Makita DCS 9000 User Manual

Wichtige Anderungen zur Betriebsanweisung
DCS
Important changes
to
DCS
9000
lmportantes modification pour les instructions d’
Modificaciones de las instrucciones
Belangrijke verand
van de gebruiksa
Modifiche impo aile istrumioni
d’
90
(pagina
-96,
101,
71
-73,
i03-1G6,
78,
116)
395
707
516
(j95
G2,
D,
F,
E,
NL, I\
Thank
We want you to be satisfied with your MAKITA product.
You
The MAKITA chain saw DCS chain saw for professional application, which can be used for
cutting strong wood. cutting long wood in sawmills.
Due cutting down strong trees. At the same time the chain saw is of a slim, practical design which allows to carry out tension releasing work without any difficulties.
The MAKITA DCS for hard work in forests.
You have purchased a high-efficiency device of a new generation,
which has the following outstanding characteristics:
In
your power chain saw and to ensure your personal safety we would request you
Read this instruction manual carefully before putting the chain saw into operation for the first time, and strictly observe the safety regulations.
EC
in accordance with the EC Machinery Directive (89/392/EEC, modified
by
The undersigned, Junzo Asada and Reinhart Dorfelt, authorised DOLMAR GmbH, declare that the
petrol-driven motor saws of MAKITA make, Model: Serial numbers: EC-type-examination
DCS with manufactured
(Germany), conform to the machine that was the object
Examination in accordance with The
Andre Drouartlaan 29, 6-1 160 Brussels (Belgium). This type testing established that the machine conforms
health and safety requirements
you for
have decided to buy one of the most up-to-date chain saws.
to its high-power driving mechanism it is most useful for
Excellent power
combined with low weight.
A
high torque at a low rate favorable stroke-bore ratio, a computer calculated cylinder design and an asymmetric combustion chamber.
Consequently you can use avery wide speed range in which the engine has a high output. In addition, the chain saw has a low fuel consumption and as a result only a low emission of polluting substances.
The intelligent, programme controlled ignition system works maintenance-free and allows easy starting, smooth idling and good running at all speeds.
The modern light-weight driving mechanism guarantees fast speeding up, as well as a low rate of vibrations which is advantageous not only
A
particularly easy to service as well as operate, with
ergonomicall handle.
order
to
guarantee the optimal function and performance of
declaration of conformity
91/368/EEC and 93/44/EEC)
9000
from
saw
rails having a cutting length of
EC
Type-Examination was conducted
purchasing a
9000
is a high-efficiency, modern
It
is ideal for the use in forests and for
9000
is a high-efficiency universal chain saw
to
weight ratio,
of
revolutions as a result of
to
the device but also
to
perform the following:
31.151
to
51.151
by
DOLMAR GmbH, Jenfelder Str.
Annex
VI
of
the EC Machinery Directive.
MAKITA
i.
e. high engine power
certificate no.:
Z-93-00342
50
of the Machinery Directive.
by
AIB-VINCOTTE Inter vzw,
product
to
the operator.
cm,
60
cm or
38,
D-22045 Hamburg
of
the EC Type-
to
the essential
74
cm,
a
by
Table
Packing Delivery inventory Symbols SAFETY PRECAUTIONS
Technical data Denomination of components
PUTTING INTO OPERATION
Adjusting the carburetor Working in winter MAINTENANCE
Service, spare parts and guarantee Trouble shooting Extract from spare parts list Service stations
of
contents
................................................................................
............................................................... 3
...............................................................
.....................................................
General precautions
Protective equipment
I
Fuels
Working behaviorlMethod of working Transport and storage
First aid ............................................................................
Refuelling .............................................................
Putting into operation Kickback
Maintenance
...............................................
........................................................ 4
.......................................................
...........................
...........................
.....................................................
....................................................................
.....................................................................
...........................................
............................................
Mounting the guide bar and saw chain Tightening the saw chain Chain brake Fuels Adjusting the chain lubrication Starting and stopping the engine Checking the chain brake Checking the chain lubrication
...................................................................
I
Refuelling
...............................................
......................................................
.......................................
..............................................
......................................
.....................
...................................
..................................................
..............................................................
.............................
Sharpening the saw chain Cleaning the guide bar Cleaning the chain brake band Checking and replacing the sprocket Checking the muffler screws Replacing the starter cable Replacing the return spring Replacing the suction head Cleaning the air filter Replacing the spark plug Replacing the vibration damper Instructions for periodic maintenance
........
..................................................
.........
...............
............
............................................
...........................................
...........................................
.....................................................
...............................................
..................................... 21
...
........................... 22-23
...............................................................
............................................
...............................................................
Page
2
4
4
5
6-7
8 8
8
9
9
10
10-1 1
11 11
12-13
13 14 14
14 15
15
17
19 19
19
20 20
23
24
140
Packing
The MAKITA DCS board box to prevent transport damage. Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling).
9000
will be delivered in a protective card-
Hamburg, For DOLMAR GmbH
Junzo Asada Reinhart Dorfelt Managing Director Managing Director
n
20
th
February
1994
A
Delivery
_-
5
1.
MAKITA chain saw DCS
2.
Guide bar
3.
Sawchain
4.
Chain protection cover
5.
Assembly tool
6. Instruction manual (not shown)
Symbols
You will note the following symbols when studying this instruction manual:
9000
Read instruction manual and follow the warnings- and safety precautions
Particular care and caution
Forbidden
\
4
of
the
parts
In case that one delivery inventory, please, consult your sales agent.
listed should not be included in the
Chain brake
Kickback
Fuel and oil mixture
Wear protective helmet, eye and ear protection
No
smoking
No
open fire
-
Engine
Emergency stop
Wear protective gloves
manual start
Chain oil fill/oil pump
Working in winter
First aid
Recycling
CE
-
Marking
3
SAFETY
General precautions
PRECAUTIONS
To
ensure correct operation the user has
instruction manual
teristics of the chain saw. Users insufficiently informed will
endangerthemselves as well as others due to improper handling. It
is recommended to lend the chain saw only to people who are experienced in working with chain saws. Always hand over the instruction manual.
