Magellan RoadMate 2200T è un ausilio alla navigazione veicolare progettato per assistere l’utente nel raggiungere le
destinazioni selezionate. Durante l’utilizzo di Magellan RoadMate 2200T, le norme di sicurezza che seguono devono essere
rispettate per prevenire incidenti che possono determinare lesioni o morte dell’utente o di altri soggetti:
•In alcuni Paesi è vietato montare qualsiasi dispositivo sul parabrezza. Attenersi alle normative nazionali e locali vigenti
relative al montaggio del supporto sul parabrezza. Per soluzioni di montaggio alternative, consultare il sito
www.magellanGPS.com. Insieme al ricevitore Magellan RoadMate viene fornito un disco adesivo che può essere
utilizzato come soluzione di montaggio alternativa sul cruscotto.
•Durante la guida, la necessità di visualizzare il display è minima. Le indicazioni vocali guideranno l’utente a
destinazione. Inserire dati o programmare il ricevitore Magellan RoadMate 2200T solo a veicolo fermo. Quando il veicolo
è in movimento, le operazioni di inserimento dati o di programmazione del ricevitore Magellan RoadMate 2200T devono
essere eseguite da un passeggero.
•È responsabilità dell’utente attenersi a tutte le norme del Codice della Strada.
•È stato fatto il possibile per garantire che il database sia preciso. Tuttavia, le vie di comunicazione, i punti di interesse
(POI), la collocazione di aziende e servizi possono variare nel tempo. Il database non include, analizza, elabora,
considera o riflette alcuno degli elementi che seguono: limitazioni legali (quali limitazioni connesse a tipo di veicolo,
peso, altezza, larghezza, carico e velocità); pendenza o inclinazione della strada; limitazioni concernenti altezza,
larghezza, carico di ponti o altro; densità abitativa; qualità o sicurezza delle diverse aree; disponibilità o prossimità di
rappresentanti delle forze dell’ordine, di servizi di emergenza, medici o altri tipi di assistenza; cantieri o altre aree
pericolose; limiti di strade o corsie; condizioni o sicurezza di strade, traffico o infrastrutture viarie; condizioni
meteorologiche; caratteristiche o condizioni del fondo stradale; eventi speciali; ingorghi. È responsabilità dell’utente
ignorare qualsiasi suggerimento concernente percorsi vietati, pericolosi o non sicuri.
•Evitare di esporre Magellan RoadMate 2200T a condizioni di temperatura estreme. Ad esempio, non lasciare il
dispositivo esposto alla luce diretta del sole per un periodo prolungato.
•Al momento dell’installazione del ricevitore RoadMate Magellan 2200T all’interno del veicolo (con il dispositivo di
montaggio tramite aggancio al parabrezza o utilizzando modalità o accessori alternativi), assicurarsi che l’unità non
riduca la visuale del guidatore sulla strada, non interferisca con il funzionamento dei dispositivi di sicurezza del veicolo,
come gli air bag, e non costituisca un rischio per gli occupanti del veicolo in caso di dislocazione dell’unità durante la
marcia. Sono a carico dell’utente i rischi connessi ai danni provocati al veicolo o ai suoi occupanti in conseguenza della
modalità scelta per il montaggio del ricevitore Magellan RoadMate 2200T.
•Le leggi di alcuni Paesi vietano di indossare auricolari stereo alla guida di un veicolo. Fare riferimento alle leggi vigenti
nel Paese in cui si guida.
•Prestare la massima attenzione se si ascolta la musica negli auricolari per lunghi periodi di tempo, in quanto possono
verificarsi danni all’udito.
•La batteria nel ricevitore Magellan RoadMate 2200T è ricaricabile e non deve essere rimossa. Se fosse necessario
sostituirla, rivolgersi all’assistenza tecnica Magellan.
Informazioni sulla carica del ricevitore Magellan RoadMate 2200T
•Utilizzare esclusivamente l’adattatore c.a. approvato per il ricevitore Magellan RoadMate 2200T. L’utilizzo di un
adattatore c.a. diverso può provocare malfunzionamenti e/o pericolo d’incendio a seguito del surriscaldamento della
batteria.
•Utilizzare esclusivamente il caricabatteria per auto omologato / fornito con il ricevitore Magellan RoadMate 2200T.
L’utilizzo di un caricabatteria per auto diverso provoca malfunzionamenti e/o danni al ricevitore.
