Makita DCS520, DCS4300i User Manual [dk]

Page 1
Betriebsanweisung (Seite 2-23) Betjeningsvejledning (Side 24-45)
DCS 430 DCS 431 DCS 4300i DCS 520 DCS 5200i
Achtung:
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanweisung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt
die Sicherheitsvorschriften! Betriebsanweisung sorgfältig aufbewahren!
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, inden maskinen tages i brug, og overhold under alle
omstændigheder sikkerhedsreglerne. Opbevar betjeningsvejledning omhyggeligt.
1
Page 2
Vi takker for din tillid!
RE Y
Og ønsker dig tillykke med din nye MAKITA motorkædesav. Vi er sikre på, at du vil være tilfreds med denne moderne maskine.
MAKITA motorkædesav er specielt lette og handy motorsave, der udmærker sig ved høj ydelse, en fordelagtig vægt og et bredt, praktisk anvendeligt omdrejningsområde.
Den nikasilbelagte cylinder med lang levetid og det robuste krumtaphus af støbt magnesium i forbindelse med sværdets solide centralbefæstelse, som er nem at håndtere, samt en solid barkstøtte af metal sørger for, at maskinen har en høj brugsværdi.
Den automatiske kædesmøring med mængderegulerbar oliepumpe, den servicefri elektroniske tænding, det helbreds­venlige anti-vibrationssystem og det ergonomiske design af greb og betjeningselementer giver høj betjeningskomfort og bevirker, at arbejdet med saven i vidt omfang ikke virker trættende.
Sikkerhedsudstyret på MAKITA motorsavene er på nyeste tekniske niveau og svarer til alle nationale og internationale sikkerhedsreglementer. Det indbefatter håndbeskyttelse på begge greb, gashåndtagsspærre, kædefangbolte, sikkerheds­savkæde og en kædebremse, som både kan udløses manuelt og aktiveres ved kast af sværdet (kickback) af accelerations­udløsningen.
Apparatet omfatter følgende ejendomsrettigheder: US 4465440, US 5411382, EP 0236858, EP 0560201, GBM 8710075, GBM 8809928, GBM 9203378, GBM 29616652.
For at sikre en optimal funktion og ydelse i forbindelse med din nye motorsav og for at du altid kan arbejde sikkert, beder vi om følgende:
Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem, inden maskinen tages i brug, og overhold altid sikkerheds­reglerne! Tilsidesættelse af reglerne kan føre til livsfarlige læsioner!
EF-overensstemmelseserklæring
Undertegnede, Junzo Asada og Rainer Bergfeld, bemyndiget af DOLMAR GmbH, erklærer, at nedenstående apparater af mærket MAKITA
Type: EU-typetest nr.: DCS 430, 431 (032) K-EG 202
DCS 4300i (020) K-EG 203 DCS 520 (026) K-EG 204 DCS 5200i (027) K-EG 205
fremstillet af DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, stemmer overens med de væsentlige sikkerheds­og sundhedskrav i EF-direktiverne:
EF-Maskindirektiv 98/37/EF, (med ændring 91/263/EØF, 92/31/EØF og 93/68/EØF), Støjemission 2000/14/EF.
Til realisering af kravene i disse EF-direktiver er der især anvendt følgende standarder: EN 608, CISPR 12, EN 50082­1, DIN VDE 0879 T1.
Overensstemmelsesvurderingsmetode 2000/14/EF er udført i henhold til Tillæg V. Det målte lydeffektniveau (Lwa) udgør 112 dB(A). Det garanterede lydeffektniveau (Ld) udgør 113 dB(A).
EU-typetest i henhold til 98/37/EF er udført af: DPLF (Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik), Prüf- und Zertifizierungsstelle, Weißensteinstraße 70/72, D-34131 Kassel.
Hamburg, 1.12. 2001, DOLMAR GmbH
EF-EMC-Direktiv 89/336/EØF
Indholdsfortegnelse Side
EF-overensstemmelseserklæring...................................24
Emballage ..........................................................................24
Leveringsomfang..............................................................25
Symboler............................................................................25
SIKKERHEDSREGLER .....................................................26
Generelle bestemmelser...............................................26
Personligt sikkerhedsudstyr..........................................26
Brændstof/Påfyldning ...................................................27
Start af motorsaven.......................................................2 7
Kast (kickback)..............................................................28
Arbejdsmetode og -teknik ....................................... 28-29
Transport og opbevaring...............................................30
Vedligeholdelse.............................................................30
Førstehjælp ...................................................................30
Tekniske data ....................................................................31
Delenes betegnelse ..........................................................31
START AF MOTORSAVEN ...............................................32
Montering af sværd og savkæde ........................... 32-33
Indstilling af savkædespænding ...................................33
Kædebremse.................................................................33
Tankpåfyldning........................................................ 34-35
Indstilling af kædesmøring............................................35
Start af motor ................................................................36
Koldstart ........................................................................36
Varmstart.......................................................................36
Start under specielle forhold.........................................36
Standsning af motor......................................................36
Kontrol af kædebremsen ..............................................37
Kontrol af kædesmøring ...............................................37
Indstilling af karburator ...................................................37
Vinterdrift...........................................................................38
VEDLIGEHOLDELSE ........................................................38
Skærpning af savkæden ......................................... 38-39
Rengøring af sværdet ...................................................39
Rengøring af bremsebånd og kædehjul indvendigt .....40
Ny savkæde ..................................................................40
Udskiftning af sugehoved ............................................. 4 0
Rengøring af luftfilter ....................................................41
Udskiftning af tændrør ..................................................41
Udskiftning af startsnor .................................................42
Udskiftning af tilbagetrækningsfjeder ...........................42
Montage af ventilatorhus .............................................. 4 2
Regelmæssig vedligeholdelse ......................................43
Værkstedsservice, reservedele og garanti.............. 43-44
Fejlfinding..........................................................................44
Uddrag af reservedelsliste ..............................................45
Tilbehør .........................................................................45
Adresseliste (se bilaget)
Emballage
For at beskytte din MAKITA motorkædesav er den pakket ned i en papkasse.
Pap er et råstof, der kan genbruges, eller det kan indgå i et genbrugssystem (genbrugspapir).
Junzo Asada Rainer Bergfeld Adm. direktør Adm. direktør
24
Page 3
Leveringsomfang
2
4
3
1. Motorsav
2. Sværd
3. Savkæde
4. Savkædebeskyttelse
5. Kombinøgle
6. Skruetrækker til justering af karburator
(kun for DCS 4300i, DCS 5200i)
7. Vinkelskruetrækker
8. Betjeningsvejledning (ikke afbildet)
Symboler
På maskinen og i betjeningsvejledningen vil de støde på følgende symboler:
5
Læs betjeningsvejledningen, advarsels- og sikkerheds­henvisningerne overholdes!
6 7
Skulle en af de her nævnte enheder ikke medfølge ved leveringen, så kontakt venligst salgsfirmaet!
1
Bær arbejdshandsker!
Vær særlig forsigtig og opmærksom!
Forbudt!
Bær øjen- og høreværn!
Rygning forbudt!
Brug af åben ild forbudt!
Start/Stop kontakt (I/O)
2
1
Startventilen trykkes ind
Start motor
RE Y
Chokerhåndtag
Kædebremse
Kast (kickback)!
Brændstofblanding
Karburatorindstilling
Savkædeolie
Vinterdrift
Førstehjælp
Genbrug
STOP
Stands motor!
CE-Mærke
25
Page 4
SIKKERHEDSREGLER
1
2
3
Generelle bestemmelser
- Af sikkerhedshensyn er det absolut nødvendigt, at brugeren læser denne brugsanvisning nøje, sådan at man
bliver fortrolig med, hvordan apparatet skal bruges. Manglende kendskab kan føre til, at brugeren udsætter sig selv og andre personer for fare ved ukyndig brug.
- Motorsaven må kun lånes ud til personer, som har erfaring i brugen af en motorsav. Brugsanvisningen skal leveres med.
-Førstegangsbrugere bør lade sig instruere af sælgeren for at blive gjort fortrolig med brug af motorsaven eller bør deltage i et offentligt kursus om brug af motorsave.
-Børn og unge under 18 år må ikke bruge motorsaven. Unge over 16 år er undtaget fra dette forbud, hvis de har gennemgået en uddannnelse der er godkendt af direktøren for arbejdstilsynet.
- Arbejde med motorsagen kræver stor opmærksomhed.
-Vær i god fysisk form under arbejdet. Hvis man er træt, bliver man let uopmærksom. Især hen mod arbejdets slutning er stor opmærksomhed påkrævet. Udfør alt arbejde roligt og forsigtigt. Brugeren er ansvarlig over for trediemand.
- Arbejd aldrig under påvirkning af alkohol, stoffer eller medikamenter (2).
- Under arbejde ved let antændeligt løv og i tørke skal der placeres en ildslukker i nærheden (fare for skovbrand).
1
Personligt sikkerhedsudstyr
- For at forhindre skader på hoved, hænder, fødder, syn og hørelse skal det nedenfor anførte sikkerhedsudstyr benyttes.
- Beklædningen skal være hensigtsmæssig, dvs. tætsiddende, men ikke hindrende. Bær ikke smykker eller andet, som kan hænge fast i buske eller grene. Bær ubetinget hårnet ved langt hår!
