Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Connexions
Connexion des enceintes
Installation des enceintes
Connexion des enceintes
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis”
Connexion d’un téléviseur
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
7
Connexion d’un dispositif de lecture
8
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
8
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
9
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
9
Connexion d’une platine
10
13
14
14
18
20
24
28
28
36
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-
canaux
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le
port USB
Connexion d’une antenne FM/AM
Connexion à un réseau domestique (LAN)
LAN filaire
LAN sans fil
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Prise DC OUT
Connexion du cordon d’alimentation
Lecture
40
Utilisation basique
61
62
63
64
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
65
66
67
68
69
70
71
73
75
75
76
77
77
78
79
81
81
81
82
82
82
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
2
TélécommandeIndex
Page 3
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture du contenu d’un iPod
Écoute de musique avec un iPod
Rélages Mode navig. iPod
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Écoute de diffusion FM/AM
Écoute de diffusion FM/AM
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Mém. prérégl. Auto)
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
Écoute des stations préréglées
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
Annulation du saut préréglé
83
84
85
87
87
88
89
91
92
94
95
96
97
98
99
99
100
100
101
102
103
Écoute de Radio Internet
Écoute de Radio Internet
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Écoute de Pandora
Écoute de Pandora
Création d’une station
Écoute d’une station existante
Écoute aléatoire des stations radio créées
Retour d’information et gestion des stations
Déconnexion
Écoute des radio Internet SiriusXM
Écoute des radio Internet SiriusXM
Déconnexion
®
®
104
105
106
107
108
109
110
112
113
115
116
116
117
118
119
120
121
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
3
TélécommandeIndex
Page 4
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Fonction AirPlay
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
Fonction Spotify Connect
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
Fonctions pratiques
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Enregistrement dans les favoris
Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg. favoris”
Suppression de contenu ajouté aux favoris
Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)
Réglage de l’intervalle du diaporama
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)
Réglage du tonalité (Tonalité)
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo)
122
123
123
124
124
125
125
126
127
127
128
128
129
129
130
131
132
133
134
135
136
Sélection d’un mode d’écoute
Sélection d’un mode d’écoute
Lecture directe
Lecture Pure Direct
Lecture surround auto
Fonction de contrôle HDMI
Procédure de réglage
Fonction Menu intelligent
Fonction de minuterie sommeil
Utilisation de la minuterie sommeil
Fonction de sélection intelligente
Solliciter le paramétrage
Modification des réglages
Fonction de contrôle Internet
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web
Fonction de verrouillage du panneau
Désactivation de toutes les opérations de touche
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
Fonction de verrouillage à distance
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
Langue
ECO
Config. de ZONE2
Renommer zone
Noms sélect. choix
Sortie Trigger
Afficheur façade
Micrologiciel
Informations
Données d'utilisation
Verrou de config.
Limiter la zone d’opération avec la télécommande
232
232
232
233
236
238
238
239
240
241
241
241
244
246
247
247
248
249
251
252
253
254
Conseils
Conseils
Dépistage des pannes
Réinitialisation des réglages d’usine
Annexe
À propos de HDMI
Fonction de conversion vidéo
Lecture de dispositifs mémoire USB
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
Lecture de radio Internet
Fonction mémoire personnelle plus
Fonction dernière mémoire
Modes audio et canaux de sortie
Modes audio et paramètres surround
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Licence
Guide de démarrage rapideInstructions de sécuritéRemarque sur la radioÉtiquette du câble
Cordon d’alimentation
Antenne intérieure FM
Antenne à boucle AMMicrophone d’étalonnage
du son(ACM1HB)
Support de microphone
d’étalonnage du son
Piles R03/AAA
Garantie (Pour USA/Pour
CANADA)
Télécommande(RC025SR)
Antennes externes pour une
connexion Bluetooth/Sans fil
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
7
TélécommandeIndex
Page 8
Piles R03/AAA
30°
30°
Environ 23 ft/7 m
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Insertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
1
flèche et retirez-le.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
2
à pile comme indiqué.
Remettez le couvercle en place.
3
REMARQUE
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
0
piles:
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
0
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
8
TélécommandeIndex
Page 9
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
0
les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (150 W x
7 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la
section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de
puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé,
l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute
qualité.
Amplificateur à contre-réaction de courant
0
Cet appareil utilise un circuit d’amplificateur à contre-réaction de
courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que
les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement
prenant en charge les formats audio haute définition puissent être
amplifiés en haute fidélité. L’amplificateur à contre-réaction de courant
haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.
Dolby Atmos (v
0
Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format
audio Dolby Atmos. La localisation ou l’acheminement du son est
précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous
permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore
naturel et réaliste.
DTS:X
0
Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Grâce à
la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui
supprime les limites des canaux, l’expérience du Home Cinema atteint
de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d’élargir ou
rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision
incomparable pour une expérience audio immersive plus riche.
p. 295)
0
Audyssey DSX® (v p. 183)
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En
connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant
Audyssey DSX®, vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant
plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges
avant, vous profitez d’une scène sonore plus étendue et plus large.
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v
0
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (v
0
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer
individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers
simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes
améliorés.
p. 182)
p. 206)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
9
TélécommandeIndex
Page 10
Échelle
jusqu’à 4K
Jusqu’à 1080p
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Haute performance
Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
0
Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques
0
(résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur
vidéo numérique (v
p. 196)
.
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/
sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux
vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV
compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du
réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition,
même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.
Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les
vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la
résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité
d’image en haute définition.
HDCP 2.2
0
Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits
d’auteur HDCP2.2.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4 K qui
permet à la vidéo analogique ou vidéo SD(Standard Definition) d’être
émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction
permet à l’appareil d’être connecté à une TV à l’aide d’un simple câble
HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe
quelle source vidéo.
Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v
0
p. 163)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous
permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un
autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
10
TélécommandeIndex
Page 11
82
SortieEntrée
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
0
AV numériques (8 entrées, 2 sorties)
.
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet
appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous
permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une
console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux
sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour
une autre pièce.
0
Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des
fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v
.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre
ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre
ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®,
iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
0
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre
une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
p. 122)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
11
TélécommandeIndex
Page 12
GMAIN ZONEHGZONE2H
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
0
être effectuée facilement (v p. 91)
.
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0
Compatible avec le “Marantz 2015 AVR Remote”z pour effectuer
des opérations de base de l’appareil avec des appareils iPad,
iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
“Marantz 2015 AVR Remote” est un logiciel d’application qui vous
permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone,
Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en
marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation
de la source.
