Makita BML145, ML145, ML185, BML185 User Manual [nl]

J フラッシュライト(充電式懐中電灯) 使用説明書
GB Rechargeable Flashlight Instruction manual
F Lampe torche Manuel d’instructions
D Akku-Lampe Betriebsanleitung
I Torcia elettrica ricaricabile Istruzioni per l’uso
NL Oplaadbare zaklamp Gebruiksaanwijzing
E Linterna recargable Manual de instrucciones
BML145 (ML145)/BML185 (ML185)
3
2
1
4
12
5
6
34
7
5
Symbols
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning be-fore use.
Symboles
Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant l’utilisation.
Symbole
Im Folgenden sind die Symbole dargestellt, die im Zusammenhang mit der Ausrüstung verwendet werden. Es ist wichtig, dass Sie deren Bedeutung vor dem Einsatz des Geräts kennen.
Simboli
L'elenco seguente riporta i simboli utilizzati per l'apparecchio. È importante conoscerne il significato prima dell'uso.
Symbolen
Hieronder staan de symbolen die voor dit gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens het gereedschap te gebruiken.
Símbolos
Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. Asegúrese de que comprende su significado antes del uso.
Read instruction manual.Référez-vous au manuel d’instructions.Lesen Sie die Bedienungsanleitung.Leggere il manuale di istruzioni.Lees de gebruiksaanwijzing.Lea el manual de instrucciones.
Do not touch the bulb which is hot in use or immediately after putting on light. You may get burnt.Ne pas toucher l’ampoule pendant l’utilisation. Il y a risque de brûlure.Berühren Sie niemals die heiße Glühlampe während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Einschalten
der Lampe. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Durante l'uso la lampada raggiunge temperature elevate, immediatamente dopo l'accensione. Non toccare
la lampada per evitare ustioni.
Raak de gloeilamp niet aan omdat deze heet is tijdens en onmiddellijk na gebruik. U kunt uzelf branden.No toque la bombilla, que está muy caliente, mientras la utiliza o inmediatamente después de encender la
luz. Puede sufrir quemaduras.
Li-ion
Always recycle batteriesLes batteries doivent toujours être envoyées au recyclageFühren Sie Akkus immer dem Recycling-Prozess zu.Riciclare sempre le batteriebatterijen inleveren als kca.Recicle siempre las baterías
Do not dispose of electric equipment together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environ-mentally compatible recycling facility.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer­den.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere riciclate in modo eco-compatibile.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
日本語
各部の名称
1. バ ッ テリ
2. ボ タ ン
3. 赤色部
4. ス イ ッ チ
5. 反射鏡 リ ング
6. 豆球
7. 肩掛けス ト ラ ッ プ
主要機能
モデル ML145 ML185 使用豆球 12 V 0.7 A 18 V 0.6 A 本機寸法 長さ 284mm ×幅 84mm ×高 さ 96mm 長さ 284mm ×幅 84mm ×高 さ 96mm
質量 (バ ッ テ リ 含まず) 0.36 kg 0.36 kg
7. 使用時間が極端に短 く なっ た と き は使用 を おやめ く
注意文の 警告 ・ 注意 ・ 注 の意味につ いて
