Marantz DV-6400 Owners Manual

Model DV6400 User Guide
Super Audio CD/DVD Player
CLASS 1
LASER PRODUCT
vii
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture d'assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie, il incombe au client d'établir la preuve de l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose. Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da responsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra. O recibe é prova adequada.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler angående inrformation om garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et dyrt køb. Den bør gemmes godt og anvendes som bevis, hvis De vil tegne en forsikring, eller hvis De kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet og købsdatoen, hvis han eller hun ønsker garantiservice. Deres købskvittering eller faktura er et fuldgyldigt bevis herpå.
CE MARKING
English
The DV6400 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le DV6400 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell DV6400 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De DV6400 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El DV6400 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il DV6400 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Português
O DV6400 conforma com as diretrizes EMC e de baixa voltagem.
Svenska
DV6400 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
Dansk
Model DV6400 er i overensstemmelse med EMC­direktiveet og direktivet om lavspænding.
–2–
English
WARNINGS
– Do not expose the equipment to rain or moisture. – Do not remove the cover from the equipment. – Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes. – Do not handle the mains lead with wet hands. – Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths,
newspapers, curtains, etc.
– No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the equipment.
– When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your
country or area. – Do not place anything about 1 meter above the top panel. – Make a space of about 0.2 meter around the unit. – Never spill liquid of any kind on this unit. If liquid is spilled into the unit,
consult qualified service engineer.
Français
AVERTISSEMENTS
– Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. – Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil. – Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation. – Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. –Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme
une nappe, un journal, un rideau, etc. – Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée,
sur l'appareil. – Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales
ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à
votre pays ou région. – Ne placer aucun objet à moins d'un mètre environ du panneau supérieur
.
–Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de
l'appareil. – Ne renverser aucun liquide sur cet appareil. Si du liquide se répand
dans l’appareil, consulter un ingénieur de service qualifié.
Deutsch
WARNHINWEISE
– Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. – Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen. – Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken. – Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. – Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer
Zeitung, einem Vorhang usw. ab. – Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende
Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden. –Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden
lokalen und überregionalen Regelungen. – Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 1 meter
vorhanden ist. – Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,2 meter
vorhanden sein. – Niemals irgendwelche Flüssigheiten auf dem Gerät verschütten. Falls
dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen sollte, suchen Sie bitte
einen qualifizierten Kundendiensttechniker auf.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
–Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. –Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet. – Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat. – Raak het netsnoer niet met natte handen aan. – Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals
tafelkleden, kranten, gordijnen, enz. – Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. –Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving
of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin
u zich bevindt. – Zorg dat er tenminste 1 meter vrije ruimte boven het toestel is. – Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel is. – Mors nooit vloeistoffen over dit apparaat. Laat het apparaat nakijken door
een gekwalificeerd servicemonteur wanneer er vloeistof in het
apparaat is gemorst
Español
ADVERTENCIAS
– No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. – No extraiga la tapa del equipo. – No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de
ventilación. – No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas. – No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas,
etc. – No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo
velas encendidas.
– Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las
reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental
aplicables en su país o en su zona. – No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior. – Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad. – No derrame nunca líquidos de ninguna clase en este aparato. Si se
derrama algún líquido en el interior del aparato, consulte a un
ingeniero de servicio cualificado.
Italiano
AVVERTENZE
– Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. – Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio. – Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di
ventilazione. – Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. – Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti
analoghi. – Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele
accese. – Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni
ambientali vigenti nel proprio paese o zona. –Non posare nulla per circa un metro sopra il pannello superiore. – Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità. – Non spruzzare mai liquidi di qualsiasi tipo su quest'unità. In caso di
penetrazione di liquido nell'unità, rivolgersi ad un tecnico qualificato.
Português
ADVERTÊNCIAS
– Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade. – Não retire a tampa do equipamento. – Não atire nada para dentro do equipamento através dos orificíos de
ventilação. – Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas. – Não cobrir os orifícios de ventilação com objectos tais como toalhas de
mesa, jornais, cortinas, etc. – Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho. – Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos
governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente que se
aplicam no seu país ou área de residência. – Deixar um espaço completamente livre de cerca de 1 metro acima do
painel superior. – Deixar um espaço de cerca de 0,2 metro ao redor do aparelho. – Nunca derramar líquidos nesta unidade. Se derramar-se líquido e o
mesmo penetrar na unidade, consultar o pessoal de atendimento
técnico qualificado.
