TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CLASS 1 LASER PRODUCT
,,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,
INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect
the plug from the wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to
the unit and must be within easy access by the user.
PRECAUTION:
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,
débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement
l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder
facilement.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
1. PRODUCT
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful
interference, and (2) this product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained
in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly
approved by marantz may void your authority, granted by the FCC, to use
the product.
3. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the product OFF and ON, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
I
NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
n
WARNINGSAVERTISSEMENTSADVERTENCIAS
•Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in
a rack.
•Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
•Keep the unit free from moisture, water, and dust.
•Unplug the power cord when not using the unit for
long periods of time.
•Do not obstruct the ventilation holes.
•Do not let foreign objects into the unit.
•Do not let insecticides, benzene, and thinner come
in contact with the unit.
•Never disassemble or modify the unit in any way.
•Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths or curtains.
•Naked flame sources such as lighted candles
should not be placed on the unit.
•Observe and follow local regulations regarding
battery disposal.
•Do not expose the unit to dripping or splashing
fluids.
•Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on the unit.
•Do not handle the mains cord with wet hands.
•When the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched off from
MAINS.
•The equipment shall be installed near the power
supply so that the power supply is easily accessible.
•Do not keep the battery in a place exposed to
direct sunlight or in places with extremely high
temperatures, such as near a heater.
•Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante
lors de l’installation sur une étagère.
•Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la
poussière.
•Débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
•Ne pas obstruer les trous d’aération.
•Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
•Ne pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des
objets tels que des journaux, nappes ou rideaux.
Cela entraverait la ventilation.
•Ne jamais placer de flamme nue sur l’appareil,
notamment des bougies allumées.
•Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous
jetez les piles usagées.
•L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à
l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par
exemple un vase, sur l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
•Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF,
l’appareil n’est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
•Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à
la lumière directe du soleil ou dans des endroits
présentant des températures extrêmement
élevées, par exemple près d’un radiateur.
•Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
•Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón
de energía.
•Mantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
•Desconecte el cordón de energía cuando no utilice
el equipo por mucho tiempo.
•No obstruya los orificios de ventilación.
•No deje objetos extraños dentro del equipo.
•No permita el contacto de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
•Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna
manera.
•La ventilación no debe quedar obstruida por
haberse cubierto las aperturas con objetos como
periódicos, manteles o cortinas.
•No deberán colocarse sobre el aparato fuentes
inflamables sin protección, como velas encendidas.
•A la hora de deshacerse de las pilas, respete la
normativa para el cuidado del medio ambiente.
•No exponer el aparato al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.
•No colocar sobre el aparato objetos llenos de
líquido, como jarros.
•No maneje el cable de alimentación con las manos
mojadas.
•Cuando el interruptor está en la posición OFF, el
equipo no está completamente desconectado de la
alimentación MAINS.
•El equipo se instalará cerca de la fuente de
alimentación de manera que resulte fácil acceder
a ella.
•No coloque las pilas en un lugar expuesto a
la luz directa del sol o donde la temperatura
sea extremadamente alta, como cerca de una
calefacción.
FRANÇAISESPAÑOLENGLISH
nCAUTIONS ON INSTALLATION
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
z
z
z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined
space, such as a bookcase or similar enclosure.
•More than 4 in. (0.1 m) is recommended.
•Do not place any other equipment on this unit.
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas
cette unité dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un
endroit similaire.
•Une distance de plus de 4 in. (0.1 m) est recommandée.
•Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este
equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad
similar.
•Se recomienda dejar más de 4 in. (0.1 m) alrededor.
•No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
z
z
Wall
Paroi
Pared
II
ENGLISH
Getting started
Thank you for purchasing this marantz product. To ensure proper operation, please read this owner’s manual carefully before using the product.
After reading the manual, be sure to keep it for future reference.
