ATTENTION : RADIATION INVISIBLE DU LASER QUAND OUVERT. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU
LASER.
DANGER :RADIATION INVISIBLE DU LASER QUAND OUVERT. ÉVITEZ DE VOUS EXPOSER
DIRECTEMENT AU FAISCEAU.
ATTENTION:
L’UTILISATION DES COMMANDES OU DES RÉGLAGES OU LA RÉALISATION DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS LA PRÉSENTE PEUVENT ENTRAÎNER L’EXPOSITION À DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE :
Le matériel d’emballage de cet appareil est recyclable et peut être réutilisé. Cet appareil et les
accessoires qui sont emballés avec celui-ci sont conformes, à l’exception des piles, à la directive DEEE
(relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).
Jetez ce matériel conformément aux réglementations de recyclage locales.
Pour mettre l’appareil au rebut, respectez les règles ou réglementations locales.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être mises au rebut conformément aux
réglementations locales concernant les déchets chimiques.
Contribuer à la protection de l’environnement !!!
• Les piles usées ne doivent pas être mises dans la poubelle.
• Les jeter à un point de collecte pour piles usées ou déchets spéciaux. Consulter les autorités locales pour obtenirdes détails.
Le numéro de série de ce produit se trouve à l’arrière du lecteur de DVD. Aucun autre ne possède le même
numéro de série. Enregistrez le numéro et autres informations vitales dans ce livret et conservez-le comme une
preuve permanente de votre achat pour faciliter l’identification en cas de vol. Les numéros de série ne sont pas
conservés en archive.
Date d’achat
Nom du revendeur
Adresse du revendeur
No. de téléphone du revendeur
No. du modèle
No. de série
À propos du Copyright
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par une patente U.S. et autres
droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins
d’une autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.
Brevets déposés aux USA et enregistrés sous les numéros 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093.
Licence utilisateur pour un usage limité de visionnage seulement.
Avis pour les sorties à balayage progressif
Les acheteurs devraient noter que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles
avec le présent produit et que des artefacts peuvent alors apparaître dans l’image. Dans l’éventualité de
défauts d’image en balayage progressif 525 ou 625, on recommande à l’utilisateur de commuter la connexion
sur la sortie à “définition standard”. Si vous avez des questions sur la compatibilité de nos téléviseurs avec ce
modèle de lecteur DVD 525p ou 625p, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle.
Accessoires fournis
Prière de vérifier que les éléments suivants sont fournis avec l’unité principale dans le carton.
Télécommande
• • • • • • • • • • • • • • •
Piles “AA”
1
(R6P)
• • • • • • • • •
Câble audio
et blanc)
2
Câble vidéo
• • • • • • • • • • • • • • • •
(Rouge
• • • • • • • • • •
(Jaune)
Câble bus de la
1
télécommande
(Orange) • • • • • • •
1
1
Mode
d’emploi
• • • • • •
Carte d’enre-
1
gistrement du
produit
• • • • • • •
1
Français
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants apparaissent dans certaines en-têtes et remarques de la suite de ce manuel, avec les significations suivantes.
DVD-V
VCD
MP3
La description fait référence à la lecture de
CD
:
DVD Vidéo.
La description fait référence à la lecture de
:
CD Vidéo.
La description fait référence à la lecture de
:
CD Audio.
La description fait référence à la lecture de
:
disques formatés en MP3.
JPEG
WMA
®
DivX
DVD-RW
est une marque de commerce de Format/Logo Licensing Corporation.
:
Cette étiquette indique la compatibilité de lecture avec des disques DVD-RW enregistrés en mode VR (format d’enregistrement vidéo).
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de fabrique de DivX, Inc. et sont utilisés sous
licence.
–5–
La description fait référence à la visualisa-
:
tion de disques JPEG.
La description fait référence à la lecture de
:
disques formatés en WMA.
La description fait référence à la lecture de
:
disques formatés en DivX
®
.
La description fait reference à la lecture de
:
disques en mode VR (Format d’enre-
gistrement Vidéo).
est une marque commerciale de Eastman Kodak Company.
