CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
TEXT
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local
Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of
a valuable purchase. It should be kept in a safe
place to be referred to as necessary for insurance
purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the
responsibility of the consumer to establish proof
and date of purchase. Your purchase receipt or
invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's
statutory rights and does not affect those rights in
any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le
distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente
d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour
s'y reporter aux fins d'obtention d'une couverture
d'assurance ou dans le cadre de correspondances
avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la
garantie, il incombe au client d'établir la preuve de
l'achat et d'en corroborer la date. Le reçu ou la
facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage
für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der
Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen
Angaben für Versicherungswecke oder bei
Korrespondenz mit Marantz angeführt werden
müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine
Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren
Quittung oder Rechnung ist als Unterlage
ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot
uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van
aankoop van een waardevol artikel en dienen op
een veilige plaats bewaard te worden voor evt,
verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij
correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de
verantwoordelijkheid van de consument een
gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw
kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia
póngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de
haber adquirido un aparato de valor, Este recibo
deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo
como referencia cuando tenga que hacer uso del
seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia
el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar
cuá¥do efectuó la compra. En este caso, su recibo
de compra será la prueba apropiada.
ITALIANO
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon
funzionamento della durata di un anno, o del
periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di
acquisto comprovata da un documento attestante
il nominativo del Rivenditore e la data di vendita.
La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la
riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da
uso improprio, errata installazione, manutenzione
effettuata da personale non autorizzato o,
comunque, da circostanze che non possano
riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio.
Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi
inerenti l’installazione e l’allacciamento agli
impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri
Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i
rischi di trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per
danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza
delle prescrizioni di installazione, uso e
manutenzione dettagliate nel presente manuale o
per guasti dovuti ad uso continuato a fini
professionali.
PORTUGUÊS
GARANTIA
Para informações sobre a garantia, contactar o
distribuidor Marantz local.
GUARDAR O RECIBO DE COMPRA
O recibo é o registo permanente da compra que
fez. Deve ser guardado num local seguro, para ser
apresentado em questões relacionadas com o
seguro ou para quando tiver de contactar a
Marantz.
IMPORTANTE
Quando procurar assisténcia técnica ao abrigo da
garantia, é da responsabilidade do consumidor
estabelecer a prova e data de compra. O recibe é
prova adequada.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz
lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det
skall förvaras säkert och hänvisas till vid
försäkringsfall eller vidkorrespondens mod
Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att
framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller
faktura är tillräokligt bevis fö detta.
DANSK
GARANTI
Henvend dem til Deres MARANTZ-forhandler
angående inrformation om garantien.
GEM DERES KVITTERING
Deres købskvittering er Deres varige bevis på et
dyrt køb. Den bør gemmes godt og anvendes som
bevis, hvis De vil tegne en forsikring, eller hvis De
kommunikerer med Marantz.
VIGTIGT
Det påhviler forbrugeren at skaffe bevis for købet
og købsdatoen, hvis han eller hun ønsker
garantiservice. Deres købskvittering eller faktura
er et fuldgyldigt bevis herpå.
FOREWORD
This section must be read before any connection is
made to the mains supply.
WARNINGS
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Do not remove the cover from the equipment.
Do not insert anything into the equipment through
the ventilation holes.
Do not handle the mains lead with wet hands.
Do not cover the ventilation with any items such
as tablecloths, newspapers, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or environmental
public instruction’s rules that apply in your country
or area.
CE marking
The CD7300 conforms with the EMC directive
and low-voltage directive.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product complies with the household
power and safety requirements in your area.
This product can be powered by 230 V AC only.
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require
consent. For further information refer to the
following:
— Copyright Act 1956
— Dramatic and Musical Performers Act 1958
— Performers Protection Acts 1963 and 1972
— any subsequent statutory enactments and
orders
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Marantz CD7300 CD
Player for your A / V system.
This Compact Disc Player incorporates a number of
features designed to enhance the listening of your
favorite audio sources.
Please read these operating instructions carefully.
We recommend that you read the entire user guide
before you attempt to connect or operate the player.
After you have reviewed the contents of this
manual,we suggest that you make all system connections before you attempt to operate the unit.