Contents
Getting started ·······································································1Operation·················································································12
Main features ················································································· 2
Accessories ···················································································· 2
About this manual ········································································2
Cautions on handling ···································································· 3
Discs ·······························································································3
Discs playable on this unit ···························································· 3
Holding discs ················································································3
Loading discs ················································································ 3
Cautions on loading discs ····························································· 3
Cautions on handling ····································································4
Cautions on storing discs······························································4
Cleaning discs ··············································································· 4
About the remote control·····························································4
Inserting the batteries···································································4
Operating range of the remote control ········································· 4
Part names and functions·····························································5
Front panel ···················································································· 5
Display ·························································································· 5
Rear panel ····················································································· 6
Remote control ············································································· 7
Analog connections (UNBALANCED) ·········································· 8
Analog connections (BALANCED) ···············································9
Digital connection ········································································· 9
Digital audio output ······································································· 9
Digital audio input ········································································· 9
USB memory device / iPod connection ···································· 10
PC connection ·············································································· 11
Remote control connection ························································ 11
Connecting the power cord························································11
Before use ···················································································· 12
Power ON ··················································································· 12
Switching the input source ························································· 12
Switching the sound mode (Playback layer) ······························· 12
Playing Super Audio CDs or CDs ················································ 13
Having the display and the illumination lamp off ························ 14
Having the illumination lamp always off ····································· 14
Display switching ········································································ 14
Listening with headphone ··························································14
Playing repeatedly (Repeat Playback) ········································· 14
Playing in random order (Random playback) ······························· 15
Playing tracks in a specific order
(Program playback) ·····································································15
Stopping digital outputs ······························································ 15
Playback of MP3 and WMA files ················································ 16
MP3 and WMA formats ······························································16
MP3 and WMA file playback ······················································16
MP3 or WMA playback order of MP3 or WMA files ··················16
Playing an iPod® ········································································· 17
Disconnecting the iPod ······························································· 17
Playing a USB memory device ··················································· 18
Playable USB memory formats ···················································18
Playing files stored on USB memory devices ····························· 18
Removing the USB memory device ···········································19
Using as a D/A converter ···························································20
Connect and playback from a digital device (Coaxial/Optical) ····· 20
Connecting and playing back from a computer (USB) ················ 20
Specifying the desired sound quality ········································ 21
Noise shaper function ································································· 21
DC filter function·········································································21
Switching the filter characteristics ··············································21
Menu settings ·············································································· 22
Timer Play (Timer play setting) ···················································22
Play File (Play range setting) ······················································· 23
Disp Info (file information display selection) ······························· 23
iPod Ctrl (Switch the iPod operation mode) ································ 23
USB Resume
(Playing tracks from where they were previously stopped) ········24
Digital Out (Setting for the digital output) ··································· 24
Phase (analog output phase switching) ······································ 24
Auto Stnby (Auto standby mode)················································24
Explanation of terms ·························································25
Index ··························································································29
1
Main features
Toroidal transformer
This unit features a toroidal transformer that produces
less vibration and magnetic leakage fl ux compared to
conventional power transformers. The materials and
manufacturing process of the ring-shaped core are strictly
controlled to reduce vibration, while the short-ring attached
to the perimeter of the transformer reduce magnetic
leakage fl ux.
Large-capacitance block capacitor
A large capacitance 4700 μF capacitor carefully selected for
its acoustic characteristics is incorporated into the power
supply circuit.
Playback of CD-R/CD-RW discs
Playback of CD-R/CD-RW/CD-ROM discs (MP3/
WMA) and USB audio (MP3/WMA/WAV/AAC)/
iPod
Can be used as a D/A convertor
Digital audio signals input from an external device or
computer into this unit can be converted and output as
analog signals using this unit’s D/A converter.
ENGLISH
Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.
Getting startedBasic connectionsOperationIndexExplanation of termsTroubleshootingSpecifi cations
Getting startedBasic connectionsOperationIndexExplanation of termsTroubleshootingSpecifi cations
Audiophile-grade fi lm capacitors and electrolytic
capacitors
The unit’s features the same audiophile-grade fi lm
capacitors and electrolytic capacitors specifi cally used in
top-range models.
Low-noise low-distortion fi lter circuit and
highspeed HDAMSA2-type output amplifi er with
the differential input type HDAM
Double-layered chassis
High-grade machined analog audio output
connectors
Inverted-phase analog output signal is possible
The USA system balanced output of this unit can be inverted
to permit a balanced input to a European type amplifi er.