Svenska
VARNINGAR
– Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt. –Ta inte bort utrustningens hölje. – För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen. – Hantera inte nätsladden med våta händer. – Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel
bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d. –Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör
placeras på utrustningen. – Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du
bor när du gör dig av med batterier. – Placera inte någonting närmare än 1 meter ovanför apparaten eller
enheten. – Se till att det finns omkring 0,2 meter fri plats runt omkring enheten. – Spill aldrig vätskor på DVD-spelaren.Om du skulle spilla vätska inuti den,
måste du vända dig till en kvalificerad servicetekniker.
Dansk
ADVARSLER
– Udsæt ikke udstyret for regn eller fugt. – Fjern ikke dækslet fra udstyret. – Stik ikke noget ind i udstyret gennem ventilationshullerne. – Rør ikke ved netledningen med våde hænder. –Tildæk ikke ventilationsåbningerne med ting som duge, aviser
, gardiner
og lignende. – Kilder til åben ild, som for eksempel tændte sterarinlys, må ikke anbringes
på apparatet. – Når du skiller dig af med gamle batterier, bedes du gøre dette i
overensstemmelse med de love, regler og miljømæssige forskrifter
, som
er gældende i dit land eller område. – Anbring ikke noget nærmere end 1 m over apparatets overside, – Sørg for, at der er et frit område på omkring 0,2 m omkring apparatet. – Spild aldrig væske på denne enhed.Hvis der spildes væske,som trænger
ind i enheden, kontakt da kvalificeret servicereparatør.
–3–
TABLE OF CONTENTS
WARNINGS FOR LASER RADIATION
CAUTION : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
DANGER : INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION :
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WARNINGS FOR LASER RADIATION. . . . . . . . . . . . . . 4
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
About Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symbols Used in this Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ABOUT THE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Playable Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disc Types. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FEATURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FUNCTIONAL OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
REMOTE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tour of the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Displays During Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Loading the Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description - rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connection to an audio system . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connection to 5.1-channel Surround Sound system. . . 14
Connection to a TV (for video). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PLAYING A DISC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Basic Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CANCELLING AND CALLING BACK
PBC FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
General Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AUDIO-EX Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disc Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Title Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CALLING UP A MENU SCREEN DURING
PLAYBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Step by Step Playback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Resume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fast Forward / Reverse Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Slow Forward / Slow Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tr ac k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Title / Chapter Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Page Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Playing From a Desired Group. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Playback of the Bonus Group. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
REPEAT TITLE / CHAPTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
REPEAT TRACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A-B REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Program (CD/Super Audio CD/DVD-A). . . . . . . . . . . . . 19
Playback of All Groups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Random Playback (CD/Super Audio CD/DVD-A) . . . . . 20
MP3 / JPEG / WMA Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Slide Show Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
On-Screen Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Track Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Random Playback (MP3/JPEG/WMA) . . . . . . . . . . . . . 22
Program (MP3/JPEG/WMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Audio Language or Sound Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stereo Sound Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Subtitle Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Camera Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changing the On-Screen Display. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Marker Setup Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DVD SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Language Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Display Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Audio Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Speaker Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Parental Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PARENTAL LEVEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
IF YOU FORGET THE PASSWORD. . . . . . . . . . . . . 27
CONTROL LEVELS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TROUBLESHOOTING GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SPECIFICATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PIN CONNECTION (A/V EURO CONNECTOR). . . . . . 31
–4–
INTRODUCTION
A NOTE ABOUT RECYCLING
This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concern­ing chemical wastes.
The serial number of this product may be found on the back of the DVD player.No others have the same serial number as yours.You should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept on file.
Date of Purchase Dealer Purchase from Dealer Address Dealer Phone No. Model No. Serial No.
About Copyright
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineer­ing or disassembly is prohibited.
Apparatus Claimas of U.S. Patent Nos, 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only.
English
Supplied Accessories
Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton.
Remote control
• • • • • • • •
“AA” (R6P)
1
batteries
• • • • • •
2
Audio cable
• • • • • • • • •
1
Video cable
• • • • • • • • •
Operating Instruction
1
• • • •
Product Registration
1
Card
• • • • • • • • • •
Symbols Used in this Manual
The following symbols appear below in some headings and notes in this manual, with the following meanings.
DVD-A DVD-V
SUPER
AUDIO CD
MP3 VCD
JPEG
WMA
QUICK
: Description refers to playback of DVD-Audio discs. : Description refers to playback of DVD-Video discs.
: Description refers to playback of Audio CDs.