INSTALLATION
Remember the following important points when installing the player:
• Do not expose the player to rain or moisture, as this
may cause damage to the player.
• All players produce some heat during operation
and this heat must be allowed to disperes freely.
Do not close any ventilation openings and insure
that there is adequate ventilation space behind,
beside and above the player.
• Prevent extra heat from reaching the unit. Never
put the player in the full glare of the sun or near a
heat source.
PRECAUTIONS
The following precautions should be taken when
operating the equipment.
GENERAL PRECAUTIONS
When installing the equipment ensure that:
– the ventilation holes are not covered.
– air is allowed to circulate freely around the equip-
ment.
– it is placed on a vibration-free surface.
– it will not be exposed to excessive heat, cold,
moisture or dust.
– it will not be exposed to direct sunlight.
– it will not be exposed to electrostatic discharges.
In addition, never place heavy objects on the equipment.
If a foreign object or water does enter the equipment,
contact your nearest dealer or service center.
Do not pull out the plug by pulling on the mains lead;
grasp the plug.
It is advisable when leaving the house for an extended period, or during a thunderstorm, to disconnect the equipment from the mains supply.
PRECAUTIONS IN CONNECTION
• Be sure to unplug the power cable from the AC
outlet or turn off the POWER switch before
proceeding with any connection.
• Connect one cable at a time observing the “input”
and “output”.
This will avoid any cross connection between
channels and signal inputs and outputs.
• Insert the plugs securely. Incomplete connection
may result in noise.
• Prior to connecting other audio and video
equipment to the CD7300, please read their
owner’s manuals.
When cleaning the surfaces of discs, always be
sure to use the special cleaner and wipe the
surfaces in the directions shown in the figure below.
Do not wipe the surface in
•
Wipe the surface radially
from the
center.
* Do not attach pieces of paper or stickers to
the label surfaces of the discs.
When a disc has a piece of plastic tape or rental
CD label with paste protruding from the edge or
when a disc still bears traces of sticky tape or
adhesive labels, do not attempt to play it. If such
a disc is played on the CD player, you may find
that you cannot remove it or that some other kind
of malfunctioning may occur.
* Do not use discs which come in special
shapes.
Do not attempt to play heart-shaped or octagonal
discs or discs with any other special shapes. You
may find that you cannot remove them or that some
other kind of malfunctioning may occur in the
player.
•
the circumferential direction.
* Use discs which satisfy the CD standards such
as those with the “CD logo”, “
mark on their disc label surfaces.
No guarantees are made for playback if discs
which do not satisfy the appropriate CD standards
are used.
Similarly, no guarantees are made for their sound
quality even if it is possible to play such discs.
* To protect your discs from damage, avoid
placing them in the following locations.
• Where they will be exposed to direct sunlight or
where they will be close to a heater or other
heat-radiating appliance
• Where the humidity level is high or it is very dusty
• Near a window or other such location where they
may be exposed to rain
* Get into the habit of putting the discs back in
their cases after use.
” or “
TEXT
INAPPROPRIATE PLACES FOR
INSTALLATION
To keep your player in perfect working order for the
longest possible time, avoid installing the player in
the following locations.
• Wherever it will be exposed to direct sunlight
• Wherever it will be close to a heater or other heat-
radiating appliance
• Wherever the humidity is high or ventilation is poor
• Wherever it is very dusty
• Wherever it will be subject to vibration
• On top of a rickety stand or in an unstable location
which is tilted at an angle
• On top of an amplifier or other component which
dissipates a great deal of heat
• In an audio rack with little space at the top and
bottom or other location where the heat dissipation
will be obstructed
To ensure proper heat dissipation, install the player
while leaving clearances between the player and
wall or other components, as shown in the figure
below.
10 cm or more
2 cm or more
OPEN/CLOSE
10 cm or more
/
+
-
ABOUT PLAYING COPY-CONTROLLED
”
CDS
• Some copy-controlled CDs may not conform to
official CD standards. They are special discs and
may not play on the CD7300.
DO NOT PLACE OBJECTS ON TOP
• Refrain from placing any objects on top of the
player.
CAUTIONS ON HANDLING POWER
CORD
• Do not touch the power cord with wet hands.
• When disconnecting the power cord, always make
sure that you take hold of the plug. Yanking out or
bending the cord can damage it and/or cause
electric shocks or a fire.
