Der Magellan RoadMate 800 ist eine Fahrzeugnavigationshilfe, die Ihnen dabei helfen soll, an Ihr gewünschtes Ziel zu
gelangen. Wenn Sie den Magellan RoadMate verwenden, müssen Sie die folgenden Sicherheitshinweise befolgen, um
Unfälle mit Verletzungs- oder Todesfolge zu vermeiden:
•Während der Fahrt müssen Sie kaum auf die Anzeige blicken. Sie werden per Sprachausgabe an Ihr Ziel geführt. Der
Fahrer sollte nur dann Daten eingeben oder das Gerät programmieren, wenn das Fahrzeug steht. Während der Fahrt
sollten Dateneingabe und Bedienung des Geräts nur durch einen Beifahrer erfolgen.
•Sie sind für die Einhaltung aller Verkehrsregeln verantwortlich.
•Wir unternehmen alle denkbaren Anstrengungen, um die Richtigkeit der Datenbank sicherzustellen. Straßen,
Sonderziele sowie Geschäfts- und Dienstleistungsadressen können jedoch Veränderungen unterliegen. Die Datenbank
enthält keine Einträge zu folgenden Punkten und kann diese daher auch nicht analysieren, verarbeiten, berücksichtigen
oder anzeigen: Beschränkungen (z. B. Fahrzeugtyp, Gewicht, Höhe, Breite, Ladung oder Geschwindigkeit); Gefälle;
Durchfahrtshöhen, Durchfahrtsbreiten, Höchstgewichte oder andere Einschränkungen; Bevölkerungsdichte; Art und
Sicherheit der Nachbarschaft; Verfügbarkeit oder Nähe von Einsatzkräften von Polizei, Rettungsdiensten, Feuerwehr
oder sonstigen Hilfsdiensten; Baustellen oder Gefahrenzonen; Sperrungen von Straßen oder Fahrspuren; Sicherheit oder
Zustand von Straßen, Verkehr und Verkehrseinrichtungen; Wetterbedingungen; Oberflächenbelag oder Zustand;
besondere Ereignisse; Verkehrsstaus. Es liegt in Ihrer Verantwortung, unsichere, gefährliche oder illegale
Routenvorschläge nicht zu befolgen.
•Schützen Sie den Magellan RoadMate vor extremen Temperatureinflüssen. Setzen Sie ihn z. B. nicht über einen
längeren Zeitraum direkter Sonneinstrahlung aus.
•Achten Sie beim Befestigen des Geräts in Ihrem Fahrzeug mit der Windschutzscheibenhalterung, anderen Halterungen
oder anderem Zubehör darauf, dass die Sicht des Fahrers auf die Straße nicht behindert wird, dass keine
Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs wie z. B. Airbags behindert werden, und dass keine Gefährdung für die
Insassen besteht, falls das Gerät während der Fahrt entfernt werden sollte. Sie übernehmen die Haftung für mögliche
Schäden an Ihrem Fahrzeug oder den Insassen infolge der von Ihnen gewählten Befestigungsart des Geräts.
•In einigen Ländern ist es per Gesetz verboten, Kopfhörer während des Führens eines Fahrzeugs zu tragen. Bitte
informieren Sie sich beim zuständigen Verkehrsamt.
•Die Batterie des Magellan RoadMate ist aufladbar und sollte nicht entfernt werden. Falls sie trotzdem ersetzt werden
muss, folgen Sie bitte der Anleitung in diesem Dokument und entsorgen Sie die alte Batterie gemäß der örtlich
geltenden Vorschriften für Sondermüll.
•Bei extremen Temperaturen funktioniert der Magellan RoadMate möglicherweise nicht. Setzen Sie ihn nicht über einen
längeren Zeitraum extremer Hitze oder Kälte aus. Außerdem lädt sich die Batterie bei Temperaturen über 45°C und
unter 0°C nicht mehr auf.
Aufladen des Magellan RoadMate 800
•Verwenden Sie ausschließlich das AC-Netzteil, das mit dem Magellan RoadMate 800 geliefert wird und für diesen
bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen Netzteiltyps führt zu einer Fehlfunktion und/oder ist eine Gefahrenquelle.
•Verwenden Sie ausschließlich das Autoladegerät, das mit dem Magellan RoadMate 800 geliefert wird und für diesen
bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen Autoladegeräts führt zu einer Fehlfunktion und/oder ist eine
Gefahrenquelle.
•Der Magellan RoadMate 800 sollte mit einem als ZUGELASSEN gekennzeichneten Netzteil betrieben werden, das die
Bezeichnung "LPS", "Limited Power Source" und "Nennleistung + 5 V (Gleichstrom) / 1.0 A" trägt.
•Verwenden Sie das USB-Kabel, das mit dem Magellan RoadMate 800 geliefert wird und für diesen bestimmt ist.
•Verwenden Sie die mit dem Magellan RoadMate 800 mitgelieferte Batterie oder die für das Gerät zugelassene,
identische Ersatzbatterie.
•Aus Sicherheitsgründen wird die Batterie des Magellan RoadMate 800 nicht mehr geladen, wenn die
Umgebungstemperatur unter 0 °C (32 °F) oder über 45 °C (113 °F) beträgt.
Über das AC-Netzteil
•Verwenden Sie das AC-Netzteil nicht in sehr feuchten Umgebungen. Berühren Sie das AC-Netzteil nicht, wenn Sie
nasse Hände oder Füße haben.
•Sorgen Sie für angemessene Belüftung des AC-Netzteils, während Sie es zum Betrieb des Geräts oder zum Aufladen der
Batterie verwenden. Bedecken Sie das AC-Netzteil nicht mit Papier oder anderen Gegenständen, die die Kühlung
beeinträchtigen. Verwenden Sie das AC-Netzteil nicht, während es sich in einer Transporttasche befindet.
•Schließen Sie das Netzteil an eine ordnungsgemäße Stromquelle. Die Spannungs- und Erdungsanforderungen befinden
sich auf dem Gehäuse und/oder der Verpackung des Produktes.
•Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
•Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Das Gerät enthält keine zu reparierenden Teile. Ersetzen Sie das
Gerät, wenn es beschädigt oder übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Über die Batterie
•Verwenden Sie das Ladegerät, das mit dem Magellan RoadMate 800 geliefert wird und für diesen bestimmt ist.
•Zerstören oder durchstechen Sie die Batterie nicht und entsorgen Sie sie nicht durch Verbrennen. Die Batterie kann
bersten oder explodieren und dabei gefährliche Chemikalien freisetzen.
•Wichtige Anleitung (nur für Wartungspersonal).
•
Achtung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird. Entsorgen Sie
gebrauchte Batterien gemäß der Anleitung.
•Ersetzen Sie sie nur durch die gleiche oder eine von Magellan empfohlene Batterie.
•Die Batterie muss korrekt wiederverwertet oder entsorgt werden.
•Verwenden Sie die Batterie nur für die angegebenen Geräte.
ANLEITUNG FÜR DEN ANWENDER
Dieses Gerät wurden geprüft, und es wurde festgestellt, dass es den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften entspricht. Diese Grenzwerte sind für die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes
gegen schädliche Interferenzen bei der Installation im Wohnbereich bestimmt. Dieses Gerät erzeugt und benutzt
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und verwendet wird, kann
es Störungen des Rundfunkempfangs verursachen. Das Auftreten von Interferenzen kann jedoch bei keiner Installation völlig
ausgeschlossen werden. Wenn dieses Gerät den Rundfunk- und Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des
Geräts festgestellt werden kann, kann der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
•Platzieren Sie die Empfangsantenne an einer anderen Stelle bzw. richten Sie sie neu aus.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Stromkreise an.
•Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
In Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen darf dieses Gerät ausschließlich mit abgeschirmten Kabeln verwendet
werden. Der Betrieb mit nicht vorschriftsgemäßen Geräten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Interferenzen beim
Rundfunk- und Fernsehempfang führen. Der Benutzer ist gewarnt, dass Eingriffe und Änderungen an dem Gerät ohne das
Einverständnis des Herstellers die Befugnis des Benutzers zur Anwendung dieses Gerätes verwirken lassen kann.
Garantieleistungen ............................................................................................................................................................................................................. v
Kundendienst ..................................................................................................................................................................................................................... v
Registrierung ..................................................................................................................................................................................................................... v
Kapitel 1: Information .................................................................................................................................................................. 1
Über Satellitennavigation ...................................................................................................................................................................................................1
So funktioniert Satellitennavigation ...................................................................................................................................................................................1
Ein paar Worte über die sichere Anwendung von GPS-Karten .............................................................................................................................................2
Vom Ausgangspunkt zum Ziel........................................................................................................................................................................................ 2
Installation Ihres GPS-Empfängers für optimalen Satellitenempfang ................................................................................................................................2
Dauer der Signalerfassung .................................................................................................................................................................................................3
GPS-Karten und Ihre Sicherheit ..........................................................................................................................................................................................3
Einstecken der Speicherkarte:........................................................................................................................................................................................ 9
Entfernen der Speicherkarte:.......................................................................................................................................................................................... 9
Entfernen und Einlegen der Batterie ..................................................................................................................................................................................9
Entfernen der Batterie.................................................................................................................................................................................................... 9
Einlegen der Batterie.................................................................................................................................................................................................... 10
Installation der Windschutzscheibenhalterung ................................................................................................................................................................11
Installieren der Software ..................................................................................................................................................................................................14
Ihren Magellan RoadMate anschließen ............................................................................................................................................................................14
Kapitel 6: Magellan RoadMate Music Manager .......................................................................................................................... 15
Kapitel 7: Music Player ............................................................................................................................................................... 16
Einzelnen Song spielen .....................................................................................................................................................................................................16
Mehrere Songs spielen .....................................................................................................................................................................................................16
Play .............................................................................................................................................................................................................................. 17
Hilfe .................................................................................................................................................................................................................................18
Photos verwalten ..............................................................................................................................................................................................................21
Höhe .................................................................................................................................................................................................................................24
Öffnen einer Sonderzieldatei ............................................................................................................................................................................................25
Eine neue Sonderzieldatei erstellen ..................................................................................................................................................................................25
Importieren einer Datendatei ............................................................................................................................................................................................27
Kapitel 11: Hauptfunktionen der Autonavigation ....................................................................................................................... 28
Einschalten des Magellan RoadMate direkt nach dem Kauf ............................................................................................................................................. 28
Gerät ausschalten oder "Schlaf"-Modus ...................................................................................................................................................................... 28
Zurücksetzen des Magellan RoadMate .............................................................................................................................................................................28
Einstellen der Lautstärke .................................................................................................................................................................................................28
Wiederholen der letzten Anweisung ..................................................................................................................................................................................28
Eine Auswahl markieren ...................................................................................................................................................................................................29
Was ist QuickSpell? ..........................................................................................................................................................................................................30
Wechsel von 2D- in 3D-Kartenansicht ..............................................................................................................................................................................33
Wahl der Methode zur Routenberechnung ........................................................................................................................................................................36
Ändern der Methode zur Routenberechnung .....................................................................................................................................................................36
Abbrechen einer geplanten Route .....................................................................................................................................................................................36
Verlassen der geplanten Route .........................................................................................................................................................................................37
Ausschließen eines Manövers aus der geplanten Route ................................................................................................................................................... 37
Anzeigen von Informationen zu Ihrer aktuellen Position ...................................................................................................................................................38
Ihre aktuelle Position in Ihrem Adressbuch speichern ......................................................................................................................................................38
Sonderziele auf Ihrer Route finden ...................................................................................................................................................................................38
Eine Umleitung auf Ihrer Route finden .............................................................................................................................................................................39
Auswahl des Landes .........................................................................................................................................................................................................41
Eingabe von und Route zu Ihrer Hausadresse ..................................................................................................................................................................41
Auswählen eines Ziels über Adresse auswählen ...............................................................................................................................................................42
Suche nach Stadt......................................................................................................................................................................................................... 43
Suche nach Postleitzahl ............................................................................................................................................................................................... 43
Suche nach Bundesland............................................................................................................................................................................................... 44
Auswählen eines Ziels mit dem Adressbuch .....................................................................................................................................................................46
Ein vorheriges Ziel im Adressbuch speichern .............................................................................................................................................................47
Ein vorheriges Ziel löschen ........................................................................................................................................................................................48
Einen Favoriten bearbeiten ........................................................................................................................................................................................49
Einen Favoriten löschen .............................................................................................................................................................................................49
Eine Adresse bearbeiten ............................................................................................................................................................................................50
Eine Adresse löschen .................................................................................................................................................................................................51
Neuen Eintrag erstellen................................................................................................................................................................................................ 51
Suche nach Stadt ......................................................................................................................................................................................................51
Suche nach Postleitzahl .............................................................................................................................................................................................52
Suche nach Bundesland ............................................................................................................................................................................................53
Neu ............................................................................................................................................................................................................................55
Einen Trip optimieren .................................................................................................................................................................................................56
Löschen und Umbenennen .........................................................................................................................................................................................58
Auswählen eines Sonderziels ............................................................................................................................................................................................60
Name eingeben ............................................................................................................................................................................................................ 60
Die nächstgelegenen .................................................................................................................................................................................................60
Nach Stadt auflisten ..................................................................................................................................................................................................61
Kategorie auswählen .................................................................................................................................................................................................61
Kategorie auswählen.................................................................................................................................................................................................... 62
Die nächstgelegenen .................................................................................................................................................................................................62
Nach Stadt auflisten ..................................................................................................................................................................................................62
Name eingeben ..........................................................................................................................................................................................................63
Typ .............................................................................................................................................................................................................................63
Auswählen einer Kreuzung als Fahrziel ............................................................................................................................................................................64
Suche nach Stadt......................................................................................................................................................................................................... 65
Suche nach Postleitzahl ............................................................................................................................................................................................... 65
Suche nach Bundesland............................................................................................................................................................................................... 66
Speichern und Stand. wiederh...................................................................................................................................................................................... 80
Standard wiederherstellen .........................................................................................................................................................................................80
Anhalten und Starten des Trip Computers .................................................................................................................................................................82
Speichern der aktuellen Reisedaten ...........................................................................................................................................................................82
Zurücksetzen des Trip-Computers .............................................................................................................................................................................82
Löschen eines Trip-Reports ........................................................................................................................................................................................83
Sprache ............................................................................................................................................................................................................................85
Kapitel 17: Hilfe .......................................................................................................................................................................... 87
Kontaktieren Sie uns ........................................................................................................................................................................................................87
Struktur GPS-Statusbildschirm - erste Seite ..............................................................................................................................................................90
Struktur GPS-Statusbildschirm - zweite Seite ............................................................................................................................................................92
Standardanzeige des GPS-Statusbildschirms ............................................................................................................................................................93
Häufig gestellte Fragen (FAQ) ..........................................................................................................................................................................................94
iv
Kontaktinformationen
Technischer Kundendienst
Um den Technischen Kundendienst von Magellan zu erreichen oder Garantieinformationen auf Deutsch, Englisch,
Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Norwegisch, Finnisch oder Dänisch zu erhalten, wählen
Sie bitte die:
GEBÜHRENFREIE NUMMER: 00800MAGELLAN* (00800 62435526) von 9:00 Uhr bis 18:00 Uhr (GMT & GMT+1)
oder senden Sie eine E-Mail auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch,
Norwegisch, Finnisch oder Dänisch an:
magellansupportemea@thalesnavigation.com
* gebührenfreier Telefondienst verfügbar in Irland, Großbritannien, Portugal, Spanien, Italien, Frankreich, Belgien, den
Niederlanden, Deutschland, Österreich, der Schweiz, Norwegen, Schweden, Dänemark und Finnland
Für telefonischen Produktsupport von Magellan auf Englisch, Französisch oder Deutsch von anderen Orten in Europa, dem
Nahen Osten oder Afrika aus wählen Sie bitte:
+33 2 28 09 38 00*
oder schicken Sie eine E-Mail an:
magellansupportemea@thalesnavigation.com
* Internationale Telefongebühren hängen von der jeweiligen Telefongesellschaft ab.