Téléchargez le “Marantz 2015 AVR Remote” approprié pour vos appareils iOS
z
ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi
(réseau local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté.
Audio multi-pièces (v p. 136)
0
.
Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la
MAIN ZONE et la ZONE2.
De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique
en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes
les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser
la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
Conception à économie d’énergie
0
Cet appareil est équipé d’une fonction “Mode ECO” qui vous permet de
profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation
électrique lors de l’utilisation. De plus, une fonction de veille
automatique éteint ainsi automatiquement l’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation
électrique inutile.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
12
TélécommandeIndex
Page 13
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Fonctionnement aisé
“Assistant de config.”, fournissant des instructions de
0
configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
Interface graphique simple d’emploi
0
Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour
améliorer sa fonctionnalité.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
13
TélécommandeIndex
Page 14
u
eytrqw
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
14
TélécommandeIndex
Page 15
u
eytrq w
Contents
.
Touche d’alimentation (X)
A
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve
cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v
Témoin d’alimentation
B
p. 81)
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Arrêt : Mise sous tension
0
Rouge : Veille normale
0
Orange :
0
Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v
0
Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur
0
“Marche” (v
0
Lorsque “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”
(v p. 238)
p. 190)
p. 189)
Molette INPUT SELECTOR
C
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v
Affichage
D
p. 81)
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 18)
Capteur de télécommande
E
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v
Molette VOLUME
F
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v
Porte
G
p. 82)
p. 8)
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte,
appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas
coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
15
TélécommandeIndex
Page 16
qwertyuioQ0
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lorsque la porte est ouverte
.
Touche PURE DIRECT
A
Ceci permet de commuter le mode son entre Direct, Pure Direct et Auto
surround.
“Lecture directe” (v
0
“Lecture Pure Direct” (v p. 139)
0
“Lecture surround auto” (v
0
Témoin PURE DIRECT
B
Ce témoin s’allume lorsque le mode “Pure Direct” est sélectionné
comme mode audio. (v
p. 139)
p. 140)
p. 139)
Touche M-DAX
C
Celui-ci permet de commuter le mode M-DAX. (v
Témoin M-DAX
D
Ce témoin s’allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné.
(v
p. 177)
Touche ZONE2 ON/OFF
E
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2
(pièce séparée). (v
Touche ZONE2 SOURCE
F
Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2.
p. 165)
(v
Touches de canal préréglé du tuner
G
(TUNER PRESET CH +, –)
Ceuxci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v
Touche DIMMER
H
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change. (v
Touche STATUS
I
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent.
Touche SOUND MODE
J
Passage au mode audio. (v
p. 165)
p. 248)
p. 137)
p. 177)
p. 100)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
16
TélécommandeIndex
Page 17
Q11Q2Q3Q4Q5
Contents
.
Prise de casque audio (PHONES)
K
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Ceci sert à connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
0
du volume lors de l’utilisation du casque.
Prise SETUP MIC
L
Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni.
(v p. 208)
M
Port USB (T)
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod.
(v
p. 71)
Borne AUX1-HDMI
N
Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec
des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux.
p. 68)
(v
Bornes AUX1 INPUT
O
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogique, tels que
des caméscopes et des consoles de jeux. (v
p. 68)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
17
TélécommandeIndex
Page 18
qw
e
r
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.
o
Affichage standard
Témoin de volume
A
Témoin de la source d’entrée
B
Indicateur de source d’entrée.
Si le nom de la source d’entrée a été modifiée à l’aide de la fonction
“Renommer les sources” dans le menu, le nom de la source d’entrée
après modification s’affiche. (v p. 202)
.
o
Affichage tuner
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “Tuner”.
.
S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
C
En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en
D
stéréo.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
18
TélécommandeIndex
Page 19
t
y
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Témoin de minuterie
.
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
E
sélectionnée. (v p. 153)
o
Affichage de mise sous tension de ZONE2
.
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous
tension. (v p. 165)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
19
TélécommandeIndex
Page 20
q
Q2Q3
Q7
wyQ0true
oiqQ1
Q5Q6Q4
Contents
Panneau arrière
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
20
TélécommandeIndex
Page 21
qwre
q
qwe
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Prise DC OUT
B
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger.
(v
p. 78)
Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
C
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique.
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible
0
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 63)
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne
0
.
Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
A
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une
connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local
sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth.
(v
p. 76)
Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
A
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière.
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
B
antennes soient bien connectées.
Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
C
HDMI” (v p. 64)
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
0
câble)” (v
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v
0
Borne RS-232C
D
p. 66)
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés
de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur
domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de
cet appareil.
Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant.
Mettez en marche cet appareil.
A
Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe.
B
Vérifiez que l’appareil est en mode veille.
C
p. 67)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
21
TélécommandeIndex
Page 22
yQ0ut
oiqQ1
Contents
.
Prise FLASHER IN
E
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Sert lors de l’utilisation d’un BOÎTIER de commande ou d’autres
dispositifs de commande similaires pour contrôler cet appareil.
Borne SIGNAL GND
F
Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v
Prise REMOTE CONTROL
G
p. 69)
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis
une autre pièce. (v p. 77)
Bornes vidéo (VIDEO)
H
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo.
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne
0
HDMI” (v
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
0
p. 64)
câble)” (v p. 66)
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 67)
0
Bornes HDMI
I
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
“Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
0
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible
0
p. 62)
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 63)
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
0
câble)” (v p. 66)
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v
0
Borne NETWORK
J
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v p. 75)
Prise CA (AC IN)
K
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v
p. 79)
p. 67)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
22
TélécommandeIndex
Page 23
Q
7
Q5Q
6
Q
4
Q
3
Q
2
Contents
.
Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
L
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM.
(v p. 73)
Bornes audio analogiques (AUDIO)
M
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique.
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
0
câble)” (v p. 66)
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v
0
p. 67)
Bornes d’entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)
N
Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie
audio multi-canaux. (v
Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
O
p. 70)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 36)
Bornes PRE OUT
P
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou
un amplificateur de puissance externe.
“Connexion du subwoofer” (v p. 37)
0
“Connexion 3 : Connexion à l’aide d’un amplificateur
0
externe” (v p. 164)
Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Q
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes.
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne
0
HDMI” (v p. 64)
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
0
câble)” (v p. 66)
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v
0
p. 67)
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une
0
éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre
appareil.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
23
TélécommandeIndex
Page 24
q
w
e
t
r
y
Contents
Télécommande
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touches ZONE SELECT
A
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2)
pilotée par la télécommande.
“Lecture dans ZONE2” (v
0
“Fonctionnement du menu” (v p. 170)
0
Touches sélection de source d’entrée
B
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée.