FR
À PROPOS DES DISQUES
Disques dont la lecture peut être effectuée
Disques
utilisables
Marque (logo)
Code de région
Signaux
enregistrés
Taille du
disque
Type de disques
DVD Vidéo
* 1, 2, 3, 5
DVD-RW
DVD-R
* 1, 3, 4, 5,
6, 7, 8
CD Vidéo
* 1, 3, 5, 9
CD Audio
* 4, 5
CD-RW
CD-R
* 4, 5, 7,
8, 9
CD
d’images
DIGITAL VIDEO
ou
2
-
-
-
-
Vidéos
numériques
(MPEG2)
®
DivX
Son
et
images
Audio
numériques
Audio
numériques
MP3
10
WMA*
Images
numériques
(JPEG)
®
DivX
12 cm
ou
8 cm
12 cm
ou
8 cm
12 cmJPEG
CD Vidéo
ou
CD Audio
MP3,
JPEG,
WMA,
®
DivX
Exemple
Chapitre 1 Chapitre 2Chapitre 1
Exemple
Exemple
Titre 1Titre 2
Chapitre 3 Chapitre 4
Piste 1 Piste 2Piste 5
Piste 1 Piste 2Piste 5 Piste 6Piste 3 Piste 4
Piste 3 Piste 4
Groupe 1Groupe 2
Chapitre 2
Piste 6
Vérifier les points suivants si un disque portant une des marques ci-dessus ne peut pas être lu.
*1: Cet appareil est conforme au système couleur PAL. Les disques enregistrés par le système NTSC sont aussi lisibles via
un téléviseur du système PAL.
*2:
Certains DVD vidéo ne fonctionnent pas comme indiqué dans ce manuel à cause des intentions des producteurs de disques.
*3: Les disques rayés ou sales peuvent ne pas être lus.
*4: Certains disques peuvent ne pas être lus à cause de conditions d’enregistrement incompatibles, de caractéristiques de
l’enregistreur ou de propriétés spéciales des disques.
*5: Les disques portant les marques ci-dessus sont lisibles. En cas de disque non-standard, cet appareil peut ne pas les
lire. Même s’ils sont lus, la qualité du son et de l’image sera compromise.
*6: Seuls les disques enregistrés en format vidéo ou format d’enregistrement vidéo, et finalisés sont lisibles.
Les disques non-finalisés ne sont pas lisibles. Selon l’état d’enregistrement du disque, il peut ne pas être lu du tout ou
bien pas normalement (l’image ou le son peuvent ne pas être réguliers etc.).
*7: S’il y a trop d’espace d’enregistrement restant sur un disque (la partie utilisée est de moins de 55 mm dessus), il peut ne
pas être lu correctement.
*8: Ne pas coller du papier ou mettre des autocollants sur un disque. Cela pourrait l’endommager, et l’appareil pourrait ne
pas le lire correctement.
*9: Cet appareil est conforme à la ver.1.1 et la ver.2.0 de la norme CD Vidéo, avec fonction PBC.
Ver.1.1 (sans fonction PBC) : Permet la lecture d’images et de CD musicaux.
Ver.2.0 (avec fonction PBC) : A l’emploi d’un CD Vidéo avec fonction PBC, “Pbc” apparaît sur l’écran et l’affichage.
REMARQUE: Lors de la lecture de CD Vidéo avec la fonction PBC, certaines opérations (ex : recherche de piste et
Qu’est-ce que PBC ? “PBC” est l’abréviation de Playback Control. Il est possible de lire des supports interactifs
utilisant des écrans de menus. Voir le mode d’emploi du CD Vidéo.
*10: Ce lecteur ne peut pas lire le contenu de disques protégés par Gestion des droits numériques (Digital Rights
Management - DRM) Windows Media.
REMARQUE: Ce lecteur ne peut pas lire le DVD-RW qui supporte CPRM (Contents Protection for Recordable Media).
¡ Ne JAMAIS lire les disques suivants. Sinon, un dysfonctionnement pourrait en résulter !
DVD-RAM / CD-I / CD Photo / DVD avec des codes de région autres que 2 ou ALL /
DVD-ROM pour ordinateurs personnels / CD-ROM pour ordinateurs personnels
¡ Sur le disque suivant, le son PEUT NE PAS être entendu.
Super Audio CD
REMARQUES:
• Seul le son enregistré sur la couche CD normale peut être reproduit.