Peripheral circuitry off function minimizes audio
output signal interference
In order to minimize noise from peripheral circuitry which
could interfere with the analog audio signal, this unit is
equipped with a peripheral circuitry off function which turns
off the digital output circuit, the headphones output circuit,
the display, and the illumination lamp.
Filter switching function
Switching between 2 types of fi lter characteristics is
possible during playback in the Super Audio CD and CD/DAC
modes, allowing the listener to enjoy different shadings of
the music.
yu
About this manual
n Operation buttons
The operations described in this manual are based mainly
on remote control operation.
n Symbols
v
NOTE
n Illustrations
Note that the illustrations in these instructions are for
explanation purposes and may differ from the actual unit.
This symbol indicates a reference page on
which related information is described.
This symbol indicates a supplementary
information and tips for operations.
This symbol indicates points to remember
operations or function limitations.
2
ENGLISH
Cautions on handling
•Before turning the power switch on
Check once again that all connections are correct and that
there are no problems with the connection cables.
•When leaving home for long periods of time, be sure to
unplug the power cord from the power outlet.
•Proper ventilation
If the unit is left in a room full of the smoke from cigarettes,
etc., for long periods of time, the surface of the optical
pickup may get dirty, preventing it from receiving the signals
properly.
•About condensation
If there is a major difference in temperature between the
inside of the unit and its surroundings, condensation may
form on parts inside the unit, causing the unit to fail to
operate properly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with
the power off and wait until there is little difference in
temperature before using the unit.
•Cautions on using mobile phones
Using a mobile phone near this unit may result in noise. If
that occurs, move the mobile phone away from the unit
when it is in use.
•Moving the unit
Turn off the power and unplug the power cord from the
power outlet.
Next, disconnect the cables connected to other system units
before moving the unit.
Discs
Discs playable on this unit
q
Super Audio CDs
Super Audio CDs with the following logos indicated below
can be played on this unit.
w
Music CDs
Discs marked with the logo at right can be played in this
unit.
e
CD-R/CD-RW
NOTE
•Discs in special shapes (heart-shaped discs, octagonal discs,
etc.) cannot be played. Do not
attempt to play them, as doing
so can damage the unit.
•Some discs and some
recording formats cannot be
played.
•Non-finalized discs cannot be played.
zWhat is finalization?
Finalization is the process that makes recorded CD-R/
CD-RW discs playable on compatible players.
Holding discs
Do not touch the signal surface.
Loading discs
•Place the disc in the tray, label side up.
•Make sure the disc tray is fully open when inserting the disc.
•Place the discs flat, 12 cm discs in the outer tray guide (Figure
1), 8 cm discs in the inner tray guide (Figure 2).
Figure 1
Outer tray guide
disc
12 cm
•Place 8 cm discs in the inner tray guide without using an
adapter.
•If you place a DVD or other disc that cannot be played by
this unit in the disc tray, the tray does not open/close for
about 1 minute. When that happens, press
is displayed.
•If you place a disc that contains other than MP3 or WMA
files, “0 0:00” is displayed.
NOTE
•Do not force the tray in by hand while the power is off. This
could cause a trouble.
•Do not insert foreign matter into the disc tray. This could
cause a trouble.
Figure 2
Inner tray guide
8 cm disc
5 after “0 0:00”
Cautions on loading discs
•Only load one disc at a time. Loading two or more discs can
damage the unit or scratch the discs.
•Do not use cracked or warped discs or discs that have been
repaired with adhesive, etc.
•Do not use discs on which the sticky part of cellophane tape
or labels is exposed or on which there are traces of where
labels have been removed. Such discs can get caught inside
the player and damage it.
3
Discs
Cautions on handling
•Do not get fingerprints, oil or dirt on discs.
•Take special care not to scratch discs when removing them
from their cases.
•Do not bend or heat discs.
•Do not enlarge the hole in the center.
•Do not write on the labeled (printed) surface with ball-point
pens, pencils, etc., or stick new labels on discs.
•Water droplets may form on discs if they are moved suddenly
from a cold place (outdoors for example) to a warm place, but
do not try to dry them off using a hairdryer, etc.
Cautions on storing discs
•Be sure to remove discs after using them.
•Be sure to store discs in their cases to protect them from
dust, scratches, warping, etc.
