Makita RP2301FC, RP1800F, RP1800, RP1801F, RP2300FC User Manual

...

GB

Router

INSTRUCTION MANUAL

UA

Фрезер

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

PL

Frezarka górnowrzecionowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

 

RO

Maşină de frezat verticală

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

 

 

 

DE

Oberfräse

BEDIENUNGSANLEITUNG

HU

Felsőmaró

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

 

 

 

SK

Horná fréza

NÁVOD NA OBSLUHU

CZ

Horní frézka

NÁVOD K OBSLUZE

 

 

 

RP1800

RP1800F

RP1801

RP1801F

RP2300FC

RP2301FC

Makita RP2301FC, RP1800F, RP1800, RP1801F, RP2300FC User Manual

1

7

 

1

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

1

 

 

3

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

2

 

 

5

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

3

 

 

1

009857

2

009855

3

 

009858

1

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

4

009864

5

009865

6

 

009866

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

1

 

 

1

2

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

7

009854

8

009860

9

 

001985

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

5

 

 

55 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

4

2

 

 

3

 

55 mm

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

10

009859

11

009860

12

 

004931

 

 

 

 

1

 

 

13

009861

14

009874

15

 

009873

2

 

1

 

2

16

009872

19

009862

22

 

009867

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

009877

1

28

009929

1

 

 

d

17

009871

 

1

 

 

2

 

20

 

009863

1

 

6

2

 

 

3

4

5

23

 

009868

 

 

1

 

 

2

26

 

009934

 

1

 

 

 

2

29

 

009930

 

 

3

2

 

18

009870

1

7

2

 

3

 

4

 

5

 

 

6

21

003695

3

1

 

 

2

24

003701

 

1

 

2

27

009935

1

 

30

009932

1

31

009933

1

2

34

 

 

 

 

 

 

009869

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

005118

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

005123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43

005129

 

1

32

009931

 

1

33

001145

 

 

 

R

35

005116

36

005117

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

005120

39

 

005121

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

 

 

 

 

005125

42

 

 

 

005126

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44

005130

45

005131

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

005132

47

005133

48

 

 

005134

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

49

005135

5

ENGLISH

Explanation of general view

1-1. Adjusting knob

10-3. Clamping screw (B)

23-2. Adjusting screw

1-2. Lock lever

10-4. Clamping screw (A)

23-3. Clamping screw (B)

1-3. Stopper pole setting nut

10-5. Guide holder

23-4. Clamping screw (C)

1-4. Fast-feed button

12-1. More than 15 mm

23-5. Trimmer guide

1-5. Adjusting bolt

12-2. Straight guide

23-6. Clamping screw (A)

1-6. Stopper block

12-3. Wood

24-1. Bit

1-7. Depth pointer

15-1. Adjusting screw

24-2. Guide roller

1-8. Stopper pole

16-1. Screws

24-3. Workpiece

2-1. Nylon nut

16-2. Movable

26-1. Flat washer 6

3-1. Stopper pole

17-1. When set to minimum opening

26-2. Screw M6x135

3-2. Adjusting bolt

width

27-1. Flat washer 6

3-3. Stopper block

18-1. When set to maximum opening

27-2. Screw M6x135

4-1. Lock button

width

28-1. Hole

4-2. Switch trigger

20-1. Template guide

29-1. Screw M6x135

5-1. Speed adjusting dial

20-2. Lock plate

29-2. Threaded part in the motor bracket

6-1. Lamp

21-1. Bit

30-1. Inside of the screw hole in the tool

7-1. Shaft lock

21-2. Base

base

7-2. Wrench

21-3. Templet

31-1. Threaded part in the motor bracket

9-1. Feed direction

21-4. Workpiece

32-1. Screwdriver

9-2. Bit revolving direction

21-5. Distance (X)

33-1. Limit mark

9-3. Workpiece

21-6. Outside diameter of the templet

34-1. Brush holder cap

9-4. Straight guide

guide

34-2. Screwdriver

10-1. Straight guide

21-7. Templet guide

 

10-2. Fine adjusting screw

23-1. Guide holder

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

Model

RP1800 /

 

RP1801 /

 

RP2300FC

RP2301FC

RP1800F

 

RP1801F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Collet chuck capacity

 

 

12 mm or 1/2"

 

Plunge capacity

 

0

- 70 mm

 

No load speed (min-1)

 

22,000

 

9,000 - 22,000

Overall length

 

 

312 mm

 

Net weight

 

6.0 kg

 

6.1 kg

Safety class

 

 

 

 

/II

 

Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.

Note: Specifications may differ from country to country.

Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

ENE010-1

Intended use

The tool is intended for flush trimming and profiling of wood, plastic and similar materials.

ENF002-1

Power supply

The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.

For Model RP1800

ENF100-1

For public low-voltage distribution systems of between 220 V and 250 V.

Switching operations of electric apparatus cause voltage fluctuations. The operation of this device under unfavorable mains conditions can have adverse effects to the operation of other equipment. With a mains impedance equal or less than 0.40 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects. The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics.

6

For Model RP1800F

ENF100-1

For public low-voltage distribution systems of between 220 V and 250 V.

Switching operations of electric apparatus cause voltage fluctuations. The operation of this device under unfavorable mains conditions can have adverse effects to the operation of other equipment. With a mains impedance equal or less than 0.39 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects. The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics.

For Model RP1801

ENF100-1

For public low-voltage distribution systems of between 220 V and 250 V.

Switching operations of electric apparatus cause voltage fluctuations. The operation of this device under unfavorable mains conditions can have adverse effects to the operation of other equipment. With a mains impedance equal or less than 0.38 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects. The mains socket used for this device must be protected with a fuse or protective circuit breaker having slow tripping characteristics.

For Model RP1800,RP1800F,RP1801

ENG102-3

Noise

The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:

Sound pressure level (LpA) : 86 dB(A) Sound power level (LWA) : 97 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A)

Wear ear protection

ENG223-2

Vibration

The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:

Work mode : cuttig grooves in MDF Vibration emission (ah) : 4.0 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

For Model RP2300FC,RP2301FC

ENG102-3

Noise

The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:

Sound pressure level (LpA) : 87 dB(A) Sound power level (LWA) : 98 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A)

Wear ear protection

ENG223-2

Vibration

The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:

Work mode : cuttig grooves in MDF Vibration emission (ah) : 4.5 m/s2 Uncertainty (K) : 1.5 m/s2

ENH101-13

For European countries only

EC Declaration of Conformity

We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s):

Designation of Machine:

Router

Model No./ Type: RP1800,RP1800F,RP1801,RP2300FC,RP2301FC are of series production and

Conforms to the following European Directives:

98/37/EC until 28th December 2009 and then with 2006/42/EC from 29th December 2009

And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents:

EN60745

The technical documentation is kept by our authorised representative in Europe who is:

Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, England

30th January 2009

000230

Tomoyasu Kato

Director

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho,

Anjo, Aichi, JAPAN

GEB018-2

ROUTER SAFETY WARNINGS

1.Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.

2.Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.

Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

3.Wear hearing protection during extended period of operation.

4.Handle the bits very carefully.

5.Check the bit carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged bit immediately.

7

6.Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from the workpiece before operation.

7.Hold the tool firmly with both hands.

8.Keep hands away from rotating parts.

adjusting bolt. Align the depth pointer with the "0" graduation. The depth of cut is indicated on the scale by the depth pointer.

While pressing the fast-feed button, raise the stopper

9.Make sure the bit is not contacting the pole until the desired depth of cut is obtained. Minute

workpiece before the switch is turned on.

10.Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate improperly installed bit.

depth adjustments can be obtained by turning the adjusting knob (1 mm per turn).

By turning the stopper pole setting nut clockwise, you can fasten the stopper pole firmly.

Now, your predetermined depth of cut can be obtained

11.Be careful of the bit rotating direction and the by loosening the lock lever and then lowering the tool

feed direction.

12.Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.

13.Always switch off and wait for the bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece.

14.Do not touch the bit immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin.

15.Do not smear the tool base carelessly with thinner, gasoline, oil or the like. They may cause cracks in the tool base.

16.Draw attention to the need to use cutters of the correct shank diameter and which are suitable for the speed of the tool.

17.Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.

18.Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING:

DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.

Adjusting the depth of cut

Fig.1

Place the tool on a flat surface. Loosen the lock lever and lower the tool body until the bit just touches the flat surface. Tighten the lock lever to lock the tool body.

Turn the stopper pole setting nut counterclockwise. Lower the stopper pole until it makes contact with the

body until the stopper pole makes contact with the adjusting hex bolt of the stopper block.

Nylon nut Fig.2

The upper limit of the tool body can be adjusted by turning the nylon nut.

CAUTION:

Do not lower the nylon nut too low. The bit will protrude dangerously.

Stopper block

Fig.3

The stopper block has three adjusting hex bolts which raise or lower 0.8 mm per turn. You can easily obtain three different depths of cut using these adjusting hex bolts without readjusting the stopper pole.

Adjust the lowest hex bolt to obtain the deepest depth of cut, following the method of "Adjusting depth of cut". Adjust the two remaining hex bolts to obtain shallower depths of cut. The differences in height of these hex bolts are equal to the differences in depths of cut.

To adjust the hex bolts, turn the hex bolts with a screwdriver or wrench. The stopper block is also convenient for making three passes with progressively deeper bit settings when cutting deep grooves.

CAUTION:

Since excessive cutting may cause overload of the motor or difficulty in controlling the tool, the depth of cut should not be more than 15 mm at a pass when cutting grooves with an 8 mm diameter bit.

When cutting grooves with a 20 mm diameter bit, the depth of cut should not be more than 5 mm at a pass.

For extra-deep grooving operations, make two or three passes with progressively deeper bit settings.

Switch action

Fig.4

CAUTION:

Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released.

Make sure that the shaft lock is released before the switch is turned on.

8

To prevent the switch trigger from being accidentally pulled, a lock button is provided.

To start the tool, depress the lock button and pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop.

For continuous operation, pull the switch trigger and then depress the lock button further. To stop the tool, pull the switch trigger so that the lock button returns automatically. Then release the switch trigger.

After releasing the switch trigger, the lock-off function works to prevent the switch trigger from being pulled.

CAUTION:

Hold the tool firmly when turning off the tool, to overcome the reaction.

Electronic function

For model RP2300FC,RP2301FC only

Constant speed control

Possible to get fine finish, because the rotating speed is kept constantly even under the loaded condition.

Additionally, when the load on the tool exceeds admissible levels, power to the motor is reduced to protect the motor from overheating. When the load returns to admissible levels, the tool will operate as normal.

Soft start feature

Soft start because of suppressed starting shock.

Speed adjusting dial

For model RP2300FC,RP2301FC only Fig.5

The tool speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 6. Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 6. And lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1.

This allows the ideal speed to be selected for optimum material processing, i.e. the speed can be correctly adjusted to suit the material and bit diameter.

Refer to the table for the relationship between the number settings on the dial and the approximate tool speed.

Number

min-1

1

9,000

2

11,000

3

14,000

4

17,000

5

20,000

6

22,000

009875

CAUTION:

If the tool is operated continuously at low speeds for a long time, the motor will get overloaded, resulting in tool malfunction.

The speed adjusting dial can be turned only as far as 6 and back to 1. Do not force it past 6 or 1, or the speed adjusting function may no longer work.

Lighting up the lamps

For model RP1800F, RP1801F, RP2300FC,RP2301FC only

Fig.6

CAUTION:

Do not look in the light or see the source of light directly.

Pull the switch trigger to turn on the light. The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. The lamp turns off 10 - 15 seconds after releasing the trigger.

NOTE:

Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination.

ASSEMBLY

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.

Installing or removing the bit

Fig.7

CAUTION:

Install the bit securely. Always use only the wrench provided with the tool. A loose or overtightened bit can be dangerous.

Use always a collet which is suitable for the shank diameter of the bit.

Do not tighten the collet nut without inserting a bit or install small shank bits without using a collet sleeve. Either can lead to breakage of the collet cone.

Use only router bits of which the maximum speed,

as indicated on the bit, does exceed the maximum speed of the router.

Insert the bit all the way into the collet cone. Press the shaft lock to keep the shaft stationary and use the wrench to tighten the collet nut securely. When using router bits with smaller shank diameter, first insert the appropriate collet sleeve into the collet cone, then install the bit as described above.

To remove the bit, follow the installation procedure in reverse.

9

OPERATION

CAUTION:

Before operation, always make sure that the tool body automatically rises to the upper limit and the bit does not protrude from the tool base when the lock lever is loosened.

Before operation, always make sure that the chip deflector is installed properly.

Fig.8

Always use both grips and firmly hold the tool by both grips during operations.

Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact. Then turn the tool on and wait until the bit attains full speed. Lower the tool body and move the tool forward over the workpiece surface, keeping the tool base flush and advancing smoothly until the cutting is complete.

When doing edge cutting, the workpiece surface should be on the left side of the bit in the feed direction.

 

 

2

1

4

4

2

 

 

 

 

3

 

1.Workpiece

2.Bit revolving direction

3.View from the top of the tool

4.Feed direction

001984

NOTE:

Moving the tool forward too fast may cause a poor quality of cut, or damage to the bit or motor. Moving the tool forward too slowly may burn and mar the cut. The proper feed rate will depend on the bit size, the kind of workpiece and depth of cut. Before beginning the cut on the actual workpiece, it is advisable to make a sample cut on a piece of scrap lumber. This will show exactly how the cut will look as well as enable you to check dimensions.

When using the straight guide or the trimmer guide, be sure to install it on the right side in the feed direction. This will help to keep it flush with the side of the workpiece.

Fig.9

Straight guide

Fig.10

The straight guide is effectively used for straight cuts when chamfering or grooving.