• Get into the habit of disconnecting the power plug
before leaving home.
DO NOT ATTEMPT REPAIRS
YOURSELF
• Refrain from lubricating the player: doing so can
cause malfunctioning.
• Only qualified engineers with specialized expertise
are authorized to repair the pick-up and parts
inside the player.
PRECAUTIONS
• In winter, droplets of water form on the insides of
the windows of a heated room: this is called
condensation. This CD player uses an optical lens,
so the condensation may form in the following
cases.
- In a room immediately after the heating has
been turned on
- In a room where the humidity level is high
- When the player has been suddenly brought
from a cold location into a warm room
Since, in cases like this, the track numbers may
not be read and the player is prevented from
operating properly, wait about 30 minutes, and then
operate the player.
• This player may cause interference on a tuner or
TV set. If this is the case, place it further away
from the tuner or TV set.
• Compact discs have much less noise than analog
records and hardly any noise is heard before play
starts. Bear in mind, therefore, that if the volume
control on the amplifier is set too high, you will risk
damaging other audio components.
• This player is designed to play music CDs only. It
cannot play CD-ROMs used with personal
computers, game CDs, video CDs or DVDs (video/
audio).
CAUTIONS ON HANDLING
BATTERIES
Misuse of the batteries can result in electrolyte
leakage, rupturing, corrosion, etc.
Bear in mind the following points when using
batteries.
• Remove the batteries from the remote control unit
if the unit is not going to be used for a prolonged
period (a month or more).
• Do not use an old battery together with a new one.
• Insert the batteries while ensuring that their ª
and · poles are properly aligned with the
corresponding markings on the remote control unit.
• Batteries with the same shape may have different
voltages. Do not use different types of batteries
together.
• If electrolyte has leaked, thoroughly wipe the inside
of the battery compartment, and then insert new
batteries.
2
5 cm or more
ACCESSORIES
CHECKING THE ACCESSORIES
After opening the cover of the packing box, check
that the following accessories are included.
• Remote control unit (RC7300CD)
OPEN/CLOSE
DISPLAY
REPEAT
3
12
AMS
654
RANDOM
978
PROGRAM0A-B
CANCEL
TIME
SCROLL/
TEXT
MENU ENTER
RECALL
INDEX +
Q. REPLAY
INDEX -
+
PITCH
-
RESET
REMOTE CONTROLLER
RC7300CD
• Size “AA” batteries x 2
USAGE OF REMOTE CONTROL UNIT
PRECAUTIONS
- Do not allow direct sunlight, an inverter fluorescent
light or other strong source of light to shine onto
the player’s infrared signal reception window
(remote sensor). Otherwise, the operation of the
remote control unit may be disabled.
- Bear in mind that operating the remote control unit
may cause other devices operated by infrared rays
to be operated by mistake.
- The remote control unit cannot be operated if the
space between the controller and the player’s
remote sensor is obstructed.
- Do not place any objects on top of the remote
control unit. Doing so may cause one or more
buttons to be held down which will cause the
batteries to run down.
OPERATIONAL RANGE
As shown in the figure below, the player can be
operated by the remote control unit in a range which
of about 5 meters from the player’s remote sensor
and over an angle up to 30 degrees to the left and
30 degrees to the right of the position directly in front.
LOADING BATTERIES
Before using the supplied remote control unit for the
first time, load the batteries in the remote control unit.
The batteries provided are used to verify the
operations of the remote control unit only.
1 Take hold of the tab on the battery cover which
is found on the back side of the remote control
unit, and pull it up.
2 Load the two new size “AA” batteries inside the
battery compartment while taking care to align
their polarities correctly with the polarity markings
(ª with ª and · with ·).
Size “AA” (SUM-3)
batteries x 2
ENGLISH
• Audio connecting cord (1 meter long)
• Remote control connecting cord (90 cm long)
• User Guide
• Warranty card
5m
3 Push the battery cover down in the direction of
the arrow to close it.
60°
3
ENGLISH
FEATURES
• Marantz’s unique high-density voltage amplifier
module HDAM
This player features Marantz’s same unique
HDAM® (high-density voltage amplifier module)
circuit which is incorporated into the model SA12S1 SACD multi-channel player in its audio output
circuit. The circuit achieves a high signal
processing speed and wide band as a result,
ensuring playback with a high sound quality.
