V vägguttag i rummet
som Er TV, video, stereoutrustning etc finns i (på upp till 20 fots / 6 meters
avstånd). Vänd framsidan av mottagarenheten mot Tv-n, videon,
stereoutrustningen etc. Drag ut teleskopantennen maximalt.
OBS! Sändarenheten och mottagarenheten placeras oftast i olika rum
(på upp till 50 - 80 fots / 15 - 25 meters avstånd i från varandra).
3. Rikta Er fjärrkontroll mot POWERMID XL sändarenhet. Den tar emot IR-
signalerna och överför dem till POWERMID mottagarenhet. POWERMID XL
mottagarenhet återutsänder sedan IR-signalerna till Er TV, video,
stereoutrustning etc.
Addera fler sändarenheter för att använda Er fjärrkontroll i flera rum.
Addera fler mottagarenheter för att styra utrustning i flera rum.
Addera en IR-diod (säljs separat) om Ni behöver placera
POWERMID mottagarenhet
framför den, eller om utrustningen är placerad inuti ett stängt skåp.
bredvid
eller
ovanpå
utrustningen istället för
6
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
1. Ligue o Transmissor POWERMID XL a uma tomada 220V/240V na sala
onde você quer utilizar o controlo remoto (até 20 pés / 6 me tros do local onde
você normalmente se senta). Assegure-se de que a frente da unidade (com o
nome POWERMID) está virada para si. Estenda completamente a antena
2. Ligue o Receptor POWERMID XL a uma tomada 220V/240V na sala onde
está o seu TV, VCR, estereo, etc. Estenda completamente a antena.
Nota: O Transmissor e o Receptor normalmente
estarão em salas diferentes (até 50 - 80 pés/15 - 25 metros).
3. Aponte o seu controlo remoto para o transmissor POWERMID XL. Este
recebe os sinais e transmite-os para o receptor POWERMID XL. O Receptor
POWERMID XL então retransmite os sinais para o seu TV, VCR, estereo, etc..
Adicione mais Transmissores para utilizar os seus controlos remotos em
várias salas.
Adicione mais Receptores para controlar o equipamento em salas separadas.
Adicione um Extensor Infra-Vermelho (vendido separadamente) se você
precisar de colocar o Receptor POWERMID ao lado do seu equipamento em
vez de o colocar em frente dele, ou se o seu equi
pamento está dentro de um armário fechado.
7
INSTRUCCIONES DE USO
1. Conectar la unidad transmisora POWERMID XL a un enchufe de 220V/240V
en la sala donde quiera utilizar el mando a distancia (debe haber una distancia
máxima de 6 metros entre el mando y la unidad). Asegurarse de que el frontal
de la unidad POWERMID XL está frente a Ud. para la perfecta lectura de las
órdenes del mando a distancia. Extienda la antena completamente.
2. Conectar la unidad receptora POWERMID XL a un enchufe de 220V/240V
en la habitación donde está su TV, VCR, stereo etc. Asegurarse de que el
frontal de la unidad está frente a su TV, VCR, Stereo, etc. Extienda la antena
completamente.
Nota: Las unidades Transmisora y Receptora normalmente estarán
situadas en habitaciones diferentes (permiten una distancia máxima de
15 - 25 metros de separación entre una y otra).
3. Dirigir el mando a distancia a la unidad transmisora del POWERMID XL.
Esta recibe las señales del mando y las transmite a la unidad receptora del
POWERMID XL. Esta última entonces retransmite la señal, la orden, a su TV,
VCR, Stereo etc.
Añadir más unidades Transmisoras si se desea utilizar el mando en más
habitaciones.
Añadir más unidades Receptoras si se desea controlar los equipos repartidos
en varias habitaciones.
Añadir un Extensor de Infrarrojos si necesita situar la unidad Receptora al lado
de su equipo en vez de enfrente, o si su equipo está dentro de un mueble/
armario cerrado.
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.