Für telefonischen Magellan-Produktsupport in anderen europäischen, nahöstlichen oder afrikanischen Sprachen,
kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Händler. In der Rubrik ’Händlersuche’ auf www.magellangps.com finden Sie einen
Händler in Ihrer Nähe, oder senden Sie eine E-Mail an:
magellansupportemea@thalesnavigation.com.
Garantieleistungen
Bitte nehmen Sie wie oben beschrieben Kontakt mit unserem Technischen Kundendienst auf, bevor Sie sich entscheiden,
Ihr Gerät zurück zu dem Geschäft zu bringen, in dem Sie es gekauft haben.
Kundendienst
Wenn Sie Zubehör bestellen oder Freischaltcodes anfordern möchten, können Sie unsere Website www.magellangps.com
besuchen oder unseren Technischen Kundendienst kontaktieren.
Registrierung
Bitte denken Sie daran, Ihren Magellan RoadMate unter www.magellangps.com zu registrieren. Durch Ihre Registrierung
werden Sie stets über die neuesten Produkt-Updates informiert. Die Registrierung gilt nicht als Kaufbeleg zum Erhalt von
Garantieleistungen.
v
Kapitel 1: Information
1.1 Über Satellitennavigation
Globale Satellitennavigation ist eine hochinteressante Technologie, die fortgeschrittene Produktivität und Präzision für
zahlreiche Industriezweige liefert. Sie bietet eine neue Dimension an Spass und Sicherheit für eine breite Palette von
Navigations-, Sport- und Freizeitaktivitäten.
Ein globales Satellitennavigationssystem (GNSS) ist ein Netz von Satelliten, das Hochfrequenz-Radiosignale überträgt, die
Zeit- und Entfernungsinformationen enthalten, die von jedem Empfänger aufgenommen werden können und den Benutzern
so erlauben, überall auf der Erde ihre exakte Position zu bestimmen.
Es gibt zwei globale Navigationssatellitensysteme, die in Betrieb sind: das US-amerikanische globale Positionierungssystem
GPS und das russische GLObal NAvigation Satellite System (GLONASS). Diese Systeme werden laufend verbessert, um ein
höheres Zuverlässigkeitsniveau zu erreichen. Ein drittes GNSS namens GALILEO, nach dem italienischen Astronomen des
Beginn des 16. Jahrhunderts benannt, wird derzeit in Europa entwickelt, um ein höheres Niveau an Sicherheit und
Zuverlässigkeit zu erreichen, welches benötigt wird, um Menschenleben bei Luft-, Boden- und Seetransporten zu schützen,
ohne hierbei zusätzliche Korrektursysteme zu verwenden.
Während die GPS- und GLONASS-Satellitennetzwerke zur Optimierung der Leistungsfähigkeit entwickelt werden, wurden
satellitenbasierte Korrektursysteme (SBAS, Satellite-Based Augmentation Systems) geschaffen, um die Genauigkeit der
Satellitennavigation zu verbessern. SBAS liefern differentiale Signalkorrekturen für GPS- und GLONASS-Übertragungen; sie
verwenden hierfür Bodenstationen und geostationäre Satelliten in spezifischen Regionen. Dies ist GNSS-1, die erste Phase
zur Schaffung der für hochpräzise Satellitennavigation benötigten Integrität.
GNSS-2 benötigt den Abschuss neuer Satelliten in die Erdumlaufbahn, sowie eine vollständige Erneuerung des
bestehenden Satellitensystems. Die zweite Phase hat bereits vor einiger Zeit begonnen. GALILEO, dessen Start für das Jahr
2008 geplant ist, soll den Standards von GNSS-2 für schnelle, zuverlässige, zertifizierte und präzise
Positionsbestimmungen entsprechen.
1.2 So funktioniert Satellitennavigation
Globale Navigationssatelliten übertragen bei ihrer Umkreisung der Erde in einer bestimmten Anordnung permanent Zeitund Entfernungsinformationen. Satellitennavigationsempfänger verwenden diese Informationen, um eine präzise Position
durch Triangulation zu berechnen. Jeder Punkt auf der Erde wird durch zwei Zahlensätze identifiziert, die man Koordinaten
nennt. Diese Koordinaten stellen den genauen Punkt dar, auf dem eine horizontale Linie, genannt Breite, eine vertikale
Linie kreuzt, genannt Länge. Der Empfänger nimmt Verbindung mit mindestens drei Satelliten auf und verwendet die
empfangenen Informationen, um die Koordinaten des Geräts zu bestimmen.
Durch einen Vergleich der Zeit, zu der die Signale von den Satelliten übertragen wurden und der Zeit, zu der sie
aufgezeichnet wurden, berechnet der Empfänger, wie weit jeder Satellit entfernt ist. Die Entfernung des Empfängers zu drei
oder mehr Satelliten gibt seine Position auf der Erdoberfläche an. Mit diesen Entfernungsmessungen kann der Empfänger
außerdem Geschwindigkeit, Peilung, Dauer des Trips, Entfernung zum Ziel, Höhe und mehr berechnen.
Das Satellitennavigationsgerät kann seine Position mit Längengrad und Breitengrad, nach der Universalen Transversalen
Merkator-Projektion (UTM), nach dem Militärrastersystem MG oder einfach als Punkt auf einer elektronischen Karte
anzeigen. Viele Empfänger von Thales Navigation liefern umfangreiche Kartendaten und machen so Satellitennavigation zu
einem einfachen Werkzeug zur Optimierung Ihrer Freizeit- und Berufsaktivitäten.
1.2.1 Sichtlinie
Satellitennavigationsempfänger arbeiten über eine Sichtlinie zu den Satelliten des globalen Positionierungssystems. Dies
bedeutet, dass zur Berechnung der Länge und Breite mindestens drei Satelliten in „Sichtweite“ eines Empfängers sein
müssen. Zur Berechnung der Höhe muss sich außerdem ein vierter Satellit in Sichtweite befinden. Durchschnittlich
befinden sich von jeder Position auf der Erde aus permanent acht Satelliten in Sichtweite; je mehr Satelliten in Sicht sind,
desto genauer ist die Positionierung.