Install the straight guide on the guide holder with the clamping screw (B). Insert the guide holder into the holes in the tool base and tighten the clamping screw (A). To adjust the distance between the bit and the straight guide, loosen the clamping screw (B) and turn the fine adjusting screw (1.5 mm per turn). At the desired distance, tighten the clamping screw (B) to secure the straight guide in place.

Fig.11

Wider straight guide of desired dimensions may be made by using the convenient holes in the guide to bolt on extra pieces of wood.

Fig.12

When using a large diameter bit, attach pieces of wood to the straight guide which have a thickness of more than 15 mm to prevent the bit from striking the straight guide.

When cutting, move the tool with the straight guide flush with the side of the workpiece.

If the distance between the side of the workpiece and the cutting position is too wide for the straight guide, or if the side of the workpiece is not straight, the straight guide cannot be used. In this case, firmly clamp a straight board to the workpiece and use it as a guide against the trimmer base. Feed the tool in the direction of the arrow.

Fig.13

Fine Adjusting Straight Guide (accessory)

Fig.14

When Router is Mounted

Insert the two rods (Rod 10) into the outer mounting slots of the guide holder, and secure them by tightening the two clamping screws (M15 x 14mm). Check to make sure that the thumb nut (M6 x 50mm) is tightened down, and then slide the router's base mounting unit onto the two rods (Rod 10), and tighten the base's clamping screws.

Fine Adjusting Function for Positioning Blade in Relation to Straight Guide

Fig.15

1.Loosen thumb nut (M6 x 50mm).

2.Thumb nut (M10 x 52mm) can be turned to adjust position (one turn adjusts the position by 1mm).

3.After completing position adjustment, tighten thumb nut (M6 x 50mm) until secure.

Scale ring can be rotated separately, so scale unit can be aligned to zero (0).

10

Guide Shoe Width Alteration

Loosen the screws marked by the circles to alter the width of the guide shoe in the left and right directions. After altering width, tighten the screws until they are secure. Guide shoe width (d) alteration range is 280mm to 350mm.

Fig.16

Fig.17

Fig.18

Templet guide (optional accessory)

Fig.19

The templet guide provides a sleeve through which the bit passes, allowing use of the tool with templet patterns. To install the templet guide, pull the lock plate lever and insert the templet guide.

Fig.20

Secure the templet to the workpiece. Place the tool on the templet and move the tool with the templet guide sliding along the side of the templet.

Fig.21

NOTE:

The workpiece will be cut a slightly different size from the templet. Allow for the distance (X) between the bit and the outside of the templet guide. The distance (X) can be calculated by using the following equation:

Distance (X) = (outside diameter of the templet guide - bit diameter) / 2

Trimmer guide (optional accessory)

Fig.22

Trimming, curved cuts in veneers for furniture and the like can be done easily with the trimmer guide. The guide roller rides the curve and assures a fine cut.

Install the trimmer guide on the guide holder with the clamping screw (B). Insert the guide holder into the holes in the tool base and tighten the clamping screw (A). To adjust the distance between the bit and the trimmer guide, loosen the clamping screw (B) and turn the fine adjusting screw (1.5 mm per turn). When adjusting the guide roller up or down, loosen the clamping screw (C). After adjusting, tighten all the clamping screws securely.

Fig.23

When cutting, move the tool with the guide roller riding the side of the workpiece.

Fig.24

Dust nozzle set (Accessory)

2

1

1.Dust nozzle

2.Clamping screw

009878

Use the dust nozzle for dust extraction. Install the dust nozzle on the tool base using the thumb screw so that protrusion on the dust nozzle fit to the notch in the tool base.

Then connect a vacuum cleaner to the dust nozzle.

Fig.25

How to use screw M6 x 135 for adjusting the depth of cut

When using the tool with a router table available in the market, using this screw allows an operator to obtain a small amount of adjustment of the depth of cut from above the table.

Fig.26

1. Installing the screw and washer on the tool

Attach flat washer onto this screw.

Insert this screw through a screw hole in the tool base and then screw in the threaded part in the motor bracket of the tool.

Fig.27

Fig.28

Fig.29

At this time, apply some grease or lubricating oil to the inside of the screw hole in the tool base and the threaded part in the motor bracket.

Fig.30

Fig.31

2. Adjusting the depth of cut

A small amount of depth of cut can be obtained by turning this screw with a screwdriver from above the table. (1.0 mm per a full turn)

Turning it clockwise makes the depth of cut greater and turning it counterclockwise smaller.

Fig.32

11

MAINTENANCE

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.

Replacing carbon brushes

Fig.33

Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes.

Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps.

Fig.34

After replacing brushes, plug in the tool and break in brushes by running tool with no load for about 10 minutes. Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your local Makita service center for repair.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.

ACCESSORIES

CAUTION:

These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of

injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.

Straight & groove forming bits

Edge forming bits

Laminate trimming bits

Straight guide

Trimmer guide

Guide holder

Templet guides

Templet guide adapter

Lock nut

Collet cone 12 mm, 1/2"

Collet sleeve 6 mm, 8 mm, 10 mm

Collet sleeve 3/8", 1/4"

Wrench 24

Vacuum head set

Router bits

Straight bit

Fig.35

mm

D

 

A

L 1

L 2

6

20

50

15

1/4"

 

 

 

 

12

12

60

30

1/2"

 

 

 

 

12

10

60

25

1/2"

 

 

 

 

8

8

60

25

6

 

8

50

18

1/4"

 

 

 

 

 

6

6

50

18

1/4"

 

 

 

 

006452

 

 

 

 

"U"Grooving bit Fig.36

mm

D

A

L 1

L 2

R

6

6

50

18

3

006453

"V"Grooving bit Fig.37

mm

D

A

L 1

L 2

 

1/4"

20

50

15

90

006454

Drill point flush trimming bit

Fig.38

mm

D

A

L 1

L 2

L 3

12

12

60

20

35

8

8

60

20

35

6

6

60

18

28

006456

Drill point double flush trimming bit

Fig.39

 

 

 

 

 

mm

D

A

L 1

L 2

L 3

L 4

6

6

70

40

12

14

 

 

 

 

 

 

006457

Board-jointing bit

Fig.40

mm

D

A 1

A 2

L 1

L 2

L 3

12

38

27

61

4

20

006459

12

Corner rounding bit

Fig.41

 

 

 

 

 

 

mm

D

A 1

A 2

L 1

L 2

L 3

R

6

25

9

48

13

5

8

6

20

8

45

10

4

4

006460

Chamfering bit

Fig.42

mm

D

A

L 1

L 2

L 3

 

6

23

46

11

6

30

 

 

 

 

 

 

6

20

50

13

5

45

6

20

49

14

2

60

 

 

 

 

 

 

006462

Cove beading bit

Fig.43

mm

D

A

L 1

L 2

R

6

20

43

8

4

6

25

48

13

8

 

 

 

 

 

006464

Ball bearing flush trimming bit

Fig.44

mm

D

A

L 1

L 2

6

10

50

20

1/4"

 

 

 

006465

 

 

 

Ball bearing corner rounding bit

Fig.45

 

 

 

 

 