“Sélection de la source d’entrée” (v
0
“Lecture dans ZONE2” (v p. 165)
0
Boutons de recherche de canal/page (CH/PAGE df)
C
Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages
ou aux pages du commutateur. (v
Touche MUTE (:)
D
Cette touche met en sourdine la sortie audio.
“Coupure temporaire du son (Sourdine)” (v
0
“Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2)” (v
0
Touche Information (INFO)
E
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur.
(v
p. 252)
Touches curseurs (uio p)
F
Elles permettent de sélectionner des éléments.
p. 165)
p. 81)
p. 100)
p. 82)
p. 166)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
24
TélécommandeIndex
Page 25
Q0
o
Q2
Q1
i
u
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche BACK
G
Elle permet de revenir à l’écran précédent.
Touches du système
H
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.
(v
p. 97)
Touches SMART SELECT (1 – 4)
I
Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme
la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son.
p. 155)
(v
Touches SOUND MODE
J
Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 137)
Émetteur infrarouge de télécommande
K
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 8)
Touche SLEEP
L
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v
p. 153)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
25
TélécommandeIndex
Page 26
Q3
Q5
Q4
Q8
Q6
Q7
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche POWER (X)
M
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation.
“Mise sous tension” (v p. 81)
0
“Lecture dans ZONE2” (v
0
N
Touche du mode ECO (G)
Ceci permet de commuter sur le Mode ECO. (v
Touches VOLUME (df)
O
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume.
“Réglage du volume” (v
0
“Réglage du volume (ZONE2)” (v p. 166)
0
Touche OPTION
P
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur.
Touche ENTER
Q
Elle permet de déterminer la sélection.
Touche SETUP
R
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 170)
p. 165)
p. 241)
p. 82)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
26
TélécommandeIndex
Page 27
R
L
R
L
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexions
o
Contenu
Connexion des enceintes28
Connexion d’un téléviseur61
Connexion d’un dispositif de lecture65
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB71
Connexion d’une antenne FM/AM73
Connexion à un réseau domestique (LAN)75
Connexion d’un dispositif de commande externe77
Connexion du cordon d’alimentation79
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution,
suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 9 du “Guide de
démarrage rapide” séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque “Assistant de
config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
0
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
o
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
.
Câble subwoofer
Câble HDMI
.
.
Câble vidéo composante
.
Câble vidéo
Câble numérique coaxial
Câble optique
.
.
.
Câble audio
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Câble LAN
27
TélécommandeIndex
.
Page 28
C
FLFR
SBL
SBR
SB
SW1
SW2
FWL
FWR
SLSR
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil. (“Installation des enceintes” (v p. 28), “Connexion des enceintes” (v p. 36))
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées
et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une
installation typique.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
FL/FR
(Enceinte avant
gauche/droite) :
C
(Enceinte centrale) :
SL/SR
(Enceinte surround
gauche/droite) :
SBL/SBR
(Enceinte surround
arrière gauche/droite) :
FWL/FWR
(Enceinte larges avant
gauche/droite) :
SW 1/2
(Subwoofer) :
28
TélécommandeIndex
Placez les enceintes droite et gauche FRONT à
une distance égale de la position d’écoute
principale. Il doit y avoir la même distance entre
chaque enceinte et votre téléviseur.
Placez l’enceinte CENTER à l’avant et au centre
de la TV, entre les enceintes avant gauche et
droite.
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à
une distance égale des côtés gauche et droite de la
position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas
d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les
enceintes surround derrière votre position d’écoute.
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND
BACK à une distance égale de la position d’écoute
principale et directement derrière la position d’écoute
principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte
surround arrière (SB), placez-la directement derrière la
position d’écoute.
Placez les enceintes droite et gauche FRONT
WIDE éloignées des enceintes droite et gauche
pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les
enceintes avant.
Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré
près des enceintes avant. Si vous avez deux
caissons de basses, les placer de manière
asymétrique à l’avant de votre pièce.
Page 29
FHLFHR
TRR
TRL
TFR
TFL
RHLRHR
TMR
TML
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
FHL/FHR
(Enceinte avant-haut
gauche/droite) :
TFL/TFR
(Enceinte supérieure
avant gauche/
droite) :
TML/TMR
(Enceinte supérieure
centre gauche/
droite) :
TRL/TRL
(Enceinte supérieur
arrière gauche/
droite) :
RHL/RHR
(Enceinte hauteur
arrière gauche/
droite) :
Placez les enceintes hauteur avant gauche et
droite directement au-dessus des enceintes avant.
Installez-les aussi près que possible du plafond et
réglez-les en position d’écoute principale.
Montez les enceintes supérieures avant gauche et
droite sur le plafond légèrement devant votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
Montez les enceintes supérieure centre gauche et
droite directement au-dessus de la position
principale d’écoute et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
Montez les enceintes supérieures arrière gauche et
droite sur le plafond légèrement en arrière de votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
Placez les enceintes de hauteur arrière gauche et
droite directement derrière la position d’écoute
principale. Installer l’ensemble aussi près que
possible du plafond et aligner avec les enceintes
avant gauche et droite.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
29
TélécommandeIndex
Page 30
FDLFDR
BDLBDR
SDLSDR
Contents
.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled
Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour
permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un hautparleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.
Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un
environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond.
FDL/FDR
(Enceinte Dolby
avant gauche/
droite) :
SDL/SDR
(Enceinte Dolby
surround gauche/
droite) :
BDL/BDR
(Enceinte Dolby
arrière gauche/
droite) :
Panneau avantAffichage
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur
la borne de l’enceinte avant. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
avant, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au
lieu de l’enceinte frontale.
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled surround
sur l’enceinte d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
d’ambiance, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled à la place de l’enceinte d’ambiance.
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur
l’enceinte arrière d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte
d’ambiance arrière, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled au lieu de l’enceinte d’ambiance arrière.
Panneau
arrière
.
30
TélécommandeIndex
Page 31
z
1
z2
z3
z4
z5
Légèrement
orientée vers
le bas
Enceinte
avant-haut
z1 30° - 45°
z4 125° - 150°
z2 30° - 55°
z3 65° - 100°
z5 135° - 150°
GVue de côtéH
Enceinte centrale supérieure
Enceinte avant supérieur
Enceinte arrière supérieur
Enceintes avant
Enceinte
surround
Enceintes
surround arrière
Enceintes
large avant
Légèrement
orientée vers
le bas
Enceintes de
hauteur arrières
SL
TRL
RHLRHR
FHL
TML
TFL
FL
SR
TRR
FHR
TMR
TFR
FR
C
GViewed from the topH
Height speakers layout
Contents
0
Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX®, Dolby Atmos et
DTS:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde.
