Модель KP0800
Ширина строгания 82 мм
Глубина строгания 2,5 мм
Глубина фальцевания 9 мм
Число оборотов без нагрузки (мин-1) 17 000
• Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические
характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Ниже приведены символы, используемые для
электроинструмента. Перед использованием
убедитесь, что вы понимаете их значение.
Назначение
Данный инструмент предназначен для строгания
древесины.
Питание
Подключайте данный инструмент только к тому
источнику питания, напряжение которого
соответствует напряжению, указанному на
паспортной табличке. Инструмент предназначен для
работы от источника однофазного переменного тока.
Они имеют двойную изоляцию и поэтому может
・ Прочитайтеруководство
・ ДВОЙНАЯИЗОЛЯЦИЯ
・ Тольк одлястранЕС
Общая длина 285 мм
Вес нетто 2,6 кг
Класс безопасности /II
END201-5
подключатьсякрозеткамбеззаземления.
Только для европейских стран
Уровень шума
Типичныйуровеньвзвешенногозвуковогодавления
(A), определенный по следующим параметрам
пользователя.
EN60745:
Уровень звукового давления (L
Уровень звуковой мощности (L
Погрешность (К): 3 дБ(A)
Не утилизируйте данный
электроинструмент вместе с
бытовыми отходами!
В рамках соблюдения Европейской
Директивы 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного
оборудования и ее применения в
соответствии с
национальным
законодательством,
электрооборудование в конце срока
своей службы должно
утилизироваться отдельно и
передаваться для его утилизации на
предприятие, соответствующее
применяемым правилам охраны
окружающей среды.
ENE001-1
Используйте средства защиты слуха
Вибрация
Общий уровень вибрации (векторная сумма по трем
координатам), определенный в соответствии с
EN60745:
Рабочий режим: строгание мягкой древесины
Распространение вибрации (a
Погрешность (К): 1,5 м/с
•
Заявленное значение распространения
вибрации измерено в соответствии со
стандартной методикой испытаний и может быть
использовано для сравнения инструментов.
• Заявленное значение распространения
вибрации можно также использовать для
предварительных оценок воздействия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Распространение вибрации во время
ENF002-2
фактического использования
электроинструмента может отличаться от
заявленного значения в зависимости способа
применения инструмента.
• Обязательно определите меры безопасности
для защиты оператора, основанные на оценке
воздействия в реальных условиях
использования (с учетом всех этапов рабочего
pA
WA
): 2,5 м/с
h
2
ENG102-2
) : 89 дБ (A)
) : 100 дБ (A)
ENG222-2
2
ENG901-1
2
Page 3
цикла, таких как выключение инструмента,
работа без нагрузки и включение).
Только для европейских стран
ENH101-15
ДекларацияосоответствииЕС
Makita Corporation, являясь ответственным
производителем, заявляет, что следующие
устр ойства Makita:
Обозначение устройства:
Рубанок
Модель/Тип: KP0800
являются серийными изделиями и
Соответствует следующим директивам ЕС:
2006/42/EC
И изготовлены в соответствии со следующими
стандартами или нормативными документами:
EN60745
Техническая документация хранится у официального
представителя в Европе:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
000230
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
10.2.2009
Tomoyasu Kato
Директор
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
GEA005-3
Общие рекомендации по
технике безопасности для
электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь совсеми
инструкциями и рекомендациями по технике
безопасности. Невыполнениеинструкцийи
рекомендаций может привести к поражению
электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраните брошюру с
инструкциями и
рекомендациями для
дальнейшего использования.
Термин "электроинструмент" в предупреждениях
относится ко всему инструменту, работающему от
сети или на аккумуляторах.
Безопасность в месте выполнения работ
1. Рабочее местодолжнобытьчистым и
хорошо освещенным. Захламлениеиплохое
освещение могут стать причиной несчастных
случаев.
2. Не пользуйтесьэлектроинструментомво
взрывоопасной атмосфере, например, в
присутствии легко воспламеняющихся
жидкостей, газов
электроинструмента возникают искры, которые
могут привести к воспламенению пыли или
газов.