Die Radiosignale der Navigationssatelliten können zwar Wolken, Glas, Plastik und andere leichte Materialien durchdringen,
ein Satellitennavigationsempfänger funktioniert jedoch nicht unter der Erde oder in anderen geschlossenen Räumen.
1
Kapitel 1: Information
1.3 Ein paar Worte über die sichere Anwendung von GPS-Karten
Wie bei Papierkarten unterscheiden sich auch die Karten der GPS-Geräte erheblich im Informationsumfang und in der
graphischen Darstellung. Ob es sich um topographische Karten, Straßenkarten oder Seekarten handelt; jede Karte und die
entsprechenden Daten sind für den jeweiligen Verwendungszweck optimiert. Seekarten z. B. enthalten oft nur minimale
Angaben zu Straßen und sind kein Ersatz für eine Straßenkarte. Topographische Karten enthalten in der Regel nur minimale
Angaben zu Gewässern und ersetzen keine Navigationsmarken für die Schifffahrt.
Auch der Maßstab der Karten ist sehr unterschiedlich: Je kleiner der Maßstab, umso detaillierter die Karte. Bei der
Verwendung von GPS-Karten (genauso wie bei Papierkarten) müssen Sie also berücksichtigen, welche Karten Sie für Ihre
Aktivitäten benötigen.
1.3.1 Vom Ausgangspunkt zum Ziel
Thales Navigation ist Hersteller der Magellan-GPS-Produkte, aber kein Kartenhersteller. Wir erstellen die Karten, die für
unsere GPS-Geräte verwendet werden, nicht selbst. Wir bemühen uns, Kartendaten von den besten öffentlichen und
privaten Anbietern zu beziehen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung erhältlich sind. Thales Navigation erwirbt Lizenzen*
für topographische Karten, Straßenkarten, Seekarten und Daten zu Sonderzielen von kommerziellen Anbietern und
Behörden, die Rohkartendaten zur Verfügung stellen. Thales Navigation verarbeitet und komprimiert die Rohdaten in ein
Format, das die Wiedergabe und die Verwaltung auf unseren GPS-Systemen ermöglicht. Damit unsere Kartendaten so
zuverlässig wie möglich sind, werden oft Daten aus verschiedenen Quellen kombiniert, damit die Benutzer, unsere Kunden,
eine optimale Navigationshilfe erhalten. Bei dieser Datenverarbeitung werden jedoch keinesfalls Koordinaten,
Geländeprofile und andere räumliche Daten verändert, die in den Rohdaten enthalten sind. Die Genauigkeit der Karten
hängt im Wesentlichen von den Quelldaten ab, die verarbeitet werden. Kartendaten ändern sich häufig aufgrund natürlicher
Ursachen oder durch Einwirkung des Menschen. Infolgedessen müssen die kommerziell arbeitenden Kartenunternehmen
und die Behörden ihre Kartendaten regelmäßig korrigieren und verbessern. Auch wir bieten regelmäßig neue Versionen
unserer Karten an, um solche Änderungen zu berücksichtigen.
Nach der Verarbeitung der Daten testen wir die Kompatibilität der Karte mit unseren GPS-Systemen, um sicherzustellen,
dass die von uns angebotenen Produkte zuverlässig mit unseren GPS-Systemen zusammenarbeiten. Wir führen auch
Betatests unserer Produkte durch, um vor der Produktfreigabe die Meinung unserer Kunden einzuholen.
1.4 Installation Ihres GPS-Empfängers für optimalen Satellitenempfang
Bevor Sie sich Gedanken über den Signalempfang machen, ist es wichtig zu verstehen, dass der GPS-Empfänger ein
empfindliches Gerät ist. Sie sollten ihn nicht an einem Ort in Ihrem Fahrzeug anbringen, an dem er mit oder ohne
Erschütterungen mit anderen Gegenständen oder Fahrzeugteilen zusammenstoßen könnte. Mit der mitgelieferten
Windschutzscheibenhalterung können Sie den Empfänger so anbringen, dass die Antenne das Satellitensignal durch die
Scheibe empfangen kann, ohne von anderen Teilen des Fahrzeugs beeinträchtigt zu werden. Getönte Scheiben oder andere
abweisende Beschichtungen können jedoch den Signalempfang stören. In diesem Fall kann es erforderlich sein, eine
externe Antenne (optional erhältlich) anzubringen. Eine externe Antenne bietet einen schnelleren Satellitenfix und eine
bessere Signalstärke. Durch ihre Anbringung an der Außenseite des Fahrzeugs wird eine externe Antenne durch
reflektierende Fensterbeschichtungen nicht beeinträchtigt und verfügt über eine freie Sichtlinie zu den Satelliten. Es gibt
noch andere Halterungstypen, für die jedoch möglicherweise eine externe Antenne erforderlich ist.
Auch externe Umstände haben einen Einfluss auf den GPS-Signalempfang. Wetterbedingungen beeinflussen nicht das
Signal. Hohe Gebäude und Bäume, das Fahren in Schluchten, Waldgebieten oder Tunneln sowie der Aufenthalt in einer
Garage oder einem überdachten Parkplatz beeinträchtigen jedoch das GPS-Signal. Der GPS-Empfänger überwacht und
aktualisiert fortlaufend den GPS-Signalstatus und nimmt das Signal wieder auf, sobald keine Hindernisse mehr vorhanden
sind.
2
Kapitel 1: Information
1.5 Dauer der Signalerfassung
Bei der erstmaligen Verwendung Ihres Magellan RoadMate oder wenn Sie weiter als 800 km reisen, kann es etwas länger
dauern, bis Sie den ersten Satellitenfix erhalten; je nach Ihrer Position und der Position der Satelliten kann dies bis zu 15
Minuten oder länger dauern. Bei regulärem Gebrauch geht dies viel schneller, kann jedoch trotzdem einige Minuten dauern.
Für ein optimales Satellitensignal ist es wichtig, dass Ihre Antenne nach oben gedreht ist und Sie freie Sicht auf den
Himmel haben.
1.6 GPS-Karten und Ihre Sicherheit
Ihr GPS-System ist eine Navigationshilfe. Bei dessen Anwendung muss gesunder Menschenverstand eingesetzt werden und
es ist wichtig, dass der Benutzer GPS-Kartendaten mit einem kritischen Auge beurteilt. Landschaft und Straßen können
sich ändern oder unpassierbar sein, Bäume und große Gebäude können GPS-Signale abschirmen, sodass Ihr GPS-System
nicht immer ein vollständiges Bild liefert. Bei der Verwendung des GPS-Systems müssen Sie die Informationen Ihrer GPSKarte zusammen mit Ihrer Ortskenntnis und den Straßenbeschilderungen und Schwimmkörpern, Tiefensondierung und
lokale Gegebenheiten berücksichtigen, um die aktuelle Situation richtig einzuschätzen.