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou
hautes.
L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
0
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
31
TélécommandeIndex
Page 32
z1
z2
z3
FL
SW
C
SL
SBL
FR
SR
SBR
Position
d’ écoute
z3
z2
z1
z4
SBL
SBR
FL
SW
C
SL
FR
SR
FWL
FWR
Contents
En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
o
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
l’aide d’enceintes surround arrière
En cas d’installation d’enceintes 9.1 canaux à
o
l’aide d’enceintes larges avant
.
z
1:22° - 30° z2:90° - 110° z3:135° - 150°
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement
Plan comprenant les enceintes hautes et les
enceintes supérieures
n
Exemple de plan des enceintes
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/arrière
hautes.
.
n
Exemple de plan d’enceintes supérieures
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/
supérieures arrière.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
34
TélécommandeIndex
Page 35
C
FLFR
FDLFDR
SW
SLSR
SDLSDR
Contents
n
Exemple de plan d’enceintes Dolby Atmos Enabled
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes Dolby avant/ Dolby
surround.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
35
TélécommandeIndex
Page 36
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet
appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples
classiques.
REMARQUE
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
0
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
0
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 302))
Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
0
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le “Assistant de config.”
(page 9 du “Guide de démarrage rapide” séparé) est en cours d’exécution, suivez
les instructions de l’écran “Assistant de config.” pour réaliser des connexions. (Les
enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant de config.” est
en cours d’exécution).
Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
0
REMARQUE
Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une
0
impédance de 4 – 6 Ω/ohms.
Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale ZONE2 SOURCE et
1.
STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes.
“Video Format < NTSC>” s’affiche sur l’écran.
Appuyez deux fois sur DIMMER sur l’appareil principal.
2.
“Sp.Imp. <8ohms>” s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil
3.
principal pour sélectionner l’impédance.
6ohms :
4ohms :
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
4.
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes
connectées est de 6 Ω/ohms.
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes
connectées est de 4 Ω/ohms.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
36
TélécommandeIndex
Page 37
SW2SW1
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités +
(rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce
que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm) du revêtement de
1
l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement
le fil conducteur ou coupez-le.
.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
2
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
3
garde de la borne de l’enceinte.
.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
4
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
o
Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de
raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Pour utiliser deux caissons de basse, réglez “Subwoofer” à “2
enceintes” dans le réglage “Config. enceintes”. (v p. 222)
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le
subwoofer 1 et le subwoofer 2.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
37
TélécommandeIndex
Page 38
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
À propos de l’étiquette du câble (fourni) pour
l’identification des canaux
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le
panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de
chaque canal.
Fixez l’étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun
des câbles d’enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié
sur les bornes d’enceintes du panneau arrière.
FRONT LBlanc
FRONT RRouge
CENTERVert
SURROUND LBleu clair
SURROUND RBleu
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK RMarron
FRONT WIDE LViolet clair
FRONT WIDE RViolet
FRONT HEIGHT LJaune clair
FRONT HEIGHT RJaune
TOP FRONT LJaune clair
TOP FRONT RJaune
TOP MIDDLE LJaune clair
TOP MIDDLE RJaune
TOP REAR LJaune clair
TOP REAR RJaune
REAR HEIGHT LJaune clair
REAR HEIGHT RJaune
FRONT DOLBY LJaune clair
FRONT DOLBY RJaune
SURROUND DOLBY LJaune clair
SURROUND DOLBY RJaune
BACK DOLBY LJaune clair
BACK DOLBY RJaune
SUBWOOFERNoir
Bornes d’enceintesCouleur
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
38
TélécommandeIndex
Page 39
Enceintes
Cet appareil
Contents
Attachez l’étiquette du câble pour chaque canal à son câble d’enceinte
comme indiqué dans le diagramme.
Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble
d ’enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble.
GMéthode de fixation de l’étiquette du câbleH
.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
39
TélécommandeIndex
Page 40
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis”
Cet appareil est équipé d’un amplificateur de puissance de canal 7. En plus du système du canal 5.1 de base, une variété de systèmes d’enceinte peut
être configurée en changeant les paramétrages de “Affectation des Amplis” en fonction de l’application, par exemple les systèmes du canal 7.1, les
connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (v p. 216)
Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées.
(v p. 216)
Lire une enceinte dans chaque zone
MAIN ZONEZONE2
Lecture sur 5.1 canaux
Lecture sur 7.1 canaux7.1p43
Lecture sur 9.1 canaux9.1p48
Reproduction 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes
avant)
Lecture des 7.1 canaux + 2 enceintes centrales pour la lecture en
stéréo
Reproduction 5.1 canaux + enceintes avant du deuxième appareil5.1p + Front B58
Lecture sur 5.1 canaux2 canaux
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la
sortie du canal” (v p. 286) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
2 canaux (pré-sortie)
(Sortie enceinte)
“Affectation des Amplis” réglages
Réglable dans tous les modes
“Affectation des Amplis”.
5.1p(bi-amp)56
7.1p/2p FRONT57
5.1p + ZONE2 (Défaut)59
Page de
connexion
42
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
40
TélécommandeIndex
Page 41
CENTERSURROUNDSURROUNDFRONTFRONT
HEIGHT1HEIGHT1
CENTER SURROUND SURROUNDFRONT
F.HEI GHT F.HEIG HT
FRONT
SUBWOOFER
SURR.BACK
12
Retour
SPEAKERS
Enceintes/Affectation des Amplis
PRE OUT
Mode affectation9.1ch
AUTO SWITCHING
AUTO SWITCHING
F.WIDE F.WID E
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
En plus des connexions décrites dans
0
p.42 - 60, cet appareil permet diverses
connections d’enceintes avec le “Affectation des Amplis” réglage.
Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran
de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des
connexions dans votre environnement.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
41
TélécommandeIndex
Page 42
FL
SWC
SL
FR
SR
SURROUND BACKSURROUND BACK
SW
CSRSL
FRFL
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture sur 5.1 canaux
o
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
42
TélécommandeIndex
Page 43
FL
SW
C
SL
FR
SR
SBLSBR
SBLSBR
FRFLCSRSL
SW
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture sur 7.1 canaux
o
Système de canal 7.1 pour la lecture d’ambiance.
Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 11 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la
sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio.
n
Exemples de connexions avec utilisation d’enceintes surround arrière
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
.
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB & FW” ou “5can. & SB” dans le menu
0
en cas de connexion dans cette configuration. (v
Panneau avantAffichage
p. 217)
Panneau
arrière
.