• Le son enregistré sur la couche Super Audio CD haute densité ne peut pas être reproduit.
¡ Tout autre disque sans indication de compatibilité
CAUTION:
• Faire attention de ne pas se pincer les doigts dans la fente pour le disque.
• S’assurer de retirer le disque et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de transporter le lecteur DVD.
répéter des pistes) ne peuvent pas être exécutées. Désactiver la fonction PBC temporairement pour les
exécuter (se référer à la page 15).
Ce lecteur ne peut pas lire des disques DVD-R enregistrés en mode VR (d’enregistrement vidéo).
–6–
FR
CARACTERISTIQUES
¡Système de balayage progressif
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, le
système de balayage progressif entraîne moins de
papillotement et des images de meilleure résolution
que celle des signaux de télévision traditionnels
625i (576i).
¡Son Dolby Digital
En raccordant ce lecteur à un décodeur Dolby
Digital Multi-Canaux, on peut profiter de l’excellente
qualité du Dolby Digital 5,1 canaux son surround
comme dans les cinémas.
¡DTS (Digital Theater System)
Quand ce lecteur est branché à un décodeur DTS,
vous bénéficiez du système surround 5,1 canal qui
reproduit le son original avec le maximum de précision. Le système surround 5,1 canal a été mis au
point par Digital Theater System, Inc.
¡Lecture Fixe/Rapide/Lente/Étapes
Différents modes de lecture sont disponibles, parmi
lesquels images fixes, avance/retour rapide, avance
lente et vues par étapes.
¡Lecture Aléatoire pour les CD Audio, MP3, JPEG
et WMA
Ce lecteur peut mélanger l’ordre des pistes et les
lire dans le désordre.
¡Lecture Programmée pour les CD Audio, MP3,
JPEG et WMA
On peut programmer l’ordre des pistes pour les lire
dans n’importe quel ordre souhaité.
¡Les menus DVD dans la langue désirée
Les menus DVD peuvent être affichés dans la
langue désirée, à condition que elle soit disponible
sur le disque.
¡Arrêt Auto
L’appareil s’éteint automatiquement s’il n’y a aucune
activité sur le lecteur ou sa télécommande pendant
plus de 30 minutes. (Voir la page 26.)
¡Les sous-titres dans la langue désirée
On peut sélectionner la langue désirée pour les soustitres, à condition que elle soit disponible sur le disque.
¡Sélection de l’angle de la caméra
On peut sélectionner un angle de caméra désiré si
un disque contient des séquences enregistrées
depuis différents angles.
¡Choix de la langue audio et du mode son
On peut sélectionner une langue audio et un mode
son désirés si différentes langues et différents
modes sont disponibles sur le disque.
¡Verrouillage Parental
On peut régler le niveau de contrôle afin de limiter
la lecture de disques qui pourraient ne pas convenir
aux enfants.
¡Détection automatique des disques
Ce lecteur détecte automatiquement si un disque
chargé est un DVD Vidéo, CD Vidéo, CD Audio,
MP3, JPEG, WMA ou DivX®.
¡Lecture d’un disque MP3
On peut écouter des fichiers MP3 enregistrés sur
CD-R/RW.
¡Recherche directe
On peut rechercher un titre, une chapitre et une
piste désirés à l’aide des touches numériques pendant la lecture ou en mode arrêt.
¡Affichage à l’écran
Les informations concernant l’opération en cours
peuvent être affichées sur l’écran de télévision, ce
qui permet de confirmer les actions actuellement
actives (telles que la lecture programmée).
¡Mode FL OFF
L’affichage peut être mis hors tension.
¡Recherche
Recherche de chapitre:
Recherche d’un chapitre désiré.
Recherche de titre:Recherche d’un titre désiré.
Recherche de groupe: Recherche d’un groupe désiré.
Recherche de page:Recherche d’une page désirée.
Recherche de piste:Recherche d’une piste désirée.
Recherche de durée:
Recherche de d’un point de
temps dans un titre ou une piste.
¡Répétition
Chapitre: Lecture répétée du chapitre du disque.
Titre:Lecture répétée du titre du disque.
Piste:Lecture répétée de la piste du disque.