First users should ask the dealer for basic instructions to become familiarized with the characteristics of engine powered sawing or even attend a recognized course of instruction.
NOTE:
for inexperienced and first-time users we recommend the use of reduced-kickback saw chains for added safety (see “Kickback,
Page
6).
Ask your MAKITA dealer. Children and young persons aged under
allowed to operate the chain saw. Persons over the age of years may, however, use the chain saw for the purpose of being trained as long as they are under the supervision of a qualified trainer.
Use chain saws always with the utmost care and attention. Operate the chain saw only
If you are tired, your attention will be reduced. Be especially careful at the end of a working day. Perform all work calm and carefully. The user has to accept liability for others.
Never use the chain saw after having consumed alcohol drugs.
A fire extinguisher must be available in the near vicinity when working in easily inflammable vegetation or when it has not rained for a long time (danger of fire).
to make himself familiar with the charac-
18
if
you are in good physical condition.
to
read this
years must not be
I’
16
or
Protective equipment
In order to avoid head, eye, hand or foot injuries as to protect your hearing the following protective equipment must be used during operation of the chain saw.
The kind of clothing should be appropriate, fitting but not be a hindrance. Do not wear jewellery or clothing which could become entangled with bushes or shrubs.
It is necessary to wear with the chain saw. The in regular intervals for damage and is to be replaced after 5years at the latest. Use only approved protective helmets.
The
face shield
protects against sawdust and wood chips. During operation of the chain saw always wear a goggle eye injuries.
Wear adequate
plugs, etc.).
safety jacket
The
shoulder straps and is comfortable and easy to care for.
The
protective brace and bib overall
structure with
recommend its use.
Protective gloves
prescribed equipment and must always be worn during operation of the chain saw.
During operation of the chain saw
(7)
fitted with anti skid sole, steel toe caps and protection for the leg are always to be used. Safety shoes equipped with a protective layer provide protection against cuts and ensure a secure footing.
noise protection equipment
22
a
protective helmet whenever working
protective helmet
(2)
of the protective helmet (or the goggles)
(4)
is provided with special signal coloured
layers and protects against cuts. We strongly
(6)
made
of
thick leather are part of the
safety shoes
i.
e. it should be tight-
(1)
is to be checked
or
a face shield to prevent
(ear muffs
(5)
is made of a nylon
or
safety boots
well
(3),
as
l3
ear
4
4
1
6
3
7
4
Technical
data
DCS
9000
Stroke volume cm3 Bore mm Stroke mm Max. power at speed Max. torque at speed Limit speed RPM Idling speed RPM
Coupling speed Sound pressure level
Sound power level Vibration acceleration ah.wav per
-
Tubular handle m/s2
-
Rear handle
Carburetor (diaphragm carburetor) Type Ignition system Type Spark plug Type Electrode gap mm
or spark plug Type Fuel consumption at max. load Specific consumption at max. load Fuel tank capacity Chain oil tank capacity Mixture ratio (fuelltwo-stroke oil)
-
when usina MAKITA oil
LpAav
per
LwA~"
per IS0 9207
IS0
IS0
7182
')
7505
')
kW I RPM Nm
RPM
dB
(A)
dB (A)
m/s2
kg/h g1kWh
I I
I
RPM
90 52 42
4.9 19,000
5.8 / 7,000 11,800
2,200
3,600
101
110
5.9
7.3
BlNG
I
49-8
electronic
BOSCH WSR 6F
0.5
-
0.8
NGK BPMR
2.1
430
.o
1
0.37
50: 1
7A
Chain speed mls Sprocket pitch inch Number of teeth Chain type Pitch I Driving element strength Guide bar, length of a cut Guide-bar type
Weight (fuel tank empty, without chain and guide bar)
Dena
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
13
14
15
16 17
18
19
20 21 22
23
24
25
(see
the Extract from the spare-parts list)
(see
the Extract from
imination
Handle Choke Cover for air filterlspark plug Switch for use in winter Tubular handle Muffler Fastening nuts Spike bar Chain catch
Adjusting screw for oil pump (bottom Sprocket guard
Identification plate Hand guard Guide bar Chain Hand guard Starter grip Adjusting screws "H-T-L" for carbure ONIOFF switch Stop knob for halfway throttle Safety locking button Throttle lever
Fuel tank plug
Fan housing with starting assembly Oil tank plug
of
components
the
spare-parts list)
1
I
side)
!tor
Z
inch cm
kg
22.9 318
8
318
I
.os8
50 I 60 I 74
7.9
Identification plate DCS
Indicate when ordering spare parts
9000
23
(12)
I
22
9
-
Position the sprocket guard (G/2).
Manually tighten the two fastening nuts (G/I).
Checking the chain tension
-
The tension the bottom side by hand.
-
While doing
-
Check the chain tension in short intervalls because new chains tend
-
When checking the chain tension the engine must beswitch-
of
the chain is correct
of
the guide bar and can still be easily turned
so
the chain brake must be released.
to
elongate.
@
0
if
the chain rests against
(&
ed.
Tightening the chain
-
Slightly lift the end of the guide bar and turn the chain
(H/4)
adjusting screw rests against the bottom side
-
Continue to lift the guide bar end and firmly tighten the fastening nuts (G/1) by means of the universal wrench.
NOTE: It is recommended In order to guarantee a uniform wear of the guide bar the bar
should be turned over whenever replacing the chain.
to the right (clockwise) until the chain
of
the guide bar.
to use 2-3 chains alternatively.
two
Chain
The equipment. The chain brake engages automatically in case
kickback, which is caused by the tip contacting wood while the
saw is running. The chain will stop within a fraction of a second. The chain brake is installed to block the saw chain before
starting it and to stop it immediately in case
CY.
DCS
brake
9000
comes with an inertia chain brake as standard
of
an emergen-
of
Actuating the chain brake (blocking)
In case of a kickback the chain brake is automatically actuated by the moment of inertia of the hand guard (W3).
When actuating the chain brake manually, press the hand
guard (W3) with your left hand in the direction end (arrow
Releasing the chain brake
Pull the hand guard (W3) in the direction (arrow 2) until it will engage noticeably. Now the chain break is released.