- Ved al slags arbejde i skoven skal der bæres sikkerhedshjelm (1), som beskytter mod nedfaldende grene. Sikkerhedshjelmen skal kontrolleres regelmæssigt for beskadigelser og udskiftes mindst hvert 5. år. Anvend kun godkendt sikkerhedshjelm.
- Visiret (2) på hjelmen (kan erstattes af sikkerhedsbriller) beskytter mod savspåner og træsplinter. For at forhindre øjenskader skal der altid benyttes ansigts- eller øjenbeskyttelse under arbejdet med motorsaven.
- For at undgå høreskader skal der benyttes passende personlige
støjdæmpningsindretninger (høreværn (3), ørekapsler, ørepropper osv.). Oktavbånds analyse ved forespørgsel.
- Sikkerheds-skovmandsjakken (4) har signalfarvede skulderpartier, er behagelig at have på og let at rengøre.
- Sikkerhedsbukserne med smæk (5) består af 22 lag nylonstof og beskytter mod snitlæsioner. Det anbefales stærkt at benytte disse.
- Arbejdshandsker (6) af kraftigt læder hører til det påbudte udstyr og skal altid benyttes under arbejde med motorsaven.
- Under arbejde med motorsaven skal der benyttes sikkerhedssko eller sikkerhedsstøvler (7) med grov sål, stålkappe og benbeskytter. Sikkerhedsfodtøj med beskyttelsesindlæg giver sikkert fodfæste og beskyttelse mod at skære sig.
2
3
4
7
5
6
26
4
Page 5
Brændstof/Påfyldning
- Under påfyldning af motorsaven skal motoren være slukket.
- Rygning og brug af åben ild er forbudt (5).
- Lad maskinen køle af før påfyldning.
-Brændstof kan indeholde opløsningsmidler eller lignende substanser. Undgå at få mineralolieprodukter på huden eller i øjnene. Brug handsker under påfyldning. Skift og rens hyppigt sikkerhedstøjet. Undgå at indånde brændstofdampe. Indånding af brændstof kan føre til fysiske skader.
- Undgå at spilde brændstof eller kædeolie. Hvis der spildes brændstof eller olie, skal motorsaven straks tørres af. Brændstof må ikke komme i berøring med beklædningen. Hvis der kommer brændstof på tøjet, skal dette straks skiftes.
- Pas på ikke at spilde brændstof eller kædeolie på jorden (miljøhensyn). Anvend et egnet underlag.
-Påfyldning må ikke ske i lukkede rum. Brændstofdampene samler sig ved gulvet (eksplosionsfare).
- Luk dækslerne til brændstof- og olietank godt.
- Skift placeringssted for motorsaven, før den startes (mindst 3 meters afstand til påfyldningsstedet) (6).
-Brændstoffer kan ikke opbevares ubegrænset. Køb kun så meget, som skal bruges inden for et overskueligt tidsrum.
-Brændtof og kædeolie må kun transporteres og opbevares i godkendte og afmærkede dunke. Opbevares utilgængeligt for børn.
Start af motorsaven
- Lad vær med at arbejde alene, i nødstilfælde skal der være nogen i nærheden (inden for hørevidde).
- Kontroller, at der ikke opholder sig børn eller andre personer inden for savens funktionsområde. Pas også på dyr (7).
- Kontroller før arbejdets påbegyndelse, at motorsaven
fungerer ordentligt og er i forskriftsmæssig og driftssikker tilstand!
Check især kædebremsens funktion, at sværdet sidder rigtigt, at kæden er skærpet og spændt forskriftsmæssigt, at kædehjulsdækslet er fast monteret, at gashåndtaget går let og spærreknappen fungerer, at håndtagene er rene og tørre og at afbryderen fungerer.
- Motorsaven må først tages i brug, når den er komplet sammensat. Udstyret må altid kun benyttes, når det er komplet monteret!
- Brugeren skal sørge for godt fodfæste, før saven startes.
- Motorsaven må kun startes, som det er beskrevet i brugsanvisningen (8). Andre startmetoder er ikke tilladt.
- Under igangsætning skal maskinen afstøttes sikkert og holdes i et fast greb. Sværd og kæde skal holdes fri.
- Under arbejdet skal motorsaven holdes med begge hænder. Højre hånd på bageste håndtag, venstre hånd på bøjlehåndtag. Hold godt fast om håndtagene med tommelfingeren.
- OBS: Når gashåndtaget slippes, kører kæden videre et stykke tid endnu (friløbseffekt).
- Kontroller indimellem, at du har et godt fodfæste.
- Motorsaven skal håndteres på en sådan måde, at man ikke kan komme til at indånde udstødningen. Undgå at arbejde i lukkede rum (forgiftningsfare).
- Sluk straks motoren, hvis du kan mærke, at maskinen
opfører sig anderledes.
- Sluk for motoren ved kontrol af kædespændingen, efter- spænding, ved kædeskift og ved driftsforstyrrelser (9).
- Hvis saven kommer i berøring med sten, søm eller andre hårde genstande, skal motoren straks slukkes og saven efterses.
- I arbejdspauser og når man forlader maskinen skal motorsaven slukkes (9) og stilles til side, så ingen kan komme til skade med den.
- En varm motorsav må ikke stilles på tørt græs eller på brændbare genstande. Lydpotten afgiver en enorm varme (brandfare).
- OBS: Når motorsaven er slukket, kan oliedryp fra kæde og sværd give miljøforurening! Anvend altid et egnet underlag.
5
3 meters
6
7
8
Service Arbejdsafbrydelse
Påfyldning Transport
Skærpning af savkæde Når maskinen tages
9
ud af drift
27
Page 6
Kast (kickback)
- Under arbejde med motorsaven kan der ske farlige tilbageslag (kickback).
- Dette slag opstår, når det øverste område på sværdspidsen utilsigtet kommer i berøring med træ eller andre faste genstande (10).
- Derved slynges motorsaven ukontrolleret og med stor kraft opad mod brugeren (fare for læsioner!).
Tag hensyn til følgende for at undgå kast:
- Indstiksarbejde (hvor sværdspidsen stikkes direkte ind i træet) må kun udføres af specielt uddannede personer!
- Hold hele tiden øje med sværdspidsen. Vær forsigtig ved fortsættelse af allerede påbegyndte snit.
- Begynd snittet med løbende savkæde!
- Hold altid kæden korrekt skærpet. Vær specielt opmærksom på rigtig højde af dybdebegrænsningen!
- Sav aldrig flere grene på én gang! Pas på ved kvistning ikke at berøre en anden gren.
- Ved afkortning skal der holdes øje med stammer, som ligger tæt ved.
Arbejdsmetode og -teknik
- Arbejd kun ved gode lys- og sigtforhold. Pas især på, når det er glat eller vådt føre, ved is og sne (risiko for at skride). Man kan især let risikere at glide på nybarket tømmer (bark).
- Arbejd aldrig på ustabile underlag. Vær opmærksom for forhindringer i arbejdsområdet, fare for at snuble. Sørg hele tiden for godt fodfæste.
- Sav aldrig over skulderhøjde (11).
- Sav aldrig stående på en stige (11).
- Aldrig klatre i træer med motorsaven for at udføre et arbejde.
- Arbejd ikke for langt foroverbøjet.
- Motorsaven skal føres sådan, at ingen kropsdele befinder sig i forlængelse af savkædens arbejdsplan (12).
- Der må kun saves i træ med motorsaven.
-Løbende kæde må ikke berøre jorden.
- Motorsaven må ikke benyttes til at løfte eller skubbe træstykker eller andre genstande væk med.
- Hold skæreområdet fri for fremmedlegemer som sand, sten, søm osv. Fremmedlegemer beskadiger saven og kan medføre farlige kast (kickback).
- Benyt en sikker afstøtning ved savning af opskåret træ (helst savbuk, 13). Træet må ikke holdes med foden eller af en anden person.
- Rundtømmer skal sikres, så det ikke kan dreje sig.
10
11
12
- Ved fældning og afkortning skal barkstøtten (Z, 13) holdes
ind mod træet.
-Før hver afkortning skal barkstøtten trykkes godt ind mod træet, først derefter saves der ind i træet med kørende savkæde. Samtidig trækkes saven opad med bageste greb og føres med bøjlegrebet. Barkstøtten bruges som drejepunkt. Efterskæring sker ved at trykke let på bøjlegrebet. Samtidig trækkes saven en smule tilbage. Sæt barkstøtten ind lidt længere nede og træk opad igen på bageste greb.
- Stik- og langsnit må kun udføres af faglærte personer
(øget fare for slag).
- Langsnit startes i en så flad vinkel som muligt (14). Her må man være specielt forsigtig, da barkstøtten ikke kan benyttes.
- Savkæden skal køre, når saven trækkes ud af træet.
- Hvis der skal saves flere snit, giver man slip på gashåndtaget mellem de enkelte snit.
28
Z
13
14
Page 7
B
A
B
- Forsigtig ved skæring af splintret træ. Træsplinter kan let rives med (fare for læsion).
- Motorsaven kan stødes ind mod brugeren ved skæring med sværdets overside, hvis kæden kører sig fast. Man bør derfor så meget som muligt save med undersiden af sværdet, sådan at saven trækkes væk fra brugeren og ind mod træet (15).