 

mm

D

A 1

A 2

L 1

L 2

L 3

R

6

15

8

37

7

3.5

3

6

21

8

40

10

3.5

6

1/4"

21

8

40

10

3.5

6

006466

Ball bearing chamfering bit

Fig.46

 

 

 

 

 

 

mm

D

A 1

 

A 2

L 1

L 2

 

6

26

 

8

42

12

45

1/4"

 

 

 

 

 

 

 

6

20

 

8

41

11

60

006467

Ball bearing beading bit

Fig.47

 

 

 

 

 

 

 

mm

D

A 1

A 2

A 3

L 1

L 2

L 3

R

6

20

12

8

40

10

5.5

4

6

26

12

8

42

12

4.5

7

006468

Ball bearing cove beading bit

Fig.48

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

D

A 1

A 2

A 3

A 4

L 1

L 2

L 3

R

6

20

18

12

8

40

10

5.5

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

26

22

12

8

42

12

5

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

006469

Ball bearing roman ogee bit

Fig.49

 

 

 

 

 

 

 

mm

D

A 1

A 2

L 1

L 2

L 3

R1

R2

6

20

8

40

10

4.5

2.5

4.5

6

26

8

42

12

4.5

3

6

 

 

 

 

 

 

 

 

006470

13

УКРАЇНСЬКА

Пояснення до загального виду

1-1. Ручка регулювання

10-3. Затискний гвинт (В)

23-3. Затискний гвинт (В)

1-2. Стопорний важіль

10-4. Затискний гвинт (А)

23-4. Затискний гвинт (С)

1-3. Гайка налаштування штанги

10-5. Держак напрямної

23-5. Напрямна тримера

стопора

12-1. Більш ніж 15 мм

23-6. Затискний гвинт (А)

1-4. Кнопка швидкої подачі

12-2. Пряма лінійка

24-1. Свердло

1-5. Болт регулювання

12-3. Деревина

24-2. Напрямний ролик

1-6. Блок стопора

15-1. Гвинт регулювання

24-3. Деталь

1-7. Покажчик глибини

16-1. Гвинти

26-1. Плоска шайба 6

1-8. Штанга стопора

16-2. Рухлива

26-2. Гвинт M6x135

2-1. Нейлонова гайка

17-1. Коли встановлено мінімальну

27-1. Плоска шайба 6

3-1. Штанга стопора

ширину розкриття

27-2. Гвинт M6x135

3-2. Болт регулювання

18-1. Коли встановлено максимальну

28-1. Отвір

3-3. Блок стопора

ширину розкриття

29-1. Гвинт M6x135

4-1. Фіксатор

20-1. Напрямна шаблону

29-2. Різьбовий отвір у рухливій

4-2. Кнопка вимикача

20-2. Планка блокування

частині

5-1. Диск регулювання швидкості

21-1. Свердло

30-1. Внутрішня частина отвору для

6-1. Ліхтар

21-2. Основа

гвинта на основі інструменту

7-1. Фіксатор

21-3. Шаблон

31-1. Різьбовий отвір у рухливій

7-2. Ключ

21-4. Деталь

частині

9-1. Напрям подачі

21-5. Відстань (Х)

32-1. Шуруповерт

9-2. Напрям обертання голівки

21-6. Зовнішній діаметр напрямної

33-1. Обмежувальна відмітка

9-3. Деталь

шаблона

34-1. Ковпачок щіткотримача

9-4. Пряма лінійка

21-7. Напрямна шаблону

34-2. Шуруповерт

10-1. Пряма лінійка

23-1. Держак напрямної

 

10-2. Гвинт тонкого регулювання

23-2. Гвинт регулювання

 

 

 

 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель

RP1800 /

 

 

RP1801 /

 

RP2300FC

 

RP2301FC

RP1800F

 

 

RP1801F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Потужність цангового патрона

 

 

 

12 мм або 1/2"

 

 

Здатність занурення

 

 

 

0 - 70 мм

 

 

Швидкість холостого ходу (хв.-1)

 

22000

 

 

9000 - 22000

Загальна довжина

 

 

 

 

312 мм

 

 

Чиста вага

 

6,0 кг

 

 

 

6,1 кг

Клас безпеки

 

 

 

 

 

/II

 

 

Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.

Примітка. У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними.

Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003

ENE010-1

Призначення

Інструмент призначено для відрізання бокових поздовжніх звисів та фасонної обробки деревини, пластмаси та подібних матеріалів.

ENF002-1

Джерело живлення

Інструмент можна підключати лише до джерела струму, що має напругу, зазначену в табличці з заводськими характеристиками, і він може працювати лише від однофазного джерела перемінного струму. Інструмент має подвійну ізоляцію згідно з європейським стандартом і, отже,

може підключатися до розеток без клеми заземлення.

Для моделі RP1800

ENF100-1

Для використання від низьковольтної мережі від

220В до 250 В.

Увімкнення та вимкнення електричного приладу спричиняє до коливання напруги. Експлуатація цього пристрою за несприятливих умов сіті може погано вплинути на роботу іншого обладнання. Можна припустити, що при опорі мережі 0,40 Ом або нижче,

14

ніякого негативного впливу не буде. Мережна розетка, до якої буде підключатися пристрій, повинна буди захищена запобіжником або захисним автоматичним вимикачем плавного розчіплювання.

Для моделі RP1800F

ENF100-1

Для використання від низьковольтної мережі від

220В до 250 В.

Увімкнення та вимкнення електричного приладу спричиняє до коливання напруги. Експлуатація цього пристрою за несприятливих умов сіті може погано вплинути на роботу іншого обладнання. Можна припустити, що при опорі мережі 0,39 Ом або нижче, ніякого негативного впливу не буде. Мережна розетка, до якої буде підключатися пристрій, повинна буди захищена запобіжником або захисним автоматичним вимикачем плавного розчіплювання.

Для моделі RP1801

ENF100-1

Для використання від низьковольтної мережі від

220В до 250 В.

Увімкнення та вимкнення електричного приладу спричиняє до коливання напруги. Експлуатація цього пристрою за несприятливих умов сіті може погано вплинути на роботу іншого обладнання. Можна припустити, що при опорі мережі 0,38 Ом або нижче, ніякого негативного впливу не буде. Мережна розетка, до якої буде підключатися пристрій, повинна буди захищена запобіжником або захисним автоматичним вимикачем плавного розчіплювання.