• CS4396 high-performance D/A converter made by
Cirrus Logic used
The CS4396 D/A converter whose CD playback
circuitry has the same design as the CS4397 D/A
converter, which was also made by Cirrus Logic
and which has proved to be a valuable asset for
the Marantz model SA8260 SACD player, has
been adopted.
During CD play, the PCM signals recorded on the
disc are oversampled to 128fs inside the D/A
converter and then processed by a combination
of the dynamic element matching (DEM) and multielement switched capacitors to achieve playback
characterized by a high linearity.
This new CD playback technology opens the door
to new dimensions in high-sound-quality CD play.
• Separate configuration of digital and analog parts
The digital part consisting of the servo, decoder
and microcomputer circuitry is packed onto the CD
mechanism board where it is separated from the
analog (audio circuitry) part.
This configuration shuts out the pulsive noise
generated from the digital part and helps to yield
pure music playback.
• Display OFF function incorporated
The “display OFF” function enables the main unit
display to be turned off. By turning off this display,
the pulsive noise generated from the display is
reduced, thus eliminating its effects on the music
signals.
®
circuit featured
• Double-layer chassis construction using a 2.0 mm
thick steel plate (weighing 1.5 kg) at the bottom
Endowing the bottom panel (bottom chassis) with
a double-layer construction yields a vibrationdamping structure that diminishes the effects of
both the rotational vibrations of the discs and
external vibrations.
• Playback of unfinalized CD-R/CD-RW discs
• EASY JOG control function
This player comes with an EASY JOG control
which has become such a familiar function with
media such as MDs. Using this control together
with the numeric buttons (0 to 9) on the front panel
enables tracks to be located speedily and various
playback functions to be set conveniently.
• CD-TEXT display supported
supported
The CD7300 can play even the CD-R and CDRW discs on which information can still be
recorded—something that conventional CD
players could not do.
Since this player can play unfinalized discs which
have some remaining recording time, partially
edited discs can be played as well.
• Timer play supported
• VAM2202 dedicated audio mechanism made by
Philips featured
• MP3 file play and display of text information (ID3
tag) supported
This player supports CD-R/CD-RW discs with MP3
file recordings. It also supports the text information
(ID3 tag) of the MP3 files so that track information,
the names of the artists and other text information
can be displayed. (Text cannot be displayed in
Japanese.)
• Pitch control function
The “pitch control” function enables the play speed
(pitch) to be varied over a ±12% range. This feature
is particularly useful for musical instrument practice
sessions.
• Quick replay function
By a single-action operation, the “quick replay”
function enables play to be moved back from the
current play position for the time equivalent to the
setting (setting range: 1 to 30 seconds) and play
to be resumed.
This function makes it possible to return to a part
of the track that was just played so it can be heard
again.
4
CONNECTIONS
A
E
This CD player is connected to an amplifier, CD
recorder and other components for use. To ensure
that the components are connected properly, refer
to the instruction manuals that come with the
components to be connected.
Before connecting the components, be absolutely
sure to turn off their power.
CONNECTING TO AN AMPLIFIER
Use the audio connecting cord to connect the player
with a stereo amplifier or AV amplifier. Do not connect
the player to the PHONO input connectors on the
amplifier.
When making the connections, insert the plugs
securely into the connectors. Failure to insert the
plugs securely may result in noise.
ANALOG OUT
L
R
DIGITAL OUT
REMOTE
CONTROL
OPT.COAX.
IN
OUT
EXTERNAL INTERNAL
CONNECTING TO A DIGITAL AUDIO
COMPONENT
The player has one digital optical output connector
and one digital coaxial output connector.
You can enjoy digital recording when the player is
connected to a CD recorder or other digital recording
component.
CONNECTING THE OPTICAL OUTPUT CONNECTOR
Use an optical digital connecting cable available on
the market. Insert the plug firmly in until it clicks into
place. Do not bend or bundle the optical digital
connecting cable.
ANALOG OUT
L
R
DIGITAL OUT
REMOTE
CONTROL
OPT.COAX.