CD
: Description refers to playback of Super Audio CDs. : Description refers to playback of discs formatted with MP3. : Description refers to playback of Video CDs. : Description refers to viewing of JPEG discs. : Description refers to playback of discs formatted with WMA.
: Description refers to the items to be set in the QUICK mode.
1
–5–
Example
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 Track 6
ABOUT THE DISCS
Example
Title 1 Title 2
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 1 Chapter 2Chapter 3 Chapter 4
Example
Group 1 Group 2
Track 1 Track 2 Track 1 Track 2Track 3 Track 4
DVD-Video
(NOTE 1)
DVD-Audio
DVD-R
DVD-RW
(NOTE 2)
CD
CD-R
CD-RW
(NOTE 3)
Picture CD
Digital video
(MPEG2)
Digital audio
Digital audio
MP3
WMA
(NOTE 4)
Digital picture
(JPEG)
JPEG
Mark (logo)
Usable
discs
Recorded
signals
Disc Size
12 cm
12 cm
12 cm
12 cm
8 cm
8 cm
NOTE 1: Some DVD-Video discs do not operate as described in this
manual due to the intentions of the discs’ producers.
NOTE 2: Playing DVD-R and DVD-RW discs
DVD-R and DVD-RW discs on a DVD recorder can be played. Discs that have not be finalized cannot be played. Depending on the disc’s recording status, the disc may not be accepted or may not be played normally (the picture or sound may be not be smooth, etc.).
NOTE 3: Some of CD-R/CD-RW discs may be incompartible because
of “scratch and stain of disc”, “Recording condition”, and “Characteristic of Recorder”.
NOTE 4: Windows Media and the Windows logo are
trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Sound
and
Pictures
12 cm
8 cm
(Singles)
Video
CD
Super Audio
CD
DIGITAL VIDEO
Example
Group 1 Group 2
Track 1 Track 2 Track 1 Track 2Track 3 Track 4
Playable Discs
The following discs can be played back on this DVD player.
Disc Types
[
DVD-Audio
DVD-Audios are divided into several large sections called “groups” and smaller sections called “tracks.” Numbers are alloted to these sections. These numbers are called “group numbers” and “track numbers.”
[
DVD-Video
Data on a DVD is divided into sections called "titles," and then into subsections called "chapters," each of which is given a title or chapter number. Playback conditions are preset on some DVD-Video discs, and these playback conditions take priority over user operations on this player. If a function you selected does not run as desired, refer to the manual accompanying the disc
[
Audio CD,Video CD, Super Audio CD
Data on an Audio CD, a Super Audio CD, or a Video CD is divided into sections called “tracks,” each of which is given a track number.
]
]
.
]
This player conforms to the PAL colour system. Also you can play discs recorded with the NTSC system via a PAL system TV set.
¡Some discs include region codes as shown below.
¡The number inside the symbol refers to a region of
the world, and a disc encoded in a specific region for­mat can only be played back on DVD pla yers with the same region code.
The following discs cannot be played back on this DVD player.
¡DVD with region codes other than 2 or ALL. ¡DVD-ROM ¡DVD-RAM (Never play back, otherwise malfunc-
tion may result.)
¡CD-ROM ¡VSD ¡CDV (Only plays back the audio part.) ¡CD-G (Only plays back the sound.) ¡CD-R/CD-RW (Only plays back the discs which
audio CD/MP3/JPEG/WMA is recorded.)
¡CD-I (Never play back,otherwise malfunction may
result.)
¡Photo CD (Never play back, otherwise malfunc-
tion may result.)
Any other discs without compatibility indications.
ABOUT THE PBC FUNCTION OF VIDEO CD
This unit conforms to ver.1.1 and ver.2.0 of Video CD stan­dard, with PBC function. Ver.1.1 (without PBC function): You can enjoy playback picture as well as music CD. Ver.2.0 (with PBC function): While using a Video CD with PBC function, “PBC” appears on the screen and the display.
What is PBC? “PBC” stands for the Playback Control.You can play interactive software using menu screens.Refer to instructions in the Video CD.
NOTE:
When playing Video CDs with PBC function, some operations (e.g., select and repeat tracks) cannot be performed unless the function is cancelled temporarily (refer to page 16).
[
MP3, JPEG,WMA
]
Data on a MP3 is divided into sections called "groups," and then into subsections called "tracks," each of which is given an album or track number.
CAUTION:
¡
Use caution not to pinch your finger in the disc slot.
¡Be sure to remove a disc and unplug the AC power cord
from the outlet before carrying the DVD player.