-Træ, der står i spænd (16), skal altid først saves på tryksiden (A). Først derefter kan man save igennem fra stræksiden (B). På den måde undgår man, at sværdet kommer i klemme.
OBS: Fældning og grenkapning samt arbejde i vindfælder må kun
udføres af faglærte personer! Fare for læsioner!
- Ved afgrening skal motorsaven helst afstøttes mod stammen og der må ikke saves med sværdspidsen (risiko for slag).
-Vær specielt opmærksom på grene, der står i spænd. Frit hængende grene må ikke saves af fra undersiden.
-Stå ikke på stammen under afgrening.
- Fældning og afgrening må først påbegyndes, når man er
sikker på, at
a) kun de personer, som deltager i fældningsarbejdet, opholder
sig i fældningsområdet,
b) der er fastlagt en forhindringsfri undvigelsesmulighed for
alle, der har med fældningen at gøre (undvigelser skal ske ca. 45° skråt bagud).
c) stammens fod er fri for alle fremmedlegemer, kviste og
frene. Sørg for godt fodfæste (fare for at snuble).
d) nærmeste arbejdsplads er mindst 2 1/2 trælængde væk
(17). Før fældningen skal faldretningen checkes og man skal sikre sig, at der inden for en afstand på 2 1/2 trælængde (17) hverken findes personer eller genstande!
15
16
2 1/2
45
o
- Vurdering af træet: Hældningsretning - løse eller tørre grene- højde - naturligt udhæng - er træet råddent?
- Check vindhastighed og -retning. Fældning må ikke foretages ved kraftige vindstød.
- Beskæring af rodudløbere: Start med den største rod. Første snit lægges lodret, derefter vandret.
- Placering af faldkærv (A, 18): Faldkærven styrer træets falderetning. Den udskæres i en ret vinkel til fælderetningen i en dybde på 1/3 - 1/5 af stammens diameter. Læg snittet så nær ved jorden som muligt.
- Eventuelle korrektioner af faldkærven skal efterskæres i fuld bredde.
- Fældesnittet (B, 19) anlægges højere end bunden af faldkærven (D). Det lægges helt vandret. Foran faldkærven skal ca. 1/10 af stammens diameter stå tilbage brudliste.
- Brudlisten (C) virker som hængsel. Den må under ingen omstændigheder saves igennem, da træet i så fald vil falde ukontrolleret. Sæt kiler i i god tid!
-Fældesnittet må kun sikres med kiler af kunststof eller aluminium. Det er forbudt at bruge jernkiler, da saven beskadiges ved kontakt og der kan opstå brud på kæden.
- Under savning må man kun opholde sig på siden af træet i forhold til faldretningen.
-Når man trækker sig tilbage efter fældesnittet skal man passe på faldende grene.
- Ved arbejde på skråt terræn skal savens fører stå ovenfor eller på højde med det træ eller den liggende træstamme, som skal bearbejdes.
-Vær opmærksom på træstammer, som kommer rullende.
17
18
19
= fældningsområdet
45
o
29
Page 8
Transport og opbevaring
- Under transport og skift af arbejdsplads skal motorsaven
slukkes eller kædebremsen aktiveres for at undgå, at kæden kan gå igang utilsigtet.
- Bær og transportér aldrig motorsaven, mens savkæden
kører!
- Ved transport over længere strækninger skal den medfølgende sværdbeskyttelse altid sættes på.
- Motorsaven må kun bæres i bøjlegrebet. Savsværdet peger bagud (20). Undgå berøring af lydpotten (fare for forbrænding).
- Under transport i køretøjer skal man passe på, at apparatet ligger sikkert fast, så brændstof og olie ikke kan løbe ud.
- Motorsaven opbevares sikkert i et tørt rum. Saven må ikke opbevares i det fri. Motorsaven må ikke være tilgængelig for børn.
- Ved længere opmagasinering og ved forsendelse af motorsaven skal brændstof- og olietank tømmes helt.
Vedligeholdelse
- Ved alt vedligeholdelsesarbejde skal motorsaven slukkes (21) og tændrørshætten tages af!
- Motorsavens driftssikkerhed, specielt kædebremsens funktion, skal altid checkes før arbejdet begynder. Vær især opmærksom på, at savkæden er forskriftsmæssigt slebet og strammet (22).
- Maskinen skal køre støjsvagt og med lavt niveau af udstødningsgas. Det opnås ved korrekt indstilling af karburatoren.
- Rens motorsaven regelmæssigt.
- Kontroller regelmæssigt, at tankdækslerne er tætte.
Arbejdstilsynets og forsikringsselskabernes sikkerheds­reglementer skal overholdes. Under ingen omstændig­heder må der foretages konstruktionsmæssige ændringer på motorsaven. Dette vil gå ud over din sikkerhed.
Vedligeholdelses- og reparationsarbejde må kun udføres i det omfang, det er beskrevet i denne betjeningsejledning. Alt andet arbejde skal udføres af MAKITA service.
Anvend kun originale MAKITA reservedele og godkendt tilbehør.
Ved brug af ikke-originale MAKITA reservedele eller ikke godkendte tilbehørsdele eller sværd/kæde-kombinationer og
-længder, må man påregne større fare for ulykker. Ved ulykker eller skader med ikke godkendt udstyr, bortfalder vort ansvar.
20
STOP
21
22
Førstehjælp
Af hensyn til eventuelle uheld bør der altid forefindes en standardiseret førstehjælpskasse på arbejdspladsen. Brugt materiale skal straks efterfyldes.
Hvis du tilkalder hjælp, skal du angive følgende:
- hvor ulykken er sket
- hvad der er sket
- hvor mange tilskadekomne er der
- hvilke form for skader
- hvem ringer!
Henvisning:
Hvis mennesker med kredsløbsforstyrrelser for hyppigt udsættes for vibrationer, kan det medføre beskadigelse på blodkarrene eller nervesystemet.
Ved vibrationer kan der opstå følgende symptomer på fingrene, hænderne eller håndled: De enkelte legemsdele sover, det snurrer, prikker eller smerter i dem, hudens farve eller selve huden forandrer sig.
Opsøg straks læge, hvis De opdager sådanne symptomer.
30
SERVICE
23
24
Page 9
Tekniske data
Slagvolumen cm Boring mm 40 44 40 44 Slaglængde mm 34 34 34 34 Max. effekt ved omdr. kW / 1/min 2,0 / 9.000 2,4 / 9.000 2,3 / 9.000 2,7 / 9.000 Max. drejningsmoment ved omdr. Nm / 1/min 2,4 / 6.000 2,9 / 6.000 2,7 / 6.000 3,1 / 6.000 Omdr. tal ved tomgang / max. motoromdr. med sværd og kæde Omdr. tal ved tilkobling 1/min 3.600 3.600 3.600 3.600 Lydtrykniveau L Lydeffektniveau L Svingningsacceleration a
- bøjlegreb m/s
- håndtag m/s Karburator (membrankarburator) Type Walbro WT 76 Walbro WT 76 TILLOTSON HU 83 TILLOTSON HU 83 Tænding Type elektronisk elektronisk elektronisk elektronisk Tændrør Type BOSCH WSR 6F BOSCH WSR 6F BOSCH WSR 6F BOSCH WSR 6F Gnistgab mm 0,5 0,5 0,5 0,5 eller tændrør Type NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Brændstofforbrug ved max. effekt i. h. t. ISO 7293 Spec. forbrug ved max. effekt i. h. t. ISO 7293 g/kWh 450 450 450 450 Tankvolumen brændstof l 0,56 0,56 0,56 0,56 Tankvolumen kædeolie I 0,28 0,28 0,28 0,28 Blandingsforhold (brændstof/2-taktsolie)
- ved brug af MAKITA-olie 50:1 50:1 50:1 50:1
- ved brug af MAKITA-olie HP 100 100:1 100:1 100:1 100:1
- ved brug af andre oliesorter 40:1 40:1 40:1 40:1 Kædebremse manuel udløsning eller ved tilbagekast (kickback) Kædehastighed Kædehjulsdeling inch 3/8 .325 3/8 .325 .325 3/8 .325 Kædetype Z 7 8 7 8 8 7 8 Kædetype og Sværdtype (se uddrag af reservedelsliste) Deling / Drivledstykkelse inch 3/8 - .325 / .058 3/8 - .325 / .058 .325 / .058 3/8 - .325 / .058 Sværd snitlængde cm 33, 38, 40, 45 33, 38, 40, 45 33, 38, 40, 45 33, 38, 40, 45 Vægt motorsav kg 4,5 4,5 4,6 4,6 (tankene tomme, uden sværd/kæde)
1)
Tallene tager ligelig højde for tomgang, fuld belastning og max. omdrejningstal.