3. При работе с электроинструментом не
допускайте детей или посторонних к месту
производства работ. Неотвлекайтесьво
время работы, так как это приведет к потере
контроля над электроинструментом.
Электробезопасность
4. Вилка электроинструментадолжна
соответствовать сетевой розетке
не вносите никаких изменений в
конструкцию розетки. При использовании
электроинструмента с заземлением не
используйте переходники. Розеткиивилки,
не подвергавшиеся изменениям, снижают риск
поражения электрическим током.
5. Избегайте контактаучастковтела с
заземленными поверхностями, такими как
трубы, радиаторы, батареи отопления и
холодильники. Приконтактетелас
заземленными предметами увеличивается
риск поражения электрическим током.
6. Не подвергайтеэлектроинструмент
воздействию дождя или влаги. Попадание
воды в электроинструмент повышает риск
поражения электрическим током.
7. Аккуратно обращайтесьсошнуромпитания.
Никогда не используйте шнур питания для
переноски, перемещения или извлечения
вилки из розетки. Располагайте шнур на
расстоянии от источников тепла, масла,
острых краев и
Поврежденные или запутанные сетевые шнуры
увеличивают риск поражения электрическим
током.
8. При использованииэлектроинструмента
вне помещения, используйте удлинитель,
подходящий для этих целей. Использование
соответствующего шнура снижает риск
поражения электрическим током.
9. Если электроинструментприходится
эксплуатировать в сыром месте,
используйте линию электропитания,
которая защищена устр ой ст вом,
срабатывающим от остаточного тока (RCD).
3
или пыли. Приработе
. Никогда
движущихсядеталей.
Page 4
Использование RCD снижает риск поражения
электротоком.
10. Рекомендуется использоватьпитание
через RCD с номинальным остаточным
током 30 мА или менее.
Личная безопасность
11. При использованииэлектроинструмента
будьте бдительны, следите за тем, что вы
делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не пользуйтесь
электроинструментом, если вы устали,
находитесь под воздействием наркотиков,
алкоголя или лекарственных препаратов.
Дажемгновенная
невнимательностьпри
использовании электроинструмента может
привести к серьезной травме.
12. Используйте средстваиндивидуальной
защиты. Обязательно надевайте защитные
очки. Такиесредстваиндивидуальной защиты,
как респиратор, защитная нескользящая обувь,
каска или наушники, используемые в
соответствующих условиях, позволяют снизить
риск получения травмы.
13. Не допускайтеслучайноговключения
устр ойства. Прежде чем подсоединять
инструмент к источнику
питания и/или
аккумуляторной батарее, поднимать или
переносить инструмент, убедитесь, что
переключатель находится в выключенном
положении. Переноскаэлектроинструмента с
пальцем на выключателе или подача питания
на инструмент с включенным выключателем
может привести к несчастному случаю.
14. Перед включениемэлектроинструмента
снимите с него все регулировочные
инструменты и гаечные ключи. Гаеч ны йили
регулировочный ключ, оставшийся
закрепленным на вращающейся детали, может
привести к травме.
15. При эксплуатацииустройстванетянитесь.
Всегда сохраняйте устойчивое положение и
равновесие. Этопозволитлучшеуправлять
электроинструментом в непредвиденных
ситуациях.
16. Одевайтесь соответствующимобразом. Не
надевайте свободную одежду или
украшения. Ваши волосы, одежда и
перчатки должны всегда находиться на
расстоянии
от вращающихся деталей.
Свободная одежда, украшения или длинные
волосы могут попасть в движущиеся детали
устройства.
17. Если имеютсяустройствадляподключения
пылесборника или вытяжки, убедитесь, что
они подсоединены и правильно
используются. Использованиепылесборника
снижает вероятность возникновения рисков,
связанных с пылью.
подобранный электроинструмент позволит
выполнить работу лучше и безопаснее с
производительностью, на которую он
рассчитан.
19. Не пользуйтесь электроинструментом с
неисправным выключателем. Любой
электроинструмент с неисправным
выключателем опасен и должен быть
отремонтирован.