ご使用上の注意事項は 警告 と 注意、 注 に区分 し てい ますが、 そ れぞれ次の意味 を表 し ま す。
警告 : 誤っ た取り 扱い を した と き に、使用者が死亡ま
たは重傷を負 う 可能性が想定 さ れ る内容のご 注意。
注意 : 誤っ た取り 扱い を した と き に、使用者が傷害を
負 う 可能性が想定 さ れる 内容お よ び物的損害 のみの発生が想定さ れる内容のご注意。 なお △注意 に記載 し た事項で も 、 状況に よ っ ては 重大な結果に結びつく 可能性があり ます。いず れも 安全に関す る重要な内容を 記載 し てい ま すので、 必ず守 っ て く だ さ い。
注 : 製品および付属品の取り 扱い等 に関す る重要
なご注意。
安全上のご注意
火災、 感電、 けがなどの事故 を未然に防 ぐ ために、 次 に述べる 「安全上のご注意」 を必ず守 っ て く だ さい。
ご使用前に、 こ の 「安全上のご注意」 すべてを よ く お 読みの上、 指示に従 っ て正 し く 使用し て く だ さ い。
お読みにな っ た後は、 お使いにな る方がいつで も 見 ら れる所に必ず保管して く ださ い。
警告
1. ご使用前に本機及び充電器の取扱説明書を 必ず よ く
お読み く ださ い。
2. 本機は防水構造ではあ り ません。
・ 水洗い した り、 雨中や湿気の多い と こ ろ で使用 し な
いで く ださ い。 感電や発煙の恐れがあ ります。
3. ラ ンプ ヘッ ド 内を ピン セ ッ ト な ど の金属 で さ わ ら な
いで く だ さい。
・ 短絡 し て発煙、 発火、 破裂の恐れがあ り ます。
4. バ ッ テ リ の端子間を 短絡 さ せない で く ださ い。
・ 釘袋等に入れる と、 短絡し て発煙、 発火、 破裂の恐
れがあ り ます。
5. バ ッ テ リ を火中に投入 し ないで く だ さ い。
破裂し た り、 有害物質の出る恐れがあ り ます。
6. バ ッ テリの液が目に入 っ た ら、 直ちに きれい な水で充
分洗い、 医師の治療を受けて く だ さい。 失明の恐れがあ り ます。
ださい。 ・ バ ッ テ リ の液漏れ、 発熱、 破損の恐れがあ り ます。
8. バ ッ テ リ を落下 さ せ な い よ う に注意 し て く だ さい。 事故の原因にな り ます。
注意
1. ご 使用に な らな い と きは、 ス イ ッチ を切 り 必ずバ ッテ リを本機から取りはずしてください。
2. 充電工具やバ ッ テリ を温度 50 ℃以上に上がる可能性 のある場所 (金属の箱や夏の車内等) に保管 し ないで
ください。
・ バ ッ テ リ 劣化の原因にな り発煙、 発火の恐れがあ り
ます。
3. 本機に落下等の強い衝撃を 与え ないで く だ さ い。
4. 目に光を当て続け ない で く だ さ い。 ・目をいためる原因となります。
5. 点灯 し たま ま、 布やダン ボ ール等 を かぶせない で く だ さい。 ・ 発火の恐れがあ りま す。
6. ご 使 用中 に ラ ン プが暗 く な り始 め た ら直 ち にス イ ッ チを切ってく ださい。 ・スイッチを入れたまま放置すると、バッテリ容量低
下の原因と な ります。
7. 充電工具の修理は、 専門店に依頼 し て く だ さ い。 ・ サー ビ ス マ ン以外の人は本機、 充電器、 バッ テ リ を
分解し た り、 修理、 改造は行なわないで く だ さ い。 発火し た り、 異常動作 し て、 けが を す る 恐れがあ り ます。
・ 本機が熱 く な っ た り、 異常に気付い た時は点検修理
に出し て く だ さ い。
・ 修理は、 必ずお買い求めの販売店ま た は当社営業所
にお申 し付け く だ さ い。 修理の知識や技術のない方 が修理し ます と、 十分な 性能を発揮 し な いだけ で な
く 、 事故やけがの恐れがあ りま す。
バ ッ テ リ の充電
お買い上げ時は、 バッ テ リ は十分に充電されていませ
ん。 ご使用前に充電器 で正 し く 充電し て か ら ご 使用 く ださい。
5
バッテリの取り付け ・ 取りはずし方 (FIG. 1)
バッ テ リ を 本機か ら取 り はずす時は、 1 . バ ッ テリ 正面 のボタ ン を 下げなが ら 2. スラ イ ド さ せる と 取 り はずせ ます。
取り付け る時は逆の要領で、 本機の溝に合わせ、 ボ タ ンを下げながら奥まで挿入して く ださい。 この際、 ボ タ ン 上部の赤色部が見えている場合は完全にロ ッ ク さ れて いません。 赤色部が見えな く なる ま で、 奥ま で確
実に挿入 し て く だ さ い。
ラ イ ト の点灯 (FIG. 2)
ス イ ッ チ を 押す と点灯 し 、 再度押す と消灯 し ます。
本機はバッ テ リ 電圧が低下する と豆球の光を 消す機能
があ り ま す。 この場合、 バッ テ リ を充電し なお し て く ださい。
適応バッ テ リ と 充電器の組み合わせ及び一充電当た りの 使用時間
モデル 電圧 バッ テ リ 使用時間 充電器
ML145 14.4V BL1430 約 220 分
ML185 18V BL1830 約 240 分 DC24RA
DC14RC/
DC24RA
バ ッ テ リ の回収
使用済みバッ テ リ は リ サ イ クルのため回収 し てお りま す。 マキ タ 登録販売店 ま たは当社営業所へご持参 く だ さい。
修理の際は
修理はご自分 で な さ ら な いで、 必ずお買い求めの販売 店ま たは裏面掲載の当社営業所に お申 し付け く だ さ い。
リチウムイオンバッテリはリサイクルへ
Li-ion
ラ ン プヘ ッ ド の角度 (FIG. 2)
本機のラ ンプヘ ッ ド 部は 4段階に調整で き ます。お好み の位置に調整 し てご使用 く だ さい。
豆球の交換 (FIG. 3 & 4)
注意
点灯中や消灯直後は豆球に触れ ないで く だ さ い。
やけど の原因 と な り ます。
交換する豆球は必ず専用のものをお使い く だ
さい。
豆球の交換や点検 ・ 整備の際には、 必ずバッ テ リ を本 機から はず し て く ださ い。
反射鏡リングを左に回し取りはずします。
豆球を交換 し ま す。
肩掛けス ト ラ ッ プの取 り 付け方 (FIG. 5)
図のよ うに取 り 付けて ご 使用 く だ さ い。
6
Loading...
+ 14 hidden pages