Tout:Lecture répétée du disque entier.
(sauf DVD-Vidéo)
A-B:Lecture répétée de la partie située entre
deux points désignés par l’utilisateur.
Groupe: Répétition de la lecture d’un folder d’un
disque MP3/JPEG/WMA/ DivX®.
¡Zoom
Il est possible d’afficher l’écran agrandi 2 fois et 4 fois.
¡Marqueur
La partie désignée par l’utilisateur peut être rappelée.
¡Reprise de la lecture
On peut reprendre la lecture au point où elle a été
arrêtée même si l’alimentation a été coupée.
¡Prises de sortie Vidéo composants
Prises situées à l’arrière du lecteur DVD utilisés pour
envoyer de la vidéo haute qualité à une télévision par
l’intermédiaire de prises d’entrée vidéo composants.
¡Indication de débit binaire
¡DRC (Dynamic Range Control)
On peut contrôler la gamme de volume sonore.
¡Son MPEG
Ce lecteur peut lire un disque compatible MPEG audio
si le lecteur DVD est connecté à un décodeur MPEG.
¡Affichage des fichiers JPEG
Les Kodak Picture CD peuvent être lus. Les images
fixes stockées en format JPEG sur un CD-R/RW
peuvent également être lues.
¡Reproduction des fichiers WMA
On peut lire les fichiers WMA qui sont enregistrés
sur un CD-R/RW.
¡Reproduction des fichiers DivX
®
On peut lire les fichiers DivX®qui sont enregistrés
sur un DVD-R/RW ou CD-R/RW.
• Produit officiel DivX Certified
• Lit des contenus vidéo DivX®5, DivX®4, DivX®3 et
®
VOD (avec des exigences techniques com-
DivX
™
patibles avec DivX Certified™).
• Le lecteur prend en charge Quarter Pixel.
• Le lecteur ne prend pas en charge GMC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
“WMA” (Windows Media Audio) est un nouveau
code audio développé par Microsoft®aux EtatsUnis d’Amérique.
Français
–7–
FR
APERÇU DES FONCTIONS
16
17
18
19
8
6
11
4
12
26
1
13
2921
7
25
27
28
10
5
9
3
30
20
23
24
22
OPEN/
CLOSE
123
456
789
+10
0
SEARCH
MODE
CLEAR
A-B
REPEAT
RANDOM
ENTER
B
A
C
D
F
E
K
L
Bs
ij
SETUP
TOP MENU
MENU
AUDIOANGLE
MODEZOOM
SKIP
PAGE
PAUSE
PLAY
FWDREV
STOP
GROUP
SOUND MODE
DISPLAY
SUBTITLE
RETURN
POWER
RC6600DV
REMOTE CONTROLLER
12345
133311/12159/1014 3132
OPEN/CLOSE
A
FL OFFVIRTUAL
STANDBY
POWER ON/STANDBY
DVD PLAYER DV4610
PANNEAU AVANT
TÉLÉCOMMANDE
REMARQUES :
• Les touches en gris ( ) ne fonctionnent pas sur ce lecteur.
• Les touches dont le numéro est encerclé ne peuvent êtreutilisées que depuis la télécommande.
1. Touche POWER (ON/STANDBY) [page 15]
2. Plateau de chargement des disques
3. Touche PLAY [page 15]
4. Touche STOP [page 15]
5. Touche PAUSE [page 16]
6. Touches Flèches [page 15]
Utiliser ces touches pour faire des réglages en
regardant l’affichage sur un écran de télévision.
7.
Touche MENU [page 15]
8. Touche ENTER [page 15]
9. Touche G (SKIP) [page 17]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre suivant
ou de la piste suivante.
10. Touche g (FWD) [page 16]
Appuyer plus de 2 secondes quand la touche du
panneau frontal est utilisée.
11. Touche H (SKIP) [page 17]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre ou de la
piste en cours.
12. Touche h (REV) [page 16]
Appuyer plus de 2 secondes quand la touche du
panneau frontal est utilisée.