Для моделі RP1800,RP1800F,RP1801

ENG102-3

Шум

Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN60745:

Рівень звукового тиску (LpA) : 86 дБ(A) Рівень звукової потужності (LWA): 97 дБ(A) Погрішність (К): 3 дБ(A)

Обов'язково використовуйте протишумові засоби

ENG223-2

Вібрація

Загальна величина вібрації (сума трьох векторів), визначена згідно з EN60745:

Режим роботи: різання пазів в МДФ

Вібрація (aгод) : 4,0 м/с2 Похибка (К): 1,5 м/с2

Для моделі RP2300FC,RP2301FC

ENG102-3

Шум

Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN60745:

Рівень звукового тиску (LpA) : 87 дБ(A) Рівень звукової потужності (LWA): 98 дБ(A) Погрішність (К): 3 дБ(A)

Обов'язково використовуйте протишумові засоби

ENG223-2

Вібрація

Загальна величина вібрації (сума трьох векторів), визначена згідно з EN60745:

Режим роботи: різання пазів в МДФ

Вібрація (aгод) : 4,5 м/с2 Похибка (К): 1,5 м/с2

ENH101-13

Тільки для країн Європи

Декларація про відповідність стандартам ЄС

Наша компанія, Makita Corporation, як відповідальний виробник, наголошує на тому, що обладнання Makita:

Позначення обладнання:

Фрезер

№ моделі/ тип: RP1800,RP1800F,RP1801,RP2300FC,RP2301FC

є серійним виробництвом та

Відповідає таким Європейським Директивам:

98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім

2006/42/EC з 29 грудня 2009 року

Та вироблені у відповідності до таких стандартів та стандартизованих документів:

EN60745

Технічна документація знаходиться у нашого уповноваженого представника в Європі, а саме:

Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, MK15 8JD, Англія

30 січня 2009

000230

Томоязу Като Директор

Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ

15

GEB018-2

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ ПІД ЧАС РОБОТИ З ФРЕЗЕРОМ

1.При виконуванні робіт, при яких ріжучий інструмент може контактувати зі схованою проводкою або власним шнуром, необхідно тримати електро інструмент за ізольовані поверхні рукояток. Контакт з проводом фази призведе до її попадання на відкриті металеві деталі інструмента і може уразити користувача електричним струмом .

2.За допомогою скоб або інших затискних пристроїв слід закріпити та обперти деталь до стійкої платформи. Утримання деталі руками або тілом не фіксує деталі та може призвести до втрати контролю.

3.Під час тривалої роботи слід одягати засоби для захисту органів слуху.

4.Дуже обережно поводьтесь з голівками.

5.Перед початком роботи слід ретельно перевірити полотно на наявність тріщин або пошкодження. Слід негайно замінити тріснуті або пошкоджені голівки.

6.Слід уникати різання цвяхів. Перед початком роботи огляньте та заберіть усі цвяхи з деталі.

7.Міцно тримай інструмент обома руками.

8.Не торкайтесь руками частин, що обертаються.

9.Перевірте, щоб голівка не торкалася деталі перед увімкненням.

10.Перед початком різання деталі, запустіть інструмент та дайте попрацювати йому деякий час. Перевірте чи не коливає або не виляє вона, що вказує на неправильне встановлення голівки.

11.Слід уважно стежити за напрямком обертання голівки та напрямком подачі.

12.Не залишайте інструмент працюючим. Працюйте з інструментом тільки тоді, коли тримаєте його в руках.

13.Обов'язково після вимкнення інструменту заждіть доки голівка не зупиниться повністю, та лише тоді знімайте її з деталі.

14.Не торкайтесь полотна або деталі одразу після різання, воно може бути дуже гарячим та призвести до опіку шкіри.

15.Не слід вимазувати основу інструменту через недбайливість розчинником, бензином або мастилом і т.і. Вони можуть призвести до тріщин основи інструменту.

16.Під час користування різаками слід звертати увагу на діаметр хвостовика, який повинен відповідати швидкості інструменту.

17.Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини. Будьте уважні, щоб запобігти вдихання пилу та контактів зі шкірою. Дотримуйтеся правил техніки безпеки виробника матеріалу .

18.Завжди використовуйте пилозахисну маску/респіратор що відповідають області застосування та матеріалу, що ви обробляєте.

ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ

УВАГА:

НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом (що приходить при частому використанні); слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки, викладених в цьому документі, може призвести до серйозних травм.

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

ОБЕРЕЖНО:

Перед регулюванням та перевіркою справності інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі.

Порядок регулювання глибини різання

Fig.1

Встановіть інструмент на пласку поверхню. Послабте важіль блокування та опустіть корпус інструменту так, щоб голівка злегка торкалась пласкої поверхні. Затягніть важіль блокування, щоб зафіксувати корпус інструменту.

Поверніть гайку налаштування штанги стопора проти годинникової стрілки. Опустіть штангу стопора, щоб вона торкалась болта регулювання. Сумістіть покажчик глибини із поділкою "0". Глибина різання вказується на шкалі покажчиком глибини.

Натискаючи кнопку швидкої подачі, підніміть штангу стопора, доки не буде отримано необхідну глибину різання. Хвилинні регулювання глибини можна виконати шляхом повертання ручки регулювання (1 мм за поворот).

Повертаючи гайку налаштування штанги стопора за годинниковою стрілкою, можна міцно закріпити штангу стопора.

Тепер визначену глибину різання можна отримати, послабивши важіль блокування, а потім опустивши корпус інструменту таким чином, щоб він торкався болта регулювання з шестигранною головкою з блока стопора.

16

Нейлонова гайка

Fig.2

Повертаючи нейлонову гайку можна відрегулювати верхнє обмеження корпуса інструмента.

ОБЕРЕЖНО:

Не можна опускати нейлонову гайку занадто низько. Голівка буде небезпечно виступати.

Блок стопора

Fig.3

Блок стопора має три болти регулювання з шестигранними головками, які опускають або піднімають на 0,8 мм за поворот. Можна легко налаштувати три різних глибини різання за допомогою цих болтів регулювання з шестигранними головками без повторного регулювання штанги стопора.

Відрегулюйте найнижчий болт з шестигранною головкою для отримання найбільшої глибини різання, застосовуючи методику, описану у розділі "Регулювання глибини різання". Відрегулюйте два болти з шестигранними головками, що залишились, для отримання меншої глибини різання. Різниця у висоті цих болтів з шестигранними головками дорівнює різниці у глибині різання.

Для регулювання болтів з шестигранними головками поверніть їх за допомогою викрутки або гайкового ключа. Блок стопора також є зручним для виконання трьох проходів із поступово збільшеною глибиною під час різання глибоких пазів.

ОБЕРЕЖНО:

Оскільки надмірне різання може призвести до перевантаження мотора або утруднити контроль інструмента, глибина різання не повинна перевищувати 15 мм за один прохід під час прорізання пазів голівкою діаметром 8 мм.

Коли пази нарізаються голівкою діаметром 20 мм, глибина різання не повинна перевищувати 5 мм за прохід.

Для робіт з вирізання глибоких пазів, слід робити два або три проходи, поступово збільшуючи глибину.

Дія вимикача.

Fig.4

ОБЕРЕЖНО:

Перед вмиканням інструменту у мережу обов'язково перевірте, чи кнопка вимикача нормально спрацьовує і після відпускання повертається в положення "вимкнено".

Перевірте, щоб блокування вала було відпущене перед тим, як перемикач буде увімкнений.