Sie sind für Einhaltung aller Verkehrsregeln verantwortlich, einschließlich der Beachtung von Zebrastreifen. Bei der
Verwendung des Magellan GPS-Empfängers müssen Sie gesunden Menschenverstand walten lassen. Sicherheit muss Ihr
wichtigstes Anliegen sein. Der Magellan GPS-Empfänger darf nicht bedient werden, während Sie sich auf die Umgebung
konzentrieren müssen. Zum Beispiel sollte ein Magellan RoadMate GPS-Empfänger nur im vollständigen Stillstand von
Beifahrern oder dem Fahrer bedient werden. Der Fahrer sollte während der Fahrt nicht auf die Anzeige blicken. Schenken
Sie unsicheren, gefährlichen oder illegalen Routenvorschlägen keine Beachtung.
Magellan-Karten enthalten, analysieren, verarbeiten, berücksichtigen oder reflektieren Folgendes nicht: gesetzliche
Einschränkungen (z. B. Gewicht, Höhe, Breite, Ladung oder Geschwindigkeitsbegrenzungen); Gefälle; Durchfahrtshöhen,
Durchfahrtsbreiten, Höchstgewichte oder andere Einschränkungen; Bevölkerungsdichte; Art und Sicherheit der
Nachbarschaft; Verfügbarkeit oder Nähe von Einsatzkräften von Polizei, Rettungsdiensten, Feuerwehr oder sonstigen
Hilfseinrichtungen; Baustellen oder Gefahrenzonen; Sperrungen von Straßen, Bürgersteigen oder Wasserwegen sowie deren
Zustand; Wetterbedingungen; Oberflächenbelag oder Zustand; besondere Ereignisse; Verkehrsstaus; Tageszeit.
* Thales Navigation lizensiert Kartendaten aus staatlichen Quellen wie z. B. dem US Geological Survey (USGS), der
National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA-NOS) und dem Canadian Hydrographic Service (CHS). Thales
Navigation lizensiert außerdem Kartendaten von kommerziellen Kartographieunternehmen wie z. B. Navigation
Technologies, Navionics, DMTI und C-Map.
3
2.1 Vorderansicht
Kapitel 2: Magellan RoadMate
1Aussetzen-Taste Drücken, um den "Schlaf"-Modus zu aktivieren.
Drücken Sie in der Kartenansicht hier, um die Karte zu vergrößern. Die
2Vergrößern-Taste
3MENU-Taste Drücken, um Hauptmenü anzuzeigen.
4Eingabe-Taste (Enter) Drücken Sie hier, um markierte Auswahlen zu bestätigen.
5Energieanzeige
6Verkleinern-Taste
7Locate-Taste (Position)
8Escape-Taste Drücken Sie hier, um die aktuelle Funktion abzubrechen.
9Lautsprecher Stumm
Vergrößern-Taste kann auch dazu verwendet werden, um lange Listen
Seite für Seite durchzublättern.
Leuchtet grün, wenn Batterie vollständig aufgeladen ist, und orange,
wenn Batterie geladen wird.
Drücken Sie hier, um die Karte zu verkleinern. Die Verkleinern-Taste
kann auch dazu verwendet werden, um lange Listen Seite für Seite
durchzublättern.
Drücken Sie hier, um Details der aktuellen Position anzuzeigen und
diese in Ihrem Adressbuch zu speichern.
Drücken, um den Ton des Lautsprechers und der Kopfhörerbuchse
auszuschalten.
10View-Taste
11Navigationstaste
Drücken Sie hier, um die Karte, die Fahranweisungen oder die
TrueView-3D-Anzeige anzuzeigen.
Zum schrittweisen Durchblättern von Listen und Menüs oder zum
Verschieben des Kartenbildschirms.
4
2.2 Rückansicht
1LautsprecherFür Ausgabe von Sprachanweisungen und Musikwiedergabe.
Kapitel 2: Magellan RoadMate
2Antenne
Anschluss für externe
3
Antenne
Zum Empfang von GPS-Satellitensignalen nach oben drehen. Siehe
Kapitel 4 "Antennenposition" auf Seite 13.
Schließen Sie für eine bessere Signalerfassung eine externe Antenne
(optional) an.
5
2.3 Draufsicht
Kapitel 2: Magellan RoadMate
1Speicherkartensteckplatz
2Lautstärkeregler
3Reset-Schalter
Zum Sichern und Wiederherstellen persönlicher Navigationsdaten und
zum Übertragen von Bilddateien.
Nach links oder rechts drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
verringern. Drücken, um letzte Sprachanweisung zu wiederholen.
Zum Einschalten auf Position "1" schieben, zum Ausschalten auf
Position "O".
Schließen Sie das AC-Netzteil oder den 12-Volt-Fahrzeugstecker an.
1Stereo-Kopfhörer-SteckerZum Anschließen der Stereo-Kopfhörer.
2USB-Eingang
Schließen Sie den Magellan RoadMate an Ihren PC, um Musik, Photos
und eigene Sonderziele zu übertragen.
7
Kapitel 2: Magellan RoadMate
2.6 Rechte Seitenansicht
1BatteriefachabdeckungWiederaufladbare Batterie.
2.7 Aufnahme
1KabelhalterZur Sicherung des Spannungskabels.
Steckplatz für
2
Windschutzscheibenhalterung
3Entfernung aus AufnahmeDrücken, um Magellan RoadMate aus der Aufnahme zu entfernen.
4Schraublöcher
Koppeln Sie hier die Windschutzscheibenhalterung an
Zum Anbringen einer anderen Halterung, die eine Adapterplatte
benötigt.
8
Kapitel 2: Magellan RoadMate
2.8 Verwendung wechselbarer Speicherkarten
Der Magellan RoadMate ist an der Oberseite mit einem Speicherkartensteckplatz für SD- und Multimediakarten (MMC)
ausgestattet. Diese Karten dienen hauptsächlich dazu, Navigationsdaten zu sichern und wiederherzustellen und Bilddateien zwischen dem GPS und der Festplatte hin und her zu übertragen. Der Steckplatz des Magellan RoadMate
verwendet die sogenannte Push-Push-Methode zum Verriegeln und Freigeben der Speicherkarten. Dies bedeutet, dass Sie
die Karte in den Steckplatz drücken müssen, um sie zu verriegeln und erneut drücken müssen, um sie wieder freizugeben.
Es gibt zahlreiche Formate und Hersteller von Speicherkarten. Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.magellangps.com,
um eine Liste der kompatiblen Speicherkarten zu erhalten.
2.8.1 Einstecken der Speicherkarte:
Ziehen Sie die Gummiabdeckung ab, um den Steckplatz für die Speicherkarte freizulegen. Entfernen Sie die
Gummiabdeckung nicht vollständig.
Die Speicherkarte kann nur in eine Richtung eingesteckt werden. Stecken Sie die SD-Karte nicht mit Gewalt ein.
Stecken Sie die Speicherkarte mit den Metallkontakten zuerst und der abgeschrägten Seite nach links ein.
Schieben Sie die Speicherkarte ein, bis Sie ein Klicken hören.
Schließen Sie die Gummiabdeckung.
2.8.2 Entfernen der Speicherkarte:
Ziehen Sie die Gummiabdeckung ab, um den Steckplatz für die Speicherkarte freizulegen. Entfernen Sie die
Gummiabdeckung nicht vollständig.
Schieben Sie die Speicherkarte ein, bis Sie ein Klicken hören. Versuchen Sie nicht, die Karte aus dem Steckplatz zu ziehen.
Entfernen Sie die Speicherkarte aus dem Steckplatz.
Schließen Sie die Gummiabdeckung.
2.9 Entfernen und Einlegen der Batterie
Die Batterie des Magellan RoadMate 800 ist eine aufladbare Lithium-Ionen-Batterie; sie sollte nicht ausgewechselt werden.