1).
of
the guide bar
of
the tubular handle
11
Fuels
/
Refuelling
0
Fuel
I
I
50:l
40:l
EN+
(1
1000
cm3
5000
cm3
Fuel
mixture
The engine of the chain saw is a high-efficiency two-stroke engine. It runs on a mixture of gasoline and two-stroke engine oil.
The engine is designed for unleaded regular gasoline with a min. octane value of 91 can use fuel with a higher octane value. This will not affect the engine.
In order to obtain an optimum engine output and to protect your health and the environment use unleaded fuel only.
For lubricating the engine use a two-stroke engine oil (quality grade: TC-3), which is added to the fuel. The engine has been designed for use of MAKITA high-performance two-stroke en­gine oil and a mixture ratio of only ment. In addition, a long service life and reliable operation with a minimum emission of exhaust gases are ensured.
MAKITA high-performance two-stroke engine oil is available in the following sizes to suit your individual requirements:
1
100 ml order number
In case MAKITA high-performance two-stroke engine oil is not
it
available, 40:1, as otherwise optimum operation guaranteed.
The correct mixture ratio:
50:l
40:l
is urgently recommended to use a mixture ratio of
when using MAKITA high-performance two-stroke engi-
i.
ne oil, when using other two-stroke engine oils,
gasoline with
litre) 20 cm3
(5
litres)
ROZ.
In case no such fuel is available, you
I
ordernumber
e. mix
50
parts gasoline with 1 part oil.
1
part oil.
100
cm3
50:l
to protect the environ-
980008607 980 008 606
of
the engine cannot be
25 cm3 125 cm3 250 cm3
i.
e. mix40 parts
A
BIO
TOP
Chain
oil
Use an oil with adhesive additive for lubricating the chain and guide bar. The adhesive additive prevents the oil from being flung off the chain too quickly.
We recommend the use of chain oil which is bio-degradable in order
to
may even be required by local regulations. The chain oil BIOTOP sold by MAKITA is made of special
vegetable oils and is granted the "blue angel" (Blauer Umweltschutz-Engel) for being particularly environment-friendly (RAL
BIOTOP chain oil is available in the following sizes:
Bio-degradable oil is stable only for a limited period of time. It should be used within (printed on the container).
Important note on bio-degradable chain oils:
If
period of time (longer than the expiration date of the chain oil), empty the oil tank and put in a small amount of regular
oil
to
feed system, chain and guide bar, as many such oils tend to leave sticky residues over time, which can cause damage to the oil pump or other parts.
The next time you use the saw, oil again.
protect the environment. The use
100%
bio-degradable. BIOTOP has been
1
I
order number
5
I
order number order number
20
I
2
years from the date of manufacture
you are not planning to use the saw again for an extended
(SAE
30),
flush out all remaining bio-degradable oil from the oil tank, oil-
and then run the saw for a time. This is necessary
fill
of
bio-degradable oil
UZ
48).
980 008 610 980
008
61
1
980 008
the tank with BIOTOP chain
613
engine
NOTE:
For
preparing the fuel-oil mixture first mix the entire oil quantity
with half of the fuel required, then add the remaining fuel.
it
Thoroughly shake the mixture before filling tank.
It
is not wise to add more engine oil than specified to ensure safe
operation. This will only result in a higher production of combus­tion residues which will pollute the environment and clog the exhaust channel in the cylinder as well as the muffler. In
addition, fuel consumption will rise and performance will de-
crease.
12
into the chain saw
NEVER
Waste oil is very dangerous for the environment. Waste oil contains high amounts of carcinogenic substances. Residues in waste oil result in a high degree of wear and tear at
the oil pump and the sawing device. In case of damage caused by using waste oil
chain oil the product guarantee will be null and void.
Your salesman will inform you about the use of chain oil.
USE
WASTE
OIL
or
unappropriate
AVOID
SKIN AND
EYE
CONTACT
Refuelling
FOLLOW
Be careful and cautious when handling fuels. The engine must be switched
-
Thoroughly clean the tanks around the screw prevent
-
Unscrew bottom edge of the filler socket. Be careful when refilling. not
-
Tightly
Clean screw plug and tank after refuelling.
THE
did
the
spill
fuel or oil.
screw on the
SAFETY
from entering the fuel or oil tank.
plug
PRECAUTIONS
and
fill
in
fuel or chain oil
plug.
off.
until
it
plugs to
reaches the
Do
Mineraloilproductsaswellasoilsdegrease
comes
in
contact longer period of may result.
Eyes can be irritated eyes, immediately wash them
If
your eyes are
Lubricating the chain
In
order
to
always be enough oil approx.
1/2
with
these substances repeatedly and for a
time,
it
will
desiccate. Various
In
addition, allergic reactions are known.
by
contact
still
irritated, go
ensure sufficient lubrication of the chain there
in
hour of continuous operation.
with
to
the tank.
with
see a doctor.
yourskin.
oil.
If
oil comes into your
clear water.
Its
contents
skin
is
If
yourskin
deseases
must
sufficient for
Adjusting the chain lubrication
The motor must be switched
off.
@
The oil
pump
can be regulated
is
adjusting screw The oil
pump
MAKITA. For changing the feed quantity use the universal wrench and
adjust the adjusting screw
-
turn to the right to reduce the quantity
-
turn to the left to increase the quantity.
mounted on the bottom side of the casing.
has been adjusted to a medium feed quantity
with
the adjusting screw
(F/1)
in
the following way:
(F/l).
The
by
To guarantee a troublefree operation of the oil
groove
at
bar
the crank case
(G/3)
must
be cleaned regularly.
(G/2)
and
the
oil inlet bore
pump
the oil guide
in
the guide
13
Starting the engine
I
-
Move at least 3m awayfrom the place where you fuelled the saw.
-
Ensure floor such that the sawing device is con in contact with any object.
-
Actuating the chain brake (blocking).
-
Put the short-circuiting switch in position
-
Hold the tubular handle tightly with one hand and press the
chain saw
-
Put your tip-toe in the back hand guard.
When working with a model equipped with a decompress­ion valve observe the following:
-
Press switch (B/6) before starting the engine.
-
The valve will close automatically after ignition has taken
place.
to
have a safe footing and put the chain saw on the
"I"
(START) (B/I).
to the ground.