–6–
FEATURES
¡Analog 5.1-channel Dolby and DTS surround out-
put
This player is equipped with analog 5.1-channel Dolby and DTS surround audio out jacks for play­back.
¡Still/fast/slow/step playback
Various playback modes are available including still pictures, fast forward/reverse, slow motion and step frames.
¡Random playback for Audio CD, MP3, Super
Audio CD, JPEG, DVD-Audio,and WMA
This player can shuffle the order of tracks to play them in random order.
¡Program playback for Audio CD, MP3, Super
Audio CD, JPEG, DVD-Audio,and WMA
You can program the order of tracks to play them in any desired order.
¡DVD menus in a desired language
You can display DVD menus in a desired language, if available on a DVD.
¡Auto standby
When the screen saver program is activated for 35 minutes, the power is automatically turned off.
¡Subtitles in a desired language
You can select a desired language for the display subtitles, if that language is available on a disc.
¡Selecting a camera angle
You can select the desired camera angle, if a disc contains sequences recorded from different angles.
¡Choices for audio language and sound mode
You can select the desired audio language and sound mode, if different languages and modes are available on a disc.
¡Parental lock
You can set the control level to limit playback of discs which may not be suitable for children.
¡Automatic detection of discs
This player automatically detects if a loaded disc is DVD-Video, DVD-Audio, Super Audio CD, Audio CD, MP3, JPEG, or WMA.
¡Playing an MP3 disc
You can enjoy MP3 files which are recorded on CD­R/RW.
¡Direct Search
You can search the desired title, chapter, and track with numeric button during playback or in stop mode.
¡On-screen display
Information about the current operation can be dis­played on a TV screen, allowing you to confirm the currently active functions (such as program play­back), on the TV screen using the remote control.
¡AUDIO-EX Mode
You can enjoy higher quality audio by stopping the video signal and display.
¡Search
Group search: Search for the group designated by
user is possible.
Page search: Search for the page designated by
user is possible.
Chapter search:Search for the chapter designated by
user is possible.
Title search: Search for the title designated by user
is possible.
Track search: Search for the track designated by
user is possible.
Time search: Search for the time designated by
user is possible.
¡Repeat
Chapter: Repeated playback of the chapter of
the disc being played is possible.
Title: Repeated playback of the title of the
disc being played is possible.
Track: Repeated playback of the track of the
disc being played is possible.
ALL: Repeated playback is possible.
(exclude DVD-Video)
A-B: The part between A and B designated
by user is possible.
Group: Repeated playback of the folder of
the MP3/JPEG/WMA/DVD-Audio disc being played is possible.
¡Zoom
2-time or 4-time magnified screen can be displayed.
¡Marker
The part designated by user can be called back.
¡Resume Play
User can resume to playback from the part at which the play was stopped even if the power turn off.
¡Component Video Out Jacks
Jacks located on the back of the DVD Player which are used to send high-quality video to a TV via Component Video In Jacks.
¡Bit rate indication ¡DRC (Dynamic range control)
You can control the range of sound volume.
¡MPEG sound
This player can handle a disc that supports MPEG audio and the DVD player is connected to a MPEG decoder.
¡Displaying a JPEG picture
Kodak Picture CDs can be play ed.Still images stored in JPEG format on CD-R/RW can also be played.
¡Reproducing WMA data
You can enjoy WMA files which are recorded on CD-R/RW.
English
English
“Kodak Picture CD Eastman Kodak Company.
“WMA” (Windows Media Audio) is a new audio codec developed by Microsoft® in the United States of America.
COMPATIBLE
” is trademark of
–7–
26
1 27 24 19 16 15
18
5 22
3
17
9
29
25
6
7
20 8
23
4
11
28
12
21
10
FUNCTIONAL OVERVIEW
1 2
3
4
5
6 7
8
12
11
14
10
13
31 3032
FRONT PANEL
REMOTE CONTROL
The buttons with circled numbers can only be operated with the remote control.
1. POWER Button [page 16]
2. Disc loading tray
3. PLAY Button [page 16]
4. STOP Button [page 16]
5. PAUSE Button [page 16]
6. Cursor Buttons [page 16]
Use when making settings while watching the display on a TV screen.
7.
MENU Button [page 16]
8. ENTER Button [page 16]
9. SETUP Button [page 25]
10. G (SKIP UP/FWD) Button [page 18]
Plays back from the beginning of the next chapter or track. Hold down to fast forward playback.