20. Перед выполнениемрегулировок, сменой
принадлежностей или хранением
электроинструмента всегда отключайте
от источника питания и/или от
аккумулятора. Такие превентивныемеры
21. Храните электроинструменты в местах,
недоступных для детей, и не позволяйте
лицам, не знакомым с работой такого
инструмента или не прочитавшим данные
инструкции, пользоваться им.
Электроинструмент опасен в руках неопытных
пользователей.
22. Выполняйте
техническое обслуживание
электроинструментов. Убедитесь в
соосности, отсутствии деформаций
движущихся узлов, поломок каких-либо
деталей или других дефектов, которые
могут повлиять на работу
электроинструмента. Если инструмент
поврежден, отремонтируйте его перед
использованием. Большоечисло несчастных
случаев происходит из-за плохого ухода за
электроинструментом.
23. Режущий инструментвсегдадолженбыть
острым и чистым.
Соответствующее
обращение с режущим инструментом,
имеющим острые режущие кромки, делает его
менее подверженным деформациям, что
позволяет лучше управлять им.
24. Используйте электроинструмент,
принадлежности, приспособления и
насадки в соответствии с данными
инструкциями и в целях, для которых он
предназначен, учитывая при этом условия
и вид выполняемой работы. Использование
электроинструментанепоназначению
4
к
его
может
Page 5
привести к возникновению опасной ситуации.
Обслуживание
25. Обслуживание электроинструментадолжно
проводиться только квалифицированным
специалистом по ремонту и только с
использованием идентичных запасных
частей. Этопозволит обеспечить безопасность
электроинструмента.
26. Следуйте инструкциям по смазке и замене
принадлежностей.
27. Ручки инструментавсегдадолжныбыть
сухими и чистыми и не должны быть
измазаны маслом
или смазкой.
GEB010-4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ РУБАНКА
1. Прежде чемопуститьрубанок, дождитесь
полной остановки вращающегося ножа.
Вращающийся нож может врезаться в
поверхность, что может привести к потере
контроля над инструментом и серьезной
травме.
2. Если привыполненииработсуществует
риск контакта инструмента с собственным
шнуром питания, держите
электроинструмент только за специально
предназначенные изолированные
поверхности. Контактспроводом
напряжением” приведет к тому, что
металлические детали инструмента также
будут “под напряжением”, что приведет к
поражению оператора электрическим током.
3. Для фиксацииразрезаемойдеталина
устойчивой поверхности используйте
зажимы или другие соответствующие
приспособления. Никогданедержите
распиливаемые детали в руках и не
прижимайте их к телу, так как это
устойчивого положения детали и может
привести к потере контроля над инструментом.
4. Ветошь, тряпки, шнуры и веревкиникогда
не должны располагаться около места
выполнения работ.
5. Избегайте попаданияполотнана гвозди.
Перед выполнением работ осмотрите
деталь и удалите из нее все гвозди.
6. Используйте толькоострыелезвия.
Обращайтесь с лезвиями
7. Перед началомработубедитесь, чтоболты
крепления лезвий надежно затянуты.
8.
Крепко держите инструмент обеими руками.
9. Руки должны находиться на расстоянии от
вращающихся деталей.
очень аккуратно.
“под
не обеспечит
10.
Перед использованием инструмента на
реальной детали дайте инструменту
немного поработать вхолостую. Убедитесь
в отсутствии вибрации или биения, которые
могут свидетельствовать о неправильной
установке или дисбалансе лезвия.
11. Перед включением выключателя убедитесь
в том, что лезвие не касается
обрабатываемой детали.
12. Перед началомрезкидождитесь, покадиск
не наберет полную скорость.
13. Перед выполнениемкаких-либо
регулировок обязательно выключите
инструмент и дождитесь его полной
остановки.
14. Ни в коемслучаенедопускайтепопадания
пальцев в желоб отвода стружки. Желоб
может
забиться при работе с влажной
древесиной. Очистите желоб палочкой.
15. Не оставляйтеработающийинструментбез
присмотра. Включайте инструмент только
тогда, когда он находится в руках.