2)
Ved max. effekt.
på arbejdspladsen i. h. t. ISO 7182 1)dB (A) 99 101 99 101
pA av
i. h. t. ISO 9207 1)dB (A) 109 110 109 110
wA av
2)
i. h. t. ISO 7505
h,w av
3
1/min 2.500 / 12.500 2.500 / 12.500 2.500 / 13.200 2.500 / 13.000
1) 2 2
kg/h 0,90 1,08 1,03 1,21
m/s 19,7 19,9 19,7 19,9 19,9 19,7 19,9
DCS 430, DCS 431
43 52 43 52
2,0 4,4 2,4 4,2 3,6 5,2 3,9 6,4
DCS 520 DCS 4300i DCS 5200i
Delenes betegnelse
DCS 5200i
2003 123456
22045 Hamburg, Germany
027.100. 603
Typ: 027
1 Håndtag 2 Choker 3 Filterdæksel 4 Bøjlegreb 5 Lyddæmper 6 Montagemøtrikker 7 Barkstøtte 8 Kædefanger
9 Justerskrue til oliepumpe (underside) 10 Kædehjulsdæksel 11 Typeskilt 12 Håndbeskyttelse 13 Savsværd 14 Savkæde 15 Håndbeskyttelse (udløser for kædebremse) 16 Startgreb 17 Justerskruer S-L-H for karburator 18 I/STOP-kontakt 19 Arreteringsknap til halvgas 20 Sikkerhedsspærre-kontakt 21 Gashåndtag 22 Brændstoftankdæksel 23 Ventilatorhus med startmekanisme 24 Olietankdæksel 25 Startventil (kun ved DCS 431)
Serie nummer Byggeår
Typeskilt (11) Angives ved bestilling af reservedele!
1
13 25
14
2
11
15
24
12
3
23
4
10 9 8
22
18
5 7
6
16 17
19 20
21
31
Page 10
START AF MOTORSAVEN
STOP
Montering af sværd og savkæde
Anvend den medleverede kombinøgle til følgende arbejder. Stil motorsaven på et stabilt underlag og monter savkæden og
sværdet i følgende trin:
OBS: Ved al slags arbejde på savsværd og savkæ-
de skal motoren ubetinget slukkesog tæn­drørshætten tages af (se udskiftning af tæn- drør) og man skal altid bære arbejdshandsker!
OBS: Motorsaven må først startes, når den er mon-
teret komplet og testet!
2
1
A
- Ved hver montage resp. demontage af kædehjulsdækslet (B/4) skal kædebremsen først løsnes ved at trække håndbeskyttelsen (A/1) hen mod bøjlegrebet (A/2), indtil den går føleligt i hak.
6
4
5
B
3
- Skru montagemøtrikkerne (B/3) af.
- Tag kædehjulsdæksel (B/4) af.
- Tag transportbeskyttelsen af plast af (B/5) og smid det væk.
8
9
C D
- Drej kædespændeskruen (C/6) til venstre (mod urets ret­ning), indtil tappen (C/7) står ved venstre stopper.
7
10
8
11
E
-Løft savkæden (E/10) ind over koblingstromlen og læg den på kædehjulet (E/11). Før med højre hånd savkæden ind i øverste føringsnot på sværdet (E/8). Savkædens skære­kanter skal pege i pilens retning på sværdets overside.
32
-Sæt savsværdet (D/8) på. Pas på, at tappen (D/9) på kædestrammeren griber ind i hullet på sværdet (se cirklen).
10
F
-Før savkæden (F/10) omkring sværspidsen (F/12).
HENVISNING:
Savkæden lader sig nu let trække i pilens retning. Koblingstromlen (E/11) drejer sig samtidig (savkæden griber ind i kædehjulet).
12
Page 11
6
G H
- Drej kædestrammeskruen (G/6) til højre (med uret), indtil savkæden griber ind i føringsnoten på sværdets underside (se cirklen). Tryk samtidig sværdet ind mod huset med venstre hånd.
6
I
Stramning af savkæden
-Løft sværdspidsen en smule og drej kædespændeskrue (I/6) til højre (med uret), indtil savkæden igen ligger ind mod sværdets underside (se cirklen).
- Bliv ved med at holde sværdspidsen løftet og spænd montagemøtrikkerne (H/3) fast med kombinøglen.
Kædebremse
4
-Sæt kædehjulsdækslet (H/4) på.
-Spænd montagemøtrikkerne (H/3) i hånden.
Kontrol af kædestramning
J
- Savkæden er korrekt spændt, når kæden ligger ind mod sværdets underside og stadig er nem at trække i hånden.
- Derved skal kædebremsen være løsnet.
- Kontroller kædestramningen hyppigt, da nye savkæder giver sig!
- Kontroller derfor kædestramningen med mellemrum med slukket motor.
HENVISNING:
I praksis bør der altid bruges 2-3 savkæder skiftevis. For at opnå en jævn slitage på sværdet, bør dette vendes, hver
gang man skifter kæde.
3
STOP
K
MAKITA typerne er forsynet med en accelerationsudløsende kædebremse som standard. Hvis der ved berøring af sværdspidsen mod træet (se kapitel Sikkerhedshenvisninger side 6) kommer et kast (Kickback), udløses kædebremsen ved masseinerti, hvis kastet er tilstrækkeligt kraftigt.
På en brøkdel af et sekund standses savkæden.
Kædebremsen er beregnet til nødstilfælde og til at blokere savkæden med før start. OBS: Brug aldrig motorsaven med udløst kædebremse (udover ved test, se kapitel Kontrol af kædebremse”), da der ellers i løbet af kort til kan opstå store skader på motorsaven!
Løsn ubetinget kædebremsen før arbejdet påbegyndes!
2
1
3
L
Aktivering af kædebremsen (blokering) Ved tilstrækkeligt kraftigt kast udløses kædebremsen
automatisk af den hurtige acceleration på sværdet og håndbeskyttelsens (L/3) masseinerti.
Ved manuel aktivering trykkes håndbeskyttelsen (L/3) med venstre hånd i retning sværdspids (pil 1).
Kædebremsen løsnes
Træk håndbeskyttelsen (L/3) i retning bøjlegreb (pil 2), indtil den går føleligt i hak. Nu er kædebremsen løsnet.
33
Page 12
Tankpåfyldning
Brændstof
1000 cm3(1 liter) 25 cm 5000 cm3(5 liter) 125 cm3a100 cm
C
10000 cm3(10 liter) 250 cm3200 cm3100 cm
+
40:1
OIL
50:1
OIL
50:1
3
20 cm
100:1
HP 100
3
3
10 cm 50 cm
3
3
3
Brændstofblanding
Motorsavens motor er en højeffekt totaktsmotor, som kører på en blanding af benzin og totakts-motorolie.
Motoren er dimensioneret til at køre på blyfri normalbenzin med en min. oktan på 91 ROZ. Hvis man ikke har adgang til den slags benzin, kan man også bruge benzin med et højere oktantal, uden at motoren tager skade heraf.
Af hensyn til optimal motorgang og som beskyttelse for helbred og miljø bør man altid anvende blyfri benzin!
Til smøring af motoren anvendes totakts-motorolie (kvalitets­niveau API-TC), som blandes i benzinen. Fra fabrikken er motoren indstillet til MAKITA HP 100 højeffekts totakts-motorolie i et miljø venligt blandingsforhold på 100:1. Derved sikres motoren lang levetid og pålidelig, røgsvag funktion.
MAKITA HP 100 højeffekt totaktsolie leveres i følgende colli:
0,5 l Best. nr. 980 008 609
MAKITA højeffekt totaktsolie leveres til forskellige behov i følgende colli:
1 l Best. nr. 980 008 607
100 ml Best. nr. 980 008 606
Har man ingen MAKITA højeffekts-totaktsolie ved hånden, skal man ubetinget overholde et blandingsforhold på 40:1, hvis der bruges andre slags totaktsolie, da der ellers ikke kan garanteres fejlfri funktion.
Fremstilling af det rigtige blandingsforhold:
50:1 Ved brug af MAKITA højeffekt totaktsolie, dvs. 50 dele
brændstof blandes med en del olie.
100:1 Ved brug af MAKITA HP 100 højeffekt totaktsolie, dvs.
100 dele brændstof blandes med en del olie.
40:1 Ved brug af anden slags totakts-motorolie, dvs. 40 dele
brændstof blandes med en del olie.
HENVISNING:
Ved fremstilling af benzin-olie-blandingen blandes først hele mængden af olie i den halve mængde benzin, først derefter tilsættes resten af benzinen. Den færdige blanding rystes godt igennem, før den hældes på tanken.
Der er ingen grund til, at forøge olieandelen i totaktsblandingen ud over det angivne blandingsforhold, da der derved opstår forøgede forbrændingsrester, som belaster miljøet og stopper udstødningskanalen i cylinderen samt lydpotten. Det ville kun være en overdrivelse af sikkerheden. Det ville desuden øge brændtofforbruget og reducere ydelsen.
Opbevaring
Brændstoffer kan ikke opbevares ubegrænset. Køb kun så meget, som skal bruges inden for et overskueligt tidsrum.
Brændtof må kun transporteres og opbevares i godkendte og afmærkede dunke.
34
B
Savkædeolie
Til smøring af savkæden og savsværdet anvendes en savkædeolie med adhæsionsmiddel. Adhæsionsmidlet i savkædeolien forhindrer, at olien slynges for hurtigt af saven.
For at skåne miljøet anbefales det at anvende biologisk nedbrydelig savkædeolie. Sommetider påbyder de lokale myndigheder at man bruger biologisk nedbrydelig olie.