13. Touche OPEN/CLOSE [page 15]
14. Touche FL OFF [page 15]
15. Affichage du panneau avant, Fenêtre du capteur de
télécommande
16. Touche SEARCH MODE [page 17]
17. Touche A-B REPEAT [page 18]
18. Touche REPEAT [page 18]
19. Touche RANDOM [page 19]
20. Touche CLEAR [page 17]
21. Touche SETUP [page 24]
22. Touche RETURN [page 15]
23. Touche ANGLE [page 23]
Appuyer sur cette touche pour changer l’angle de la
caméra afin d’effectuer la lecture de la séquence depuis
un angle différent.
24. Touche SUBTITLE [page 23]
Appuyer sur cette touche pour sélectionner la langue
désirée pour les sous-titres.
25. Touche AUDIO [page 22]
Appuyer sur cette touche pour sélectionner la langue
audio souhaitée ou le mode son.
26. Touche ZOOM [page 16]
27. Touche DISPLAY [page 21]
28. Touche MODE [pages 18]
29. Touche TOP MENU [page 15]
30. Touches Numériques [page 15]
31. Voyant FL OFF
Ce voyant s’allume lorsque la touche FL OFF est
activée.
32. Voyant STANDBY
Ce voyant s’allume lorsque le lecteur de DVD est éteint.
33. Touche VIRTUAL [page 24]
–8–
FR
APERÇU DES FONCTIONS
Touche POWER
Touche A-B REPEAT
• Pour mettre l’appareil
sous tension et en
veille.
• Pour mettre l’appareil
sous tension et en
veille.
• Pour mettre l’appareil
sous tension et en
veille.
• Pour mettre l’appareil
sous tension et en
veille.
• Pour marquer un
segm ent à répéter
entre A et B.
• Pour marquer un
segment à répéter
entre A et B.
• Pour marquer un
segment à répéter
entre A et B.
• Pour marquer un
segment à répéter
entre A et B. (CD)
• Pour répéter la lecture
d’un titre, chapitre,
groupe ou d'une piste.
• Pour répéter la lecture
d’une piste ou d’un
disque.
• Pour répéter la lecture
d’une piste ou d’un
disque. (CD)
• Pour répéter la lecture
d’une piste, d’un
groupe ou d’un disque.
(MP3, JPEG, WMA)
• Pour répéter la lecture
d’une piste, d’un
groupe ou d’un disque.
• Pour lire les pistes
dans un ordre
aléatoire.
• Pour agrandir une
partie de l’image (x2).
(JPEG)
• Pour agrandir une
partie de l’image (x2).
• Pour activer le son 3D
(Système Virtual
Surround).
• Pour activer le son 3D
(Système Virtual
Surround).
• Pour programmer un
ordre spécifique de la
lecture.
• Pour activer le son 3D
(Système Virtual Surround). (CD, MP3, WMA)
• Pour activer le mode
diaporama.
(JPEG)
• Pour agrandir une
partie de l’image
(x2/x4).
• Pour agrandir une
partie de l’image (x2).
• Pour accéder à un
angle de caméra sur
un disque.
• Pour accéder à
unelangue de soustitres sur un disque.
• Pour accéder à
unelangue de soustitres sur un disque.
• Pour accéder à
différentes fonctions
audio sur un disque.
• Pour accéder à
différentes fonctions
audio sur un disque.
• Pour sélectionner
STÉRÉO, L-ch ou
R-ch. (CD)
• Pour sélectionner
STÉRÉO, L-ch ou
R-ch.
• Pour afficher le mode
du disque en cours.
• Pour afficher le mode
du disque en cours.
• Pour afficher le mode
du disque en cours.
• Pour afficher le mode
du disque en cours.
• Pour rechercher une
piste.
• Pour rechercher une
durée ou un
marqueur. (CD)
• Pour rechercher une
piste ou une durée.
• Pour ouvrir ou fermer
le plateau de disque.
• Pour ouvrir ou fermer
le plateau de disque.
• Pour ouvrir ou fermer
le plateau de disque.
• Pour ouvrir ou fermer
le plateau de disque.
• Pour sélectionner une
piste directement.
• Pour sélectionner une
piste directement.
• Pour sélectionner une
piste directement.
• Pour sélectionner
directement un
chapitre, un titre ou
un groupe.
DVD
• Pour rechercher un
chapitre, titre, durée
ou un marqueur.
• Pour rechercher une
piste, une durée ou un
marqueur.