16. Всегда заменяйтеобалезвияилиобе
крышки барабана. В противном случае
может возникнуть дисбаланс, что приведет
к вибрации и сокращению срока службы
инструмента.
17. Используйте только
Makita, указанные в данном руководстве.
18. Всегда используйтесоответствующую
пылезащитную маску/респиратор для
защиты дыхательных путей от пыли
разрезаемых материалов.
лезвия компании
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы уд обс тво или опыт
эксплуатации данного устройства (полученный
от многократного использования) доминировали
над строгим соблюдением правил техники
безопасности.
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инструмента
или несоблюдение правил техники безопасности,
указанных в данном руководстве, может
привести к тяжелой травме.
5
Page 6
ОПИСАНИЕ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Перед проведением регулировки или проверки
работы инструмента всегда проверяйте, что
инструмент выключен, а шнур питания вынут из
розетки.
Регулировка глубины резки
1
2
010336
Глубину резания можно отрегулировать простым
поворотом рукоятки на передней стороне
инструмента: стрелка указывает необходимую
глубину среза.
Действие переключения
1
2
010172
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Перед включением инструмента в розетку,
всегда проверяйте, что триггерный
переключатель работает надлежащим образом
и возвращается в положение "ВЫКЛ", если его
отпустить.
Для инструмента с кнопкой блокировки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Переключатель можно заблокировать в
положении "ВКЛ" для удо бства оператора при
продолжительном использовании. Будьте
осторожны при блокировке инструмента в
положении "ВКЛ" и продолжайте крепко
удерживать инструмент.
Для запуска инструмента просто нажмите на
триггерный переключатель. Отпустите триггерный
переключатель для останова.
1. Указатель
2. Круглаяручка
1. Кнопка
фиксации или
кнопка
разблокировки
2. Курковый
выключатель
При непрерывной эксплуатации, нажмите на
триггерный переключатель, затем нажмите кнопку
блокировки.
Для остановки
инструмента из заблокированного
положения, полностью нажмите триггерный
переключатель, затем отпустите его.
Для инструмента с кнопкой разблокировки
Для предотвращения непреднамеренного включения
триггерного переключателя имеется кнопка без
блокировки.
Для запуска инструмента, надавите на кнопку без
блокировки, затем нажмите на триггерный
переключатель. Отпустите триггерный
переключатель для остановки.
Опора
1. Лезвие
строгального
станка
2. Заднее
основание
3. Опора
12
010173
3
После резки, поднимите заднюю часть инструмента,
при этом опора будет под уровнем заднего основания.
Это предотвратит повреждение лезвий инструмента.
МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Перед проведением каких-либо работ с
инструментом всегда проверяйте, что
инструмент выключен, а шнур питания вынут из
розетки.
Установка или снятие лезвий строгального
станка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• При креплении лезвий к инструменту уделяйте
внимание затяжке установочных болтов лезвий.
Незатянутый установочный болт может быть
опасен. Всегда проверяйте, крепко ли они
затянуты.
• Обращайтесь с лезвиями очень осторожно.
Используйте перчатки или тряпки для защиты
пальцев или рук при снятии и установке лезвий.
• Для снятия или установки лезвий пользуйтесь
только специальным ключом Makita.
Несоблюдение данного требования может
привести к перетяжке или недостаточной
затяжке установочных винтов. Это может
привести к травме.
6
Page 7
Для инструмента со стандартными лезвиями
1. Тор цовый ключ
2. Болт
1
2
002564
2
3
4
5
002555
2
3
4
5
6
7
002556
Для снятия лезвий с барабана, открутите
установочные болты с помощью торцового ключа.
Крышка барабана снимается вместе с лезвиями.
Для установки лезвий сначала уберите всю щепку
или инородный материал, прилипший к барабану или
лезвиям. Используйте лезвия тех же размеров и веса,
иначе произойдет колебание/вибрация барабана, что
приведет к ухудшению строгания, и
поломке инструмента.