MAKITA savkædeolien BIOTOP er fremstillet på basis af udsøgte planteolier og er 100% biologisk nedbrydelig. BIOTOP er mærket med det tyske miljø-symbol „Blauer Engel“ (RAL UZ
48). BIOTOP savkædeolie leveres i følgende emballage:
1 l Best.-nr. 980 008 610
5 l Best.-nr. 980 008 611
Biologisk nedbrydelig savkædeolie har begrænset holdbarhed og bør bruges inden 2 år fra den angivne produktionsdato.
Vigtig henvisning til bio-savkædeolie
Hvis apparatet skal tages ud af drift i længere tid, skal olietanken tømmes og der fyldes lidt motorolie (SAE 30) på. Lad nu el­saven køre lidt, indtil alle rester af bio-olien er skyllet ud af tank, ledninger og sav. Denne udrensning er nødvendig, da nogle typer bio-olie har en tendens til at klistre fast og derved kan forårsage beskadigelse på oliepumpen eller olieførende komponenter.
Før apparatet tages i brug igen, fyldes der først BIOTOP­savkædeolie på.
Spildolie
C
BRUG ALDRIG SPILDOLIE!
Spildolie er meget miljøskadelig! Spildolie indeholder store mængder stoffer, som bevisligt er
kraftfrembringende. Forureningen i spildolie fører til stærk slitage på oliepumpen og
saven. Ved skader som følge af, at der er benyttet spildolie eller en
uegnet savkædeolie, bortfalder garantien. Din forhandler informerer gerne om håndtering og brug af
savkædeolie.
Page 13
UNDGÅ HUDKONTAKT OG KONTAKT MED ØJNENE!
D
Påfyldning
STOP
SIKKERHEDSHENVISNINGERNE SKAL UBETINGET OVERHOLDES!
Brændstof skal omgås forsigtigt og med omtanke. Kun med motoren slukket!
- Området omkring påfyldningsåbninger gøres grundigt rent, så der ikke kan komme snavs ned i benzin- eller olietanken.
- Skru tankdækslet af og fyld benzinblandingen eller savkæ- deolien på til underkanten af påfyldningsstudsen. Hæld det forsigtigt på, for ikke at spilde.
- Skru tankdækslet godt på igen.
Tør tankdækslet og omgivelserne af efter påfyldning!
Mineralolieprodukter, og motorolie, virker fedtopløsende på huden. Ved gentagen og langvarig kontakt udtørrer huden. Dette kan føre til forskellige hudlidelser og allergiske reaktioner.
Oliekontakt med øjnene giver irritation. Hvis man har fået olie i øjnene, skal man straks skylle øjet med rent vand.
Hvis irritationen bliver ved, skal man straks opsøge læge!
E
Smøring af savkæden
For at savkæden kan smøres ordentligt, skal der altid være nok kædeolie i tanken. Tankindholdet rækker til ca. 1/2 times kontinuerlig drift. Under arbejdet skal det kontrolleres, om der er tilstrækkelig kædeolie i tanken, ved behov skal der fyldes efter. Kun med motoren slukket!
BrændstofblandingSavkædeolie
Indstilling af kædesmøring
STOP
2
1
F
Kun med motoren slukket!
Den transporterede oliemængde kan justeres med justerskruen (F/1). Justerskruen sidder under kædehjulsdækslet (F/2) i huset (kan nås fra undersiden).
Oliepumpen er fra fabrikken indtillet på mellem-pumpemængde. Giv agt: Der kan indstilles på minimal og maksimal ydelse ved
at dreje justerskruen (F/1
Henvisning:
Når arbejdet med apparatet er færdigt, er det normalt, at der lidt tid efter løber lidt kædeolie ud, som stadig befinder sig i olieledningssystemet eller er på sværdet eller på kæden. Det drejer sig ikke om en
med indstillingsmærke) en 1/4 omgang.
defekt! Brug et egnet underlag!
3
G
For at oliepumpen skal kunne fungere ordentlig, skal olieføringssporet på krumtaphuset (G/3) og oliehullerne (G/4) på sværdet renses regelmæssigt.
Pumpemængden ændres med kombinøglen på justerskruen (F/1) som følger:
-højredrejning reducerer
- venstredrejning øger pumpemængden.
4
35
Page 14
Start af motor
2
1
DCS 431
A
3
5
2
1
B
4
1
Koldstart DCS 430, DCS 431 og DCS 520:
Karburatoren på disse motorsave er forsynet med en chokerklap for koldstart (blandingsforholdet).
Som en starthjælp er model DCS 431 forsynet med en halvau­tomatisk startventil (B/5). Når startventilen trykkes ind, reduceres kompressionsarbejdet, og motoren vil blive acceler­etet op på startomdrejninger allerede ved brug af få kræfter på startsnoren. Startventilen lukkes automatisk (knappen sprin­ger ud) gennem den høje trykstigning i forbrændingskammeret ved de første tændinger.
Model DCS 430 og DCS 520 har ikke startventil. Startpro­ceduren resp. karburatorindstillingen svarer til model DCS 431, dog uden at der opfordres til at trykke startventilen ind.
- Stop-kontakten på position I“ (B/1).
-Træk chokerhåndtaget (B/2) ud.
- Tryk spærreknappen (B/3) halvt ned og hold den nede.
- Tryk gashåndtaget (B/4) og spærreknappen helt ind. Slip gashåndtaget, som arreteres af spærreknappen (B/3) i halvgasstilling.
- Tryk startventil (B/5) ind (kun DCS 431).
-Træk startsnoren langsomt ud til der føles modstand (stem- plet står nu foran øverste dødpunkt).
- Træk nu hurtigt og kraftigt videre, indtil man hører den
første tænding.
OBS: Startsnoren må kun trækkes ca. 50 cm ud og føres
langsomt tilbage i hånden.
- Tryk chokerhåndtaget (B/2) nedad, når de første tændin­ger høres, tryk på startventilen igen (kun DCS 431) og træk i startsnoren. Såsnart motoren kører, tippes der på gas­håndtaget (B/4), så spærreknappen (B/3) springer ud og motoren kører i tomgang.
OBS: Motoren skal bringes til at køre i tomgang straks efter start, da der ellers kan opstå skade på kædebremsen.
-Løsn nu kædebremsen.
36
2
- Saven flyttes mindst 3 m fra tankstedet.
-Sørg for et godt fodfæste og stil motorsaven på jorden på en sådan måde, at savsværdet står frit.
- Aktivér (blokér) kædebremsen.
- Tag godt fat om bøjlegrebet med den ene hånd og tryk motorsaven ned mod jorden.
-Sæt højre forfod ind i bageste håndbeskyttelse.
Koldstart DCS 4300i, DCS 5200i:
Karburatoren på disse motorsave er forsynet med indsprøjt-
ning (injektionskarburator) for koldstart (blandingsforholdet).
- Stop-kontakten på position I“ (B/1).
-Træk chokerhåndtaget (B/2) ud (indsprøjtningsventilen åbnes).
- Tryk spærreknappen (B/3) halvt ned og hold den nede.
- Tryk gashåndtaget (B/4) og spærreknappen helt ind. Slip gashåndtaget, som arreteres af spærreknappen (B/3) i halvgasstilling.
Henvisning: Ved udetemperaturer under -15°C (5°F) skal der
startes uden halvgasstilling.
-Træk startsnoren langsomt ud til der føles modstand (stemplet står nu foran øverste dødpunkt).
- Træk nu hurtigt og kraftigt videre, indtil man hører den
første tænding.
OBS: Startsnoren må kun trækkes ca. 50 cm ud og føres
langsomt tilbage i hånden.
- Tryk chokerhåndtaget (B/2) ind, når motoren er gået i gang eller når man kan høre de første tændinger.
- Hvis motoren ikke er gået i gang, trækkes igen i startsnoren, indtil motoren kører.
-Såsnart motoren kører, tippes der på gashåndtaget (B/4), så spærreknappen (B/3) springer ud og motoren kører i tomgang.
OBS: Motoren skal bringes til at køre i tomgang straks efter
start, da der ellers kan opstå skade på kædebremsen.
-Løsn nu kædebremsen.
Varmstart (alle typer):
- Som beskrevet under koldstart, dog uden at aktivere chokerhåndtaget (B/2). Chokerhåndtaget skal ikke trækkes ud.
Start under specielle forhold
(kun for DCS 4300i, DCS 5200i): Ved høje omgivelsestemperaturer og hvis motoren kun har været slukket i kort tid efter at have kørt under fuld belastning (opstemmet varme), kan det ske at motoren på grund af varmeindvirkningen ikke vil gå i gang straks, når den endnu er varm, hvis der bruges et brændstof med lavt kogepunkt (vinterkvalitet); det kan især forekomme i højereliggende områder.
-Træk i chokerhåndtaget (B/2) og start motoren i halvgasstilling, som beskrevet under Koldstart.
-Når motoren er gået i gang, skal kædebremsen straks løsnes, og der gives flere gange fuld gas, indtil motoren kører jævnt.
- Tryk nu chokerhåndtaget (B/2) ind.
Forholdsregler ved driftsforstyrrelser
Hvis motoren ikke vil gå i gang, selv om man har trukket
startsnoren flere gange:
- Kontroller tændrøret (se kapitel Udskiftning af tændrør”).
Standsning af motor
- Stil stop-kontakten (B/1) på stilling „O (STOP) igen.