•Do not store discs in the following places:
1. Places exposed to direct sunlight for long periods of
time
2. Dusty or humid places
3. Places exposed to heat from heaters, etc.
Cleaning discs
•If there are fingerprints or dirt on a disc, wipe them off before
using the disc. Fingerprints and dirt can impair sound quality
and cause interruptions in playback.
•Use a commercially available disc cleaning set or a soft cloth
to clean discs.
Gently wipe the disc from the
inside towards the outside.
NOTE
Do not use record spray, antistatic agents, benzene, thinner or
other solvents.
Do not wipe in a circular
motion.
About the remote control
Inserting the batteries
q
Remove the rear cover of
the remote control.
e
Put the rear cover back on.
NOTE
•Replace the batteries with new ones if the unit does not
operate even when the remote control is operated close to
the unit.
•The supplied batteries are only for verifying operation.
•Insert the batteries in the proper direction, following the “q”
and “w” marks in the battery compartment.
•To prevent damage or leakage of battery fluid:
•Do not use a new battery with an old one.
•Do not use two different types of batteries.
•Do not attempt to charge dry batteries.
•Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of
batteries in a fire.
•Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight
or in places with extremely high temperatures, such as near
a heater.
•If the battery fluid leaks, carefully wipe the fluid off the inside
of the battery compartment and insert new batteries.
•Remove the batteries from the remote control if it will not be
used for a long time.
•Dispose of batteries in accordance with local regulations on
battery disposal.
•The remote control unit may function improperly if
rechargeable batteries are used.
w
Set two R03/AAA batteries
in the battery compartment
in the indicated direction.
ENGLISH
Operating range of the remote control
Operate the remote control while pointing it at the remote
sensor.
Approx. 26.2 ft/8 m
30°30°
NOTE
•The unit may function improperly or the remote control may
not operate if the remote control sensor is exposed to direct
sunlight or strong artificial light from a fluorescent or infrared
light.
•When using 3D video devices that transmit radio
communication signals (such as infrared signals etc)
between the various units (such as the monitor, 3D glasses,
3D transmitter unit etc), the remote control unit may not
operate due to interference from those radio communication
signals. If this occurs, adjust the direction and distance of the
3D communication for each unit, and check that the remote
control unit operation is not affected by these signals.
Getting startedBasic connectionsOperationIndexExplanation of termsTroubleshootingSpecifications
Getting startedBasic connectionsOperationIndexExplanation of termsTroubleshootingSpecifications
4
ENGLISH
qQ
Part names and functions
For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ).
This area displays the time display and text
information of the disc to be played, as
well as the setting menu items, etc.
e
Time mode indicator
REMAIN : This indicator lights up while the
remaining track time is displayed
TTL : This indicator lights up while the total
remaining time or total program time is
displayed
r
D OFF indicator
This indicator lights up when the digital
output setting of the audio CD signal is set
to OFF (vpage24).
t
USB indicator
This indicator lights up during operation in
the USB mode.
y
INV indicator
This indicator lights up when the
inverted phase output setting is in effect
(vpage 24 “Phase (analog output
phase switching)”).
u
Disc indicator
This indicator displays the disc type which
is currently in the disc tray.
“M FILE” lights up if the disc contains
WMA/MP3 files.
uyQ2Q1Q1oitre
wq
i
TRK indicator
This indicator lights up above the display
of the track number currently being played.
o
Special play mode indicator
1 : This indicator lights up during repeat
play of one track.
RPT : This indicator lights up during repeat
play.
ALL : This indicator lights up during repeat
play of all tracks.
RNDM : This indicator lights up during
random play.
PROG : This indicator lights up during
program play.
Q0
DCF indicator
This indicator lights up when the DC filter
function is on (vpage 21 “DC filter
function”).
Q11
N SHP indicator
This indicator lights up when the noise
shaper function is on (vpage 21
“Noise shaper function”).
Q2
FIL 1 2 indicator
This indicator shows which filter (Filter
1 or Filter 2) is selected (vpage 21
“Switching the filter characteristics”).
5
Rear panel
qe
Q0io
Part names and functions
ENGLISH
Getting startedBasic connectionsOperationIndexExplanation of termsTroubleshootingSpecifications
Getting startedBasic connectionsOperationIndexExplanation of termsTroubleshootingSpecifications