Makita DGA452RTJ User guide

1
GB
Cordless Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL
UA
Ȼɟɡɞɪɨɬɨɜɚ ɤɭɬɨɜɚ ɲɥɿɮɭɜɚɥɶɧɚ ɦɚɲɢɧɚ
ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ
Akumulatorowa szlifierka kątowa INSTRUKCJA OBSàUGI
RO
Polizor unghiular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCğIUNI
DE
Akku-Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Akkumulátoros sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Ruþná uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Akumulátorová úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE
BGA402 BGA450 BGA452
2
1
2
3
1 007215
1
2 007216
1
3 007217
1
4 007224 5 007225
1
2 3
6 007218
1
2 3
7 007219
1
2
8 007220
A
B
9 007221
1 2 3
4
10 010855
1
2
11 007222
1
12 001145
1
2
13 007226
1
2
14 007223
69
ýESKÝ (originální návod k obsluze)
Legenda v•eobecného vyobrazení
1-1. Tlaþítko 1-2. ýervená þást 1-3. Akumulátor 2-1. Zámek hĜídele 3-1. Posuvný spínaþ 4-1. Kontrolka 6-1. Chrániþ kotouþe 6-2. Ložisková skĜíĖ 6-3. Šroub 7-1. Pojistná matice
7-2. Brusný kotouþ s vypouklým
stĜedem/Multi-disk 7-3. VnitĜní pĜíruba 8-1. Klíþ na pojistné matice 8-2. Zámek hĜídele 10-1. Pojistná matice 10-2. Rozbrušovací kotouþ/diamantový
kotouþ
10-3. VnitĜní pĜíruba
10-4. Chrániþ kotouþe pro rozbrušovací
kotouþe/diamantové kotouþe 11-1. Výfukový otvor 11-2. Sací otvor 12-1. Mezní znaþka 13-1. Kryt víþka 13-2. Šroubovák 14-1. Víþko držáku uhlíku 14-2. Šroubovák
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model BGA402 BGA450 BGA452
PrĤmČr kotouþe 100 mm 115 mm
Max. tloušĢka kotouþe 6,4 mm 6,4 mm 6,4 mm
Závit vĜetena M10
M14 nebo 5/8" (specifické pro danou zemi)
Jmenovité otáþky (n) / otáþky bez zátČže (n0) 10 000 (min-1)
Celková délka 317 mm
Hmotnost netto 2,2 kg 2,2 kg 2,3 kg
Jmenovité napČ 18 V DC 14,4 V DC 18 V DC
• Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají zmČnám bez upozornČní.
• Technické údaje a blok akumulátoru se mohou v rĤzných zemích lišit.
• Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA – Procedure 01/2003
ENE048-1
Urþení nástroje Nástroj je urþen k broušení, jemnému broušení a Ĝezání kovových materiálĤ a kamene bez použití vody.
ENG905-1
Hluþnost Typická vážená hladina hluku (A) urþená podle normy EN60745:
Model BGA450
Hladina akustického tlaku (LpA): 74 dB(A)
Nejistota (K): 3 dB (A) Hladina hluku pĜi práci mĤže pĜekroþit hodnotu 80 dB (A).
Model BGA452
Hladina akustického tlaku (LpA): 76 dB(A)
Nejistota (K): 3 dB (A) Hladina hluku pĜi práci mĤže pĜekroþit hodnotu 80 dB (A).
Pou!ívejte ochranu sluchu
ENG900-1
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový souþet tĜí os) urþená podle normy EN60745:
Model BGA450
Pracovní režim: povrchové broušení Emise vibrací (a
h,AG
) : 8,5 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
Pracovní režim: broušení kotouþem Emise vibrací (a
h,DS
): 2,5 m/s2 nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
Model BGA452
Pracovní režim: povrchové broušení Emise vibrací (a
h,AG
) : 10,0 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
Pracovní režim: broušení kotouþem Emise vibrací (a
h,DS
): 2,5 m/s2 nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
ENG902-1
Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla zmČĜena v souladu se standardní testovací metodou a mĤže být využita ke srovnávání náĜadí mezi sebou.
Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovnČž využít k pĜedbČžnému posouzení vystavení jejich vlivu.
Hodnota deklarovaných emisí vibrací se vztahuje
na hlavní úþel využití akumulátorového náĜadí. Bude-li však náĜadí použito k jiným úþelĤm, mĤže být hodnota emisí vibrací jiná.
70
VAROVÁNÍ:
Emise vibrací bČhem skuteþného používání
elektrického náĜadí se mohou od deklarované
hodnoty emisí vibrací lišit v závislosti na zpĤsobu
použití náĜadí.
Na základČ odhadu vystavení úþinkĤm vibrací v
aktuálních podmínkách zajistČte bezpeþnostní
opatĜení k ochranČ obsluhy (vezmČte v úvahu
všechny þásti pracovního cyklu, mezi nČž patĜí
kromČ doby pracovního nasazení i doba, kdy je
Ĝadí vypnuto nebo pracuje ve volnobČhu).
