Macrom M-BTS50.B, M-BTS50.W User Manual

USER MANUAL MANUALE UTENTE
M-BTS50.B M-BTS50.W
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 1 21/05/2013 10:15:12
Table of contents
EN
Warranty Safety information Specifications Product overview Product installation Switch On/Off Pairing and connecting with a Bluetooth device Re-connecting with a Bluetooth device Connecting with a wired device Adjust the Volume Remote control a Bluetooth music player Charging a device from USB port Product care
9 9
9 10 11 11 12 12 12 13 13 14
-2-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 2 21/05/2013 10:15:12
Warranty
Thank you for purchasing this Macrom product. Should your product need warranty service, please return it to the shop where you buy it or to the Macrom distributor in your country. The warranty does not cover damage due to improper use and or installation, incorrect connections to power supply and audio video sources, exposure to excessive humidity, unauthorized repair attempts or modifications.
Safety information
This product should be operated only with the type of power source indicated by the marking on the back of the product. If you are not sure of the type of power supply in your home, consult your product dealer. The product is not required to be grounded. Ensure the plug is fully inserted into the wall outlet or extension cord plug to prevent pin exposure. When using an extension power-supply cord or a power-supply cord other than that supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety approval appropriate to the country of use. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on, kinked or pinched by items placed on or against them. Do not overload wall outlets, extension cords or multiple sockets, as this can result in a risk of fire or electric shock. The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc. The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
EN
Specifications
M-BTS50 can play music from a compatible music players using the Bluetooth connection or the audio
input . The operating range in Bluetooth mode is within 10 meters. M-BTS50 is compliant with the following Bluetooth® specifications: Bluetooth V2.1 + EDR and supports A2DP and AVRCP profiles. Power supply input 100-240 V AC – 50/60 Hz – 850 mA. Power consumption 85W. Output power 100 Watt (18W RMS x 2). Signal to noise ratio > 70dB. Channel separation > 60dB Total harmonic distortions <0,5 % a 1W 1KHz.
-3-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 3 21/05/2013 10:15:12
Product overview
EN
Top overview
Track back
Line In LED indicator
Bluetooth LED indicator
Back overview
volume
source
Volume
Track forward
Pause/Play
Indicator LED pairing
Bluetooth
Sources
WARNING
DO NOT OPEN
RISK OF
SN:
USB charging port
ELECTRIC SHOCK
Line In
To Left speaker
Switch On/Off
-4-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 4 21/05/2013 10:15:12
Product installation
Connect the left and right speakers using the connection cable provided with the product, pay attention to respect cable polarity and remember to strip the cable leads before to connect them. Connect the power supply plug. For an optimal listening of music speakers should be located approximately at the same height of your head and centred to the main listening position.
Right speaker Left speaker
WARNING
DO NOT OPEN
RISK OF
SN:
ELECTRIC SHOCK
EN
Switch On/Off
To Switch on and off the product use the power switch located on the back of right speakers. Remember to power off the product if not in use.
-5-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 5 21/05/2013 10:15:13
Pairing and connecting with a Bluetooth device
EN
Switch on the product, the Bluetooth LED lit up in blue, and the pairing sequence starts after 10 seconds. When ready to be paired the Bluetoot LED blinks red and blue rapidly. The Bluetooth mode is the default source selection. Than from the Bluetooth function of the device to be paired search for new device named “M-BTS50”. Select it and if requested enter “0000” passcode. When pairing is completed successfully the Bluetooth LED is blue and the product prompts a tone. If the pairing procedure is not successful, please switch off the product and repeat the above steps. The specific pairing procedure may vary, so please refer to your device user manual for further information.
Re-connecting with a Bluetooth device
Every time the product is switched on, it will connect to the last connected device automatically.
Connecting with a wired audio device
Switch on the product. Connect the audio RCA/ Jack cable provided with the product to the audio input RCA connectors located on the back of right speaker. Connect the other end of the cable to an audio source (i.e. headphone connector ). Press once the source key on the top of the right speaker.