Im Fall, dass die Batterie nicht aufgeladen werden kann oder defekt ist, befolgen Sie bitte diese Schritte, um die Batterie zu
entfernen und einen Ersatz einzulegen.
2.9.1 Entfernen der Batterie
Entfernen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem
Kreuzschraubenzieher.
9
Kapitel 2: Magellan RoadMate
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
Entfernen Sie die Batterie.
2.9.2 Einlegen der Batterie
Legen Sie die Batterie mit dem Etikett nach unten und dem flachen Ende zuerst in das Gerät ein. Bringen Sie die
Batteriefachabdeckung wieder an ihren Platz. Ziehen Sie die Schraube wieder an.
10
Kapitel 3: Fahrzeuginstallation
Egal, ob Sie die Lüftungshalterung oder eine andere Befestigungsvorrichtung verwenden, achten Sie beim Einbau des
Magellan RoadMate in Ihrem Fahrzeug darauf, dass die Sicht des Fahrers auf die Straße nicht beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass der Magellan RoadMate und die Kabel keine Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs wie z. B.
Airbags behindern. Sie übernehmen die Haftung für mögliche Schäden an Ihrem Fahrzeug oder den Insassen infolge der
Befestigungsart des Magellan RoadMate.
3.1 Installation der Windschutzscheibenhalterung
Befestigen Sie die Aufnahme an der Rückseite des Geräts. Stecken Sie zuerst die Unterseite
des Geräts ein und lassen Sie dann den Aufnahme-Clip oben einrasten.
Schieben Sie die Windschutzscheibenhalterung auf die Rückseite der Aufnahme.
Drücken Sie die Windschutzscheibenhalterung auf die Scheibe und schieben Sie den
Sicherungsriegel Richtung Scheibe.
Schließen Sie das Netzkabel wie abgebildet an das Gerät.
11
Kapitel 3: Fahrzeuginstallation
Verlegen Sie dann das Kabel entlang der Rückseite der Aufnahme und stecken Sie es in den
Kabelhalter.
Schließen Sie das Ladekabel an den Zigarettenanzünder oder die 12-Volt-Steckdose Ihres
Fahrzeugs.
Drehen Sie die Antenne nach oben (siehe Seite 13 für die korrekte Antennenposition).
Der Einbau ist nun abgeschlossen und Sie können den Magellan RoadMate einschalten und losfahren.
12
Kapitel 4: Antennenposition
Die Antenne des Magellan RoadMate 800 wurde so konzipiert, dass die Satellitensignale an der Vorderseite der Antenne
empfangen werden. Es ist wichtig, die Antenne so auszurichten, dass die Vorderseite in Richtung Himmel zeigt. In den
meisten Fahrzeugen sollte die Antenne idealerweise ungefähr in einem 90°-Winkel ausgerichtet sein, um das bestmögliche
Satellitensignal zu empfangen.
7PSEFSTFJUF
7PSEFSBOTJDIU"OUFOOF
7PSEFSTFJUF
-JOLF4FJUFOBOTJDIU"OUFOOF
4BUFMMJUFOTJHOBM
3JDIUJH'BMTDI
13
Kapitel 5: Installation Magellan RoadMate Tools
5.1 Installieren der Software
Legen Sie die CD der Magellan RoadMate Tools PC-Anwendung in das CD-Laufwerk Ihres PCs.
Das Setup-Programm startet automatisch. Durchsuchen Sie anderenfalls das CD-Laufwerk Ihres Computers und
doppelklicken Sie auf die Datei Setup.exe.
Wählen Sie eine Standardsprache für die Anwendung aus.
Der Begrüßungsbildschirm wird angezeigt und der Installationsprozess beginnt.
Wählen Sie einen Zielordner für die Anwendung aus. Klicken Sie auf
um den Standardordner zu verwenden, oder klicken Sie auf
einen eigenen Ordner auszuwählen.
Klicken Sie dann auf den Programmordner, in dem die Symbole für die
Anwendung gespeichert werden sollen.
Die Software Magellan RoadMate Tools wird installiert. Nach der Installation
erscheint möglicherweise ein Dialogfeld von Microsoft Digital Signatures;
wählen Sie
Nach Abschluss der Installation können Sie die Anwendung automatisch
starten, wenn Sie auf das Symbol klicken, oder das Fenster schließen, ohne die
Anwendung zu starten. Wählen Sie
OK.
Fertigstellen.
Durchsuchen, um
Weiter,
5.2 Ihren Magellan RoadMate anschließen
Schließen Sie das kleine Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss des Geräts und das große Ende an einen freien
USB-Anschluss Ihres PCs. Siehe “Linke Seitenansicht” auf Seite 7.
Schließen Sie das kleine Ende des externen Spannungskabels an den Stromanschluss des Geräts und stecken Sie das
andere Ende des Kabels in eine normale 220-Volt-Steckdose. Siehe “Unteransicht” auf Seite 7.
14
Kapitel 6: Magellan RoadMate Music Manager
Mit dem Magellan RoadMate Music Manager können Sie Musikdateien im MP3- oder WMA-Format von Ihrem PC auf den
Magellan RoadMate oder umgekehrt übertragen. Der Magellan RoadMate verfügt über 5 GB verfügbaren Speicherplatzes
zum Speichern von Musik- und Bilddateien und eigenen Sonderzieldateien.
Bei der Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels, schließen Sie das große Ende des USB-Kabels an einen freien
USB-Anschluss Ihres PCs.
Schalten Sie Ihren Magellan RoadMate ein, indem Sie den den Reset-Schalter auf Position "1" schieben (Siehe
“Draufsicht” auf Seite 6) oder die Aussetzen-Taste drücken, wenn sich das Gerät im "Schlaf"-Modus befindet (Siehe
“Vorderansicht” auf Seite 4). Wenn der Warnbildschirm erscheint, stecken Sie das kleine Ende des USB-Kabels in den
USB-Anschluss des Magellan RoadMate. Siehe “Linke Seitenansicht” auf Seite 7
Starten Sie die Anwendung Magellan RoadMate Tools. Klicken Sie auf dem Bildschirm Magellan RoadMate Tools auf
Links in dem Fenster wird der Inhalt Ihres PCs und rechts der des Magellan RoadMate angezeigt.
Suchen Sie die Musikdateien, die Sie übertragen möchten. Wenn Sie eine Datei ausgewählt haben, wechselt die Farbe des
Pfeils ’Auf Gerät kopieren’ zu Grün. Klicken Sie auf den Übertragungspfeil, um die Datei auf Ihr Gerät zu kopieren.
Musik.
Wenn Sie Musikdateien von einem anderen Computer auf Ihren Magellan RoadMate geladen haben, können Sie die Dateien
auf die gleiche Weise von Ihrem GPS auf Ihren PC kopieren.
Suchen Sie die Musikdateien, die Sie übertragen möchten. Wenn Sie eine Datei ausgewählt haben, wechselt die Farbe des
Pfeils ’Auf PC kopieren’ zu Grün. Klicken Sie auf den Übertragungspfeil, um die Datei auf Ihr Gerät zu kopieren.
Entfernen Sie das USB-Kabel aus dem Gerät, wenn Sie mit dem Kopieren der Dateien fertig sind.