Для того щоб запобігти випадковому натисканню курка вмикача, передбачена кнопка блокування. Для того, щоб запустити інструмент, натисніть на кнопку блокування та натисніть на курок вимкненого положення. Для зупинки відпустіть курок вмикача. Для постійної роботи слід натиснути на курок вмикача, а потім ще раз натиснути на кнопку блокування. Для того, щоб зупинити інструмент, слід натиснути на курок вмикача, щоб кнопка блокування автоматично повернулась в початкове положення. Потім відпустіть курок вмикача.

Після того, як курок вмикача був відпущений, спрацьовує функція блокування вимкненого положення для запобігання випадкового натискання курка вмикача.

ОБЕРЕЖНО:

Під час вимикання інструмент слід міцно тримати, щоб перебороти реакцію.

Електронні функції

Тільки для моделей RP2300FC,RP2301FC

Постійний контроль швидкості

Дає можливість отримати чисту обробку, тому ще швидкість обертання підтримується на постійному рівні, навіть під навантаженням.

До того ж, коли навантаження на інструмент перевищує припустимі рівні, то потужність мотора знижується для його захисту від перегріву. Коли навантаження повертається до дозволенного рівня, інструмент починає працювати в нормальному режимі.

Функція плавного запуску

Плавний запуск за рахунок стримання ривка під час запуску.

Диск регулювання швидкості

Тільки для моделей RP2300FC,RP2301FC Fig.5

Загальну швидкість інструменту можна змінити, повернувши диск регулювання на відповідний номер налаштування від 1 до 6.

Швидкість підвищується при повертанні диска у напрямку номера 6. Швидкість зменшується при повертанні диска у напрямку номера 1.

Це дозволяє обрати оптимальну для обробки матеріалу швидкість, тобто швидкість можна вірно відрегулювати відповідно до матеріалу і діаметра голівки.

Відношення між номером налаштування на диску та приблизною швидкістю обертання дивіться у наведеній нижче таблиці.

17

Номер

min-1

1

9000

2

11000

3

14000

4

17000

5

20000

6

22000

009875

ОБЕРЕЖНО:

Якщо інструмент протягом тривалого часу безперервно експлуатується на низький швидкості, мотор перевантажується. що призводить до порушень в роботі інструмента.

Диск регулювання швидкості можна повертати тільки від 1 до 6 та назад. Не намагайтесь повернути його силою за межу 1 або 6, бо це може зламати функцію регулювання.

Увімкнення підсвітки

Тільки для моделей RP1800F, RP1801F, RP2300FC,RP2301FC

Fig.6

ОБЕРЕЖНО:

Не дивіться на світло або безпосередньо на

джерело світла.

Натисніть на курок вмикача для того, щоб увімкнути підсвічування. Лампочка горить, поки курок залишається натиснутим. Лампочка вимикається через 10-15 секунд після того, як курок було відпущено.

ПРИМІТКА:

Для видалення бруду з лінзи підсвітки користуйтесь сухою тканиною. Будьте обережні, щоб не подряпати лінзу підсвітки, тому що можна погіршити освітлювання.

КОМПЛЕКТУВАННЯ

ОБЕРЕЖНО:

Перед тим, як зайнятись комплектуванням інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі.

Встановлення та зняття долота

Fig.7

ОБЕРЕЖНО:

Надійно встановіть голівку. Слід завжди використовувати тільки ключ, що поставляється разом із інструментом. Послаблена або занадто сильно затягнута голівка може становити небезпеку.

Слід завжди використовувати цангу, що підходить під діаметр потилиці голівки.

Неможна затягувати гайку цанги без вставленої голівки, або встановлювати потилиці голівки без муфти цанги. Це може призвести до поломки конуса цанги.

Можна використовувати тільки такі голівки фрезера, максимальна швидкість яких не

перевищує максимальної швидкості фрезера. Повністю вставте голівку в конус цанги. Натисніть на блокування вала, щоб він не рухався та за допомогою ключа надійно затягніть гайку цанги. У разі використання фрезерних голівок, із меншим діаметром потилиці, слід спочатку вставити відповідну муфту цанги в конус цанги, а потім встановити голівку, к описано вище.

Для зняття голівки слід виконати інструкції в зворотному порядку.

ЗАСТОСУВАННЯ

ОБЕРЕЖНО:

Перед початком роботи слід завжди перевіряти, щоб корпус інструмента автоматично піднімався до верхньої межі, та щоб голівка не виступала з корпуса інструмента, коли важіль блокування послаблений.

Перед початком роботи слід завжди перевіряти, щоб відбивна перегородка для тирси була належним чином встановлена.

Fig.8

Завжди використовуйте обидві рукоятки та тримайте інструмент міцно за обидві рукоятки під час експлуатації.

Встановіть основу на деталь, що різатиметься таким чином, щоб голівка її не торкалась. Потім увімкніть інструмент та заждіть, доки блок набере повної швидкості. Опустіть корпус інструмента та пересувайте інструмент вперед по деталі, тримаючи основу інструмента урівень та пересуваючись поступово, доки різання не буде завершене.

Під час зняття фасок, поверхня деталі повинна бути встановлена зліва від голівки у напрямку подачі.

 

 

2

1

4

4

2

 

 

 

 

3

 

1.Деталь

2.Напрям обертання голівки

3.Від зверху інструмента

4.Напрям подачі

001984

18

ПРИМІТКА:

Якщо інструмент пересувати вперед занадто швидко, то це може призвести до поганої якості обробки або поломки голівки або мотора. Якщо інструмент пересувати вперед занадто повільно, це може призвести до обпікання або спотворення прорізу. Вірна швидкість подачі залежить від розміру голівки, типу деталі та глибини різання. Перед тим, як починати різання власне деталі, рекомендовано спочатку виконати пробне різання на шматку з відходів. Це дасть можливість подивитись, як саме виглядатиме проріз, а також дозволить перевірити розміри.

Використовуючи пряму напрямну або напрямну тримера, слід перевірити, щоб вона була встановлена з правої сторони в напрямку подачі. Це допоможе тримати її урівень зі стороною деталі.

Fig.9

Пряма лінійка

Fig.10

Пряма напрямна ефективно використовується для прямих прорізів під час фальцювання або нарізання канавок.

Встановіть пряму напрямну на держак напрямної за допомогою затискного гвинта (В). Вставте держак напрямної в отвори на основі інструменту та затягніть затискний гвинт (А). Для регулювання відстані між голівкою та прямою напрямною послабте затискний гвинт (В) та поверніть гвинт тонкого регулювання (1,5 мм за поворот). На необхідній відстані затягніть затискний гвинт (В) та надійно закріпіть на місці пряму напрямну.

Fig.11

Можна встановити ширшу пряму напрямну з використанням отворів у напрямній, щоб прикріпити до неї додаткові шматки деревини.

Fig.12

У разі використання голівки великого діаметру, слід додати шматок дерева до прямої напрямної, що мають товщину не менш 15 мм, для того, щоб запобігти биттю голівки об пряму напрямну.

Під час різання слід пересувати інструмент так, щоб пряма напрямна була урівень з деталлю.