Установите лезвие на основание шаблона, чтобы
край лезвия был полностью заподлицо с внутренним
краем шаблонной пластины. Установите
регулировочную пластину на лезвие, затем просто
нажмите на тыльную сторону регулировочной
пластины, чтобы она была заподлицо с обратной
стороной основания шаблона, и затяните два винта
на регулировочной пластине.
тыльную сторону регулировочной пластины в выемку
1
1. Болт
1
2. Барабан
3. Лезвие
строгального
станка
Крышка барабана
4.
5. Регулировочная
пластина
Внутренний край
1.
шаблонной
пластины
2.
Крайлезвия
3.
Лезвие
строгального
станка
Регулировочная
4.
пластина
Винты
5.
Тыльнаясторона
6.
7.
Задняя сторона
шаблонного
8
основания
8.
Шаблоннаяпластина
9
9.
Шаблонноеоснование
, в результате, к
Теперь задвиньте
барабана и наденьте на нее крышку барабана.
Равномерно и попеременно затяните все
установочные болты с помощью торцового ключа.
Повторите описанную выше процедуру для второго
лезвия.
Для инструмента с мини-лезвиями строгального
станка
1. Тор цовый ключ
2. Болт
1
2
002564
1. Снимитесуществующеелезвие, если
инструмент использовался, тщательно
очистите поверхности барабана и крышку
барабана. Для снятия лезвий с барабана,
открутите три установочных винта с помощью
торцового ключа. Крышка барабана снимается
вместе с лезвиями.
1
2
3
4
002565
2. Дляустановкилезвий, слегкаприсоедините
регулировочную пластину к установочной
пластине с помощью винтов с потайной
головкой и установите мини-лезвие для
строгального станка на шаблонное основание,
чтобы отрезной край лезвия был полностью
заподлицо с внутренним краем шаблонной
пластины.
1.
Винт с потайной
головкой
Регулировочная
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
8.
6
7
8
9
10
Задняясторона
9.
10.
пластина
Выступы
расположения
лезвия строгального
станка
Шаблонная пластина
Тыльная сторона
регулировочной
пластины
Установочная
пластина
Внутренняя сторона
шаблонной пластины
Шаблонное
основание
шаблонного
основания
строгального станка
Мини-лезвие
7
Page 8
3. Установитерегулировочную/установочную
пластину на шаблонное основание, чтобы
выступы расположения лезвия строгального
станка на установочной пластине оставались в
выемке мини-лезвия строгального станка,
затем надавите на тыльную сторону
регулировочной пластины, чтобы она была
заподлицо с обратной стороной шаблонного
основания, и затяните винты с потайными
головками.
4. Важно установить лезвие заподлицо
внутренней стороной шаблонной пластиной,
чтобы выступы расположения лезвия
строгального станка были в выемке лезвия, а
тыльная сторона регулировочной пластины
была заподлицо с обратной стороной
шаблонного основания. Тщательно проверьте
выравнивание для обеспечения однородной
резки.
5. Задвиньте тыльную сторону регулировочной
пластины в выемку в барабане.
1.
Мини-лезвие
строгального станка
2.
Паз
1
002566
6. Установитекрышкубарабанана
регулировочную/установочную пластину и
закрутите три фланцевых болта с
шестигранной головкой, чтобы между
барабаном и установочной пластиной был
зазор для вставки на место мини-лезвия для
строгального станка. Лезвие будет установлено
на место с помощью выступов расположения
лезвия строгального станка на установочной
пластине.
7. Регулировку лезвия по
выполнять вручную, чтобы края лезвия были
свободными и располагались на одинаковом
расстоянии от корпуса с одной стороны и
металлической скобы с другой стороны.
8. Затяните три фланцевых болта с
шестигранными головк ами (с помощью
входящего в комплект поставки торцового
ключа) и поверните барабан для проверки
зазоров между краями лезвия и
инструмента.
10. Повторите процедуры с 1 по 9 для другого
лезвия.
с
8
Page 9
Для правильной установки лезвия
строгального станка
Поверхность строгания будет неровной и
неравномерной, если не установить лезвие
правильно и прочно. Лезвие необходимо
устанавливать так, чтобы режущий край был
абсолютно ровным, то есть, параллельным по
отношению к поверхности заднего основания.