Checking the chain brake
Cold
start:
-
Pull the choke (B/2).
-
Press the safety switch (B/3).
-
Press the throttle lever (B/4) and lock
-
Slowly pull (the piston is positioned before the top dead centre).
-
Now pull movement until you hear a first ignition.
Attention:
50
cm and lead it back by hand.
-
Press the choke (B/2) and again pull the starter cable. As soon as the engine will run, touch the throttle lever (B/4) disengage the stop button
Attention:
without any load
damaged.
-
Now release the chain brake.
Warm start:
-
As described in the section above (cold start), but without
actuating the choke (B/2).
Switching
-
Put the short-circuiting switch (B/1) in position
out
the starter cable until you notice a resistance
out
the starter cable with a fast and forceful
Do
not pull
out
the starter cable more than approx.
As soon as the engine is started it must run
to
prevent the chain brake from being
off
the engine
(BE).
it
with the stop button
@J
8
@
"0"
-2
-3
(BE).
to
(STOP).
Do
not work with the chain saw without first checking the
chain brake!
-
Start the engine as described (make sure you have a good footing, and place the chain saw on the ground in such a way that the guide bar is free of contact).
-
Grasp the tubular handle firmly with one hand and hold the grip with the other.
-
With the engine running at moderate speed, press the hand guard
(C/6)
hand
immediately.
-
Immediately release the throttle and release the chain brake.
IMPORTANT: If the chain does not stop immediately when you test the chain brake, do NOT use the chain saw. Take the chain saw to a MAKITA service center.
14
in the direction of the arrow with the back of yw
until the chain brake engages. The chain should stop
Checking the chain lubrication
Never work with the chain saw when a sufficient chain lubrica-
of
tion is not guaranteed. Otherwise the service life device will be reduced.
Before starting work check the oil level in the tank and the oil
feeding. Check the oil feed quantity as described below:
-
Start the chain saw.
-
Hold
the running chain saw approx.
the ground (use an appropriate base).
If
the lubrication is sufficient, you will see a light oil trace because
oil will be centrifuged from the sawing device.
15
cm above a trunk or
the sawing
Extract from the spare parts list
Use original MAKlTA spare parts only. For performance of repairs and replacement of other parts your MAKlTA service centre should be consulted.
DCS
9000
POS.
MAKlTA
1
443 050 443 060 443 074 443 050
2
443 060 528 099
3
528 099 528 099
4
412 308 952 100
5
952 100 671
6
024 112 600
7
122 164 010
965 402 262
8
9
020 163 030 024 173 230
10 11
965 603 014 965 603 01 9
12
010 114 050 963 228 030
13
024 174011
14
024 174 020
15
965 525 101
16 17
024 174 151 024 174 160
18
024 174 170
18a
915 042 090
19
965 551 250
20 21
965 403 430 965 403 461
22
913 455 204
23
965 404 740
24
024 223 041
25
962 21
26 27
031 224 010
28
001 224 01 1
29
927 308
30
024 21 3 650
31
024 213 221
32
965 404 760 024 21 3 240
33 34
024 250 030
35
908 006 145
36
001 213 150
37
963 601 120
38
963 601 240
39
965 404 700
40
965 404 520
41
965 450 301
42
963 232 045 024 173 081
43 44
941 719 171
45
940 827
46
944 340 001
:essories (not
Acc
953 100 071
50
953 004 01
51
953
52
953 003 070
52
953 003
53 54
953 009 953 007
55
944 500 860
56
944 500 862
57
944 500 861 944 602 944 500 621
949 995 700 574
No.
452 1 452 1 452 1 652 1 652 1 672 1 680 1 696 1 700 1 653 1
0 024
000
000
003
040
060
000 000
000
000 031
Qty.
Denomination
Solid nose bar 50 cm 20") Solid nose bar 60 cm [24') Solid nose bar 74 cm (29") Sprocket nose bar 50 cm (20") Sprocket nose bar 60 cm (24") Saw chain 318" for 50 cm Saw chain 318" for 60 cm Saw chain 318" for 74 cm Sprocket nose 318" Chain protection, 50-60 cm Chain protection, 74 cm
1
Starter device cpl.
1
Starter cable 04x1000
1 1
Starter grip
1
Returns ring
1
Air filter [Robkoflok)
1
Spark plug BOSCH
1
Spark lug
1
oil
1
0-Ring 28x3
1
Muffler
3
Screw M6
1
Gasket
1
Muffler (special version)
1
Spark collector
1
Deflector plate
1
Self-tapping screw 4,2x9,5
1
Housing
1
Vibration damper
4
Vibration damper
4
0
Socket-head-screw M5,5x20
4
Plug
1
Clutch drum
1
Needle cage 1011 6x1 2
1
S
rocket 318',
1
Ti rust washer
1
Locking washer
1
Sprocket guard cpl.
1
Chip guide
1
Rubber tongue
2
Chain guide
2
Toothed ledge
2
0
Socket-head-screw M6x14
2
Hexagonal nut M8
1
Suction head
1
Felt filter Fuel line
1 1
Base packing ring
1
Fuel tank plug cpl.
1
0-Ring 32x4,5
1
Pre-filter
1
Universal wrench
1
Angled screw driver
1
Carburetor screw driver
deli\
iered with the chain saw)
1
Chain gauge
1
File handle
0
1
Round file
1
Round file 0 4,8 mm
1
Flat file
1
File holder
(with round file
1
File block for guide bar
1
0
Screw driver
1
0
Screw driver 200"
1
0
Screw driver 1
1
Piston stop
1
~~~.$~~~ampe r)
1
(for 51 fuel, 2.51
1
Spare parts list
NGK
tan[ plug cp~.
Z=8
8
0
5,5
oil)
mm
WSR
BPMR 7A
SW
17119
mm
0
5,5
mm)
OOmm
6F
24
Herzlichen Dank
Wir mochten, daR Sie ein zufriedener MAKITA-Kunde sind. Sie haben sich fur eine der modernsten Motorsagen entschie­den.