ENH101-16
Pouze pro zemČ Evropy
Prohlá!ení ES o shodČ
Spoleþnost Makita Corporation jako odpovČdný výrobce prohla!uje, "e následující zaĜízení Makita:
popis zaĜízení: Akumulátorová úhlová bruska þ. modelu/ typ: BGA450,BGA452 vychází ze sériové výroby
A vyhovuje následujícím evropským smČrnicím:
2006/42/EC ZaĜízení bylo rovnČž vyrobeno v souladu s následujícími normami þi normativními dokumenty:
EN60745 Technická dokumentace je k dispozici na adrese:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

000230
Tomoyasu Kato
ěeditel
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Obecná bezpeþnostní upozornČní k elektrickému náĜadí
UPOZORNċ PĜeþtČte si v!echna bezpeþnostní upozornČní a pokyny. PĜi nedodržení
upozornČní a pokynĤ mĤže dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranČní.
V!echna upozornČ a pokyny si uschovejte pro budoucí potĜebu.
GEB059-3
BEZPEýNOSTNÍ UPOZORNċNÍ K AKUMULÁTOROVÉ BRUSCE
Obecné bezpeþnostní výstrahy pro brou!ení, smirkování kartáþování a rozbru!ování:
1. Tento elektrický nástroj je urþen k brou!ení, jemnému brou!ení, kartáþování a rozbru!ování. PĜeþtČte si bezpeþnostní výstrahy, pokyny, ilustrace a technické údaje dodané s tímto elektrickým nástrojem.
Nedodr!ení v"ech pokynĤ uvedených ní!e mĤ!e zpĤsobit úraz elektrickým proudem, po!ár a/nebo vá!né poranČní.
2. Tento elektrický nástroj se nedoporuþuje pou"ívat k operacím, jako je le!tČní. Budete-li pomocí tohoto nástroje provádČt práce, pro které není nástroj urþen, mĤ!ete se vystavit rizikĤm a mo!nosti poranČní.
3. Nepou"ívejte pĜíslu!enství, které není
speciálnČ urþeno pro nástroj a doporuþeno jeho výrobcem. Pouhá mo!nost upevnČ
pĜíslu"enství na elektrický nástroj nezaruþuje jeho bezpeþnou funkci.
4. Jmenovité otáþky pĜíslu!enství nesmí
pĜekroþit maximální otáþky vyznaþené na elektrickém nástroji. PĜíslu"enství pracující pĜi
vy""ích ne! jmenovitých otáþkách se mĤ!e roztrhnout a rozlétnout.
5.
VnČj!í prĤmČr a tlou!Ģka pĜíslu!enství musí odpovídat jmenovitým hodnotám urþeným pro tento elektrický nástroj.
PĜíslu"enství nesprávné
velikosti nelze ĜádnČ chránit þi kontrolovat.
6. Závit pĜíslu!enství musí odpovídat závitu
vĜetena brusky. U pĜíslu!enství montovaného pou"itím pĜírub musí upínací otvor pĜíslu!enství odpovídat rozmČrĤm pĜíruby.
PĜíslu"enství neodpovídající upevĖovacímu mechanismu elektrického Ĝadí nebude vyvá!ené, zpĤsobí nadmČrné vibrace a mĤ!e vyvolat ztrátu kontroly.
7. Nepou"ívejte po!kozené pĜíslu!enství. PĜed
ka"dým pou"itím zkontrolujte pĜíslu!enství; napĜ. brusné kotouþe, zda nevykazují trhliny nebo zneþi!tČní tĜískami, opČrnou podlo"ku, zda nevykazuje trhliny, natr"ení nebo nadmČrné opotĜebení, nebo drátČný kartáþ, zda neobsahuje uvolnČþi popraskané dráty. Pokud jste nástroj nebo pĜíslu!enství upustili, ovČĜte, zda nedo!lo ke !kodám a pĜípadné po!kozené pĜíslu!enství vymČĖte. Po kontrole a instalaci pĜíslu!enství se postavte mimo rovinu otáþejícího se pĜíslu!enství (tento po"adavek platí také pro jakékoliv okolostojící osoby) a nechejte elektrický nástroj jednu minutu bČ"et p
Ĝi maximálních otáþkách bez
zatí"ení. Po"kozené pĜíslu"enství se obvykle
bČhem této zku"ební doby roztrhne.
71
8. Pou•ívejte osobní ochranné prostĜedky.
Pouze typu provádČné práce pou•ívejte obliþejový !tít nebo ochranné brýle. Podle potĜeby pou•ívejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, rukavice a pracovní zástČru, která je schopna zastavit malé kousky brusiva nebo þásti zpracovávaného dílu.Ochrana zraku
musí odolávat odletujícímu materiálu vznikajícímu pĜi rĤzných þinnostech. Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat þástice vznikající pĜi provádČné práci. Prodlou!ené vystavení hluku vysoké intenzity mĤ!e zpĤsobit ztrátu sluchu.
9. ZajistČte, aby okolostojící osoby dodr•ovaly
bezpeþnou vzdálenost od místa provádČní práce. V!echny osoby vstupující na pracovi!tČ musí pou•ívat osobní ochranné prostĜedky. Úlomky dílu nebo roztr!eného
pĜíslu"enství mohou odletovat a zpĤsobit zranČní i ve vČt"í vzdálenosti od pracovi"tČ.