IN
OUT
EXTERNAL INTERNAL
CONNECTING THE COAXIAL OUTPUT CONNECTOR
Use a coaxial digital connecting cable available on
the market.
ANALOG OUT
L
R
NALOG IN/OUT
L
R
DIGITAL OUT
Coaxial digital connecting cable
(available on market)
DIGITAL IN/OUT
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
OPT.COAX.
OPTICAL COAXIAL
INPUT OUTPUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNAL INTERNAL
Signal flow
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNAL
INTERNAL
ENGLISH
(Red)
(Red)
(White)
Audio connecting cord (supplied)
(White)
PHONO
GND
L
R
CD
AUX
TUNERPHONO
REC
PLAY
/DVD
PLAY
CD-R
MD/TAPE
Amplifier
L
R
REC
Signal flow
IN
L
R
OUT
REMOTE PRE OUT
CONTROL
R
SPEAKERS IMP
Optical digital connecting
cable (available on market)
CD recorder, MD deck, AV amplifier, etc.
Signal flow
ALOG IN/OUT
L
R
OUTPUT
DIGITAL IN/OUT
OPTICAL COAXIAL
INPUT OUTPUT
OUTPUT
INPUT
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
EXTERNAL
INTERNAL
CD recorder, MD deck, AV amplifier, etc.
SPE
5
ENGLISH
NAMES AND
FUNCTIONS
FRONT PANEL
Ú4Ú3Ú0.,b
CD PLAYER CD7300
POWER ON/OFF
zxnÚ1Ú2Ú5Ú6cvm
zz
z
POWER ON/OFF switch
zz
This is used to turn the player’s power ON and OFF.
When it is pressed, the display lights and the power
is turned on; when it is pressed again, the power is
turned off.
xx
x
Disc tray
xx
This is where the CD to be played is placed.
cc
c
OPEN/CLOSE 0 button
cc
This is used to open and close the disc tray. When it
is pressed, the disc tray opens; when it is pressed
again, it closes.
vv
v
Remote sensor
vv
This senses the infrared control signals sent from
the remote control unit.
bb
b
DISPLAY OFF indicator
bb
This lights in the DISPLAY OFF mode (when the
display is off).
nn
n
Numeric buttons (0 to 9)
nn
These are used to specify the numbers of the tracks
to be played.
DISPLAY
MP3
EASY JOG
0
mm
m
mm
OPEN/CLOSE
DISPLAY
1
Display
TIMER
RNDM
PROGA — B
TRKINDX
RPT1S.PLAY
TTL
DISC
TTL
OFF
TEXT
12 34 56 78 91011121314151617181920
23456789
TIME
This shows the settings, play status, text information,
etc.
,,
,
DISPLAY button
,,
This is used to turn off the display (DISPLAY OFF
mode).
When it is pressed, the display is turned off; when it
is pressed again, the display comes on.
..
. 1
..
(search backward) button
This is used to search backward during play.
It also serves as the album selector button when
playing discs with MP3 files recorded on them.
⁄0⁄0
⁄0 ¡
⁄0⁄0
(search forward) button
This is used to search forward during play.
It also serves as the album selector button when
playing discs with MP3 files recorded on them.
⁄1⁄1
⁄1
EASY JOG/push enter button
⁄1⁄1
Preceding or subsequent tracks can be searched
(tracks can be skipped) by turning the jog dial
clockwise or counterclockwise. In addition, the play
functions (play modes) can be set using the jog dial.
PLAY/PAUSE
STOP
/
PHONES
LEVELQUICK REPLAY
+
-
⁄2⁄2
⁄2
QUICK REPLAY button
⁄2⁄2
This is used to search backward from the current
play position for the time equivalent to the setting
and resume play.
⁄3⁄3
⁄3
STOP 7 button
⁄3⁄3
This is used to stop play.
⁄4⁄4
⁄4
PLAY/PAUSE 6 button
⁄4⁄4
This is used to start play or temporarily suspend play.
⁄5⁄5
⁄5
PHONES LEVEL control
⁄5⁄5
This is used to adjust the headphones volume level.
The level increases when it is turned clockwise.
⁄6⁄6
⁄6
PHONES jack
⁄6⁄6
The headphones are connected to this jack. Use
headphones that come with a standard plug.
6
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.