Magellan TRITON 500, TRITON 300, TRITON 400, TRITON 200 User Manual [de]

Magellan
®
Triton
Benutzerhandbuch
Magellan Triton 200 Magellan Triton 300 Magellan Triton 400 Magellan Triton 500
Magellan Navigation, Inc. 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IM INTERESSE DER SICHERHEIT DÜRFEN SIE DIESES NAVIGATIONSGERÄT NICHT
BEDIENEN, WÄHREND SIE EIN FAHRZEUG FÜHREN.
Bitte versuchen Sie nicht, beim Fahren Einstellungen am Magellan Triton zu verändern. Halten Sie an oder lassen Sie einen Beifahrer die Änderungen vornehmen. Es ist gefährlich, Ihren Blick von der Straße abzuwenden und kann zu einem Unfall führen, bei dem Sie oder andere verletzt werden könnten.
BENUTZEN SIE IHR URTEILSVERMÖGEN
Dieses Produkt ist eine hervorragende Navigationshilfe, aber es kann sorgfältige Orientierung und gesunden Menschenverstand nicht ersetzen. Verlassen Sie sich nie auf ein einziges Navigationsgerät.
SEIEN SIE UMSICHTIG
Das Global Positioning System (GPS) wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika betrieben. Diese allein ist verantwortlich für die Genauigkeit und Wartung des Systems. Die Genauigkeit von Positionsbestimmungen kann von gelegentlichen Änderungen der GPS-Satelliten beeinflusst werden, die die US-Regierung vornimmt. Änderungen sind in Zusammenhang mit der Politik des Verteidigungsministeriums bezüglich ziviler GPS-Anwender und dem Federal Radionavigation Plan vorbehalten. Die Genauigkeit kann außerdem durch eine schlechte Satellitengeometrie und Hindernisse wie Gebäude und hohe Bäume beeinträchtigt werden.
VERWENDEN SIE DAS RICHTIGE ZUBEHÖR
Benutzen Sie ausschließlich Kabel und Antennen von Magellan; die Verwendung von Kabeln und Antennen, die nicht von Magellan sind, kann die Leistung des Empfängers stark herabsetzen oder diesen beschädigen und lässt die Garantie verfallen.
i
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LIZENZVEREINBARUNG
Magellan Navigation Inc. gewährt Ihnen, dem Käufer, das Recht, die in und mit GPS-Produkten von Magellan Navigation gelieferte Software (die „SOFTWARE“) im normalen Betrieb der Geräte zu benutzen.
Die SOFTWARE ist Eigentum von Magellan Navigation und/oder seinen Zulieferern und ist durch das Urheberrecht der Vereinigten Staaten sowie Bestimmungen internationaler Vereinbarungen geschützt; daher müssen Sie die SOFTWARE wie jedes andere urheberrechtlich geschützte Werk behandeln.
Sie dürfen diese SOFTWARE nicht benutzen, kopieren, verändern, zurückentwickeln oder übertragen, außer soweit in dieser Lizenz ausdrücklich bestimmt. Alle Rechte, die nicht ausdrücklich gewährt werden, sind Magellan Navigation und/oder Zulieferern vorbehalten. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät kann Funkstörungen verursachen, und (2) das Gerät muss Funkstörungen absorbieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts zur Folge haben. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Einwilligung durch Magellan
Navigation, Inc. für andere Zwecke als den persönlichen Gebrauch des Käufers auf irgendeine Art und Weise vervielfältigt oder übertragen werden, sei es elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopieren oder Aufzeichnen.
ii
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Federal Communication Commission Interference Statement
Dieses Gerät wurde geprüft, und es wurde festgestellt, dass es den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften entspricht. Diese Grenzwerte sind für die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen schädliche Interferenzen bei der Installation im Wohnbereich bestimmt. Dieses Gerät erzeugt und benutzt Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen des Rundfunkempfangs verursachen. Das Auftreten von Interferenzen kann jedoch bei keiner Installation völlig ausgeschlossen werden. Wenn dieses Gerät den Rundfunk- und Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Platzieren Sie die Empfangsantenne an einer anderen Stelle bzw. richten Sie sie neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Strahlungen verursachen; und (2) muss alle empfangenen Strahlungen bewältigen können, inklusive solcher, die einen falschen Betrieb verursachen könnten.
FCC-Hinweis: Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Stelle genehmigt sind, führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät.
WICHTIGE ANMERKUNG:
FCC Radiation Exposure Statement:
Dieses Gerät entspricht den Grenzen der FCC für Strahlenbelastungen in nicht kontrollierten Umgebungen. Verbraucher müssen die spezifischen Bedienhinweise zum Einhalten der HF-Belastung befolgen.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben werden.
In Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen darf dieses Gerät ausschließlich mit abgeschirmten Kabeln verwendet werden. Der Betrieb mit nicht vorschriftsgemäßen Geräten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Interferenzen beim Rundfunk- und Fernsehempfang führen. Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Eingriffe und Änderungen am Gerät ohne das Einverständnis des Herstellers die Befugnis des Benutzers zum Betreiben dieses Gerätes verwirken lassen kann.
Der Magellan Triton muss mindestens 20 cm vom Anwender entfernt installiert und betrieben werden.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Bestimmungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
iii
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IC-Hinweis
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

1. Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen.