10. PĜi práci v místech, kde mĤ•e dojít ke
kontaktu nástroje se skrytým elektrickým vedením, dr•te elektrické náĜadí pouze za izolované þásti dr•adel. Kontakt s vodiþem pod
napČtím pĜenese proud do nechránČných kovových þástí náĜadí a obsluha mĤ!e utrpČ
t úraz
elektrickým proudem.
11. Elektrický nástroj nikdy nepokládejte pĜed tím, ne• pĜíslu!enství dosáhne úplného klidu. Otáþející se pĜíslu"enství se mĤ!e zachytit o povrch a zpĤsobit ztrátu kontroly nad elektrickým nástrojem.
12. Nikdy nástroj neuvádČjte do chodu, pokud jej pĜená!íte po svém boku. Náhodný kontakt s otáþejícím se pĜíslu"enstvím by mohl zachytit vá" odČv a vtáhnout vás do nástroje.
13. PravidelnČ þistČte vČtrací otvory elektrického nástroje. Ventilátor motoru nasává dovnitĜ skĜínČ prach. Dojde-li k nadmČrnému nahromadČní kovového prachu, mohou vzniknout elektrická rizika.
14. Neprovozujte elektrický nástroj v blízkosti hoĜlavých materiálĤ. Odletující jiskry by mohly tyto materiály zapálit.
15. Nepou•ívejte pĜíslu!enství vy•adující pou•ití chladicích kapalin. Pou!ití vody nebo jiné chladicí kapaliny mĤ!e vést k úmrtí nebo úrazu elektrickým proudem.
ZpČtný ráz a odpovídající výstrahy ZpČtný ráz je náhlá reakce na skĜípnutí þi zaseknutí otáþejícího se kotouþe, opČrné podlo!ky, kartáþe nebo jiného p
Ĝíslu"enství. SkĜípnutí nebo zaseknutí zpĤsobuje náhlé zastavení otáþejícího se pĜíslu"enství, co! vede k nekontrolovanému vrhnutí elektrického nástroje ve smČru opaþném ke smČru otáþení pĜíslu"enství v místČ zachycení. Pokud napĜíklad dojde k zaseknutí nebo skĜípnutí brusného kotouþe v dílu, hrana kotouþe vstupující do místa skĜípnutí se mĤ!e zakousnout do povrchu
materiálu a to zpĤsobí zvednutí kotouþe nebo jeho vyhození. Kotouþ mĤ!e vyskoþit buć smČrem k pracovníkovi nebo od nČj podle toho, v jakém smČru se kotouþ pohybuje v místČ skĜípnutí. Za tČchto podmínek mĤ!e také dojít k roztr!ení brusných kotouþĤ. ZpČtný ráz je dĤsledkem "patného pou!ití a/nebo nesprávných pracovních postupĤ þi podmínek. Lze se mu vyhnout pĜijetím odpovídajících opatĜení, která jsou uvedena ní!e.
a) Elektrický nástroj pevnČ dr•te a své tČlo a
pa•e umístČte tak, abyste byli schopni odolat silám vznikajícím p
Ĝi zpČtném rázu. V•dy
pou•ívejte pomocné dr•adlo, je-li k dispozici, abyste získali maximální kontrolu nad zpČtným rázem nebo reakcí na toþivý moment bČhem uvádČní do chodu. Pracovník je schopen
kontrolovat reakce na toþivý moment a síly vznikající pĜi zpČtném rázu, pokud pĜijme odpovídající opatĜení. b) Nikdy nedávejte ruce do blízkosti otáþejícího se pĜíslu!enství. PĜíslu"enství mĤ!e odskoþit zpČt pĜes va"e ruce. c) NemČjte tČlo na místČ, na které se elektrický nástroj pĜesune v pĜípadČ zpČtného rázu. ZpČtný ráz nástroj vystĜelí ve smČru opaþném k pohybu kotouþe v místČ zachycení. d) Zvlá!tní opatrnost zachovávejte pĜi
opracování rohĤ, ostrých hran, atd. Vyvarujte se nará•ení a skĜípnutí pĜíslu!enství. Rohy a
ostré hrany mají tendenci zachycovat otáþející se pĜíslu"enství, co! vede ke ztrátČ
kontroly nebo
zpČtnému rázu. e) NepĜipojujte þlánkový nebo ozubený pilový kotouþ. Takové kotouþe þasto zpĤsobují zpČtné rázy a ztrátu kontroly.