Якщо відстань між стороною деталі та положенням для різання дуже велика для прямої напрямної або якщо сторона деталі не є прямою, пряму напрямну використовувати не можна. В такому випадку слід міцно притиснути пряму дошку до деталі та використати її як напрямну відносно основи тримера. Інструмент слід подавати у напрямку, що вказаний стрілкою.

Fig.13

Пряма напрямна тонкого регулювання (приладдя)

Fig.14

Встановлення фрезера

Вставте два стрижні (стрижень 10) у крайні кріпильні отвори держака напрямної та затягніть їх надійно двома затискними гвинтами (M15 x 14мм). Перевірте, чи затягнута смушкова гайка (M6 x 50мм), а потім вставте два стрижні (стрижень 10) у кріпильну частину основи фрезера та затягніть затискні гвинти основи.

Функція тонкого регулювання для встановлення ріжучої частини у необхідне положення по відношенню до прямої напрямної

Fig.15

1.Послабте смушкову гайку (M6 x 50мм).

2.Смушкову гайку (M10 x 52мм) можна повертати, для того щоб відрегулювати положення (один поворот регулює положення на 1 мм).

3.Після закінчення регулювання положення міцно затягніть смушкову гайку (M6 x 50мм).

Диск зі шкалою можна обертати окремо для встановлення покажчика шкали на нуль (0).

Зміна ширини напрямного башмака

Послабте гвинти, позначені колами, щоб змінити ширину напрямного башмака вліво або вправо. Після зміни ширини міцно затягніть гвинти. Діапазон зміни ширини напрямного башмака (d) становить від 280 мм до 350 мм.

Fig.16

Fig.17

Fig.18

Шаблонна напрямна (додаткова приналежність)

Fig.19

Шаблонна напрямна має гільзу, через яку проходить голівка, що дозволяє використовувати інструмент із шаблонами.

Для встановлення шаблонної напрямної слід потягнути за важіль планки блокування та вставити шаблонну напрямну.

Fig.20

Закріпіть шаблон на деталі. Встановіть інструмент на шаблон та пересувайте інструмент з шаблонною напрямною уздовж шаблона.

Fig.21

19

ПРИМІТКА:

Розмір прорізаної деталі дещо відрізнятиметься від розміру шаблона. Забезпечте відстань (Х) між голівкою та зовнішнім краєм шаблонної напрямної. Відстань (Х) можна розрахувати за допомогою наступного рівняння:

Відстань (Х) = (зовнішній діаметр шаблонної напрямної - діаметр голівки) / 2

Напрямна тримера (додаткова приналежність)

Fig.22

Обробка, різання по кривій меблевої фанери та ін., можуть легко виконуватись за допомогою напрямної тримера. Ролик напрямної іде по кривій та забезпечує чисте різання.

Встановіть напрямну тримера на держак напрямної за допомогою затискного гвинта (В). Вставте держак напрямної в отвори на основі інструменту та затягніть затискний гвинт (А). Для регулювання відстані між голівкою та напрямною тримера послабте затискний гвинт (В) та поверніть гвинт тонкого регулювання (1,5 мм за поворот). Для регулювання напрямного ролика по висоті послабте затискний гвинт (С). Після регулювання надійно затягніть усі затискні гвинти.

Fig.23

Під час різання слід пересувати інструмент так, щоб із ролик напрямної йшов по стороні деталі.

Fig.24

Комплект наконечників для пилу (додатково)

2

1

1.Штуцер для пилу

2.Затискний гвинт

009878

Використовуйте наконечники для пилу для пиловидалення. Встановіть наконечник для пилу на основу інструменту за допомогою гвинта з накатаною головкою таким чином, щоб виступ на наконечнику для пилу ввійшов без зазору у виїмку на основі інструменту.

Потім підключіть пилосос до наконечнику для пилу.

Fig.25

Як за допомогою гвинта M6 x 135 регулювати глибину різання

При використанні інструменту зі столом для фрезера, доступним у продажу, використання цього гвинта дозволяє оператору отримати незначний діапазон регулювання глибини різання понад столом.

Fig.26

1. Встановлення гвинта і шайби на інструмент

Прикріпіть плоску шайбу на цей гвинт.

Вставте цей гвинт в отвір для гвинта на основі інструменту та вкрутіть його у різьбовий отвір у рухливій частині інструменту.

Fig.27

Fig.28

Fig.29

У цей час нанесіть трохи мастила або мастильного матеріалу на внутрішню частину отвору для гвинта на основі інструменту та на різьбовий отвір у рухливій частині.

Fig.30

Fig.31

2. Регулювання глибини різання

Незначний діапазон глибини різання можна отримати, повернувши цей гвинт за допомогою викрутки над столом. (1,0 мм за повний поворот)

Повертання його за годинниковою стрілкою збільшує глибину різання, проти годинникової стрілки – зменшує глибину різання.

Fig.32

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ОБЕРЕЖНО:

Перед тим, як оглянути інструмент, або виконати ремонт, переконайтеся, що він вимкнений та відключений від мережі.

Заміна вугільних щіток

Fig.33

Регулярно знімайте та перевіряйте вугільні щітки. Замінюйте їх, коли знос сягає граничної відмітки. Вугільні щітки повинні бути чистими та вільно рухатись у щіткотримачах. Одночасно треба замінювати обидві вугільні щітки. Використовуйте лише однакові вугільні щітки.

20

Для видалення ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою. Видаліть зношені вугільні щітки, вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів.

Fig.34

Після заміни щіток увімкніть інструмент в мережу та притріть щітки, давши інструментові попрацювати без навантаження біля 10 хвилин. Потім перевірте інструмент під час роботи, а також роботу електричного гальма, коли відпускається курок вмикача. Якщо електричне гальмо не працює належним чином, слід звернутись до місцевого сервісного центра Makita для проведення ремонту.

Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта".

ОСНАЩЕННЯ

ОБЕРЕЖНО:

Це оснащення або приладдя рекомендовано

для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням.

У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта".

Голівки для прямого різання та для пазів.

Голівки для прорізання країв

Голівки для обробки ламінату

Пряма лінійка

Напрямна тримера

Держак напрямної

Шаблонні напрямні

Адаптер шаблонної напрямної

Контргайка

Конус цанги 12 мм, 1/2"

Муфта цанги 6 мм, 8 мм, 10 мм

Муфта цанги 3/8", 1/4"

Ключ 24

Комплект вакуумної голівки

Голівки фрезера

Пряма голівка

Fig.35

мм

D

 

A

L 1

L 2

6

20

50

15

1/4"

 

 

 

 

12

12

60

30

1/2"

 

 

 

 

12

10

60

25

1/2"

 

 

 

 

8

8

60

25

6

 

8

50

18

1/4"

 

 

 

 

 

6

6

50

18

1/4"

 

 

 

 

006452

 

 

 

 

Голівка для U-образного паза

Fig.36

мм

D

A

L 1

L 2

R

6

6

50

18

3

006453

Голівка для V-образного паза

Fig.37

мм

D

A

L 1

L 2

 

1/4"