2. Das Gerät muss Funkstörungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen könnten.

WICHTIGE ANMERKUNG:
IC Radiation Exposure Statement:
Dieses Gerät entspricht den Grenzen von IC für Strahlenbelastungen in nicht kontrollierten Umgebungen. Verbraucher müssen die spezifischen Bedienhinweise zum Einhalten der HF-Belastung befolgen.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Produktdaten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Verbesserungen und Ergänzungen des Produkts sind ohne formelle Benachrichtigung möglich. Sehen Sie auf der Magellan-Website (www.magellanGPS.com) nach, ob Produktaktualisierungen oder zusätzliche Informationen vorliegen.
Underwriters Laboratories Inc. („UL“) hat die Leistung oder Zuverlässigkeit der GPS-Hardware (GPS = Global Positioning System), der Betriebssoftware oder anderer Aspekte dieses Produkts nicht getestet. UL hat das Produkt nur in den Punkten Feuer, elektrischer Schlag und Unfälle gemäß den UL-Vorschriften für Sicherheit von IT-Geräten (UL60950-1) getestet. Die UL-Zertifizierung berücksichtigt Leistung und Zuverlässigkeit der GPS-Hardware und der GPS-Betriebssoftware nicht. UL ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG, GARANTIEN UND SPRICHT KEINE EMPFEHLUNGEN BEZÜGLICH DER LEISTUNG ODER ZUVERLÄSSIGKEIT BELIEBIGER GPS-FUNKTIONEN DIESES PRODUKTS AUS.
Die höchste normale Betriebstemperatur beträgt 66 °C.
© 2007 Magellan Navigation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Magellan-Logo, Magellan und Magellan Triton sind Marken von Magellan Navigation, Inc. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Einwilligung durch Magellan Navigation, Inc. für andere Zwecke als den persönlichen Gebrauch des Käufers auf irgendeine Art und Weise vervielfältigt oder übertragen werden, sei es elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopieren oder Aufzeichnen.
604-0188-001 A
iv

Inhalt

Inhalt .....................................................................................................................................................1
Grundlagen ............................................................................................................................................1
Navigationsbildschirme ........................................................................................................................4
Übersicht Kartenbildschirm ..................................................................................... 4
Schaltflächen .................................................................................................................5
Cursor ............................................................................................................................5
Zusätzliche Navigationsbildschirme .......................................................................... 5
Aufrufen der Navigationsbildschirme ................................................................... 5
Bildschirm „Aktueller Standort“ ...................................................................................... 6
Großschriftbildschirm .....................................................................................................6
Ändern von Navigationsfeldern ............................................................................ 6
Tachometerbildschirm ............................................................................................ 6
Zurücksetzen von Kilometerzähler oder Höchstgeschwindigkeit .............................. 6
Kompassbildschirm ........................................................................................................6
Ändern von Navigationsfeldern ............................................................................ 7
Satellitenstatus ...............................................................................................................7
Ändern von Navigationsfeldern ............................................................................ 7
Verwenden der Tastatur ........................................................................................................................8
Tastatur ................................................................................................................ 8
Tastenfunktionen ............................................................................................... 8
Menü Erstellen ......................................................................................................................................9
Aufrufen des Menüs Erstellen ............................................................................. 9
Wegpunkte .....................................................................................................................9
Erstellen von Wegpunkten .................................................................................. 9
Spur .............................................................................................................................10
Erstellen von Spuren aus der aktuellen Trackaufzeichnung .................................. 10
Geocache .....................................................................................................................11
Erstellen von Geocaches ................................................................................... 11
Route ...........................................................................................................................12
Erstellen von Routen ........................................................................................ 12
Goto-Menü ..........................................................................................................................................13
Aufrufen des Menüs „Goto“ .............................................................................. 13
Wegpunkte .......................................................................................................... 13
Ansteuern von Wegpunkten .............................................................................. 13
Inhalt Magellan Triton 1
Beenden von Goto-Routen zu einem Wegpunkt ................................................... 13
Bearbeiten von Wegpunkten ............................................................................. 13
Löschen von Wegpunkten ................................................................................. 14
Duplizieren von Wegpunkten ............................................................................. 14
Orte .................................................................................................................... 15
Ansteuern von Orten ........................................................................................ 15
Geocache ............................................................................................................ 15
Erstellen von Goto-Routen zu Geocaches ........................................................... 15
Beenden von Goto-Routen zu Geocaches ........................................................... 16
Löschen von Geocache-Wegpunkten .................................................................. 16
Duplizieren von Geocache-Wegpunkten .............................................................. 17
Route .................................................................................................................. 17
Aktivieren von Routen ...................................................................................... 17
Beenden von aktiven Routen ............................................................................ 17
Duplizieren von Routen .................................................................................... 18
Löschen von Routen ........................................................................................ 18
Backtrack-Route .................................................................................................. 18
Erstellen von Backtrack-Routen ........................................................................ 18
Beenden von Backtrack-Routen ........................................................................18
Menü „Ansicht“ ..................................................................................................................................19
Lokalinfo ............................................................................................................. 19
Anzeigen der besten Angel- und Jagdzeiten am aktuellen Standort ....................... 19
Anzeigen der Zeiten von Sonnenaufgang und Sonnenuntergang sowie Monddaten für den
aktuellen Standort ........................................................................................... 19
Benutzerprofile .................................................................................................... 20
Aktivieren von Benutzerprofile .......................................................................... 20
Anzeigeoptionen .............................................................................................. 20
Kartenoptionen ................................................................................................ 21
Warnoptionen .................................................................................................. 22
Tracks ................................................................................................................. 23
Anzeigen des Höhenprofils von Tracks ............................................................... 23
Speichern von Tracks als Spur .......................................................................... 23
Löschen von Tracks .........................................................................................23
Einstellen von Optionen für die Trackaufzeichnung ............................................. 23
Karten ................................................................................................................. 24
Anzeigen von Karteninformationen .................................................................... 24
Einstellungen ....................................................................................................... 24
Navigation ....................................................................................................................24
Einstellen von Navigationsoptionen ................................................................... 24
Inhalt Magellan Triton 2
Lautstärke & Helligkeit ..................................................................................................24
Einstellen von Lautstärke und Helligkeit ............................................................ 24
Speicher .......................................................................................................................25
Anzeigen der Speicherverwendung ....................................................................25
Löschen des Speichers ..................................................................................... 25
Wiederherstellen der Werkseinstellungen ........................................................... 25
Formatieren von SD-Karten (nur Magellan Triton 400 und 500) ...........................25
Info ..............................................................................................................................26
Anzeigen von Informationen über den Triton-Empfänger ...................................... 26
Diagnose ......................................................................................................................26
Empfängertest ................................................................................................. 26
Inhalt Magellan Triton 3