Konkrétní bezpeþnostní výstrahy pro brou!ení a rozbru!ování:
a) Pou•ívejte pouze kotouþe doporuþené pro vá! elektrický nástroj a specifický kryt urþený pro vybraný kotouþ. Kotouþe, pro které nebyl
elektrický nástroj urþen, nelze odpovídajícím zpĤsobem zabezpeþit a pĜedstavují proto riziko. b) Brusná plocha kotouþĤ s vypouklým
stĜedem musí být umístČna pod rovinou obruby krytu. NesprávnČ namontovaný kotouþ
vyþnívající nad rovinu obruby krytu nemĤ!e být dostateþnČ chránČn. c) Kryt musí být k elektrickému náĜadí
bezpeþnČ pĜipevnČn a vhodnČ ustaven k zaji!tČní maximální bezpeþnosti tak, aby byla smČ
rem k obsluze otevĜena co nejmen!í þást
kotouþe. Kryt napomáhá chránit obsluhu pĜed
odletujícími úlomky rozbitého kotouþe a nechtČným kontaktem s kotouþem þi jiskrami, je! mohou zapálit odČv. d) Kotouþe je povoleno pou•ívat pouze k
doporuþeným úþelĤm. NapĜíklad: Nebruste bokem rozbru!ovacího kotouþe. Rozbru"ovací
72
kotouþe jsou urþeny k obvodovému broušení a
pĤsobení boþních sil mĤže zpĤsobit jejich roztržení. e) V•dy pou•ívejte nepo•kozené pĜíruby, které
mají správnou velikost a tvar odpovídající vybranému kotouþi. Správné pĜíruby zajišĢují
podepĜení kotouþe a omezují tak možnost jeho roztržení. PĜíruby pro rozbrušovací kotouþe se mohou lišit od pĜírub urþených pro brusné kotouþe . f) Nepou•ívejte opotĜebené kotouþe z vČt•ího elektrického náĜadí. Kotouþ urþený pro vČtší elektrické náĜadí není vhodný pro vyšší otáþky menší jednotky a mĤže se roztrhnout.
DoplĖkové bezpeþnostní výstrahy pro brou•ení a rozbru•ování:
a) Zamezte „zaseknutí“ rozbrušovacího kotouþe a nevyvíjejte na nČj pĜíliš velký tlak. Nepokoušejte se o provedení Ĝezu s pĜíliš velkou hloubkou. Vyvinete-li na kotouþ pĜíliš
velký tlak, zvyšuje se jeho zatížení a náchylnost ke kroucení nebo ohybu v Ĝezu a tudíž možnost zp
Čtného rázu nebo roztržení kotouþe.
b) NestavČjte se pĜímo za otáþející se kotouþ. Pokud se kotouþ v místČ operace posunuje smČrem od vašeho tČla, mĤže potenciální zpČtný ráz vystĜelit otáþející se kotouþ spolu s elektrickým nástrojem pĜímo na vás. c) Pokud kotouþ vázne nebo z jakéhokoliv
dĤvodu chcete pĜerušit Ĝezání, vypnČte nástroj a držte jej bez pohybu, dokud se kotouþ úplnČ nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vytahovat rozbrušovací kotouþ z Ĝezu, je-li kotouþ v pohybu, protože by mohlo dojít ke zpČtnému rázu. ZjistČte pĜíþinu váznutí kotouþe a pĜijmČte
odpovídající nápravná opatĜení. d) Neobnovujte Ĝezání pĜímo v obrobku. Nechte
kotouþ dosáhnout plné rychlosti a potom jej opatrnČ zavećte zpČ
t do Ĝezu. Spustíte-li kotouþ
v obrobku, mĤže dojít k jeho uváznutí, vyskoþení nebo ke zpČtnému rázu. e) Desky a jakékoliv díly nadmČrné velikosti
podepĜete, abyste omezili na minimum riziko skĜípnutí kotouþe a zpČtného rázu. Velké díly
mají tendenci provČšovat se svojí vlastní váhou. PodpČry je nutno umístit pod díl v blízkosti rysky Ĝezu a u okrajĤ dílu, a to na obou stranách od kotouþe. f) PĜi provádČní „kapsovitého Ĝezu“ do
stávajících stČn nebo jiných uzavĜených míst zachovávejte zvýšenou opatrnost. Vyþnívající
kotouþ mĤže pĜi zaĜíznutí do plynových, vodovodních þi elektrických vedení nebo jiných objektĤ zpĤsobit zpČtný ráz.
Zvláštní bezpeþnostní výstrahy pro smirkování:
a)
Nepoužívejte smirkový papír nadmČrné
velikosti. PĜi výbČru smirkového papíru dodržujte údaje výrobce.
Smirkový papír pĜeþnívající pĜes brusný talíĜ mĤže zpĤsobit poranČní a rovnČž zablokování, roztržení kotouþe a zpČtný ráz.
Zvláštní bezpeþnostní výstrahy pro práci s drátČnými kartáþi:
a) NezapomeĖte, že drátČný kartáþ i bČhem bČžného používání ztrácí kousky drátu. NepĜetČžujte dráty pĜíliš vysokým tlakem na kartáþ. Odlétající kousky drátu mohou velmi lehce
proniknout skrz tenký odČv a/nebo pokožku. b) Je-li pĜi kartáþování doporuþen ochranný
kryt, zabraĖte vzájemnému kontaktu ochranného krytu a drátČného kotouþe þi kartáþe. DrátČný kotouþ nebo kartáþ mĤže díky
pĜítlaku a odstĜedivým silám zvČtšit svĤj prĤmČr.
Dodateþná bezpeþnostní upozornČní:
16. PĜi používání brusných kotouþĤ s vypouklým stĜedem používejte pouze kotouþe vyztužené sklolaminátem.
17. V této brusce NIKDY NEPOUŽÍVEJTE brousicí kotou
þe miskovitého typu. Tato bruska není pro
zmiĖovaný typ kotouþĤ zkonstruována a používání podobných produktĤ mĤže vést k vážným zranČním.