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
0
SURROUND BACK L.
43
TélécommandeIndex
Page 44
FL
SW
C
SL
FR
SR
FWLFWR
FWLFWR
FRFLCSRSL
SW
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes larges avant
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes larges avant.
.
.
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB & FW” ou “5can. & FW” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 217)
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
44
TélécommandeIndex
Page 45
C
FLFR
SW
SLSR
TMLTMR
TMLTMR
FRFLCSRSL
SW
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes au plafond
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond.
.
Réglez “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 218)
0
Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond
0
à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 219)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
45
TélécommandeIndex
Page 46
FL
SW
C
SL
FR
SR
FHLFHR
FHLFHR
FRFLCSRSL
SW
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes hautes
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut.
.
Réglez “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 218)
0
Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans “Hauteur” -
0
“Agencement” dans le menu. (v p. 219)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
46
TélécommandeIndex
Page 47
C
FL
FR
SW
SLSR
FDLFDR
FRFLCSRSL
SW
FDR FDL
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes Dolby Atmos Enabled
Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby.
.
Réglez “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 218)
0
Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans “Hauteur” -
0
“Agencement” dans le menu. (v p. 219)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
47
TélécommandeIndex
Page 48
FL
SW
C
SL
FR
SR
FWLFWR
SBLSBR
FWLFWR
FRFLCSRSL
SW
SBLSBR
Amplificateur de puissance
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture sur 9.1 canaux
o
Système de canal 9.1 pour la lecture d’ambiance.
Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 13 canaux pour la MAIN ZONE à l’aide d’un amplificateur de puissance externe. Lorsque vous
connectez les enceintes pour 10 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio.
n
Exemple de connexion avec utilisation d’enceintes surround arrière et larges avant
.
Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB & FW” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 217)
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
48
TélécommandeIndex
Page 49
C
FLFR
SBL
SBR
SW
SLSR
TMLTMR
SBR SBLFRFLCSRSL
SW
TMLTMR
Amplificateur de puissance
Contents
n
Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes au plafond
.
Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion
0
dans cette configuration. (v
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
p. 218)
Panneau avantAffichage
.
Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures
z
arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les
enceintes au plafond à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.
(v p. 219)
Panneau
arrière
49
TélécommandeIndex
Page 50
C
FLFR
SW
SLSR
TRLTRR
TFLTFR
FRFLCSRSL
SW
TFLTFR
HEIGHT 1
z
TRR TRL
HEIGHT 2
z
Amplificateur de puissance
Contents
n
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond
.
Réglez “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette
0
configuration. (v
p. 218)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
z
les réglages. (v
p. 55)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
50
TélécommandeIndex
Page 51
C
FLFR
SBL
SBR
SW
SLSR
FHLFHR
SBR SBLFRFLCSRSL
SW
FHLFHR
Amplificateur de puissance
Contents
n
Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes hautes
.
Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion
0
dans cette configuration. (v
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
p. 218)
.
Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes
z
avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans
“Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 219)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
51
TélécommandeIndex
Page 52
C
FLFR
SW
SLSR
FHLFHR
RHLRHR
HEIGHT 1
z
FHLFHR
FRFLCSRSL
SW
HEIGHT 2
z
RHLRHR
Amplificateur de puissance
Contents
n
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes
.
Réglez “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette
0
configuration. (v
p. 218)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
z
les réglages. (v p. 55)
52
TélécommandeIndex
Page 53
C
SBL
SBR
SW
SLSR
FL
FR
FDLFDR
SBR SBL
FDLFDR
FRFLCSRSL
SW
Amplificateur de puissance
Contents
n
Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans
0
cette configuration. (v
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
p. 218)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes
z
Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans
“Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 219)
53
TélécommandeIndex
Page 54
C
SW
SLSR
FL
FR
FDLFDR
SDLSDR
SBR SBL
FRFLCSRSL
SW
HEIGHT 1
z
FDR FDL
SDR SDL
HEIGHT 2
z
Amplificateur de puissance
Contents
n
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled
Réglez “Dolby Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette
0
configuration. (v
.
p. 218)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
z
les réglages. (v p. 55)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
54
TélécommandeIndex
Page 55
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
La combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système d’enceintes utilisé.
z
Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 216)
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintesBornes connectées
Nombre d’enceintes
hautes/de plafond
2 enceintesAucun
4 enceintesAucun
Aucun2 enceintes
2 enceintes2 enceintes
Aucun4 enceintesDolby avant et Dolby Surr.Dolby avantDolby surround
Nombre d’enceintes
Dolby
Modèle de combinaisonsHEIGHT1 SPEAKERHEIGHT2 PRE OUT
Front HeightFront Height-
Avant plafondAvant plafondCentre plafondCentre plafondArrière plafondArrière plafondHauteur arrièreHauteur arrière-
Avant haut et Centr. plafFront HeightCentre plafond
Avant haut et Arr. plafondFront HeightArrière plafond
Avant haut et Hauteur arrFront HeightHauteur arrière
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrière
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrière
Dolby avantDolby avant-
Dolby surroundDolby surround-
Dolby arrièreDolby arrièreDolby avant et Arr. plafondDolby avantArrière plafond
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrière
Avant haut et Dolby surr.Front HeightDolby surround
Avant plafond et Dolby Surr.Avant plafondDolby surround
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
55
TélécommandeIndex
Page 56
SW
C
SL
SR
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
wqwq
(R) (L)
CSRSL
FLFR
SW
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant)
Ce système permet de lire les canaux 5.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode
pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en charge la biamplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité
sonore, produisant une qualité sonore supérieure.
.
REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
56
TélécommandeIndex
Page 57
FLFL’
SW
C
SL
SBL
FR FR’
SR
SBR
SW
FL
C
SL
SBL
FR
SR
SBR
FL’FR’
Lecture multi-canaux
Changement
Lecture sur 2 canaux
SBR SBLFRFLCSRSL
FR’FL’
SW
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
7.1 canaux + enceintes utilisées exclusivement pour la lecture 2 canaux
Vous pouvez connecter des haut-parleurs utilisés exclusivement avec la lecture sur 2 canaux, qui sont utilisés pour les modes Direct et Stereo, et les
enceintes utilisées exclusivement pour la reproduction multi-canaux 7.1. Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multi-canaux et les
enceintes utilisées exclusivement pour la lecture sur 2 canaux sont automatiquement changées pendant la lecture en accord avec le mode son.
Panneau avantAffichage
.
.