STOP
Page 15
Kontrol af kædebremsen
Kontrol af kædesmøring
1
C
Kædebremsen skal afprøves, hver gang et arbejde skal påbegyndes.
- Start motoren som beskrevet (sørg for godt fodfæste og stil motorsaven på jorden på en sådan måde, at sværdet står frit).
- Tag g
- Lad motoren køre med mellemhastighed og tryk hånd-
- Stil straks motoren på tomgang og løsn kædebremsen igen.
odt fat om bøjlegrebet med den ene hånd, den anden
hånd på håndtaget.
beskyttelsen (C/1) i pilens retning med kædebremsen blokerer. Nu skal savkæden stoppe.
OBS: Hvis savkæden ikke standser øjeblikkeligt efter denne test, må arbejdet påbegyndes. Kontakt venligst et MAKITA special­værksted.
under ingen omstændigheder
håndryggen, indtil
Indstilling af karburator
Karburatorindstillingen giver en optimal ydelse, økono­misk forbrug og driftssikkerhed.
Den skal foretages på varm motor, med et rent luftfilter og rigtigt spændt kæde. Lad et MAKIT A værksted foretage karburatorindstillingen.
Karburatoren er fra fabrikken indstillet ved et lufttryk, der svarer til havets overflade. Ved andre højder, klimaer, temperaturer eller luftfugtighed og ved indkøringen af en ny maskine kan det være nødvendigt at foretage en mindre justering af indstillingen.
Omdrejningstælleren (E/1, best.-nr. 950 233 210) er nødvendig for den optimale indstilling, da en overskridelse af det tilladte maks. omdrejningstal fører til overophedning og mangel på smøremiddel.
Ved indstilling uden omdrejningstæller må den foreskrevne grundindstilling af hoveddysen (H) ikke underskrides. Fare for motorskader gennem over­ophedning og mangel på smøremiddel!
Foretag indstillingen med en skruetrækker (klingebredde 4 mm). Den viste skruetrækker (E/2, kun i montageværktøjet for DCS 4300i og DCS 5200i, best. nr. 944 340 001) har en påstøbt næse som justerhjælp.
Kør motoren varm i 3-5 min., før karburatoren indstilles. Undgå høje omdrejningstal!
Følgende arbejdstrin er nødvendige for en korrekt indstilling:
1. Grundindstilling (ved slukket motor)
Start motoren, og kør den varm
2. Indstil tomgangen
3. Indstil det maks. tilladte omdrejningstal
4. Kontroller accelerationen
5. Kontroller tomgangs-omdrejningstallet
Gentag dette (fra punkt 2), indtil tomgangs-omdrejnings­tallet, en god acceleration og det maksimalt tilladte om­drejningstal er nået.
Fare for motorskader!
D
Sav aldrig uden tilstrækkelig kædesmøring. Ellers bliver savens levedit reduceret!
Check olieniveauet i tanken og olietransporten før opstart. Kontrol af olietransport kan gøres som følger:
- Start motorsaven.
- Hold denløbende savkæde ca. 15 cm over entræstub eller jorden (brug et passende underlag).
Hvis smøringen er tilstrækkelig, danner der sig en svag oliestribe fra olien, som sprøjter ud. Pas på vindretningen, så du ikke unødvendigt bliver udsat for kædeolietåger!
2
1
E
1. Grundindstilling
Drej stilleskruerne til hoveddyse (H) og tomgangsdyse (L) forsigtigt til højre (i urets retning), til der mærkes anslag.
Drej stilleskrue (H) og (L) 1 omdrejning udad til venstre (mod urets retning).
2. Indstilling af tomgangen
Indstil tomgangen iht. de tekniske data. Indskruning af stilleskrue (S) i urets retning: Tomgangs-omdrejningstallet stiger. Udskruning mod uret: Tomgangs-omdrejningstallet falder. Kæden må ikke køre.
3. Indstilling af det maks. tilladte omdrejningstal
Indstil det maks. omdrejningstal ved at regulere stilleskrue
minimalt iht. de tekniske data. Indskruning af stilleskrue
(H) (H) i urets retning: Omdrejningstallet stiger. Udskruning mod uret: Omdrejningstallet falder.
4. Kontrol af accelerationen
Når der trykkes på gashåndtaget, skal motoren kontinuerligt accelerere fra tomgang til højt omdrejningstal.
Ved for træg acceleration drejes stilleskruen (L) med små trin udad mod uret, dog maks. 1/4 omdrejning.
5. Kontrol af tomgangs-omdrejningstallet
Omdrejningstallet ved tomgang kontrolleres efter indstilling af det maks. omdrejningstal (kæden må ikke køre).
Gentag indstillingen fra punkt 2, indtil tomgangs­omdrejningstallet, en god acceleration og det maksimale omdrejningstal er nået.
37
Page 16
Vinterdrift
For at forebygge, at karburatoren tiliser ved lave temperaturer og høj luftfugtighed, og for hurtigere at opnå driftstemperatur ved temperaturer under 0° C, kan motoren suge varmluft ind fra cylinderen.
Ved temperaturer over 0° C skal motoren ubetinget suge koldluft ind!
Hvis dette ikke overholdes, kan der opstå skader på cylinderen og stemplet!
1
A
- Tag filterdæksel og luftfilteret af (se kapitel Rengøring af luftfilter).
- Hvis der skal indsuges varmluft fra cylinderen, skal lukke­prop (A/1) tages af (med kombinøglen).
HENVISNING:
Opbevar lukkeproppen i monterings-værktøjskassen. Ved temperaturer over 0° er det ubetinget nødvendigt at sætte lukkeproppen i igen.
- Monter luftfilter og filterdæksel på igen.
1 2
B
- Snefilteret (B/1, se Tilbehør“) forhindrer, at der kan suges pulversne ind, og sættes i under forfilteret (B/2).
HENVISNING:
Ved temperaturer over 0° C skal snefilteretfjernes. Opbevar snefilteret i montageværktøjstasken, når det ikke er
i brug.
VEDLIGEHOLDELSE
Skærpning af savkæden
OBS: Ved al slags arbejde på savkæden skal motoren ubetinget
slukket og tændrørshætten trækkes af (se Udskiftning af
tændrør), og der skal benyttes arbejdshandsker!
C
Savkæden skal skærpes, når:
- savsmuldet bliver melet ved savning i fugtigt træ,
-kæden skærer dårligt, selv med stærkere tryk,
- snitkanten er tydelig ødelagt,
- saven trækker ensidigt til højre eller venstre. Dette kommer af ujævn slibning af savkæden.
Vigtigt: Slib tit, men lidt!
Til en enkel efterslibning er det for det meste nok med 2-3
filstrøg.
Når man har slebet gentagne gange selv, skal savkæden
efterslibes af et serviceværksted.
38
STOP
0,65 mm
(.025")
0,65 mm
(.025")
D
Sådan skal en korrekt slebet savkæde se ud: OBS: Anvend kun kæder og sværd, der er godkendt til denne
sav (se uddrag af reservedelslisten)!
- Alle høvletænder skal være lige lange (a). Forskellig højde på tænder giver ujævnt kædeløb og kan føre til kædebrud!
- Tandens minimum længde: 3 mm. Savkæden må ikke skærpes igen, når man er nået ned til minimallængden på høvletanden. Sæt ny kæde på (Se Uddrag af reservedels­liste og kapitel Ny savkæde).
- Afstanden mellem rytteren (rund næse) og skærekanten bestemmer spåntykkelsen.
- Det bedste skæreresultat opnås med en understilling af rytterne på 0,65 mm (.025").
OBS: For stor understilling øger
faren for kast!
Page 17
E
Sägeketten: 093 (3/8), 099 (3/8), 086 (.325")
F
Savkæde 086 (.325”) 093 (3/8”) 099 (3/8”) Skærpningsvinkel α 30° 35° 25°
Forkantvinkel β 85° 85° 60°
- Alle tænder skal ubetinget have ensartet skærpningsvinkel
(α). Forskellige vinkler giver ujævnt og uensartet kædeløb, øger slitagen og medfører brud på kæden!
- Forkantvinklen på tanden (β) resulterer af rundfilens indtrængningsdybde. Hvis den foreskrevne fil føres kor­rekt, giver det af sig selv en korrekt forkantvinkel.
4/5
α
G
Fil og filføring
- Til skærpningen skal der anvendes en speciel fileholder med en savkæde-rundfil:
- Savkæde 086 (.325): Fil den første høvletandshalvdel med savkæde-rundfil ø 4,8 mm, derefter med ø 4,5 mm.
- Savkæder 093 (3/8") og 099 (3/8"): Fil første tandhalvdel med en savkæde-rundfil ø 5,5 mm, derefter med ø 4,8 mm.
En normal rundfil er uegnet. Bestillingsnummer, se under Tilbehør.
- Filen skal kun gribe ved fremadstrygningen (pil). Når filen føres tilbage, løftes den op fra materialet.
- Den korteste høvletand skærpes først. Længden på denne tand er derefter retningsgivende mål for alle andre trænder på savkæden.
-Før filen som vist på fig. F (savkæde 086 (.325"), 093 (3/8") og 099 (3/8") = 90°).