18. Dávejte pozor, aby nedošlo k poškození
vĜetene, pĜíruby (zejména instalaþního povrchu) a pojistné matice. Poškození tČchto dílĤ mĤže vést k roztržení kotouþe.
19. PĜed zapnutím spínaþe se pĜesvČdþte, zda se kotouþ nedotýká dílu.
20. PĜed použitím nástroje na skuteþném dílu jej nechejte na chvíli bČžet. Sledujte, zda nevznikají vibrace nebo viklání, které by mohly signalizovat špatnČ nainstalovaný nebo nedostateþnČ vyvážený kotouþ.
21. PĜi broušení používejte stanovený povrch kotouþe.
22. Nenechávejte nástroj bČžet bez dozoru. Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou.
23. BezprostĜednČ po ukonþení práce se nedotýkejte nástroje; mĤže dosahovat velmi vysokých teplot a popálit pokožku.
24. Dodržujte pokyny výrobce týkající se správné montáže a použití kotouþĤ. PĜi manipulaci a skladování kotouþĤ je nutno zachovávat opatrnost.
25. Nepoužívejte samostatná redukþní pouzdra ani adaptéry k pĜizpĤsobení brusných kotouþĤ s velkým otvorem.
26. Používejte pouze pĜíruby urþené pro tento nástroj.
27. U nástrojĤ, které jsou urþeny k montáži kotouþĤ se závitovaným otvorem dbejte, aby byl závit kotouþe dostateþnČ dlouhý vzhledem k délce vĜetene.
73
28. Zkontrolujte, zda je díl ĜádnČ podepĜen.
29. NezapomeĖte, !e kotouþ pokraþuje v otáþení i
po vypnutí nástroje.
30. Pokud se na pracovi"ti vyskytují velice
vysoké teploty þi vlhkost nebo je pracovi"tČ zneþi"tČno vodivým prachem, pou!ijte k zaji"tČní bezpeþnosti obsluhy zkratový jistiþ (30 mA).
31. Nepou!ívejte nástroj ke zpracovávání
materiálĤ obsahujících azbest.
32. Pou!íváte-li rozbru"ovací kotouþ, v!dy pracujte s chrániþem kotouþe se sbČrem prachu, který je po!adován smČrnicemi.
33. Rozbru"ovací kotouþe nesmí být vystaveny !ádnému pĜíþnému tlaku.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
VAROVÁNÍ:
NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základČ opakovaného pou!ívání) vedly k zanedbání dodr!ování bezpeþnostních pravidel platných pro tento výrobek. NESPRÁVNÉ POU#ÍVÁNÍ nebo nedodr!ení bezpeþnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze mĤ!e zpĤsobit vá!né zranČní.
ENC007-7
DģLE#ITÉ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY
AKUMULÁTOR
1. PĜed pou!itím akumulátoru si pĜeþtČte v"echny pokyny a varovné symboly na (1) nabíjeþce, (2) baterii a (3) výrobku vyu!ívajícím baterii.
2. Akumulátor nedemontujte.
3. Pokud se pĜíli" zkrátí provozní doba
akumulátoru, pĜeru"te okam!itČ provoz. V opaþném pĜípadČ existuje riziko pĜehĜívání, popálení nebo dokonce výbuchu.
4. Budou-li va"e oþi zasa!eny elektrolytem, vypláchnČte je þistou vodou a okam!itČ vyhledejte lékaĜskou pomoc. MĤ!e dojít ke ztrátČ zraku.
5. Akumulátor nezkratujte:
(1) Nedotýkejte se svorek !ádným vodivým
materiálem.
(2) Akumulátor neskladujte v nádobČ s jinými
kovovými pĜedmČty, jako jsou hĜebíky, mince, apod.
(3) Akumulátor nevystavujte vodČ ani de"ti. Zkrat akumulátoru mĤ!e zpĤsobit velký prĤtok proudu, pĜehĜátí, mo!né popálení a dokonce i poruchu.
6. Neskladujte nástroj a akumulátor na místech,
kde mĤ!e teplota pĜekroþ
it 50
C (122 F).
7. Nespalujte akumulátor, ani kdy! je vá!nČ po"kozen nebo úplnČ opotĜeben. Akumulátor mĤ!e v ohni vybuchnout.
8. Dávejte pozor, abyste baterii neupustili ani s ní nenará!eli.
9. Nepou!ívejte po"kozené akumulátory.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
Tipy k zaji"tČní maximální !ivotnosti akumulátoru
1. Akumulátor nabijte pĜed tím, ne! dojde k úplnému vybití baterie. Pokud si pov"imnete sní!eného výkonu nástroje, v!dy jej zastavte a dobijte akumulátor.
2. Nikdy nenabíjejte úplnČ nabitý akumulátor. PĜebíjení zkracuje !ivotnost akumulátoru.
3. Akumulátor nabíjejte pĜi pokojové teplotČ v rozmezí od 10 C do 40 C (50 F - 104 F). PĜed nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout.