15
Kapitel 7: Music Player
Mit dem Magellan RoadMate Music Player können Sie Musikdateien in den Formaten MP3 und WMA abspielen, die sich auf
der Festplatte Ihres Magellan RoadMate oder einer optionalen Speicherkarte befinden. Sie müssen die Anwendung Magellan
RoadMate Tools (Seite 14) installieren (sofern Sie dies noch nicht getan haben), und Dateien mit dem Magellan RoadMate
Music Manager (Seite 15) auf Ihr Gerät übertragen.
Drücken Sie auf dem Gerät die
Die Steuerungsfelder für den Music Player werden angezeigt.
MENU-Taste (siehe Seite 4) und wählen Sie den Music Player .
7.1 Einzelnen Song spielen
Wählen Sie Musik suchen .
Benutzen Sie die Navigationstaste oder den Abwärtspfeil , um die gewünschte
Musikdatei auszuwählen und drücken Sie
Der Song wird automatisch abgespielt.
OK.
Oben auf dem Bildschirm werden der Name des Songs, der Künstler (falls verfügbar), der
ausgewählte Play-Modus, die Laufzeit und die Gesamtzeit des Songs angezeigt.
Drücken Sie die Schaltfläche
drücken Sie die Schaltfläche
Drücken Sie die Schaltfläche
Play/Pause von Anfang an abgespielt.
Play/Pause, um den Song anzuhalten. Um ihn fortzusetzen,
Play/Pause erneut.
Stopp, um den Song zu stoppen. Wenn ein Song gestoppt wurde, wird er beim Drücken von
7.2 Mehrere Songs spielen
Über ’Mehrere Songs spielen’ können Sie eine sogenannte Playlist erstellen. Eine Playlist besteht aus einem oder mehreren
Songs, die nacheinander abgespielt werden können.
Wählen Sie
Das Playlist-Menü erscheint. Um das Playlist-Menü zu verlassen, wählen Sie ESC.
Playlist .
16
Kapitel 7: Music Player
7.2.1 Play
Um eine zuvor erstellte Playlist anzuhören, wählen Sie Play.
Wählen Sie mit Hilfe des Aufwärts- oder Abwärtspfeils die gewünschte Playlist. Wählen Sie
Die Songs werden automatisch in ihrer Reihenfolge abgespielt.
OK.
7.2.2 Erstellen
Wählen Sie Erstellen, um eine neue Playlist anzulegen.
Verwenden Sie die Zurück-Taste (<-), um den Standardnamen zu löschen und die Tastatur, um einen neuen Namen für Ihre
Playlist einzugeben. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.
Auf dem nächsten Bildschirm sehen Sie auf der linken Seite die Musikdateien auf der Festplatte, und auf der rechten Seite
die Playlist.
Verwenden Sie die Pfeiltasten auf der linken Seite des Bildschirms, um den Ordner ’Musik’ zu markieren und wählen Sie
dann
Dateien auflisten.
Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Songdateien, die Sie zu der Playlist hinzufügen möchten. Wählen Sie
hinzufügen
Fügen Sie weitere Dateien zu der Playlist hinzu. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie
(Rechtspfeil), um den markierten Song zu der Playlist hinzuzufügen.
OK.
Zu Playlist
7.2.3 Ändern
Über ’Ändern’ können Sie der gewählten Playlist Songs hinzufügen oder Songs daraus entfernen. Wählen Sie Ändern.
Um einen Song aus der Playlist zu entfernen, markieren Sie mit den Pfeiltasten auf der rechten Bildschirmseite den
gewünschten Song und wählen Sie dann
Markieren Sie mit den Pfeiltasten auf der linken Bildschirmseite die Songdateien, die Sie zu der Playlist hinzufügen
möchten. Wählen Sie
Fügen Sie weitere Dateien zu der Playlist hinzu. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie
Zu Playlist hinzufügen (Rechtspfeil), um den markierten Song zu der Playlist hinzuzufügen.
Aus Playlist entfernen (Linkspfeil).
OK.
7.2.4 Löschen
Wählen Sie Löschen, um eine Playlist zu entfernen.
Wählen Sie die Playlist, die Sie löschen möchten und dann
Ein Dialogfeld fordert Sie auf, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie
OK.
Ja, um die Playlist zu löschen.
7.2.5 Umbenennen
Wenn Sie den Namen einer Playlist ändern möchten, wählen Sie Umbenennen.
Wählen Sie den Namen der Playlist, die Sie umbenennen möchten und dann
OK.
Verwenden Sie die Zurück-Taste (<-), um den Namen zu löschen und die Tastatur, um einen neuen Namen für Ihre Playlist
einzugeben. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie
OK.
17
Kapitel 7: Music Player
7.3 Play-Modus
Wenn Sie im Modus Einzelnen Song spielen sind, wählen Sie Play-Modus für die
Abspieloptionen.
Alles wiederholen - Wiederholt alle Songs der aktuellen Playlist beginnend mit dem ersten
Song. Diese Option funktioniert nur, wenn sich mindestens zwei Songs in der Playlist befinden.
Wiederholen - Wiederholt den Song, der gerade abgespielt wird.
Vorschau - Spielt die ersten fünf Sekunden jedes Songs der aktuellen Playlist ab.
Normal - Spielt alle Songs der aktuellen Playlist in ihrer Reihenfolge ab.
Random - Spielt die Songs der aktuellen Playlist in zufälliger Reihenfolge ab.
7.4 Songs auflisten
Wählen Sie Songs auflisten, um die aktuelle Playlist anzusehen.
7.5 Equalizer
Der Equalizer bietet erweiterte Soundoptionen, damit Sie die Qualität der Wiedergabe einstellen können. Der Equalizer steht
nur für Sounddateien im MP3-Format zur Verfügung. Wählen Sie aus einer der folgenden, vorkonfigurierten Optionen eine
Equalizer-Voreinstellung: Standard (flach), Jazz, Klassik, Rock, Techno, Dance Hall, Live, Full Bass, Full Treble oder Full
Bass & Treble. Sie können den Equalizer nicht manuell einstellen.
Wählen Sie den
Wählen Sie die Equalizer-Voreinstellung durch Drücken des Knopfes oben auf dem Bildschirm .
Wählen Sie
ESC.
Equalizer .
OK, wenn Sie mit Ihrer Auswahl zufrieden sind. Um den Equalizer ohne Veränderungen zu verlassen, wählen Sie
7.6 Hilfe
Wählen Sie Hilfe, um eine Beschreibung der Schaltflächen des Music Players zu erhalten.
18
Kapitel 8: Magellan RoadMate Photo Manager
Mit dem Magellan RoadMate Photo Manager können Sie Bilddateien im JPG- oder BMP-Format von Ihrem PC auf Ihren
Magellan RoadMate oder umgekehrt übertragen. Der Magellan RoadMate verfügt über 5 GB verfügbaren Speicherplatzes
zum Speichern von Musik- und Bilddateien und eigenen Sonderzieldateien.
Bei der Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels, schließen Sie das große Ende des USB-Kabels an einen freien
USB-Anschluss Ihres PCs.
Schalten Sie Ihren Magellan RoadMate ein, indem Sie den Reset-Schalter auf Position "1" schieben (Siehe “Draufsicht” auf
Seite†6) oder die Aussetzen-Taste drücken, wenn sich das Gerät im "Schlaf"-Modus befindet (Siehe “Vorderansicht” auf
Seite†4). Wenn der Warnbildschirm erscheint, stecken Sie das kleine Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss des
Magellan RoadMate. Siehe “Linke Seitenansicht” auf Seite†7
Starten Sie die Anwendung Magellan RoadMate Tools. Klicken Sie auf dem Bildschirm Magellan RoadMate Tools auf
Links in dem Fenster wird der Inhalt Ihres PCs und rechts der des Magellan RoadMate angezeigt.