- En fileholder letter filføringen og har mærker for en korrekt skærpningsvinkel på α (mærkerne holdes parallelt med savkæden) og begrænser filedybden (4/5 af filens diame­ter). Bestillingsnummer, se Tilbehør“.
Rengøring af sværdet
OBS: Brug ubetinget arbejdshandsker!
J
H
- I forbindelse med efterslibning kontrolleres højden på ryt­teren med filelæren. Bestillingsnummer, se Tilbehør“.
- Selv det mindste fremspring skal fjernes med en special fladfil (H) (bestillingsnummer, se Tilbehør“).
- Rytterne afrundes igen i forkanten (I).
I
Savsværdets løbeflader skal regelmæssigt kontrolleres for beskadigelser og rengøres med et egnet værktøj.
39
Page 18
Rengøring af bremsebånd og kædehjul indvendigt
6
7
2
3
1
4
STOP
OBS: Ved al slags arbejde på savsværd og savkæ-
de skal motoren ubetinget slukkesog tæn­drørshætten tages af (se udskiftning af tæn- drør) og man skal altid bære arbejdshandsker!
OBS: Motorsaven må først startes, når den er mon-
teret komplet og testet!
A
- Tag kædehjulsdækslet (A/1) af (se kapitel START AF MOTORSAVEN A - B).
- Drej kædespændeskruen ( A/2) mod uret, indtil der føles modstand.
- Tag savkæden (A/3) og savsværdet (A/4) af.
- Rens det indvendige rum, især området omkring bremse­båndet (A/5), med en pensel.
HENVISNING:
Pas på, at der ikke bliver siddende nogle snavspartikler i olieføringssporet (A/6) og på kædestrammeren (A/7).
- Montage af savsværd, savkæde og kædehjulsdæksel, se kapitel START AF MOTORSAVEN“.
5
Ny savkæde
OBS: Anvend kun kæder og sværd, der er godkendt for denne
sav (se Uddrag af reservedelslisten)!
HENVISNING: Kædebremsen er en yderst vigtig sikkerhedsindretning
og ligesom de andre dele også udsat for en vis slitage. Regelmæssig kontrol og service tjener din egen sikkerhed
og skal udføres af et MAKITA-serviceværksted.
SERVICE
Udskiftning af sugehoved
1
B
Før en ny kæde monteres, skal kædehjulets tilstand (B/1) kontrolleres.
Kædehjulet sidder under koblingstromlen (B/2).
OBS:
Nedslidte kædehjul (C) giver beskadigelse på en ny savkæde og skal ubetinget udskiftes.
Udskiftning af kædehjulet forudsætter en kvalificeret uddannelse og et MAKITA-serviceværksted, der råder over specialværktøjer.
40
2
C
D
Filteret (D/1) på sugehovedet, der består af et filtmateriale, kan forstoppes under brugen. For at sikre korrekt brændstoftilførsel til karburatoren bør sugehovedet udskiftes ca. hvert kvartal.
Når sugehovedet skal skiftes, trækkes det ud gennem tankdækselhullet med en trådkrog.
1
Page 19
Rengøring af luftfilter
1
2 4
3
STOP
E
- Skru filterdækslet (E/1) af (2 skruer).
- Skru luftfilter (E/2) løs og tag den af indsugningsmanifolden.
- Skru forfilterdæksel (E/3) af og tag det af (1 skrue).
- Tag forfilteret (E/4) af.
OBS:
Dæk indsugningsåbningen af med en ren klud for at forhindre at der kan falde snavspartikler ned i karburatoren.
- Skil luftfilterets over- og underdel ad, som vist på figur F.
OBS: Lad være med at puste snavs ud af dem, for ikke at få ting
i øjnene. Luftfilteret og forfilteret må ikke renses med benzin.
F
- Rens luftfilteret og forfilteret med en pensel eller en blød børste.
- Meget snavsede luftfiltre vaskes i håndvarmt sæbevand, der er tilsat almindeligt opvaskemiddel.
- Lad luftfilteret tørre godt.
-Sæt over- og underdel sammen igen.
-Før luftfilteret monteres igen, kontrolleres det, at der ikke er faldet snavs ned i indsugningsåbningen. I givet fald fjernes det med en pensel.
Ved stærk tilsnavsning renses filteret hyppigt (flere gange om dagen), for kun et rent luftfilter og forfilter garanterer fuld motoreffekt.
Vigtig henvisning: Ved savning af tørt træ og ved arbejde under støvende jordbundsforhold anbefales det at bruge et Robkoflock-luftfilter (fås som tilbehør). Robkoflock-luftfilteret tilbageholder selv meget fint støv.
OBS: Et beskadiget luftfilter eller forfilter skal udskiftes straks! Afrevne vævstykker og store snavspartikler kan ødelægge
motoren.
Udskiftning af tændrør
STOP
1
G
OBS: Tændrør og tændrørshætte må ikke berøres, når motoren
kører (højspænding). Service må kun udføres ved slukket motor. Fare for forbrænding, hvis motoren er varm. Brug
arbejdshandsker!
Ved beskadigelse af isoleringsdelen, stærk elektrodesod resp. meget snavsede eller olietilsølede elektroder skal tændrøret udskiftes.
- Tag filterdækslet af (se Rengøring af luftfilter).
- Tag tændrørshætten (G/1) af tændrøret. Tændrøret må kun afmonteres med den medfølgende kombinøgle.
OBS: Som reservedel må der kun bruges BOSCH WSR 6F eller NGK BPMR 7A.
0,5 mm
H
Elektrodeafstand
Afstanden mellem elektroderne skal være 0,5 mm.
Kontrol af tændingsfunktion
- Tryk det afskruede tændrør med fast påsat tændingskabel mod cylinderen med en isoleret tang (ikke i nærheden af tændrørshullet!).
- Stil afbryderen på position I“.
-Træk kraftigt i startsnoren.
Hvis funktionen er i orden, skal man kunne se en gnist ved elektroderne.
41
Page 20
Udskiftning af startsnor
2
STOP
A
- Skru de fire skruer (A/1) af. Løft ventilatorhuset (A/2) en smule forneden, træk i pilens retning og tag det af.
- Fjern gamle snorrester.
1
4
2
3
1
B
-Læg en ny snor i (ø 4 mm, 1000 mm lang) som vist på figur B og lav en knude på begge ender.
-Træk knuden (B/1) ind i snortromlen (B/3).
-Træk knuden (B/2) ind i startgrebet (B/4).
- Vikl snoren omkring snortromlen i pilens retning. Derefter trækkes snoren af tromlen med startgrebet, hold snortromlen fast og vikl snoren tre gange om snortromlen igen.
OBS: Fare for læsion! Det udtrukne startgreb skal sikres. Det farer tilbage, hvis der ved en fejltagelse gives slip på snortromlen.
HENVISNING: Når startsnoren er trukket helt ud, skal
snortromlen kunne drejes mindst 1/4 omgang videre mod fjederkraften.
Udskiftning af tilbagetrækningsfjeder
C
3
45
Montage af ventilatorhus
2 1
2
STOP
1
- Tag ventilatorhuset af (se kapitel Udskiftning af startsnor).
- Tag sikringsring (C/1) og skiven (C/2) af (tangen til udvendige
sikringsringe, se Tilbehør).
-Træk snortromlen (C/3) af.
- Skru skruerne (C/4) af og tag forsigtigt fjederhuset (C/5)
af sammen med fjederen.
OBS: Fare for læsion! Hvis fjederen brister, kan den springe ud.
HENVISNING:
Alle fjedre og fjederhuse skal bortskaffes miljømæssigt korrekt. Ved leveringen er reserve-returfjedrene lagt i fjederhuset. Den
nye tilbagetrækningsfjeder er nem at smøre før monteringen med multifedt, best. nr. 944 360 000.
- Indbygges i omvendt rækkefølge, drej snortromlen lidt ved
påsætningen, indtil den går føleligt i indgreb.
- Startsnoren vikles op, se kapitel Udskiftning af startsnor”.
- Tryk den overstående kant (D/1) på ventilatorhuset (D/3) ind under kappen (D/2).
- Ret montagehullerne ind.
- Tryk ventilatorhuset (D/3) let ind og træk i starthåndtaget, ind til startindretningen griber fat.
-Spænd ventilatorhuset fast med fire montageskruer.
RE Y
42
3
D
Page 21
Regelmæssig vedligeholdelse
De nedenstående vedligeholdelsesarbejder skal udføres regelmæssigt med sigte på lang levetid og for at undgå skader og sikre fuld funktion. Garantien dækker kun, hvis disse arbejder er udført regelmæssigt og forsvarligt. Hvis dette ikke overholdes, er der fare for uheld!
Brugeren af motorkædesave må kun selv udføre de vedligeholdelsesopgaver, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Arbejde udover dette må kun udføres af et MAKITA-serviceværksted.
Side
Generelt hele motorsaven Rengøres udvendigt og gås efter for beskadigelser.