4. Nebudete-li náĜadí del"í dobu pou!ívat, nabijte jednou za "est mČsícĤ blok akumulátoru.
74
POPIS FUNKCE
POZOR:
PĜed nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho
funkce se vždy pĜesvČdþte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor.
Instalace a demontá! akumulátoru
Fig.1
POZOR:
PĜed nasazením þi sejmutím bloku akumulátoru
Ĝadí vždy vypnČte.
PĜi nasazování þi snímání bloku akumulátoru
pevnČ dr!te náĜadí i akumulátor. V opaþném pĜípadČ vám mohou náĜadí nebo akumulátor vyklouznout z ruky a mohlo by dojít k jejich
poškození þi ke zranČní. Jestliže chcete blok akumulátoru vyjmout, vysuĖte jej se souþasným pĜesunutím tlaþítka na pĜední stranČ akumulátoru. PĜi instalaci akumulátoru vyrovnejte jazýþek na bloku akumulátoru s drážkou v krytu a zasuĖte akumulátor na místo. Akumulátor zasuĖte na doraz, až zacvakne na místo. Není-li tlaþítko zcela zajištČno, uvidíte na jeho horní stranČ þervený indikátor.
POZOR:
Akumulátor zasunujte vždy zcela tak, aby nebyl
þervený indikátor vidČt. Jinak by mohl akumulátor
ze zaĜízení vypadnout a zpĤsobit zranČní obsluze
þi pĜihlížejícím osobám.
Blok akumulátoru nenasazujte násilím. Nelze-li
akumulátor zasunout snadno, nevkládáte jej
správnČ.
Zámek hĜídele
Fig.2
POZOR:
Nikdy neaktivujte zámek hĜídele, pokud se
pohybuje vĜeteno. MĤže dojít k poškození nástroje. PĜi instalaci a demontáži pĜíslušenství lze zámek hĜídele použít jako prevenci otáþení vĜetena.
Zapínání
Fig.3
POZOR:
PĜed vložením akumulátoru do nástroje vždy
zkontrolujte, zda posuvný spínaþ funguje správnČ
a zda se po stisknutí zadní þásti posuvného
spínaþe vrací do vypnuté polohy. Nástroj se spouští pĜesunutím posuvného spínaþe do polohy zapnuto „I". Požadujete-li nepĜetržitou funkci, stisknutím pĜední þásti posuvného spínaþe jej zajistČte. Pokud chcete nástroj zastavit, stisknČte zadní þást posuvného spínaþe a pĜesuĖte jej do polohy vypnuto „O".
Vícefunkþní kontrolka
Fig.4
Kontrolky se nacházejí na dvou místech. Je-li akumulátor vložen do nástroje, jehož posuvný spínaþ se nachází v poloze vypnuto „O", bude kontrolka rychle blikat pĜibližnČ po dobu jedné sekundy. Pokud kontrolka nebliká, došlo k poruše akumulátoru nebo kontrolky.
í Ochrana proti pĜetí!ení
í Je-li nástroj pĜetížen, rozsvítí se kontrolka.
Jakmile zatížení nástroje klesne, kontrolka zhasne.
í Pokud je nástroj nadále pĜetížen a kontrolka
svítí po dobu pĜibližnČ dvou sekund, nástroj se zastaví. ZabraĖuje se tak poškození motoru a pĜíbuzných dílĤ.
í V tomto pĜípadČ spusĢte nástroj znovu,
pĜesuĖte posuvný spínaþ do polohy vypnuto „O" a poté do polohy zapnuto „I".
í Signál pro výmČnu akumulátoru
í Dosáhne-li zbývající kapacita akumulátoru
nízké hodnoty, rozsvítí se bČhem provozu kontrolka dĜíve, než v pĜípadČ dostateþnČ nabité baterie.
í Funkce pojistky proti náhodnému spu"tČ
í Nástroj se nespustí, i když je do nástroje,
jehož posuvný spínaþ se nachází v poloze zapnuto „I", vložen akumulátor. V tomto okamžiku kontrolka pomalu bliká a signalizuje tak, že je aktivní funkce pojistky proti náhodnému spuštČní.
í Chcete-li nástroj uvést do chodu, nejdĜíve
pĜesuĖ
te posuvný spínaþ do polohy vypnuto
„O" a poté do polohy zapnuto „I".
MONTÁ#
POZOR:
PĜed provádČním libovolných prací na nástroji se
vždy pĜesvČdþte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor.
Instalace boþní rukojeti (dr!adla)
Fig.5
POZOR:
Dávejte pozor, aby boþní rukojeĢ byla vždy pĜed
prací pevnČ nainstalovaná.
PevnČ našroubujte boþní rukojeĢ na místo nástroje, které je ilustrováno na obrázku.
75
Nasazení þi sejmutí chrániþe kotouþe (pro kotouþe s vypouklým stĜedem, lamelové brusné kotouþe/rozbru!ovací kotouþe, diamantové kotouþe)
Nástroj s chrániþem kotouþe a závČrným !roubem Fig.6
VAROVÁNÍ:
PĜi použití brusného kotouþe s vypouklým
stĜedem/Multi-disk, prohnutého kotouþe,
drátČného kotouþe, rozbrušovacího kotouþe nebo
diamantového kotouþe je nutno chrániþ kotouþe
umístit na nástroj tak, aby uzavĜená strana
chrániþe vždy smČĜovala k pracovníkovi.