20

50

15

90

006454

Голівка типа свердла для обробки бокових звісів

Fig.38

мм

D

A

L 1

L 2

L 3

12

12

60

20

35

8

8

60

20

35

6

6

60

18

28

006456

Голівка типа свердла для подвійної обробки бокових звісів

Fig.39

мм

D

A

L 1

L 2

L 3

L 4

6

6

70

40

12

14

 

 

 

 

 

 

006457

Голівка для з'єднання дошок

Fig.40

мм

D

A 1

A 2

L 1

L 2

L 3

12

38

27

61

4

20

 

 

 

 

 

 

006459

21

Голівка для закруглення кутів

Fig.41

мм

D

A 1

A 2

L 1

L 2

L 3

R

6

25

9

48

13

5

8

6

20

8

45

10

4

4

006460

Голівка для фальцювання

Fig.42

мм

D

A

L 1

L 2

L 3

 

6

23

46

11

6

30

6

20

50

13

5

45

6

20

49

14

2

60

006462

Голівка для зенковки із викружкою

Fig.43

мм

D

A

L 1

L 2

R

6

20

43

8

4

 

 

 

 

 

6

25

48

13

8

 

 

 

 

 

006464

Голівка для обробки бокових звісів із кульковим підшипником

Fig.44

мм

D

A

L 1

L 2

6

10

50

20

1/4"

 

 

 

006465

 

 

 

Голівка для закруглення кутів із кульковим підшипником

Fig.45

мм

D

A 1

A 2

L 1

L 2

L 3

R

6

15

8

37

7

3,5

3

6

21

8

40

10

3,5

6

1/4"

21

8

40

10

3,5

6

006466

Голівка для фальцювання із кульковим підшипником

Fig.46

мм

D

A 1

A 2

L 1

L 2

 

6

26

 

8

42

12

45

1/4"

 

 

 

 

 

 

 

6

20

 

8

41

11

60

006467

Голівка для зенковки із кульковим підшипником

Fig.47

 

 

 

 

 

 

 

мм

D

A 1

A 2

A 3

L 1

L 2

L 3

R

6

20

12

8

40

10

5,5

4

6

26

12

8

42

12

4,5

7

006468

Голівка для зенковки із викружкою із кульковим підшипником

Fig.48

 

 

 

 

 

 

 

 

мм

D

A 1

A 2

A 3

A 4

L 1

L 2

L 3

R

6

20

18

12

8

40

10

5,5

3

6

26

22

12

8

42

12

5

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

006469

S-образна голівка із кульковим підшипником

Fig.49

 

 

 

 

 

 

 

мм

D

A 1

A 2

L 1

L 2

L 3

R1

R2

6

20

8

40

10

4,5

2,5

4,5

6

26

8

42

12

4,5

3

6

 

 

 

 

 

 

 

 

006470

22

POLSKI

Objaśnienia do widoku ogólnego

1-1. Pokrętło regulacyjne

10-3. Śruba zaciskowa (B)

23-3. Śruba zaciskowa (B)

1-2. Dźwignia blokady

10-4. Śruba zaciskowa (A)

23-4. Śruba zaciskowa (C)

1-3. Nakrętka ustalająca prętu

10-5. Uchwyt prowadnicy

23-5. Prowadnica przycinacza

ogranicznika

12-1. Więcej niż 15 mm

23-6. Śruba zaciskowa (A)

1-4. Przycisk szybkiego posuwu

12-2. Prowadnica prosta

24-1. Wiertło

1-5. Śruba regulacyjna

12-3. Drewno

24-2. Rolka prowadząca

1-6. Klocek oporowy

15-1. Śruba regulacyjna

24-3. Obrabiany element

1-7. Wskaźnik głębokości

16-1. Wkręty

26-1. Podkładka płaska 6

1-8. Pręt ogranicznika

16-2. Ruchoma

26-2. Śruba M6x135

2-1. Nakrętka nylonowa

17-1. Ustawiona na minimalną

27-1. Podkładka płaska 6

3-1. Pręt ogranicznika

szerokość otworu

27-2. Śruba M6x135

3-2. Śruba regulacyjna

18-1. Ustawiona na maksymalną

28-1. Otwór

3-3. Klocek oporowy

szerokość otworu

29-1. Śruba M6x135

4-1. Przycisk blokujący

20-1. Prowadnica szablonu

29-2. Gwintowana część we wsporniku

4-2. Spust przełącznika

20-2. Płytka blokady

silnika

5-1. Pokrętło regulacji prędkości

21-1. Wiertło

30-1. Wnętrze otworu śruby w

6-1. Lampka

21-2. Podstawa

podstawie narzędzia

7-1. Blokada wału

21-3. Wzór

31-1. Gwintowana część we wsporniku

7-2. Klucz

21-4. Obrabiany element

silnika

9-1. Kierunek posuwu

21-5. Odległość (X)

32-1. Wkrętarka

9-2. Kierunek obrotów końcówki

21-6. Średnica zewnętrzna prowadnicy

33-1. Znak ograniczenia

9-3. Obrabiany element

wzoru

34-1. Pokrywka uchwytu szczotki

9-4. Prowadnica prosta

21-7. Prowadnica wzoru

34-2. Wkrętarka

10-1. Prowadnica prosta

23-1. Uchwyt prowadnicy

 

10-2. Śruba regulacji precyzyjnej

23-2. Śruba regulacyjna

 

 

 

 

SPECYFIAKCJE

Model

RP1800 /

 

RP1801 /

 

RP2300FC

RP2301FC

RP1800F

 

RP1801F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zaciskowy uchwyt wiertarski

 

 

12 mm lub 1/2"

 

Wydajność cięcia wgłębnego

 

0

- 70 mm

 

Prędkość bez obciążenia (min-1)

 

22 000

 

9 000 - 22 000

Długość całkowita

 

 

312 mm

 

Ciężar netto

 

6,0 kg

 

6,1 kg

Klasa bezpieczeństwa

 

 

 

 

/II

 

W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym, niniejsze specyfikacje mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia.

Uwaga: Specyfikacje mogą różnić się w zależności od kraju.

Waga obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01/2003

ENE010-1

Przeznaczenie

Narzędzie przeznaczone jest do wyrównywania i profilowania cięcia drewna, tworzyw sztucznych i materiałów żelaznych.

ENF002-1

Zasilanie

Elektronarzędzie może być podłączane jedynie do zasilania o takim samym napięciu jakie określa tabliczka znamionowa i może być uruchamiane wyłącznie przy zasilaniu jednofazowym prądem zmiennym. Przewody są podwójnie izolowane zgodnie z Normami Europejskimi i dlatego mogą być podłączone do

gniazdek bez przewodu uziemiającego.

Dla modelu RP1800

ENF100-1

W przypadku niskonapięciowych sieci elektroenergetycznych o napięciu pomiędzy 220 V a 250 V.

Włączanie i wyłączanie urządzeń elektrycznych powoduje wahania napięcia. Posługiwanie się urządzeniem przy niesprzyjających parametrach zasilania może mieć niekorzystny wpływ na działanie innych urządzeń. Przy impedancji sieci zasilającej

23

Loading...
+ 53 hidden pages