Die Motorsage MAKITA moderne Profi-Motorsage fur Starkholz, ideal fur den Einsatz im Forst und auf dem Langholzplatz im Sagewerk. Durch ihr Hochleistungstriebwerk ist sie pradesteniert als Fall-
sage im Starkholz. Dank ihrer schlanken, arbeitsgerechten
Formgebung Entastungsarbeiten. Die MAKITA
motorsage fur schwere Waldarbeit. Mit dieser Motorsage besitzen Sie ein Hochleistungsgerat der neuen Generation, das sich durch folgende Vorzuge gegenuber bisherigen Motorsagen abhebt:
-
Ausgezeichnetes Leistungsgewicht, d.h. hohe Motorleistung bei niedrigem Gewicht.
-
Hohes Drehmoment bei niedrigen Drehzahlen durch gunsti­ges HubIBohrungsverhaltnis und computerberechnete
Zylinderauslegung mit asymetrischen Brennraum.
-
Das bedeutet fur Sieeinensehr breiten nutzbaren Drehzahl­bereich, in dem der Motor eine hohe Leistung abgibt, ver­bunden mit einem niedrigen Kraftstoffverbrauch und damit auch geringerem SchadstoffausstoR.
-
lntelligente programmgesteuerte Zundung, die verschlei0-
frei arbeitet und fur leichtes Starten, einen ruhigen Leerlauf
und gutes Laufverhalten bei allen Arbeitsdrehzahlen sorgt.
-
Modernes Leichtmassentriebwerk fur schnelle Beschleuni­gung, sowie geringere Vibrationsbelastung fur Motor und Sagenfuhrer.
-
Besonders hohe Service- und verbunden mit nach ergonomischen Erkenntnissen ausge­legter Handgriffgestaltung.
Um eine stets optimale Funktion und neuen Motorsage zu garantieren und um lhre personliche Sicherheit zu gewahrleisten, haben wir eine Bitte an Sie:
Lesen Sie vor der ersten lnbetriebnahme diese Betriebsan-
weisung grundlich durch, und beachten Sie vor allem die
Sicherheitsvorschriften.
ist sie aber gleichzeitig auch handlich genug fur
DCS 9000 ist also eine besondersstarke Universal-
fur
Ihr Vertrauen!
DCS
9000 ist eine leistungsstarke,
Bedienungsfreundlichkeit
Leistungsbereitschaftlhrer
lnhaltsverzeichnis
Verpackung
...........
....
......................................
........................................................
.........................................................
SlCHERHElTSHlNWElSE
Allgemeine Hinweise ..........................................
Personliche Schutzausrustung Betriebsstoffe / Tanken
lnbetriebnahme ............................................................. 28
Ruckschlag (Kickback) Arbeitsverhalten und -technik 29-30
Transport und Lagerung
lnstandhaltung Erste Hilfe
Technische Daten Teilebezeichnung IN B ETR I EBN AH
Montage der Sageschiene und Sagekette
Sagekette spannen
Kettenbremse Betriebsstoffe Kettenschmierung einstellen Motor starten und ausschalten Kettenbremse prufen Kettenschmierung prufen
Vergaser einstellen Winterbetrieb WARTUNGSARBEITEN
Kettenbremsband reinigen
...............................................................
.............................
..............................................................
ME
...........................................
I
Tanken
...........
..................................................
...............
...........
..................................................
................................................
....
.........
.......................
...............
....................................................... 34
.............
.........................................
......................................
.....................................................
...................................
...........................................................
..................
.....................................................
..
Seite
25
26
26
27
29
31 31
32 33
33-34
34
-36 36
37 37 37 38 38 39
EG-Konformitatserklarung
gemal3 der EG-Maschinenrichtlinie (89/392/EWG, geandert durch 911 368lEWG und 93/44/EWG)
Die unterzeichnenden, Junzo Asada und Reinhart Dorfelt, bevollmach-
tigt von
der
DOLMAR GmbH, erklaren, daf3
Benzinmotorsage Marke MAKITA,
TYP:
DCS 9000 von 31.151 bis 51.151 Z93-003-C
mit Sageschienen der Schnittlangen 50 cm, hergestellt von DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg
(Deutschland), ubereinstimmen mit der Maschine, EG-Baumusterprufung nach Anhang
Die EG-Baumusterprufung wurde durchgefuhrt von AIB-VINCOTTE Inter vzw, Andre Drouartlaan 29, B-1160 Brussel (Belgien).
Bei dieser Baumusterprufung wurde die Ubereinstimmung der Maschi­ne mit anforderungen der EG-Maschinenrichtlinie festgestellt.
Hamburg, den
Fur DOLMAR GmbH
Seriennummern: EG-Baumuster-
den
einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheits-
20. Februar 1994
die
bescheinigung Nummer:
60
cm oder 74
die
VI
der Maschinenrichtlinie war.
A
Gegenstand
cm,
der
P===--
Junzo Asada Reinhart Dorfelt Geschaftsfuhrer Geschaftsfuhrer
Saugkopf auswechseln
Zundkerze auswechseln Schwingungsdampfer au Periodische Wartungs- und Pflegehinweise
Werkstattservice, Ersatzteile und Garantie Storungssuche Auszug aus der Ersatzteilliste Serviceverzeichnis
......................................................... 46
................................ 47
....................................... 140
....................
....................
..................
............... 45-46
43 44 45
Ve r pac ku ng
lhre MAKITA schaden in einem Karton. Kartonagen sind Rohstoffe und somit wiedervewendungsfahig oder konnen dem Rohstoffkreislauf (Altpapiervewertung) ruckgefuhrt werden.
DCS
9000 befindet sich zum Schutz vorTransport-
@
REJY
$6
zu-
25
Lieferumfang
1.
Motorsage MAKITA
2.
Sageschiene
3.
Sagekette
4.
Schienenschutz
5.
Montagewerkzeug
6.
Betriebsanweisung
-R
5
DCS
9000
(ohne Abbildung)
\
4
Sollte eines der hier aufgefuhrten Bauteile nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich bitte an lhren Verkaufer!
Symbole
Sie werden beim Lesen der Betriebsanweisung auf folgende Symbole sto0en:
Betriebsanweisung lesen und Warn- und Sicherheitshinweise befolgen!
Besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit!
Verboten!
Helm, Augen- und Gehorschutz tragen!