Suchen Sie die Bilddateien, die Sie übertragen möchten. Wenn Sie eine Datei ausgewählt haben, wechselt die Farbe des
Pfeils ’Auf Gerät kopieren’ zu Grün. Klicken Sie auf den Übertragungspfeil, um die Datei auf Ihr Gerät zu kopieren.
Photo.
Wenn Sie Bilddateien von einem anderen Computer auf Ihren Magellan RoadMate geladen haben, können Sie die Dateien
auf die gleiche Weise von Ihrem GPS auf Ihren PC kopieren.
Suchen Sie die Bilddateien, die Sie übertragen möchten. Wenn Sie eine Datei ausgewählt haben, wechselt die Farbe des
Pfeils ’Auf PC kopieren’ zu Grün. Klicken Sie auf den Übertragungspfeil, um die Datei auf Ihr Gerät zu kopieren.
Entfernen Sie das USB-Kabel aus dem Gerät, wenn Sie mit dem Kopieren der Dateien fertig sind.
19
Kapitel 9: Photo Viewer
Mit dem Magellan RoadMate Photo Viewer können Sie Bilddateien in den Formaten JPG und BMP ansehen, die sich auf der
Festplatte Ihres Magellan RoadMate oder einer optionalen Speicherkarte befinden. Um Dateien von Ihrem PC auf den
Magellan RoadMate zu übertragen, müssen Sie die Anwendung Magellan RoadMate Tools installieren (Seite 14) und die
Dateien mit dem Magellan RoadMate Photo Manager (Seite 15) auf Ihr Gerät kopieren.
Drücken Sie die
Der Photo-Viewer-Bildschirm erscheint. Der Photo Viewer zeigt die Festplatte und die
Speicherkarte (falls eingelegt) an.
MENU-Taste auf dem Gerät (siehe Seite 4). Wählen Sie den Photo Viewer .
9.1 Einzelnes Photo ansehen
Auf dem nächsten Bildschirm wird die Dateistruktur der Festplatte angezeigt. Wählen Sie Dateien auflisten .
Verwenden Sie die Navigationstaste oder den Abwärtspfeil , um das gewünschte
Photo zu markieren und wählen Sie
Wenn Sie das Bild ansehen, können Sie es durch doppelklicken darauf (d. h. zweimaliges
Tippen auf den Bildschirm) im Vollbildmodus anzeigen. Sie können dann durch die Bilder
blättern, indem Sie auf die linke oder rechte Seite der Navigationstaste drücken.
Anzeigen.
9.1.1 Vorheriges Bild (Linkspfeil)
Drücken Sie den Linkspfeil, um das vorherige Bild in dem Ordner anzusehen. Diese Schaltfläche erscheint in Grau (inaktiv),
wenn das erste Bild des Ordners angezeigt wird.
9.1.2 Zoom
Drücken Sie die Zoom-Taste, um das aktuelle Photo zu vergrößern oder zu verkleinern. Oben im Zoommenü wird der aktuelle
Maßstab angezeigt. Wählen Sie aus der Liste der Voreinstellungen einen anderen Maßstab. Wählen Sie ’Größe anpassen’,
damit das Bild genau auf den Bildschirm passt; wählen Sie ’Originalgröße’, um das Bild zu 100% anzuzeigen; wählen Sie
25% bzw. 150%, um das Bild auf den voreingestellten Maßstab zu verkleinern bzw. zu vergrößern.
20
Kapitel 9: Photo Viewer
9.1.3 Diashow
Drücken Sie die Schaltfläche ’Diashow’, um automatisch alle Photos im Ordner ’Bilder’ nacheinander anzuzeigen.
9.1.4 Verschieben
Wenn Sie ein Bild über die Grenzen des Bildschirms hinaus vergrößern, drücken Sie die Schaltfläche Verschieben, um das
Bild verschieben zu können. In diesem Modus können Sie das Bild in alle Richtungen ziehen, um jeden Teil davon sehen zu
können. Drücken Sie erneut die Verschieben-Schaltfläche, um diesen Modus zu deaktivieren.
9.1.5 Bild drehen
Drücken Sie die Schaltfläche ’Bild drehen’, um das Bild 90° gegen den Uhrzeigersinn, 90° im Uhrzeigersinn oder um 180°
zu drehen.
9.1.6 Nächstes Bild (Rechtspfeil)
Drücken Sie den Rechtspfeil, um das nächste Bild in dem Ordner anzusehen. Diese Schaltfläche erscheint in Grau (inaktiv),
wenn das letzte Bild des Ordners angezeigt wird.
9.1.7 ESC
Drücken Sie ESC, um zu der Ordnerliste zurückzukehren.
9.2 Photos verwalten
9.2.1 Listenansicht
Drücken Sie ’Listenansicht’, um die Dateien in einer hierarchischen Listenansicht anzuzeigen.
9.2.2 Miniaturansicht
Drücken Sie ’Miniaturansicht’, um die Dateien als Miniaturansichten anzuzeigen.
9.2.3 Umbenennen
Drücken Sie ’Umbenennen’, um den Namen der gewählten Datei oder des gewählten Ordners zu ändern.
Verwenden Sie die Zurück-Taste (<-), um den Namen zu löschen und die Tastatur, um einen neuen Namen für Ihre Datei
einzugeben. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie OK.
21
Kapitel 9: Photo Viewer
9.2.4 Eigenschaften
Drücken Sie Eigenschaften, um Informationen über die gewählte Datei oder den gewählten Ordner anzuzeigen. Eine
Miniaturansicht des Bildes wird zusammen mit der Breite und Höhe in Pixeln, der Dateigröße und dem Format (Bildtyp)
angezeigt. Wenn Sie die Eigenschaften von Ordnern anzeigen, werden Breite, Höhe und Format nicht angezeigt. Die
angezeigte Größe ist die Summe aller Bilder in dem gewählten Ordner.
Wenn Sie die Eigenschaften angesehen haben, drücken Sie
OK.
9.3 Werkzeuge
9.3.1 Einstellungen
Allgemein – Über die Allgemeinen Einstellungen können Sie die Standarddateiansicht
entweder auf Miniaturansicht oder auf die Dateilistenansicht einstellen.
Diashow – Über die Diashoweinstellungen können Sie die Ansichtsoptionen einstellen, die
Abfolge der Photos, den Übergang zwischen den Photos sowie das Intervall zwischen diesen.
Hintergrund – Über die Hintergrundeinstellungen können Sie die Farbe des Hintergrundes hinter dem angezeigten Photo
einstellen.
9.3.2 Photos übertragen
Wählen Sie ’Photos übertragen’, um Dateien oder Ordner zwischen Ihrer Festplatte und einer optionalen Speicherkarte zu
übertragen.
9.3.3 Dateien löschen
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Datei oder den Ordner, den Sie löschen möchten. Drücken Sie die Schaltfläche Löschen
(Papierkorb).
Ein Dialogfeld fordert Sie auf, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie
Ja, um die Datei zu löschen.
9.3.4 Info
Diese Option zeigt die aktuelle Version der Photo-Viewer-Software an.
22
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.