GB
Miter Saw Instruction Manual
F
Scie à Coupe d’Onglet Manuel d’Instructions
D
Gehrungs- und Kappsäge Betriebsanleitung
I
Sega da Banco Istruzioni d’Uso
NL
Afkortzaag Gebruiksaanwijzing
E
Sierra Ingleteadora Manual de Instrucciones
P
Serra de Esquadria Manual de Instruço˜es
DK
Afkorter-geringssav Brugsanvisning
S
Kap- och Geringssåg Bruksanvisning
N
Gjæringssag Bruksanvisning
SF
Jiirisaha Käyttöohje
GR
¢ÈÛÎÔÚ›ÔÓÔ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
LS1030
ENGLISH
Explanation of general view
1 Bolt
2 Center cover
3 Socket wrench
4 Safety cover
5 Loosen
6 Shaft lock
7 Arrow
8 Blade case
9 Arrow
0 Saw blade
q Flange
w Spindle
e Ring
r Flange
t Hex bolt
y Dust spout
u Elbow
i Dust bag
o Fastener
p Switch trigger
a Lever
s Turn base
d Kerf board
f Depth adjusting bolt
g Guide fence
h Pointer
j Miter scale
k Grip
l Clamp screw
; Vise arm
z Screw
x Workpiece
c Cutting line
v Groove
b Support
n Screw
m Wood facing
SPECIFICATIONS
Model LS1030
Blade diameter ............................................. 255 mm
Max. cutting capacities (H x W)
Cross cut (90°) .......... 70 x 126mm or 89 x 89 mm
Miter cut (45°) ............. 70 x 89 mm or 89 x 63 mm
No load speed (RPM) ...................................... 4,600
Dimensions (L xWxH)........... 470 x 485 x 510 mm
Net weight ..................................................... 10.6 kg
•
Due to the continuing program of research and
development, the specifications herein are subject
to change without prior notice.
•
Note: Specifications may differ from country to
country.
Power supply
The machine should be connected only to a power
supply of the same voltage as indicated on the
nameplate, and can onlybe operated on single-phase
AC supply. They are double-insulated in accordance
with European Standard and can, therefore, also be
used from sockets without earth wire.
Safety hints
For your own safety, please refer to enclosed safety
instructions.
These symbols mean:
Read instruction manual.
DOUBLE INSULATION
ADDITIONAL SAFETY RULES
1. Wear eye protection.
2. Do not operate saw without guards in place.
3. Don’t use the machine in the presence of
flammable liquids or gases.
4. Check the blade carefully for cracks or dam-
age before operation. Replace cracked or
damaged blade immediately.
5. Use only flanges specified for this machine.
, Aluminum extrusion
. Spacer blocks
/ Bolt
¡ Wrench
™ Hex lock nut
£ Arm
¢ Wrench
∞ Triangular rule
§ Hex bolts
¶ Set plate
• Wing bolt
ª Holder
º Wing bolt
œ Carrying grip
∑ Limit mark
é Screwdriver
® Brush holder cap
† Stopper pin
6. Be careful not to damage the arbor, flanges
(especially the installing surface) or bolt. Damage to these parts could result in blade breakage.
7. Make sure that the turn base is properly
secured so it will not move during operation.
8. For your safety, remove the chips, small
pieces, etc. from the table top before operation.
9. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all
nails from the workpiece before operation.
10. Make sure the shaft lock is released before the
switch is turned on.
11. Be sure that the blade does not contact the
turn base in the lowest position.
12. Hold the handle firmly. Be aware that the saw
moves up or down slightly during start-up and
stopping.
13. Do not perform any operation freehand. The
workpiece must be secured firmly against the
turn base and guide fence during all operations.
14. Keep hands out of path of saw blade. Avoid
contact with any coasting blade. It can still
cause severe injury.
15. Never reach around saw blade.
16. Make sure the blade is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
17. Before using the machine on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration
or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced blade.
18. Wait until the blade attains full speed before
cutting.
19. Stop operation immediately if you notice anything abnormal.
20. Do not attempt to lock the trigger in the on
position.
21. Shut off power and wait for saw blade to stop
before servicing or adjusting machine.
6