Rauchen verboten!
Kein offenes Feuer
Kettenbremse
Ruc kschlag
Kraftstoff gemisc h
Sagekettenol
Winterbetrieb
Erste Hilfe
(Kickback)!
26
Motor starten
Motor ausschalten
Schutzhandschuhe tragen!
Recycling
CE-Kennzeichnung
,
SICHERH ElTSHl N W
Allgemeine
Zur Gewahrleistung der sicheren Handhabung mu0 die Bedienperson unbedingt diese Betriebsanweisung lesen,
um sich mit der Handhabung der Motorsage vertraut zu ma­chen. Unzureichend informierte Bediener konnen sich und andere Personen durch unsachgemanen Gebrauch gefahrden.
Motorsage nur an Benutzer ausleihen, die Erfahrung mit einer Kettensage haben. Die Betriebsanweisung ist dabei zu uberge­ben.
Erstbenutzer sollten sich vom Verkaufer einweisen lassen, um sich mit den Eigenschaften des motorbetriebenen Sagens vertraut zu machen, oder einen staatlichen Motorsagenlehrgang
besuchen.
Hinweis:
Zur Verringerung der Gefahren durch Kickback (Ruckschlag, siehe Seite
ruckschlagmindernde Sageketten
Fragen Sie ihren MAKITA-Fachhandler.
Kinder und Jugendliche unter
nicht bedienen. Jugendliche uber Verbot ausgenommen, wenn sie zum Zwecke der Ausbildung unter Aufsicht eines Fachkundigen stehen.
Das Arbeiten mit der Motorsage erfordert hohe Aufmerksam­keit.
Nur in guter korperlicher Verfassung arbeiten. Auch Ermudung fuhrt zur Unachtsamkeit. Besonders hohe Aufmerksamkeit ist zum Ende der Arbeitszeit erforderlich. Alle Arbeiten ruhig und
umsichtig durchfuhren. Der Bediener ist gegenuber Dritten verantwortlich.
Niemals unter EinfluB von Alkohol oder Drogen arbeiten. Bei Arbeiten in feicht entzundlicher Vegetation und bei Trocken-
heit Feuerloscher bereitstellen (Waldbrandgefahr).
Hinweise
29) empfehlen wir dem unerfahrenen Benutzer
ElSE
18
zu
verwenden.
Jahren durfen die Motorsage
16
Jahre sind von diesem
1
2
Personliche Schutzausrustung
Um beim Sagen Verletzungen von Kopf, Augen, Hand, Fun sowie Gehorschaden zu vermeiden, mussen die nachfol­gend beschriebenen Korperschutzausrustungen und Kor­perschutzmittel getragen werden.
Die Kleidung hinderlich sein. Keinen Korperschmuck oder Kleidung tragen, die ein Verfangen an Buschwerk oder Asten ermoglicht.
Bei samtlichen Arbeiten im Wald ist ein tragen, er bietet Schutz vor herabfallenden Asten. Der Schutz­helm ist regelmaBig auf Beschadigungen hin spatestens nach helme verwenden.
Der
Gesichtsschutz
le) halt Sagespane und Holzsplitter ab. Um Verletzungen der Augen ein Augenschutz bzw. Gesichtsschutz zu tragen.
Zur Vermeidung von Gehorschaden sind geeignete personliche
Schallschutzmittel
Wachswatte etc.).
Sicherheits-Forstjacke
Die partien und ist korperfreundlich und pflegeleicht.
Die
Sicherheits-Latzhose
schutzt vor Schnittverletzungen. lhre Verwendung wird drin­gend empfohlen.
Arbeitshandschuhe
vorschriftsmaBigen Ausrustung und sind beim Arbeiten mit der Motorsage standig
Beim Arbeiten mit der Motorsage sind bzw.
Sicherheitsstiefel(7)
ein Beinschutzzu tragen. Das Sicherheitsschuhwerkmit Schnitt­schutzeinlage bietet Schutz vor Schnittverletzungen und ge­wahrfeistet einen sicheren Stand.
sol1
zweckmanig, d. h. eng anliegend, aber nicht
Schutzhelm
zu
uberprufen und
5
Jahren auszutauschen. Nur geprufte Schutz-
(2)
des Helmes (ersatzweise: Arbeitsbril-
zu
vermeiden, ist beim Arbeiten mit der Motorsage stets
zu tragen. (Gehorschutz
(4)
hat signalfarbene Schulter-
(5) hat
22
Lagen Nylongewebe und
(6)
aus festem Leder gehoren zur
zu
tragen.
mit griffiger Sohle, Stahlkappe und
(3),
Kapseln,
Sicherheitsschuhe
(1)
zu
3
4
4
1
6
3
7
27
Technische Daten
Hubraum cm3 Bohrung mm
Hub mm Max. Leistung bei Drehzahl
Max. Drehmoment bei Drehzahl
Abregeldrehzahl
Leerlaufdrehzahl Einkuppeldrehzahl
nach
IS0
Schalldruckpegel
-
Schalleistungspegel Schwingbeschleunigung ah.wav nach IS0 7505
-
Bugelgriff m/s2
-
Handgriff m/s2
Vergaser (Membranvergaser) TYP Zundanlage TYP Zundkerze TYP Elektrodenabstand mm oder Zundkerze TYP Kraftstoffverbrauch bei max. Leistung kdh Spez. Verbrauch bei max. Leistung g/kWh 430
I
Kraftstofftank-lnhalt Kettenoltank-lnhalt Mischungsverhaltnis (Kraftstoffl2-TaM-01)
-
bei Verwendung von MAKITA-01
-
bei Verwendung anderer Ole Kettenbremse Kettengeschwindigkeit Kettenradteilung inch
Zahnezahl Z
Kettentyp siehe Auszug aus der Ersatzteilliste
I
Teilung
Sageschienen Schnittlange cm Sageschienentyp siehe Auszug aus der Ersatzteilliste Motorsagengewicht (Tanks leer, ohne Schiene und
'1
Daten berucksichtigen die Betriebszustande Leerlauf und Vollast
Bei max. Leistung
Treibgliedstarke inch
LpA
LwA~"
*)
71 82 l) dB (A)
nach
IS0
9207
l)
l)
-
Kette)
I
llmin
kW Nm
I
llmin l/min llmin l/min
dB (A)
I
I
m/s
kg
zu
gleichen Teilen.