Grundlagen

Der Magellan Triton ist ein GPS-Handempfänger, der speziell für Outdoor-Aktivitäten konstruiert wurde. Er ist einfach zu bedienen und dabei so leistungsfähig, dass Sie auch in schwierigstem Gelände den Weg finden und zum Beispiel Jahr für Jahr wieder an den gleichen schönen Angelplatz geführt werden.
Speichern von Wegpunkten mit Bildern zur Wiedergabe aller Erlebnisse (nur Magellan Triton 400 und 500)
Aufzeichnen von Tracks vom Start bis zum Ziel und Speichern von Tracks als immer wieder verwendbare Spur
Schnelles und einfaches Erstellen von Goto-Routen von der aktuellen Position zu einem gespeicherten Wegpunkt oder einem beliebigen anderen Punkt auf der Karte
Laden von Magellan-Detailkarten mit äußerst detaillierten, topografischen Angaben und Navigationshilfen. (Für den Magellan Triton 200 wird das optional erhältliche USB-Kabel benötigt.)
Anzeigen von auf einer SD-Karte gespeicherten Bildern als Hilfe beim Erreichen des richtigen Standorts (nur Magellan Triton 400 und 500)
Erstellen von Routen von der aktuellen Position zu vielen verschiedenen Wegpunkten oder Orten auf der Karte. Planen Sie Ihren Tag so, dass Sie Ihre Zeit im Freien bestmöglich nutzen können.
Damit der Magellan Triton Ihre Anforderungen bei Outdoor-Aktivitäten erfüllt, wird er ständig überprüft und weiterentwickelt. Bitte sehen Sie im Supportbereich von www.magellanGPS.com nach, ob Firmwareaktualisierungen verfügbar sind, damit Ihr Magellan Triton immer Spitzenleistungen erbringt.
Prüfen Sie bei der Suche nach Firmwareaktualisierungen auch, ob FAQ vorliegen oder Handbücher aktualisiert wurden, die Sie bei der Verwendung des Magellan Triton unterstützen.
Sie können dieses Dokument auf Papier im Letterformat (8,5 x 11 Zoll) ausdrucken, wenn Sie eine gedruckte Version lesen möchten.
Grundlagen 1
A
B
D
E
C
F
G
I
H
A Hintergrundbeleuchtung: Beim Drücken wird die Helligkeit schrittweise in
3 Stufen eingestellt bzw. die Beleuchtung ausgeschaltet. B Einschalttaste C Steckplatz für SD-Karte (nur Magellan Triton 400 und 500) D Verkleinern-Taste E Vergrößern-Taste F Eingabetaste und Cursorsteuerung G Seite/GOTO führt schrittweise durch die Navigationsbildschirme. HAbbrechen I Menütaste. Auf dem Kartenbildschirm ruft sie das Hauptmenü auf. Auf anderen
Bildschirmen wird ein Kontextmenü geöffnet (sofern vorhanden).
Grundlagen 2
Loading...
+ 23 hidden pages