Ниже приводятся несколько примеров правильной и
неправильной установки.
Снимите противостружечную крышку и установите
сопло (поставляется отдельно). Установ ите на сопло
пылесборный мешок. Сопло имеет коническую
форму. При прикреплении пылевого мешка плотно
наденьте его до упора на сопло для предотвращения
(A)
пыли
Лезвия ножей движутся строго
(B)
параллельно поверхности задней части
основания, хотя данная боковая
проекция этого не отображает.
Причина: Один или оба ножа движутся не
параллельно поверхности
задней части основания.
Причина: Лезвия одного или обоих ножей
(B)
не достаточно выступают
относительно поверхности
задней части основания.
Причина: Лезвия одного или обоих ножей
(B)
сильно выступают относительно
поверхности задней части
основания.
отсоединения во время работы.
Для инструмента с соплом
Установите на сопло пылесборный мешок. Сопло
имеет коническую форму
пылевого мешка плотно наденьте его до упора на
сопло для предотвращения отсоединения во время
работы.
007802
9
. Приприкреплении
1. Зажим
1
Page 10
Когда пылесборный мешок заполнится примерно
наполовину, снимите пылесборный мешок с
инструмента и вытяните зажим. Удалит е содержимое
пылесборного мешка, слегка ударив по нему, чтобы
удалить частицы, прилипшие к внутренней части,
которые могут ухудшить дальнейший сбор пыли.
Примечание:
• Если вы подсоедините пылесос Makita к
данному инструменту, это позволит добиться
более эффективной и чистой работы.
Подключение пылесоса
Для инструмента с соплом
Установите колено (поставляется отдельно) на сопло
инструмента, просто насадив его. Чтобы снять
колено, просто потяните его.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Во время работы крепко удерживайте инструмент
одной рукой за ручку, а другой - за ручку с
выключателем.
Операция строгания
1. Начало
1
2. Конец
2
010176
Для инструмента без сопла
Для "чистого" строгания подсоедините к вашему
инструменту пылесос Makita. Затем подсоедините
шланг пылесоса к соплу (поставляется отдельно), как
показано на рисунках.
Для инструмента с соплом
Для "чистого" строгания подсоедините к вашему
инструменту пылесос Makita. Затем подсоедините
шланг пылесоса к соплу, как показано на рисунках.
Угольник (поставляется отдельно)
1. Колено
2. Форсунка
1
010177
Использование угольника позволяет изменить
направление выхода стружки для обеспечения
"чистой" работы.
Для инструмента без сопла
Снимите противостружечную крышку и установите
сопло (поставляется отдельно). Устан ов ит е колено
(поставляется отдельно) на сопло инструмента,
просто насадив его. Чтобы снять колено, просто
потяните его.
2
010178
Сначала опустите переднее основание инструмента
на поверхность обрабатываемой детали, при этом
лезвия не должны ее касаться. Включите инструмент
и подождите, пока лезвия не наберут полную
скорость. После этого осторожно подвигайте
инструмент вперед. Надавливайте на переднюю
часть инструмента при начале строгания, и на
заднюю часть при окончании строгания. Строгание
будет легче, если
деталь в устойчивом положении, чтобы Вы смогли
осуществлять строгание по направлению вниз.
Тип обработки определяется скоростью и глубиной
выреза. Электрический строгальный станок
продолжает резку на скорости, которая не приводит к
засорению щепками. Для грубой резки глубину
выреза можно увеличить, а для хорошей обработки
Вы должны уменьшить глубину
инструмент медленнее.
Вы наклоните обрабатываемую
выреза и продвигать
Строгание на фальц (Фальцевание)
002580
Для ступенчатого выреза, как показано на рисунке,
используйте боковое ограждение (направляющую
линейку), которая поставляется отдельно.
Нарисуйте линию отреза на обрабатываемой детали.
Вставьте крайнее ограждение в отверстие в
передней части инструмента. Совместите край
лезвия с линией отреза.