3
I
DCS
4,9 19.000 5,a I 7.000
BlNG
elektronisch
BOSCH
NGK BPMR 7A
manuell1Ruckschlag
318
50
90
52 42
11
2.200
3.600
101
110
5,9 7,3
0,s
2.1
10
0,37
50:
40:l
22,9
318
1
160
7.9
9000
300
/
49-8
WSR
-
o,a
1
a
.os
174
6F
~ ~~~
Teilebezeichnung
1
Handgriff
2
Choke
3
Deckel fur Luftfilter/Zundkerze
4
Knopf fur Winterbetrieb
5
Bugelgriff
6
Schalldampfer
7
Befestigungsmuttern
8
Zackenleiste
9
Kettenfanger
10
Einstellschraube fur Olpumpe (Unterseite)
11
Kettenradschutz
12
Typenschild
13
Handschutz
14
Sageschiene
15
Sagekette
16
Handschutz
17
Anwerfgriff
18
Einstellschrauben "H-T-L" fur Vergaser
19
StarVStop Schalter
20
Arretier-Knopf fur Halbgas
21
Sicherheits-Sperrtaste
22
Gash e be
23
Kraftstoff-Tan kverschlul3
24
Ventilatorgehause mit Anwerfvorrichtung
25
OltankverschluO
32
I
1
I
13
5
6
7
a
12
tu
l1
,5
LJ
hh,
/
25'
[Z]
ll
Typenschild
Bei Ersatzteilbestellungen angeben!
DCS
9000
23
(12)
I
22
19
I
-
Kettenradschutzes (G/2) ansetzen. Die zwei Befestigungsmuttern
Kontrolle der Kettenspannung
(G/1)
handfest anziehen.
@
@
I
(&
Sagekette spannen
-
Sageschienenspitze leicht anheben und Kettenspann­schraube (H/4) rechtsherum (im Uhrzeigersinn) drehen, bis Sagekette wieder an der Schienenunterseite anliegt.
-
Sageschienenspitze weiterhin anheben und die beiden Befe-
stigungsmuttern (G/1) mit dem Kombischlussel fest anzie-
hen.
--
I
-
Die richtige Spannung der Sagekette ist dann gegeben, wenn die Sagekette an der Schienenunterseite anliegt und
sich noch von Hand leicht durchziehen IaOt.
-
Die Kettenbremse muO hierbei gelost sein.
-
Kettenspannung standig kontrollieren, da sich neue Sage­ketten Iangen!
-
Kettenspannung daher ofter bei ausgeschaltetem Motor prufen.
Kettenbremse
I
H IN WEIS:
In der Praxis sollten 2-3 Sageketten wechselweise benutzt
werden.
Um ein gleichmaeiges Abnutzen der Sageschiene zu erreichen,
sollte beim Kettenwechsel die Sageschiene gewendet werden.
JI
Die DCS senden Kettenbremse ausgerustet. Kommt es zu einem Ruck­schlag (Kickback), der durch AnstoOen mit der Schienenspitze an das Holz erfolgt ist, wird die Kettenbremse automatisch ausgelost.
Im Bruchteil einer Sekunde wird die Sagekette gestoppt. Die Kettenbremse istfurden Notfall undzum Blockieren der
Sagekette vor dem Starten vorgesehen.
34
9000
ist serienma0ig mil einer beschleunigungsauslo-
Kettenbremse auslosen (blockieren) Bei einem Ruckschlag wird durch die Massentragheit des
Handschutzes Bei einer manuellen Auslosung wird der Handschutz (W3) mil
der linken Hand in Richtung Schienenspitze gedruckt (Pfeil
Kettenbremse losen
Den Handschutz er fuhlbar einrastet. Die Kettenbremse is1 gelost.
(W3)
die Kettenbremse automatisch ausgelost.
(W3)
in Richtung Bugelgriff ziehen (Pfeil2), bis
1).
Betriebsstoffe / Tanken
@@
1
Kraftstoff
50:l
@
fiJ
40:l
83.
20
1000
cm3
(1
Liter)
~ 5000
A
Kraftstoffgemisch Der Motor der Motorsage ist ein
Dieser wird mit einem Gemisch aus Kraftstoff und Zweitakt­Motorol betrieben.
Die Auslegung des Motors erfolgte mit bleifreiem Normalbenzin mit einer Mindestoktanzahl von Kraftstoff nicht zur Verfugung stehen, ist auch die Verwendung von Kraftstoff mit hoherer Oktanzahl moglich. Dadurch entste­hen am Motor keine Schaden.
Fur einen optimalen Motorbetrieb sowie zum Schutz von Gesundheit und Umwelt stets bleifreien Kraftstoff verwen­den!
Zur Schmierung des Motors wird Zweitakt-Motorol (Qualitatsstu­fe TC-3) verwendet, das dem Kraftstoff beigemischt wird. Werk­seitig wurde der Motor auf das MAKITA Hochleistungs-Zweitak­to1 mit einem umweltschonenden Mischungsverhaltnis von 50:l
ausgelegt. Dadurch wird eine lange Lebensdauer und zuverlas-
siger, raucharmer Betrieb des Motors gewahrleistet.
MAKITA folgenden VerpackungsgroOen lieferbar:
Sollte kein MAKITA Hochleistungs-Zweitaktol vorhanden sein, ist unbedingt ein Mischungsverhaltnis von sonst der einwandfreie Betrieb nicht gewahrleistet werden kann.
cm3
(5
Liter)
IOOOO
cm3
(IO
Liter)
Hochleistungs-Zweitaktol ist je nach Verbrauch
1
I
Best.-Nr.
100 ml Best.-Nr.
cm3
100
cm3
200
cm3
Hochleistungs-Zweitaktmotor.