•Il ricevitore Magellan RoadMate 2200T è destinato ad essere fornito con un’unità di alimentazione approvata e
contrassegnata dalla sigla "LPS" (Limited Power Source) e con valore nominale di uscita + 5 V c.c. / 2,0 A.
•Utilizzare esclusivamente il cavo USB omologato / fornito con il ricevitore Magellan RoadMate 2200T.
•Per motivi di sicurezza, la batteria del ricevitore Magellan RoadMate 2200T non si carica se la temperatura ambiente è
inferiore a 0 °C (32 °F) o superiore a 45 °C (113 °F).
1
IMPORTANTI AVVISI DI SICUREZZA
Informazioni sull’adattatore c.a.
•Non utilizzare l’adattatore in ambienti ricchi di umidità. Non toccare l’adattatore se si hanno le mani o i piedi bagnati.
•Consentire una corretta ventilazione intorno all’adattatore quando lo si utilizza per il funzionamento del ricevitore o la
carica della batteria. Non coprire l’adattatore c.a. con carta o altri oggetti che ne limitino il raffreddamento.
Non utilizzare l’adattatore c.a. mentre è all’interno della custodia da viaggio.
•Collegare l’adattatore a una fonte di alimentazione corretta. I requisiti di tensione e massa sono indicati sulla custodia
e/o la confezione del prodotto.
•Non utilizzare l’adattatore se il cavo presenta danni.
•Non tentare di eseguire interventi di manutenzione sul ricevitore Magellan RoadMate 2200T, in quanto all’interno non vi
sono parti riparabili. Sostituire il ricevitore Magellan RoadMate 2200T se presenta danni o è esposto ad eccessiva
umidità.
Informazioni sulla batteria
•Non tentare di eseguire interventi di manutenzione sulla batteria. In caso di problemi relativi alla batteria, rivolgersi
all’assistenza tecnica Magellan.
•Utilizzare esclusivamente il caricabatteria approvato per il ricevitore Magellan RoadMate 2200T.
2
IMPORTANTI AVVISI DI SICUREZZA
Dichiarazione della Commissione Federale delle Comunicazioni (FCC) relativa alle interferenze
Questa apparecchiatura è stata sottoposta a prove apposite e giudicata conforme alle limitazioni previste per le
apparecchiature digitali di classe B, ai sensi della sezione 15 delle norme FCC. Queste limitazioni sono volte a fornire una
ragionevole protezione da interferenze dannose in impianti residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
emettere energia in radiofrequenza e, se non installata e impiegata nel rispetto delle istruzioni, potrebbe provocare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non è sicuro che in un dato impianto si verificherà detta
interferenza. Se si rileva che questa apparecchiatura genera interferenze dannose per la ricezione radio-televisiva,
determinabili accendendo e spegnendo l’apparecchio, si consiglia all’utente di provare a correggere l’interferenza adottando
una delle seguenti azioni:
•Riorientare e riposizionare l’antenna di ricezione.
•Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
•Collegare l’apparecchiatura a una presa a muro su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
•Per assistenza, rivolgersi al concessionario o a un tecnico radio-televisivo qualificato.
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni
seguenti: (1) il dispositivo non deve provocare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza,
comprese quelle che possono far funzionare l’unità in modo indesiderato.
Attenzione resa nota dalla FCC: qualsiasi modifica o variazione non espressamente approvata dai soggetti responsabili della
conformità può invalidare l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo di questa apparecchiatura.
IMPORTANTE
Dichiarazione della FCC relativa all’esposizione alle radiazioni
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti dalla FCC relativamente a un ambiente
privo di controllo. Gli utenti finali sono tenuti a seguire le istruzioni di funzionamento specifiche relative alla conformità ai
requisiti di esposizione alla radiofrequenza.
Questo trasmettitore non deve essere collocato nella stessa posizione o fatto funzionare insieme a qualsiasi altra antenna o
trasmettitore.
Per mantenere la conformità ai regolamenti FCC, con questa apparecchiatura devono essere utilizzati cavi schermati.
L’utilizzo con apparecchiature non approvate o cavi non schermati può provocare interferenze alla ricezione radio-televisiva.
L’utente prende atto che qualsiasi cambiamento o modifica apportati all’apparecchiatura senza l’approvazione del
produttore potrebbero impedire all’utente di azionare l’apparecchiatura stessa.
Il ricevitore Magellan RoadMate 2200T deve essere installato e fatto funzionare a una distanza non inferiore a 8 cm
(20 pollici) dall’utente.