1
010372
Отрегулируйте крайнее ограждение, чтобы оно
касалось боковой стороны обрабатываемой детали,
затем затяните его с помощью винта.
010179
При строгании, перемещайте инструмент, держа
крайнее ограждение заподлицо с боковой стороной
обрабатываемой детали. В противном случае
строгание будет неровным.
Максимальная глубина строгания на фальц
(фальцевания) составляет 9 мм.
2
1. Винт
2.
Боковое
ограждение
(дополнительное
2
приспособление)
003634
010184
Для выреза со снятием фаски, как показано на
рисунке, совместите выемку "V" в переднем
основании с краем обрабатываемой детали и
выполните ее строгание.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Перед проверкой или проведением
техобслуживания всегда проверяйте, что
инструмент выключен, а штекер отсоединен от
розетки.
• Запрещается использовать бензин, лигроин,
растворитель, спирт и т.п. Это может привести к
изменению цвета, деформации и появлению
трещин.
Заточка лезвий строгального станка
Только для стандартных лезвий
1. Затачивающий
держатель
010183
Вы можете увеличить длину борта, прикрепив
дополнительную деревянную деталь. В борту для
этого имеются удобные отверстия; также есть
1
002588
Всегда следите затем, чтобы лезвия были острыми,
для достижения наивысшей производительности.
Используйте затачивающий держатель
Сначала ослабьте две барашковые гайки на
держателе и вставьте лезвия (A) и (B), чтобы они
соприкасались со сторонами (C) и (D). Затем
затяните барашковые гайки.
002590
Перед заточкой, погрузите шлифовальный камень в
воду на 2 или 3 минуты. Удерживайте держатель так,
чтобы оба лезвия касались шлифовального камня,
для обеспечения одновременной заточки под одним
углом.
гайка
2. Лезвие (A)
3. Лезвие (B)
4. Сторона (D)
5
5. Сторона (C)
4
Замена угольных щеток
1.
Ограничительная
метка
1
001145
Регулярно вынимайте и проверяйте угольные щетки.
Заменяйте их, если они изношены до
ограничительной отметки. Содержите угольные
щетки в чистоте и в свободном для скольжения в
держателях положении. При замене необходимо
менять обе угольные щетки одновременно.
Используйте только одинаковые угольные щетки.
1
2
010335
2
010185
Для снятия противостружечной крышки или сопла
используйте отвертку.
1
010186
Используйте отвертку для снятия крышек
щеткодержателей. Извлеките изношенные угольные
щетки, вставьте новые и закрутите крышки
щеткодержателей.
Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ
оборудования, ремонт, любое другое
техобслуживание или регулировку необходимо
производить в уполномоченных сервис-центрах
Makita, с использованием только сменных частей
производства Makita.
2
1. Кожухдлястружки
2. Отвертка
1. Форсунка
1
2. Отвертка
1. Колпачок
держателя
щетки
2. Отвертка
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
АКСЕССУАРЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Эти принадлежности или насадки
рекомендуется использовать вместе с Вашим
инструментом Makita, описанным в данном
руководстве. Использование каких-либо других
принадлежностей или насадок может
представлять опасность получения травм.
Используйте принадлежность или насадку
только по указанному назначению.
12
Page 13
Если Вам необходимо содействие в получении
дополнительной информации по этим
принадлежностям, свяжитесь со своим местным
сервис-центром Makita.
• Высокоскоростное стальное лезвие
строгальногостанка
• Карбидо-вольфрамовое лезвие строгального
станка (дляпродлениясрокаслужбылезвия)
• Мини-лезвие строгального станка
• Блок затачивающего держателя
• Шкала лезвия
• Комплект установочной пластины
• Крайнее ограждение (направляющая линейка)
• Комплект расширительных направляющих
• Шлифовальный камень
• Патрубок
• Блок мешка для пыли
• Колено
• Торцовый ключ
Примечание:
• Некоторые элементы списка могут водить в
комплект инструмента в качестве стандартных
приспособлений. Они могут отличаться в
зависимости от страны.
13
Page 14
14 15 16
Page 15
Page 16
884915E261
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
www.makita.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.