91
ROZ. Sollte entsprechender
980008607 980 008
606
40:l
25
cm3
125
cm3
250
cm3
in
einzuhalten, da
Sagekettenol
Zur Schmierung der Sagekette und Sageschiene ist ein Sage-
kettenol mit Haftzusatz zu verwenden. Der Haftzusatz im Sage-
01s
kettenol verhindert ein zu schnelles Abschleudern des der Sagevorrichtung. Zur Schonung der Umwelt wird die Verwendung von biologisch
abbaubarem Sagekettenol empfohlen. Teilweise wird von den
regionalen Ordnungsbehorden die Verwendung von biologisch
01
abbaubarem
Das von MAKlTA angebotene Sagekettenol BIOTOP wird auf
Basis von ausgesuchten Pflanzenolen hergestellt und ist
biologisch abbaubar. BIOTOP ist mit dem blauen Umwelt-Engel
ausgezeichnet (RAL UZ
BIOTOP Sagekettenol ist je nach Verbrauch in folgenden Ver-
packungsgro0en lieferbar:
Biologisch abbaubares Sagekettenol ist nur begrenzt haltbar
und sollte in einer Frist von
Herstellungsdatum verbraucht werden.
Wichtiger Hinweis zu Bio-Sagekettenolen
Vor einer Iangeren AuBerbetriebnahme (die das Haltbarkeits-
datum des Sagekettenoles uberschreitet), mu6 der Oltank
entleert und anschlieOend mit etwas Motorol (SAE
werden. Dann die Motolsage einige Zeit betreiben, damit alle
Bioolreste aus Tank, Olleitungssytem und Sagevorrichtung
gespult werden. Diese MaBnahme ist erforderlich, da verschie-
dene Bioole Neigung zu Verklebungen haben und
an Olpumpe oder olfuhrenden Bauteilen entstehen konnen.
Fur erneute lnbetriebnahme wieder BIOTOP-Sagekettenol ein-
fullen.
vorgeschrieben.
48).
1
I
Best.-Nr.
5
I
Best.-Nr.
20
I
Best.-Nr.
980008610
980 008 980 008
2
Jahren nach dem aufgedruckten
61 613
1
so
von
1
OO%ig
30)
befullt
Schaden
Herstellung des richtigen Mischungsverhaltnisses:
50:l
Bei Verwendung von MAKITA Hochleistungs-Zweitakt-
61,
d.h.
50
Teile Kraftstoff mit einem Teil
Bei Verwendung von anderen Zweitakt-Motorolen, d.h.
40:l
40
Teile Kraftstoff mit einem Teil
HINWEIS: Zur Herstellung des Kraftstoff-01-Gemisches stets
hene Olvolumen im halben Kraftstoffvolumen vormischen und anschlie6end das restliche Kraftstoffvolumen zugeben. Vor dem Einfullen des Gemisches in die Motorsage, fertiges Gemisch gut durchschutteln.
Es
ist nicht sinnvoll, aus einem ubertriebenen Sicherheitsbe­wuRtsein den Olanteil im Zweitakt-Gemisch uber das angegebe­ne Mischungsverhaltnis hinaus zu vergroBern, da dadurch ver­mehrt Verbrennungsruckstande entstehen, die die Umwelt bela­sten und den Abgaskanal im Zylinder sowie den Schalldampfer zusetzen. Ferner steigt der Kraftstoffverbrauch und die Leistung verringert sich.
01
mischen.
Ol
mischen.
das
vorgese-
NIEMALS ALTOL VERWENDEN!
Alto1 ist hochstgradig umweltgefahrdend! Altole enthalten hohe Anteile an Stoffen, deren krebserregende Wirkung nachgewiesen ist. Die Verschmutzungen im Alto1 fuhren zu starkem VerschleiO an der Olpumpe und der Sagevorrichtung. Bei Schaden die durch Verwendung von Alto1 oder einem ungeeigneten Sagekettenol entstehen, erlischt der Gewahr-
leistungsanspruch. Ihr Fachhandler informiert Sie uber den Umgang und die Verwendung von Sggekettenol.
35
HAUT- UND AUGENKONTAKT VERMEIDEN!
A
Tanken
UNBEDINGT SlCHERHElTSHlNWElSE BEACHTEN!
Der Umgang mit Kraftstoffen erfordert vorsichtige und um-
sichtige Handlungsweise. Nur bei ausgeschaltetem Motor!
-
Umgebung der Einfullbereiche gut saubern, damit kein Schmutz in den Kraftstoff- oder Oltank gerat.
-
TankverschluB abschrauben und Kraftstoff bzw. Kettenol bis zur Unterkante des Einfullstutzen einfullen. Vorsichtig ein­fullen, um kein Kraftstoff oder Kettenol
-
TankverschluB wieder fest aufschrauben.
TankverschluO und Umgebung nach demTanken saubern!
zu
verschutten.
Mineralolprodukte, auch Ole, entfetten die Haut. Bei wiederholtem und langerem Kontakt trocknet verschiedene Hauterkrankungen sein. AuOerdem sind allergische Reaktionen bekannt.
Augenkontakt mil sofort das betroffene Auge mit klarem Wasser spulen.
Bei anhaltender Reizung sofort einen Arzt aufsuchen!
Schmierung der Sagekette
Um die Sagekette ausreichend zu schmieren, muB immer genugend Kettenol im Tank vorhanden sein. Der Tankinhalt reicht fur etwa
Ol
fuhrt
1/2
Stunde Dauerbetrieb.
die
Haut aus.
zu
Reizungen. Bei Augenkontakt
I
Folgen
konnen
I
Kettenschmierung einstellen
Nur bei ausgeschaltetem Motor!
@
Die Olpumpe ist mil der Einstellschraube (F/1) regulierbar. Die Einstellschraube befindet sich auf der Unterseite des Gehauses.
Die Olpumpe ist werksseitig auf eine mittlere Fordermenge
eingestellt. Zur Anderung der Fordermenge mil Kombischlussel die Einstell-
schraube
-
-
Fordermenge einstellen.
36
(F/1)
durch:
Rechtsdrehung auf geringere Linksdrehung auf groRere
I
Zur einwandfreien Funktion der Olpumpe mu8 die Olfuhrungs-
(G/2),
nut am Kurbelgehause Sageschiene (G/3) regelmaBig gereinigt werden.
sowie die Oleintrittsbohrung in der
Loading...
+ 38 hidden pages