11. H (SKIP DOWN/REV) Button [page 18]
Plays back from the beginning of the current chapter or track. Hold down to fast reverse playback.
12. OPEN/CLOSE Button [page 16]
13. AUDIO EX. Button [page 16]
14. Display, Remote Sensor Window
15. A-B REPEAT Button [page 19]
16. REPEAT Button [page 19]
17. ZOOM Button [page 17]
18. CLEAR Button [page 18]
19. ANGLE Button [page 23]
Press to change the camera angle to see the sequence being played back from a different angle.
20. RETURN Button [page 16]
21. SEARCH MODE Button [page 18]
22. h (FR SEARCH) Button [page 17]
23. g (FF SEARCH) Button [page 17]
24. SUBTITLE Button [page 23]
Press to select a desired subtitle language.
25. TOP MENU Button [page 16]
26. DISPLAY Button [page 21]
27. AUDIO Button [page 22]
Press to select a desired audio language or sound mode.
28. Numeric Buttons [page 18]
29. MODE Button [page 19]
30. AUDIO EX. Indicator
This indicator lights when the AUDIO EX.button is ON.
31. SUPER AUDIO CD Indicator
This indicator lights when playing a Super Audio CD.
32. STANDBY Indicator
This indicator lights when the DVD player turns off.
–8–
–8–
POWER
A-B REPEA T Button
REPEA T Button
MODE Button
SUBTITLE Button
DVD CDVCD
Press this to switch the power between on and standby.
Press this to switch the power between on and standby.
Marks a segment to repeat
between A and B.
Marks a segment to repeat
between A and B.
Allows you to repeat play a
Group (For DVD Audio), Title, or Chapter.
Allows you to repeat play a
Track or Disc.
ZOOM Button
To activate the 3D sound (Virtual
surround system).
Allows you to program a specific order
or random playback.
To activate the 3D sound
(virtual surround system).
To magnify part of picture (x2/x4).
ANGLE Button
Accesses various camera angles on a disc.
Accesses various subtitles on
a disc.
AUDIO Button
DISPLAY Button
Accesses various audio functions on a disc.
To select STEREO, L-CH or R-CH.
Displays the current disc mode.
Displays the current disc mode.
To search chapter, title, or time.
To rapidly return to a location
of disc.
OPEN/CLOSE Button
To search track or time.
To rapidly return to a location
of disc.
SEARCH MODE Button
NUMERIC Buttons
CLEAR Button
To open or close the disc tray . • To open or close the disc tray .
To select chapter directly. To select track directly.
Clear the markers.
Removes status No . in
program input.
Allows you to repeat play a Track or Disc.
To select STEREO, L-CH or R-CH.
Displays the current disc mode.
To activate the 3D sound (Virtual surround system).
To magnify part of picture (x2).
To search track or time.
To rapidly return to a location
of disc.
To select track directly.
Clear the markers.
Clear the markers.
To open or close the disc tray .
Marks a segment to repeat
between A and B.
Press this to switch the power
between on and standby.
FUNCTIONAL OVERVIEW
Tour of the remote control
Buttons on remote control work in different ways for DVD, VCD, and CD : Refer to the following table for correct use.
English
–9–
FUNCTIONAL OVERVIEW
MENU Button
TOP MENU Button
ENTER, CURSOR Buttons
RETURN Button
SEARCH Buttons
Brings up the Menu on a disc.
Brings up the Top Menu on a disc.
Moves the cursor and determines
its position.
SETUP Button
Returns to a previous menu.
Brings up the DVD player's Setup menu.
SKIP Buttons
To skip Chapters
To skip Tracks (For DVD-Audio).
Allows you to search forward/backward
through a disc (x2. x8. x50. x100).
STOP Button
PLAY Button
To stop playback.
Begin disc play.
PAUSE Button
Moves the cursor and determines
its position.
Brings up the DVD pla yer's Setup menu.
To skip Tracks.
Allows you to search forward/backward
through a disc (x16).
To stop playback.
Advances playback one frame at a time.
Pause disc play.
Pause disc play.
Begin disc play.
DVD CDVCD
Moves the cursor and determines
its position.
Returns to a previous menu.
Brings up the DVD pla yer's Setup menu.
To skip Tracks.
Allows you to search forw ard/backward
through a disc (x2. x8. x30).
To stop playback.
Begin disc play.
Pause disc play.
Advances playback one frame at a time.
Tour of the remote control
–10–
Loading...
+ 22 hidden pages