VCD
DivX
®
CD, MP3, JPEG, WMA
Touche REPEAT
Touche MODE
Touche SUBTITLE
Touche RANDOM
Touche ZOOM
Touche ANGLE
Touche AUDIO
Touche DISPLAY
Touche OPEN/CLOSE
Touche SEARCH MODE
Touches Numeric
Tour de la télécommande
Les touches de la télécommande fonctionnent différemment pour les DVD, CD Vidéo, CD Audio, MP3, JPEG, WMA et DivX®.
Se référer au tableau suivant pour une utilisation appropriée.
Français
–9–
FR
Touches REV / FWD
Touche PAUSE
DVDVCDDivX
®
CD, MP3, JPEG, WMA
Touche MENU
Touche TOP MENU
Touches ENTER, Flèches
Touche RETURN
·
Pour amener le menu
d’un disque.
·
Pour amener le menu
supérieur sur un
disque.
·
Pour déplacer le
curseur et détermine
sa position.
·
Pour déplacer le
curseur et détermine
sa position.
Touche SETUP
·
Pour amener le menu
de configuration.
·
Pour amener le menu
de configuration.
·
Pour amener le menu
de configuration.
Touches SKIP
·
Pour sauter des
chapitres/titres.
·
Pour réaliser une
recherche en avant/
arrière sur un disque.
• Pour lancer la lecture
ralentie en avant/
arrière.
·
Pour réaliser une
recherche en avant/
arrière sur un disque.
• Pour lancer la lecture
ralentie en avant.
·
Pour réaliser une
recherche en avant/
arrière sur un disque.
• Pour lancer la lecture
ralentie en avant.
Touche STOP
Touche PLAY
·
Pour arrêter la lecture.·Pour arrêter la lecture.
·
Pour lancer la lecture.·Pour lancer la lecture.
·
Pour arrêter la lecture.·Pour arrêter la lecture.
·
Pour lancer la lecture.·Pour lancer la lecture.
·
Pour déplacer le
curseur et détermine
sa position.
·
Pour déplacer le
curseur et détermine
sa position.
·
Pour retourner à
l'opération précédente
dans le menu de
configuration.
·
Pour retourner à
l'opération précédente
dans le menu de
configuration.
·
Pour retourner à
l'opération précédente
dans le menu de
configuration.
·
Pour amener le menu
de configuration.
·
Pour retourner à
l'opération précédente
dans le menu de
configuration.
·
Pour sauter des
pistes.
·
Pour sauter des
pistes.
·
Pour sauter des
pistes.
·
Pour réaliser une
recherche en avant/
arrière sur un disque.
(sauf JPEG)
·
Pour faire une pause
dans la lecture d’un
disque.
·
Pour avancer la
lecture image par
image.
·
Pour faire une pause
dans la lecture d’un
disque.
·
Pour avancer la
lecture image par
image.
·
Pour faire une pause
dans la lecture d’un
disque.
·
Pour avancer la
lecture image par
image.
·
Pour faire une pause
dans la lecture d’un
disque.
·
Pour amener la LISTE
DES FICHIERS.
(MP3, JPEG, WMA)
·
Pour amener la LISTE
DES FICHIERS.
·
Pour retourner au
premier fichier de la
plus haute hiérarchie
de la LISTE DES
FICHIERS.
(MP3, JPEG, WMA)
·
Pour retourner au
premier fichier de la
plus haute hiérarchie
de la LISTE DES
FICHIERS.
·
Pour effacer les
marqueurs.
·
Pour effacer les
numéros saisis de
manière incorrecte.
·
Pour effacer le point A
pour la Répétition A-B.
·
Pour effacer les
marqueurs.
·
Pour effacer les
numéros saisis de
manière incorrecte.
·
Pour effacer le point A
pour la Répétition A-B.
·
Pour effacer les
marqueurs. (CD)
·
Pour effacer les
numéros saisis de
manière incorrecte.
·
Pour effacer le point A
pour la Répétition A-B.
(CD)
·
Pour effacer les
numéros saisis de
manière incorrecte.
·
Pour effacer le point A
pour la Répétition A-B.