Panneau
arrière
57
TélécommandeIndex
Page 58
SW
C
SL
SR
FLFL
(B) (A)
FRFR
(A) (B)
SW
CSRSL
FR
(B)FL(B)
FR
(A)FL(A)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
n
5.1 canaux + enceintes avant du deuxième appareil
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
58
TélécommandeIndex
Page 59
MAIN ZONE
ZONE2
FL
SW
C
SL
FR
SR
ZONE2
L
ZONE2
R
SW
CSRSL
FRFL
ZONE2RZONE2
L
Contents
n
Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2)
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Ce type de configuration lit les canaux 5.1 pour la MAIN ZONE et 2 canaux dans la ZONE2.
.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
59
TélécommandeIndex
Page 60
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
CENTER
RL
FRONT
AUDIO
SUB-
WOOFER
2
AUDIO
SUB-
WOOFER
1
AUDIO
SURROUND
BACK
RL
RL
SURROUND
RL
RL
HEIGHT2 HEIGHT1
RL
FRONT
WIDE
Subwoofer(princi
pal)
Subwoofer(seco
ndaire)
Amplificateurs de puissance
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un amplificateur de puissance externe
o
Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en connectant un amplificateur de puissance autonome aux PRE OUT. En ajoutant un
amplificateur de puissance à chaque canal, la réalité du son peut être améliorée.
Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l’appareil.
60
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne du canal gauche (G).
0
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Page 61
Non
Oui
Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ?
Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ?
OuiNon
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil
via le câble HDMI.
.
“Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une
borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)” (v
p. 62)
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return
Channel)” (v p. 63)
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé
d’une borne HDMI” (v
p. 64)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
61
TélécommandeIndex
Page 62
(ARC)
IN
HDMI
TV
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v
p. 189)
.
Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, connectez au borne HDMI MONITOR.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
62
TélécommandeIndex
Page 63
OUT
OPTICAL
OUTIN
IN
HDMI
TV
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
63
TélécommandeIndex
Page 64
OUT
OPTICAL
OUTIN
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
B PR
IN
TV
ou
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
64
TélécommandeIndex
Page 65
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée
audio (HDMI, audio numérique et audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 66)
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 67)
0
“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 68)
0
“Connexion d’une platine” (v p. 69)
0
Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0
La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées”
0
pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v
Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 189)
0
Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
0
p. 200)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
65
TélécommandeIndex
Page 66
R
L
R
L
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
B PR
OUT
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
VIDEO
Tuner satellite/TV par câble
(Matériel non compatible HDMI)
Tuner satellite/TV par
câble
ou
ou
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
66
TélécommandeIndex
Page 67
R
L
R
L
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
B PR
OUT
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
VIDEO
OUT
HDMI
OUT
HDMI
Lecteur DVD
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur DVD
Lecteur Blu-ray
Disc
ou
ou
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
67
TélécommandeIndex
Page 68
OUT
HDMI
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
Caméscope
Caméscope
(Matériel non compatible HDMI)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
68
TélécommandeIndex
Page 69
GND
AUDIO
OUT
L
R
(Cellule MM)
Lecteur d’enregistrement
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’une platine
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule
MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
REMARQUE
La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à
0
des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée
lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter
que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse
en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de
connecter la ligne de terre.
69
TélécommandeIndex
Page 70
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
SUB-
WOOFER
CENTERSURROUND
BACK
RL
SURROUND
RL
FRONT
RL
AUDIO
Dispositifs équipés d’une borne de sortie multi-canaux
(lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD, décodeur
externe etc.)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux
Vous pouvez connecter cet appareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprécier musique et vidéo.
Pour lire l’entrée de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, réglez “Mode d'entrée” sur “7.1CH IN”. (v
p. 204)
Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur Blu-ray Disc/DVD. “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 67)
0
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
70
TélécommandeIndex
Page 71
iPod
ou
Dispositif
mémoire USB
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (v
.
Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
0
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
p. 83) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 88).
REMARQUE
Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0
Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0
N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
71
TélécommandeIndex
Page 72
Modèles d’iPod/iPhone pris en charge
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
o
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
72
TélécommandeIndex
Page 73
qwe
Antenne à boucle AM
(fournie)
Antenne intérieure FM
(fournie)
Noir
Blanc
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’une antenne FM/AM
Connectez l’antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l’antenne
dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez
l’antenne avec du ruban adhésif ou autre. (“Écoute de diffusion FM/
AM” (v p. 96))
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
0
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
0
contact avec les parties métalliques du panneau.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
73
TélécommandeIndex
Page 74
Clou, broquette, etc.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
Contents
o
Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
.
o
Montage de l’antenne à boucle AM
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
1
repliez-le vers l’avant.
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
2
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
74
TélécommandeIndex
Page 75
Internet
Routeur
Modem
PC
NAS (Network Attached
Storage)
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Port LAN/port
Ethernet
connecteur
Port LAN/port
Ethernet
connecteur
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
0
média
Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0
Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0
Mise à jour du micrologiciel
0
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
75
TélécommandeIndex
Page 76
Internet
Modem
Routeur avec point
d’accès
Vers le WAN
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
LAN sans fil
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config. Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de
réseau local sans fil. (v p. 233)
0
équipé des fonctions suivantes:
Serveur DHCP intégré
0
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
Commutateur 100BASE-TX intégré
0
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
0
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
0
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les
autres appareils.
En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected
0
Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement.
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
0
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v
p. 232)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
REMARQUE
Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
0
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
0
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
0
Ethernet de votre ordinateur.
Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
0
76
TélécommandeIndex
Page 77
RC OUT
Récepteur infrarouge
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
o
Exécution d’opérations par télécommande sur
cet appareil sans contact visuel
Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux
bornes REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet
appareil à l’aide de la télécommande fournie sans contact visuel.
Ceci peut être nécessaire si l’appareil est caché derrière un placard
ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer
directement vers l’appareil avec la télécommande.
Dans ce cas, désactivez la fonction de réception de signal de la
télécommande (“Fonction de verrouillage à
distance” (v
.
REMARQUE
Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée,
0
vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
p. 162)).
o
Connexion à distance d’appareils Marantz
Si vous utilisez un appareil Marantz autre que cet appareil
compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre
des signaux de télécommande en connectant simplement l’appareil
à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d’un câble
monaural.
Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière
du composant audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour
utiliser cette fonction.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
77
TélécommandeIndex
Page 78
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Prise DC OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du
fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
REMARQUE
Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
0
Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être
0
utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
78
TélécommandeIndex
Page 79
(120 V CA, 60 Hz)
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation (fourni)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
79
TélécommandeIndex
Page 80
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension81
Sélection de la source d’entrée81
Réglage du volume82
Coupure temporaire du son (Sourdine)82
Sélection d’un mode d’écoute137
Lecture
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet104
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS108
Écoute de Pandora
Écoute des radio Internet SiriusXM119
Fonction AirPlay122
Fonction Spotify Connect125
®
112
Lecture d’un appareil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc82
Lecture du contenu d’un iPod83
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB88
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth91
Écoute de diffusion FM/AM96
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques126
Fonction de contrôle HDMI150
Fonction Menu intelligent151
Fonction de minuterie sommeil153
Fonction de sélection intelligente155
Fonction de verrouillage du panneau160
Fonction de verrouillage à distance162
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet158
Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée)163
80
TélécommandeIndex
Page 81
BACKSETUP
ENTER
SOUND MODE
TUNE
+
-
TUNE
SMART SELECT
1234
PUREMOVIEGAMEMUSIC
INFOOPTION
CH / PAGE
ECO
ZONE SELECT
SLEEP
MAIN ZONE 2
POWER
CBL/SAT
GAME
DVD
AUX1
MEDIA
PLAYER
Blu-ray
TVAUDIO
iPod/USB
Bluetooth
TUNER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
AUX2
CD
VOLUME
MUTE
PHONO
MUTE
POWER
VOLUME
X
df
:
Touches
sélection de
source
d’entrée
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Utilisation basique
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
1
tension.
Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
0
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
0
principal.
Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source
1
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT
0
SELECTOR sur l’appareil principal.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
81
TélécommandeIndex
Page 82
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
1
La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
0
du canal.
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME
0
sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Appuyez sur MUTE :.
1
“MUTE” s’affiche sur l’écran.
0
: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
0
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine”
0
dans le menu. (v
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
0
MUTE : à nouveau.
p. 179)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
Préparez la lecture.
1
Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
A
Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
B
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
2
tension.
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
3
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
4
o
Lecture surround (v p. 137)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
82
TélécommandeIndex
Page 83
CBL/SAT
GAME
DVD
AUX1
MEDIA
PLAYER
Blu-ray
TV AUDIO
Bluetooth
TUNER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
AUX2
CD
SETUP
SOUND MODE
TUNE
+
-
TUNE
SMART SELECT
1234
PUREMOVIEGAMEMUSIC
INFO
VOLUME
MUTE
ECO
ZONE SELECT
SLEEP
MAIN ZONE2
POWER
CH / PAGE
BACK
ENTER
OPTION
iPod/USB
PHONO
1/3
8 9
iPod/USB
uio p
ENTER
OPTION
CH/PAGE
df
BACK
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture du contenu d’un iPod
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
0
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
0
en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 72).
Voir “Fonction AirPlay” (v
0
p. 122) pour savoir comment lire un fichier
musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet
appareil via le réseau.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
83
TélécommandeIndex
Page 84
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Écoute de musique avec un iPod
Connectez l’iPod au port USB. (v p. 71)
1
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
2
d’entrée “iPod/USB”.
“Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
0
Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la
3
musique.
“Mode navig. iPod” possède deux modes, “À partir de l'iPod” et “À l'écran”. Le
0
mode par défaut est “À partir de l'iPod”. Il vous permet d’utiliser l’iPod tout en
regardant son écran.
Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant
0
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig. iPod”
(v p. 85).
REMARQUE
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
0
version du logiciel.
Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux
0
données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig. iPod” est réglé sur “À
partir de l'iPod”. (v p. 85)
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 132)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 133)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
0
visualisation (Mode photo)” (v p. 135)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 136)
p. 134)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
84
TélécommandeIndex
Page 85
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Rélages Mode navig. iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV
lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“iPod/USB”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite
2
sur ENTER.
L’écran Mode navig. iPod s’affiche.
Utilisez o p pour sélectionner “À l'écran” et appuyez
3
ensuite sur ENTER.
Les fonctions disponibles pour “À l'écran” et “À partir de l'iPod”
0
sont répertoriées ci-dessous.
Mode navig. iPod
Fichiers
exécutables
Touches
actives
Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis
4
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Fichier musical
Fichier vidéo
Télécommande
(Cet appareil)
iPod
À partir de
l'iPod
PP
z
PP
P
z
Seul le son est lu.
À l'écran
Touches de commandeFonction
1/3
8 9
ENTER
ui
CH/PAGE df
Les actions des touches de fonction peuvent varier.
0
L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de
0
l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal
pendant la lecture avec le “Mode navig. iPod” réglé sur “À l'écran”.
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
0
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Lecture / Pause
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
Passez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
85
TélécommandeIndex
Page 86
Contents
Opérations accessibles dans le menu des
o
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
options
Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À
l'écran”. (v p. 85)
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85)
0
“Lecture répétée” (v p. 87)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 87)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 132)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 133)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 134)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 136)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
86
TélécommandeIndex
Page 87
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture répétée
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
1
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
2
sur ENTER.
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
3
Arrêt
(Défaut) :
Un:
Tous:
Appuyez sur ENTER.
4
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Le mode de lecture répétée est annulé.
Le fichier en cours de lecture est répété
en boucle.
Tous les fichiers du dossier en cours de
lecture sont répétés en boucle.
Lecture aléatoire
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
1
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
2
appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture
3
aléatoire.
Arrêt
(Défaut) :
Marche:
Appuyez sur ENTER.
4
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
0
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Désactiver la lecture aléatoire.
Lire de manière aléatoire toutes les
plages dans le dossier de lecture
actuel.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
87
TélécommandeIndex
Page 88
CBL/SAT
GAME
DVD
AUX1
MEDIA
PLAYER
Blu-ray
TV AUDIO
Bluetooth
TUNER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
AUX2
CD
SETUP
SOUND MODE
TUNE
+
-
TUNE
SMART SELECT
1234
PUREMOVIEGAMEMUSIC
INFO
VOLUME
MUTE
ECO
ZONE SELECT
SLEEP
MAIN ZONE2
POWER
CH / PAGE
BACK
ENTER
OPTION
iPod/USB
PHONO
1/3
8 9
iPod/USB
ui p
ENTER
OPTION
CH/PAGE
df
BACK
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
0
0
0
0
Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises
en charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v
Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis
3
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande
1/3
Lecture / Pause
Fonction
Passer à la plage précédente/Passer à la
8 9
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
Passer à la plage précédente/Passer à la
u i
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
CH/PAGE df
Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
0
affichées pendant la lecture du fichier.
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
0
enregistrés dans le dossier.