Ved skader skal man straks sørge for fagmæssig reparation savkæde Regelmæssig efterslibning, udskiftes i god tid 38-39 kædebremse Få den kontrolleret regelmæssigt på et specialværksted savsværd Vendes af og til, sådan at de belastede løbeflader bliver
jævnt slidt. Udskiftes i god tid. 33
Før hver savkæde Gås efter for beskadigelser og skærpning 38 igangsætning Kontroller kædestramningen 33
savsværd Gås efter for beskadigelser kædesmøring Funktionskontrol 37 kædebremse Funktionskontrol 37 afbryder,
spærreknap, gashåndtag Funktionskontrol 36
brændstof- og olietankdæksel Kontroller tætheden
hver dag luftfilter, forfilter Rengøres 41
savsværd Gås efter for beskadigelser, olietilførselshul renses 35 sværdholder Rengøres, især olieføringssporet 35, 40 tomgangsomdrejninger Kontrolleres (kæden må ikke køre med) 37
hver uge ventilatorhus Rengøres, for at sikre korrekt køleluft 31, 42
startsnor Gås efter for beskadigelser 42 karburatorrum Rengøres, dertil afmonteres filterdækslet 41 kædebremse Rengør bremsebåndet (savspåner, olie) 40 tændrør Efterses, udskiftes i givet fald 41 lyddæmper Efterses, om den er forstoppet 31 kædefanger Efterses 31
hvert kvartal sugehoved Udskiftes 40
brændstof-, olietank Renses
årligt hele motorsaven Checkes på et autoriseret værksted Opbevaring hele motorsaven Rengøres udvendigt og gås efter for beskadigelser.
Ved skader skal man straks sørge for fagmæssig reparation savkæde og -sværd Afmonteres, renses og smøres med lidt olie
Føringssporet på sværdet renses 39 brændstof-, olietank Tømmes og renses karburator Køres tom
Værkstedsservice, reservedele og garanti
Vedligeholdelse og reparationer
Vedligehold og reparation af moderne motorsave og tilhørende sikkerhedsindretninger kræver faguddannelse og et værksted, som er udstyret med specialværktøj og testapparatur.
MAKITA anbefaler derfor, at alt arbejde, som ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning, overlades til et MAKITA serviceværksted. Fagmanden har den nødvendige uddannelse, erfaring og udstyr til at give dig den billigste løsning til enhver tid og kan hjælpe dig videre med råd og vink.
Nærmeste autoriserede værksted fremgår af vedlagte Service-oversigt.
43
Page 22
Reservedele
Kvaliteten af de anvendte reservedele er vigtig for pålidelig og sikker drift af apparatet. Anvend kun originale MAKITA reservedele, som er mærket med
Kun originale dele stammer fra samme produktion som apparatet og garanterer derfor maksimal kvalitet med hensyn til materiale, målnøjagtighed, funktion og sikkerhed.
Originale reserve- og tilbehørsdele får du hos forhandleren. Her findes også de nødvendige reservedelslister som en hjælp til at finde de rigtige bestillingsnumre, samt informationer om detailforbedringer og nyheder på reservedelsområdet.
Bemærk endvidere, at MAKITA-garantien bortfalder ved brug af ikke-originale dele.
Garanti
MAKITA garanterer fejlfri kvalitet og overtager udgifterne for udbedring ved udskiftning af defekte dele i tilfælde af materiale- eller produktionsfejl, som opstår inden for garantiperioden. Bemærk venligst, at enkelte lande har specielle garantibestemmelser. Spørg din forhandler, hvis du er i tvivl. Han har som sælger af varen ansvaret for garantien.
Vi beder om din forståelse for, at vi ikke kan påtage os nogen garanti for følgende skadesårsager:
Driftsvejledningen er ikke fulgt.
Nødvendig vedligeholdelse og rengøring ikke udført.
Skader p.g.a. ukorrekt karburatorindstilling.
Normal slitage.
•Åbenbar overbelastning ved gentagen overskridelse af ydelsesgrænsen.
Brug af ikke godkendte sværd- og kædetyper.
Brug af ikke godkendte sværd- og kædelængder.
Brug af vold, forkert behandling, misbrug eller uheld.
Overopvarmning på grund af snavs på ventilatorhuset.
Indgreb fra ukyndige personer eller ukorrekte reparationsforsøg.
Brug af uegnede reservedele eller ikke-originale MAKITA dele, når dette er årsag til skaden.
Brug af uegnede eller for gamle forbrugsmaterialer.
Skader, som kan tilbageføres til arbejdsforhold ved udleje.
Rengørings-, vedligeholdelses- og justeringsarbejde godkendes ikke som garantiydelse. Al slags garantiarbejde skal udføres af en MAKITA-forhandler.
Fejlfinding
Fejl System Observeret Årsag
Kæde går ikke igang Kædebremse Motor kører Kædebremse aktiveret Motor starter ikke Tænding ndgnist OK Fejl i brændstofforsyning, kompressionssystem,
eller meget uvilligt mekanisk fejl
Ingen tændgnist Afbryderen aktiveret, fejl eller kortslutning i
ledningerne, tændrørshætte, tændrør defekt
Brændstof- Brændstoftank fuld Choker på forkert position, karburator defekt, forsyning sugehoved snavset, brændstofslange bøjet eller
forstoppet
Kompression Inden i apparatet Cylinderbundpakning defekt, beskadigede
radialaksel-pakringe, cylinder eller stempelringe beskadigede
Uden for apparatet Tændrør ikke tæt
Mekanisk fejl Starter griber ikke Fjeder i starteren brækket, afbrækkede dele i
motoren
Varmstart-problemer Karburator Brændstof i tanken Forkert karburatorindstilling
Tændgnist OK
Motor går igang, brændstoftilførsel Brændstof i tanken Tomgangsindstilling forkert, sugehoved eller men stopper straks igen karburator snavset
Tankudluftning defekt, brændstofslangen afbrudt, kabel itu, afbryder defekt, startventil snavset
Manglende ydelse Muligvis Maskinen kører i Luftfilter resp. forfilter snavset, forkert karburat-
flere systemer tomgang orindstilling, lyddæmper forstoppet, udstøds- berørt samtidig kanal i cylinder forstoppet
Ingen kædesmøring Olietank, Ingen kædeolie på Olietank tom
oliepumpe savkæden Olieføringsspor snavset
Justerskrue for oliepumpe står forkert
(DCS 431)
44
Page 23
Uddrag af reservedelslisten
Anvend kun originale MAKITA reservedele. Dit MAKITA service­værksted sørger for reparation og udskiftning af andre dele.
3
2
19
9
12
13
17
16
8
10
DCS 430, DCS 431, DCS 520 DCS 4300i, DCS 5200i
Pos. MAKITA-Nr. Stk. Betegnelse
1 445 033 631 1 Stjernesværd .325", 33 cm (13")
445 038 631 1 Stjernesværd .325", 38 cm (15") 445 040 631 1 Stjernesværd .325", 40 cm (16") 445 045 631 1 Stjernesværd .325", 45 cm (18")
1 443 038 651 1 Stjernesværd 3/8" 38 cm (15")
1
443 045 651 1 Stjernesværd 3/8" 45 cm (18")
2 528 086 656 1 Savkæde .325" til 33 cm
528 086 664 1 Savkæde .325" til 38 cm 528 086 666 1 Savkæde .325" til 40 cm 528 086 672 1 Savkæde .325" til 45 cm
2 523 093 656 1 Savkæde 3/8" til 38 cm
523 093 664 1 Savkæde 3/8" til 45 cm
2 528 099 656 1 Savkæde 3/8" til 38 cm
528 099 664 1 Savkæde 3/8" til 45 cm
3 952 100 633 1 Kædebeskyttelse .325", 33-45 cm
952 100 643 1 Kædebeskyttelse 3/8", 38-45 cm
4 027 213 651 1 Kædehjulsdæksel kpl. 5 923 208 004 2 Sekskantmøtrik M8 6 941 719 131 1 Kombinøgle SW 13/19 7 963 601 120 1 Sugehoved 8 965 603 021 1 Tændrør
9 020 173 202 1 Luftfilter 10 965 451 901 1 Brændstoftankdæksel kpl. 11 963 232 045 1 O-ring 31x4,5 mm 12 010 114 031 1 Olietankdæksel kpl. 13 963 100 050 1 Pakning 14 944 340 001 1 Karburator-skruetrækker (kun for
DCS 4300i, DCS 5200i) 15 940 827 000 1 Vinkelskruetrækker 16 108 164 020 1 Startsnor 17 020 163 031 1 Tilbagetrækningsfjeder med hus 18 020 173 011 1 Forfilter 19 965 404 230 1 Lukkeprop
20
21
25
11
18
15 146
7
5
4
Tilbehør (ikke inkluderet i leverancen)
2223 24
28
27
20 953 100 071 1 Kædemålelære 21 953 004 010 1 Filehæfte 22 953 003 100 1 Rundfil ø 4,5 mm
953 003 070 1 Rundfil ø 4,8 mm
953 003 040 1 Rundfil ø 5,5 mm 23 953 003 060 1 Fladfil 24 953 030 030 1 Fileholder 3/8"
953 030 020 1 Fileholder .325" 25 950 233 210 1 Omdrejningstæller 27 020 173 061 1 Snefilter 28 946 101 010 1 Tang til udv. sikringsringe
- 020 173 300 1 Luftfilter (Robkoflok)
- 949 000 031 1 Kombikanister
(til 5l brændstof, 2,5l olie)
45
Page 24
46
Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany
Änderungen vorbehalten Ændringer forbeholdes
Form: 995 707 122 (2.03 D, DK)
Loading...