Touche CLEAR
APERÇU DES FONCTIONS
Tour de la télécommande
–10–
FR
APERÇU DES FONCTIONS
Appareil sous tension
Aucun disque inséré /
lecture impossible
Plateau ouvert
Plateau fermé
Disque en cours
de chargement
Appareil hors tension
S’allume à l’activation du
contrôle de lecture (VCD)
À une distance inférieure
à environ 5m
O
P
E
N
/C
L
O
S
E
A
F
L
O
F
F
V
I
R
T
U
A
L
S
T
A
N
D
B
Y
P
O
W
E
R
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
D
V
D
P
L
A
Y
ER
D
V
4610
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
12
3
4
5
6
7
8
9
+10
0
S
E
A
R
C
H
M
O
D
E
C
L
E
A
R
A
-
B
R
E
P
E
A
T
R
A
N
D
O
M
E
N
T
E
R
B
A
C
D
F
E
K
L
B
s
i
j
S
E
T
U
P
T
O
P
M
E
N
U
M
E
N
U
A
U
D
I
O
A
N
G
L
E
M
O
D
E
Z
O
O
M
S
K
I
P
P
A
G
E
P
A
U
S
E
P
L
A
Y
F
W
D
R
E
V
S
T
O
P
G
R
O
U
P
S
O
U
N
D
M
O
D
E
D
I
S
P
L
A
Y
S
U
B
T
I
T
L
E
R
E
T
U
R
N
P
O
W
E
R
R
C
6
6
0
0
D
V
R
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
L
E
R
60
Affichage du panneau avant
Reste allumé lorsque la fonction
de Répétition A-B est active.
Reste allumé lorsque
la fonction de Répétition
toute (ALL) est active.
Reste allumé lorsque
le disque inséré entre
en pause.
Reste allumé pendant
le mode de lecture lente.
(DVD, VCD)
Reste allumé lorsque
la fonction de répétition
est active.
GROUP
Reste allumé lorsque
le disque inséré est en
tcours de lecture.
Reste allumé lorsque le système
de balayage progressif est active.
P.SCAN
DVD
VCD
Affiche la durée écoulée d’un titre ou d’une plage.
Lors d’un changement de chapitre ou de plage,
le nouveau numéro de titre, de chapitre ou de
plage s’affiche.
Affiche le type du disque inséré
sur le plateau.
DVD, DivX® sur DVD
• DVD:
• CD : CD Audio, MP3, JPEG, WMA,
CD d'image, DivX
• VCD: CD Vidéo
®
sur CD
Français
Affichages pendant le fonctionnement
Utilisation de la télécommande
Tenir compte des éléments suivants quand la
télécommande est utilisée:
•
S’assurer qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande
et le capteur de télécommande sur l’appareil.
• Utiliser à l’intérieur de la distance de fonctionnement,
tel que montré.
Mise en place des piles
1. Ouvrir le couvercle du compartiment
des piles.
2. Insérer deux piles “AA” (R6P) en les
orientant correctement.
3. Fermer le couvercle.
Précautions à prendre avec les piles
• Utiliser des piles “AA” (R6P) dans cette télécommande.
• Remplacer les piles par de piles neuves environ une
fois par an. Cela dépend cependant de la fréquence
d’utilisation de la télécommande.
• Si la télécommande ne fonctionne lorsqu’elle est utilisée près de l’unité principale, remplacer les piles
même si moins d’une année s’est écoulée.
• Les piles fournies ne servent qu’à vérifier le fonctionnement du lecteur. Les remplacer par des piles
neuves le plus vite possible.
• Lors de l’insertion des piles, faire attention de les mettre dans le bon sens, en suivant les signes et
dans le compartiment à piles de la télécommande.
• Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide de
pile :
• Ne pas utiliser une pile neuve avec une vieille.
• Ne pas utiliser deux types de piles différentscomme les alcalines et les piles au manganèse.
• Ne pas court-circuiter les piles, ne pas les démon-
ter, ne pas les chauffer et ne pas les jeter au feu.
• Retirer les piles lorsque l’on prévoit de ne pas utiliser
la télécommande pendant une longue période de
temps.
• Au cas où les piles fuiraient, essuyer soigneusement
le fluide présent à l’intérieur du compartiment puis
insérer de nouvelles piles.
–11–
FR
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.