Passez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
REMARQUE
Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit
0
des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif
mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
89
TélécommandeIndex
Page 90
Contents
o
Opérations accessibles dans le menu des
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
options
“Lecture répétée” (v p. 127)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 127)
0
“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
0
textuelle)” (v p. 129)
“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
0
(Diaporama)” (v p. 130)
“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 131)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 133)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 134)
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
0
visualisation (Mode photo)” (v
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 136)
p. 135)
p. 132)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
90
TélécommandeIndex
Page 91
CBL/SAT
GAME
DVD
AUX1
MEDIA
PLAYER
Blu-ray
TV AUDIO
iPod/USB
TUNER
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
AUX2
CD
SETUP
SOUND MODE
TUNE
+
-
TUNE
SMART SELECT
1234
PUREMOVIEGAMEMUSIC
INFO
CH / PAGEVOLUME
MUTE
ECO
ZONE SELECT
SLEEP
MAIN ZONE2
POWER
BACK
ENTER
OPTION
Bluetooth
PHONO
1/3
8 9
ui
ENTER
OPTION
Bluetooth
BACK
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 32,8 ft/10
m.
REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
0
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
91
TélécommandeIndex
Page 92
Mode de couplage
Activez Bluetooth dans le menu Paramètres de
votre dispositif portable puis sélectionnez
“Marantz SR6010” lorsqu’il apparaîtra dans
la liste des dispositifs affichés.
Bluetooth
Annuler
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture de musique à partir d’un
périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
Préparez la lecture.
1
Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
A
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau
local sans fil situés sur le panneau arrière.
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
B
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
2
d’entrée “Bluetooth”.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
.
(v
p. 21)
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
3
mobile.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
4
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m).
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil,
5
vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui
représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis
sélectionnez “Jumeler” à la fois pour le périphérique
Bluetooth et pour l’appareil.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle
6
application sur votre périphérique Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
0
la télécommande de cet appareil.
Lors de la prochaine commutation de la source d’entrée sur le
0
Bluetooth, cet appareil se connectera automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
0
Bluetooth.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
92
TélécommandeIndex
Page 93
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Pause
Passer à la plage précédente/Passer à la
Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
0
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc.
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
0
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
REMARQUE
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
0
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
0
périphériques Bluetooth.
Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
0
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
“Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth” (v p. 94)
0
“Lecture répétée” (v p. 127)
0
“Lecture aléatoire” (v
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 132)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 134)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 136)
p. 127)
p. 133)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
93
TélécommandeIndex
Page 94
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Appariement avec d’autres
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
périphériques Bluetooth
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
1
mobile.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
2
“Bluetooth”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode de couplage”,
3
puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passera en mode d’appariement.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
4
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil,
5
vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui
représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis
sélectionnez “Jumeler” à la fois pour le périphérique
Bluetooth et pour l’appareil.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
0
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
0
Bluetooth.
Appuyez sur la touche Bluetooth de la télécommande et maintenez-la enfoncée
0
pendant au moins 3 secondes pour passer en mode appariement.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
94
TélécommandeIndex
Page 95
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
1
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
2
à connecter.
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
3
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
4
application sur votre périphérique Bluetooth.
Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée
0
sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est
connecté.
Lorsque les paramètres “Commande réseau” de cet appareil sont réglés sur
0
“Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de
veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement.
p. 238)
(v
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
95
TélécommandeIndex
Page 96
CBL/SAT
GAME
DVD
AUX1
MEDIA
PLAYER
Blu-ray
TV AUDIO
iPod/USB
Bluetooth
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
AUX2
CD
SETUP
SOUND MODE
SMART SELECT
1234
PUREMOVIEGAMEMUSIC
INFO
VOLUME
MUTE
ECO
ZONE SELECT
SLEEP
MAIN ZONE2
POWER
TUNER
OPTION
CH / PAGE
BACK
ENTER
TUNE
+
-
TUNE
PHONO
TUNER
uio p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
TUNE +,
–
OPTION
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Écoute de diffusion FM/AM
Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des
émissions FM et AM.
Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient
connectées à cet appareil en premier.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
96
TélécommandeIndex
Page 97
STEREO
AUTO
OPTION
OPTION
Tuner
FM 92.10MHz
Now Playing
RéglagePréréglerOptions
CH 1
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Écoute de diffusion FM/AM
Connectez l’antenne. (“Connexion d’une antenne FM/
1
AM” (v p. 73))
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
2
“Tuner”.
GÉcran du téléviseurH
.
GAfficheur de cet appareilH
.
Appuyez sur OPTION.
3
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
4
sur ENTER.
Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée.
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis
5
appuyez sur ENTER.
FM:Pour écouter une station FM.
AM:Pour écouter une station AM.
Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la
6
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la
station radio est diffusée.
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui
0
permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode
“Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons
afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez
également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant
directement sa fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception
est mauvaise.
Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct”
pour rechercher la station de votre choix.
Touches de commandeFonction
TUNE +, –Sélectionne la station radio (haut/bas)
CH/PAGE df
u i
o p
Sélectionne les stations radio préréglées
Sélectionne la station radio (haut/bas)
Sélectionne les stations radio préréglées
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
97
TélécommandeIndex
Page 98
Contents
o
Opérations accessibles dans le menu des
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
options
“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 98)
0
“Modification du mode de syntonisation (Mode
0
Réglage)” (v p. 99)
“Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém.
0
prérégl. Auto)” (v p. 99)
“Préréglage de la station radio actuelle (Mém.
0
Préréglages)” (v
“Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom
0
préréglé)” (v p. 101)
“Saut des stations radio préréglées (Passer
0
préréglage)” (v p. 102)
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
0
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 132)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
0
Vidéo)” (v p. 134)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0
stéréo)” (v p. 136)
p. 100)
p. 133)
Réglage par saisie de la fréquence
(Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
2
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner le numéro, puis appuyez
3
sur p.
Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
0
annulée.
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
4
radio que vous souhaitez écouter.
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
5
La fréquence préréglée est mise au point.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
98
TélécommandeIndex
Page 99
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le
mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le
réglage manuellement.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
2
appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour selectionner le mode de
3
syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Auto:
Manuel:
Recherche et accord automatiques sur
une station radio recevable.
Accord manuel de la fréquence une
étape à la fois à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
Réglage des stations et préréglage
automatique des stations (Mém.
prérégl. Auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé.
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
1
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”,
2
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
3
L’appareil commence à syntoniser les stations radio
automatiquement et à les prérégler.
Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
0
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
La mémoire de préréglage est écrasée.
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
99
TélécommandeIndex
Page 100
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
1
prérégler. (“Écoute de diffusion FM/AM” (v p. 97))
Appuyez sur OPTION.
2
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”,
3
puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
4
souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est préréglée.
Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.