PĜi použití rozbrušovacího/diamantového kotouþe
se ujistČte, zda používáte pouze speciální kryt
kotouþe zkonstruovaný k použití s rozbrušovacími
kotouþi. (V evropských zemích lze pĜi práci s
diamantovým kotouþem použít obvyklý kryt.) Namontujte chrániþ kotouþe tak, aby byl výstupek na obruþi chrániþe kotouþe vyrovnán se záĜezem na ložiskové skĜíni. Poté chrániþ kotouþe otoþte do pozice, ve které bude chránit obsluhu pĜi provádČné práci. PevnČ utáhnČte šroub. PĜi demontáži chrániþe kotouþe použijte opaþný postup montáže.
Instalace a demontá" kotouþe s vypouklým stĜedem/kotouþe Multi-disk
Fig.7
VAROVÁNÍ:
Je-li na nástroji namontován brusný kotouþ s
vypouklým stĜedem/Multi-disk, vždy používejte
dodaný chrániþ. Kotouþ se mĤže bČhem provozu
roztĜíštit a chrániþ pomáhá omezit riziko zranČní. Namontujte na vĜeteno vnitĜní pĜírubu. UmístČte kotouþ/disk na vnitĜní pĜírubu a našroubujte na vĜeteno pojistnou matici. PĜi utahování pojistné matice pevnČ stisknČte zámek hĜídele tak, aby se vĜeteno nemohlo otáþet, a poté ji pomocí klíþe na pojistné matice pevnČ utáhnČte ve smČru hodinových ruþiþek.
Fig.8
PĜi demontáži kotouþe použijte opaþný postup montáže.
VAROVÁNÍ:
Zámek hĜídele aktivujte pouze pokud se nepohybuje vĜeteno.
PRÁCE
VAROVÁNÍ:
Nikdy by nemČla nastat potĜeba vyvíjet na nástroj
pĜíliš velkou sílu. Dostateþný tlak je zajištČn
hmotností samotného nástroje. PĜíliš velký tlak by
mohl vést k nebezpeþnému roztĜíštČní kotouþe.
Pokud nástroj pĜi brou#ení upustíte, V$DY
vymČĖte kotouþ.
NIKDY s brusným kotouþem nenarážejte do
zpracovávaného materiálu.
Vyvarujte se narážení a zaseknutí kotouþe, a to
zejména pĜi opracovávání rohĤ, ostrých hran, apod. Mohlo by dojít ke ztrátČ kontroly a zpČtnému rázu.
NIKDY nástroj nepoužívejte s Ĝeznými kotouþi
urþenými pro dĜevo ani jinými pilovými listy. PĜi použití takových kotouþĤ na brusce þasto dochází k rázĤm a ztrátČ kontroly, ze které vyplývají zranČní.
POZOR:
Jedním Ĝezem dosáhnČte hloubky 5 mm. Regulute
tlak vyvíjený na nástroj tak, aby se nástroj bČhem provozu nezpomaloval.
Po ukonþení práce vždy nástroj vypnČte a pĜed
položením vždy vyþkejte, dokud se kotouþ úplnČ nezastaví.
Je-li nástroj provozován nepĜetržitČ až do vybití
akumulátoru, nechejte jej po instalaci nabitého akumulátoru pĜed dalším pokraþováním v práci v klidu po dobu 15 minut.
Hrubé a jemné brou!ení
Fig.9
Nástroj V$DY pevnČ držte jednou rukou na skĜíni a druhou rukou na boþním držadle. ZapnČte nástroj a pĜiložte kotouþ nebo disk na zpracovávaný díl. ObecnČ udržujte okraj kotouþe nebo disku pod úhlem pĜibližnČ 15° k povrchu dílu. PĜi zábČhu nového kotouþe nepracujte s bruskou ve smČru B. V opaþném pĜípadČ se bruska zaĜízne do zpracovávaného materiálu. Jakmile dojde provozem k zaoblení okraje kotouþe, lze s kotouþem pracovat ve smČru A i B.
76
Provoz s rozbru•ovacím/diamantovým kotouþem (volitelné pĜíslu•enství)
Fig.10
SmČr montá!e pojistné matice a vnitĜní pĜíruby se li"í podle tlou"Ģky kotouþe. Viz ní!e uvedená tabulka.
Rozbrušovací kotouč
Diamantový kotouč
Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32")
16 mm (5/8")
20 mm (13/16")
22,23 mm (7/8")
Rozbrušovací kotouč
Diamantový kotouč
Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32")
Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32")
Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32")
22,23 mm (7/8")
22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8")
16 mm (5/8")
20 mm (13/16")
1
2
3
1
4
3
4.3.2.1.