3
IMPORTANTI AVVISI DI SICUREZZA
Dichiarazione IC
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1.il dispositivo non deve provocare interferenze e
2.il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono far funzionare l’unità in modo
indesiderato.
IMPORTANTE
Dichiarazione IC relativa all’esposizione alle radiazioni
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti da IC (Industry Canada) relativamente a
un ambiente privo di controllo. Gli utenti finali sono tenuti a seguire le istruzioni di funzionamento specifiche relative alla
conformità ai requisiti di esposizione alla radiofrequenza.
Questo trasmettitore non deve essere collocato nella stessa posizione o fatto funzionare insieme a qualsiasi altra antenna o
trasmettitore.
Informazioni su .................................................................................. 46
Magellan RoadMate 2200T
Grazie per aver acquistato Magellan RoadMate 2200T. Il ricevitore Magellan RoadMate
2200T è il compagno di viaggio ideale per tutti i vostri viaggi, sia che vi stiate spostando
per andare a fare la spesa sia che partiate per una settimana di vacanza.
Ecco cosa Magellan RoadMate può fare per voi...
• Fornire indicazioni guidate svolta per svolta verso qualsiasi indirizzo nel Paese
selezionato.
•Dispone di una Rubrica nella quale è possibile salvare gli indirizzi utilizzati più
frequentemente. È anche possibile contrassegnare un indirizzo come preferito
per facilitarne l’individuazione.
•Il ricevitore è pre-caricato con un ampio database di punti di interesse (POI),
facilmente accessibile, che può essere utilizzato per trovare rapidamente un
ristorante, un distributore di carburante, una banca o altre destinazioni comuni.
•Magellan RoadMate include uno strumento SmartDetour™ che chiede
automaticamente all’utente se desidera evitare le seccature del traffico.
•Fornisce avvisi per informare l’utente della vicinanza di un autovelox.
•Include un programma viaggio che fornisce all’utente la possibilità di creare un
viaggio con più destinazioni.
•Un computer di bordo fornisce un registro dei viaggi che possono essere salvati.
•È anche possibile calcolare l’itinerario verso un’intersezione se non si è certi
dell’indirizzo esatto ma si conosce la traversa.
•Piccolo e portatile, il ricevitore Magellan RoadMate sta nella vostra tasca ed è
pronto a seguirvi ovunque andiate.
L’interfaccia di Magellan RoadMate è intelligente e di facile utilizzo. Ogni funzione è a
portata di tocco, grazie al touch-screen di Magellan RoadMate.
Manuale di riferimento di Magellan RoadMate
Per iniziare a usare il ricevitore Magellan RoadMate, non è necessario leggere interamente
questo documento. La maggior parte degli utenti è in grado di utilizzare Magellan
RoadMate appena estratto dalla confezione, consultando questo manuale solo nei rari
casi in cui necessita di assistenza su una determinata funzione.
Magellan RoadMate 2200T1
Magellan RoadMate 2200T
Alimentazione
Il ricevitore Magellan RoadMate 2200T dispone di un display touch-screen per
l’inserimento di tutti i dati da parte dell’utente. L’unico pulsante facilmente accessibile
utilizzato normalmente è il pulsante di alimentazione, situato sul lato destro dell’unità.
Per evitare l’accensione accidentale, per accendere il ricevitore Magellan RoadMate è
necessario tenere premuto per alcuni secondi il pulsante di alimentazione. [Nota: prima
di accendere il ricevitore Magellan RoadMate, è necessario che il pulsante di ripristino sia
attivato (posizione "I", in alto).]
Tutti i collegamenti a Magellan RoadMate sono posti sui lati destro e sinistro dell’unità,
sotto a una protezione di gomma che tiene lontana l’umidità. Quando è necessario
accedere ai connettori, è sufficiente sollevare il coperchio di protezione dalla base.
Magellan RoadMate 2200T2
Vista laterale destra di Magellan RoadMate 2200T
Alimentazione - Tenere premuto per accendere o
spegnere Magellan RoadMate. (Nota: l’interruttore
di ripristino deve essere in alto, in posizione "I").
Connessione USB - (sotto al coperchio di
protezione) Utilizzata per il collegamento a un
personal computer per l’aggiornamento del
firmware o il caricamento di file musicali, foto e
POI personalizzati.
Porta auricolare - (sotto al coperchio di
protezione) Per l’utilizzo degli auricolari durante
la guida di autoveicoli, attenersi alle disposizioni
locali.