100 mm (4")
115 mm (4 - 1/2") / 125 mm (5")
1
2
3
1
4
3
Pojistná matice Rozbrušovací kotouč Vnitřní příruba Diamantový kotouč
4.3.2.1. Pojistná matice Rozbrušovací kotouč Vnitřní příruba Diamantový kotouč
010848
VAROVÁNÍ:
PĜi pou!ití rozbru"ovacího/diamantového kotouþe
se ujistČte, zda pou!íváte pouze speciální kryt
kotouþe zkonstruovaný k pou!ití s rozbru"ovacími
kotouþi. (V evropských zemích lze pĜi práci s
diamantovým kotouþem pou!ít obvyklý kryt.)
NIKDY nepou!ívejte rozbru"ovací kotouþ k
boþnímu brou"ení.
Zamezte „zaseknutí" kotouþe a nevyvíjejte na nČj
pĜíli" velký tlak Nepokou"ejte se o provedení
Ĝezu s pĜíli" velkou hloubkou. Vyvinete-li na
kotouþ pĜíli" velký tlak, zvy"uje se jeho zatí!ení a
náchylnost ke kroucení nebo ohybu v Ĝezu a tudí!
mo!nost zpČtného rázu nebo roztr!ení kotouþe.
Neobnovujte Ĝezání pĜímo v dílu. Nechejte kotouþ
dosáhnout plné rychlosti a poté jej opatrnČ
zasuĖte do Ĝezu; posunujte nástroj smČrem dopĜedu po povrchu zpracovávaného dílu. Pokud kotouþ uvedete do chodu v dílu, mĤ!e dojít k jeho
uváznutí, zvednutí nebo zpČtnému rázu.
BČhem práce nikdy nemČĖte úhel kotouþe.
Vyvinete-li na rozbru"ovací kotouþ boþní tlak (jako pĜi brou"ení), dojde k popraskání a roztr!ení kotouþe a vá!nému zranČní.
S diamantovým kotouþem je tĜeba Ĝezat do
opracovávaného materiálu svisle.
ÚDRŽBA
POZOR:
PĜed zahájením kontroly nebo údr!by nástroje se
v!dy pĜesvČdþte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen akumulátor.
77
Nikdy nepou•ívejte benzín, benzen, Ĝedidlo,
alkohol þi podobné prostĜedky. Mohlo by tak dojít
ke zmČnám barvy, deformacím þi vzniku prasklin.
Fig.11
Nástroj a vČtrací otvory je nutno udr!ovat v þistotČ. VČtrací otvory nástroje þistČte pravidelnČ nebo kdykoliv dojde k jejich zablokování.
VýmČna uhlíkĤ
Fig.12
Uhlíky pravidelnČ vyjímejte a kontrolujte. Jsou-li opotĜebené a! po mezní znaþku, vymČĖte je. Uhlíky musí být þisté a musí volnČ zapadat do svých dr!ákĤ. Oba uhlíky je tĜeba vymČĖovat souþasnČ. Pou!ívejte výhradnČ stejné uhlíky. Vlo!te konec plochého "roubováku do drá!ky v nástroji a zvednutím demontujte kryt víþka.
Fig.13
Pomocí "roubováku od"roubujte víþka uhlíkĤ. VyjmČte opotĜebené uhlíky, vlo!te nové a za"roubujte víþka nazpČt.
Fig.14
Nainstalujte kryt víþka zpČt na nástroj. KvĤli zachování BEZPEýNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a ve"kerá dal"í údr!ba þi seĜizování provádČny autorizovanými servisními stĜedisky firmy Makita a s pou!itím náhradních dílĤ Makita.
VOLITELNÉ PěÍSLUŠENSTVÍ
POZOR:
Pro vá" nástroj Makita, popsaný v tomto návodu,
doporuþujeme pou!ívat toto pĜíslu"enství a
nástavce. PĜi pou!ití jiného pĜíslu"enství þi
nástavcĤ mĤ!e hrozit nebezpeþí zranČní osob.
PĜíslu"enství a nástavce lze pou!ívat pouze pro
jejich stanovené úþely. PotĜebujete-li bli!"í informace ohlednČ tohoto pĜíslu"enství, obraĢte se na va"e místní servisní stĜedisko firmy Makita.
Chrániþ kotouþe (kryt kotouþe) pro kotouþe s
vypouklým stĜedem/lamelové brusné kotouþe
Chrániþ kotouþe (kryt kotouþe) pro
rozbru"ovací/diamantové kotouþe
Kotouþe s vypouklým stĜedem
Brusné rozbru"ovací kotouþe
Lamelové brusné kotouþe
Diamantové kotouþe
DrátČné miskové kartáþe
Šikmý drátČný kartáþ 85
Brusné kotouþe
VnitĜní pĜíruba
Pojistná matice pro kotouþe s vypouklým
stĜedem/rozbrušovací kotouþe/lamelové brusné
kotouþe/diamantové kotouþe
Pojistná matice pro lešticí kotouþe
Klíþ na pojistné matice
Boþní rukojeĢ
RĤzné typy originálních akumulátorĤ a nabíjeþek
Makita
POZNÁMKA:
NČkteré položky seznamu mohou být k zaĜízení
pĜibaleny jako standardní pĜíslušenství. PĜibalené pĜíslušenství se mĤže v rĤzných zemích lišit.
78
79 80
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
www.makita.com
884662F973
Loading...