Ingresso corrente esterna - (sotto al coperchio di
protezione) Collega l’alimentazione a Magellan
RoadMate da un adattatore per accendisigari o
un adattatore CA approvato.
Vista laterale sinistra di Magellan RoadMate 2200T
Fessura per SD card - (sotto al coperchio di protezione)
Contiene una SD card con una mappa dettagliata del
Paese dell’utente e i file eventualmente trasferiti da un
PC. Sul sito www.magellanGPS.com sono disponibili
SD card aggiuntive di altre aree geografiche.
Pulsante di ripristino - (sotto al coperchio di protezione)
Qualora il ricevitore Magellan RoadMate non
funzionasse oppure durante gli aggiornamenti del
firmware, potrebbe essere necessario ripristinare l’unità.
(Magellan RoadMate funziona solo se l’interruttore di
ripristino è in alto, in posizione "I").
Pulsante modalità standby - (sotto al coperchio di
protezione) Usato per disattivare la parte touch-screen
del display e impostare il ricevitore in una modalità di
risparmio energetico. Questa modalità si utilizza
principalmente nelle attività all’aperto, quando
Magellan RoadMate viene riposto in tasca o nello zaino.
Magellan RoadMate 2200T3
Schermate di Magellan RoadMate 2200T
Schermata Mappa
Lo schermo Mappa è la schermata utilizzata più frequentemente in Magellan RoadMate.
Sia che si stiano seguendo le indicazioni o che si stia guidando "liberamente", la
schermata Mappa consente all’utente di sapere sempre dove si trova.
1
2
13
12
3
11
4
5
10
6
9
7
1
Nome della via attualeNome della via nella quale ci
si trova attualmente.
8
Toccare per visualizzare la
schermata di localizzazione.
2
3
4
5
6
7
Schermate di Magellan RoadMate 2200T4
Zoom indietroToccare per effettuare lo zoom
indietro della visualizzazione della
mappa.
Icona DestinazioneFornisce un’indicazione
visiva della destinazione.
Icona POIL’esempio indicato mostra
l’icona di un ristorante.
Icona della posizioneFornisce un’indicazione
visiva della posizione attuale.
Istruzione successivaIndica il tipo di istruzione da
eseguire quando indicato.
Distanza dalla prossima
istruzione
Visualizza la distanza
calcolata dalla prossima
istruzione nell’unità di
misura prescelta.
Toccare per impostare un itinerario
verso quel POI specifico.
Toccare per visualizzare la propria
direzione, ad esempio N, NE, NO, O,
ecc.
Toccare per ripetere l’ultima
indicazione vocale.
Toccare per visualizzare la distanza
totale rimanente del viaggio.
8
Tempo mancante alla
prossima istruzione
Visualizza il tempo calcolato
prima della prossima
istruzione.
9
10
11
12
13
Pulsante MenuToccare per visualizzare il menu
principale.
Nome della via della
prossima istruzione
DisattivaToccare per disattivare il volume.
Zoom InToccare per effettuare lo zoom avanti
Stato del satelliteVisualizza un diagramma a
Visualizza il nome della via
nella quale si dovrà eseguire
la prossima istruzione.
barre che indica la potenza
del segnale satellitare.
Toccare per visualizzare la
schermata dell’elenco istruzioni.
della visualizzazione della mappa.
Toccare per visualizzare la
schermata Stato del satellite.
Schermate del Menu principale
Il Menu principale dispone di due modalità: itinerario attivo e normale. Quando è attivo
un itinerario, il Menu principale offre funzioni relative a quell’itinerario. Se non vi sono
itinerari attivi, il Menu principale consente di accedere alle funzioni utilizzate per creare
un itinerario.
Menu principale - Itinerario attivo
2
3
1
5
6
4
12
10
7
8
11
10
9
Schermate di Magellan RoadMate 2200T5
1
Pulsante MappaUtilizzato per accedere alla schermata
Mappa
2
3
4
5
6
7
Pulsante DeviazioneConsente di calcolare nuovamente
l’itinerario di viaggio per evitare
problemi di traffico nella strada che si
deve percorrere.
Pulsante Annulla
Itinerario
Stato del satelliteVisualizza un diagramma a barre che
Pulsante Rotta alternativaConsente di ricalcolare l’itinerario che
Pulsante POI prossima
uscita
Pagina 2 del menuConsente di accedere alla seconda
Annulla l’itinerario che si sta
percorrendo.
indica la potenza del segnale
satellitare.
si sta percorrendo. È utile in caso di
abbandono dell’itinerario programmato
con conseguente necessità di
procedere a un nuovo calcolo.
Questa funzione consente di accedere
a un elenco delle categorie di POI
comuni che si trovano nelle vicinanze
delle uscite autostradali.
(Disponibile solo quando si viaggia su
un’autostrada.)
pagina del menu principale
dell’itinerario.
Toccare per visualizzare la
schermata Stato del satellite.
Magellan RoadMate dispone di
una funzione di ricalcolo
automatico dell’itinerario.
Questo pulsante può essere
utilizzato per accelerare il
processo di ricalcolo.
10
11
12
8
9
Pulsante OpzioniConsente di accedere al menu delle
opzioni.
Pagina 1 del menu 1Consente di accedere alla prima pagina
del menu principale dell’itinerario.
Menu ApplicazioneConsente di accedere al Menu
Applicazione per ulteriori applicazioni e
impostazioni di sistema.
Pulsante Viaggio attivoDisponibile solo in caso di viaggio con
più destinazioni. Consente di accedere
agli strumenti necessari per modificare
il viaggio in corso.
Computer ViaggioAccede al computer di viaggio che
fornisce informazioni sul viaggio che è
possibile salvare.
Schermate di Magellan RoadMate 2200T6
Menu principale - Nessun itinerario attivo
2
1
5
1
2
Pulsante MappaUtilizzato per accedere alla schermata
Pulsante IndirizzoCrea un viaggio utilizzando un indirizzo
6
3
4
14
15
7
Mappa
stradale come destinazione.
8
13
12
9
10
11
3
4
5
6
7
8
9
Pulsante POI-Punti di
interesse
Stato del satelliteVisualizza un diagramma a barre che
Pulsante DomicilioSalva l’indirizzo del domicilio
Pulsante RubricaAccede agli indirizzi salvati nella
Pulsante IntersezioneCrea un itinerario verso
Pagina 2 del menuConsente di accedere alla seconda
Pulsante Paese di
destinazione
Crea un viaggio utilizzando un punto di
interesse del database dei POI come
destinazione.
indica la potenza del segnale
satellitare.
dell’utente in Magellan RoadMate
2200T e crea con facilità un itinerario
impostando il domicilio come
destinazione.
Rubrica. Può essere utilizzato anche
per ricalcolare l’itinerario verso una
destinazione precedente.
un’intersezione.
pagina del menu principale
dell’itinerario.
Utilizzato per accedere alle mappe
dettagliate del Paese caricate in
Magellan RoadMate.
Toccare per visualizzare la
schermata Stato del satellite.
Quando si effettua la ricerca di
un indirizzo o di un POI,
assicurarsi prima di aver
selezionato il Paese corretto.
10
Pulsante OpzioniConsente di accedere al menu delle
opzioni.
Schermate di Magellan RoadMate 2200T7
11
Pagina 1 del menu 1Consente di accedere alla prima pagina
del menu principale dell’itinerario.
12
13
14
15
Menu ApplicazioneConsente di accedere al Menu
Applicazione per ulteriori applicazioni e
impostazioni di sistema.
POI AvanzatoUtilizzato per accedere ai POI personali
creati con PC Tools o ai POI autovelox
della regione caricati sulla SD card.
Programma ViaggioUtilizzato per creare un itinerario con
più destinazioni che è possibile
percorrere o salvare.
Computer ViaggioAccede al computer di viaggio che
fornisce informazioni sui viaggi
precedenti che è possibile salvare.
Schermata di localizzazione (toccare la barra superiore della schermata Mappa)
La schermata Posizione attuale visualizza informazioni sulla posizione corrente e fornisce
un modo per salvare tale posizione nella Rubrica.
Il lato sinistro della schermata indica la
direzione, un indirizzo corrispondente alla
posizione attuale (se è possibile calcolarlo) e le
vie precedente e successiva, nonché la
latitudine/longitudine della posizione attuale.
Sul lato destro della schermata viene
visualizzata una bussola, l’altitudine (se è
possibile calcolarla) e la velocità alla quale si sta
viaggiando.
Utilizzare il pulsante Salva per archiviare la posizione attuale nella Rubrica.
Toccare la "X" nell’angolo superiore destro per ritornare alla schermata Mappa.
Elenco istruzioni (toccare la barra della prossima istruzione nella schermata Mappa)
Schermate di Magellan RoadMate 2200T8
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.