Adjust the Volume
To adjust the volume while listening to music turn
the volume knob. When powered on the product will maintain the last selected volume level. Please remember that excessive sound pressure from speakers can damage your hearing.
CD / VCD / DVD
Music players
volume
source
Right speaker
SN:
WARNING
DO NOT OPEN
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
-6-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 6 21/05/2013 10:15:13
Remote control a Bluetooth music player
volume
volume
Connect the product to a compatible music player that supports A2DP profile. Please note that the music functions available depends on your music player. To manage music from the product refer to the commands below:
Pause/Play: Short press key. Track back: Short press key. Track forward: Short press key.
Charging a device from the USB port
Right speaker
The USB charge port located on the back of the right speaker can be used to charge any USB type
WARNING
DO NOT OPEN
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
SN:
A compatible device. Power supplied is 5V 1A.
USB Battery Charging 5V
Product care
EN
Please remember that your Macrom product is an electronic device, and so needs to be treated with care:
Do not subject it to mechanical shock or vibrations. Do not subject it to excessive heat. Keep it away from water and excessively humid areas. Keep it away from high electromagnetic fields.
There are no user-serviceable parts inside. Opening the product or try to repair it will terminate the warranty.
-7-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 7 21/05/2013 10:15:14
Indice dei contenuti
IT
Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Installazione del prodotto Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth Connessione con un dispositivo Bluetooth Connessione a un dispositivo tramite cavo audio Regolare il volume Controllo remoto del lettore musicale Bluetooth Caricare un dispositivo tramite la porta USB Cura del prodotto
9
9
9 10 11 11 12 12 12 12 13 13 13
-8-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 8 21/05/2013 10:15:14
Garanzia
Grazie per aver acquistato questo prodotto Macrom. Se il prodotto necessitasse di assistenza far riferimento al negozio presso cui è stato acquistato o al distributore locale della vostra nazione. La garanzia non copre i danni accidentali dovuti ad uso o installazione non appropriati, connessioni scorrette all’alimentazione o a sorgenti audio video ed esposizione ed eccessiva umidità.
Informazioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con il tipo di alimentazione indicato dalla etichetta posta sul retro del prodotto. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione disponibile nella propria abitazione, consultare il rivenditore del prodotto. Il prodotto non necessita di messa a terra. Assicurarsi che la spina o il cavo di prolunga siano completamente inseriti nella presa a muro per evitare l’esposizione dei contatti. Quando si utilizza un cavo prolunga di alimentazione o un cavo di alimentazione diverso da quello fornito con l’apparecchio, esso deve essere dotato di apposite prese sigillate e deve avere l’approvazione di sicurezza appropriata per il paese di utilizzo. I cavi di alimentazione devono essere disposti in modo che non possano essere calpestati, piegati o schiacciati da oggetti posti sopra o contro di essi. Non sovraccaricare le prese a muro, prolunghe o prese multiple, in quanto questo può comportare il rischio di incendi o scosse elettriche. Il prodotto deve essere adeguatamente ventilato. Non collocare il prodotto su un letto, divano, o superfici simili. Non coprire il prodotto con oggetti come tovaglie, giornali, ecc. Il prodotto deve essere collocato lontano da fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri prodotti tra cui amplificatori che producono calore. Non avvicinare fiamme libere come candele accese.
Specifiche
IT
M-BTS50 permette di ascoltare musica con i riproduttori musicali compatibili tramite connessione Bluetooth o ingresso audio ausiliario. Il raggio operativo è di circa 10 metri. M-BTS50 è compatibile con le seguenti specifiche Bluetooth®: Bluetooth V2.1 + EDR e supporta i profili A2DP e AVRCP. Alimentazione 100-240 V AC – 50/60 Hz – 850mA. Assorbimento di potenza 85W. Potenza di uscita 100 Watt (18W RMS x 2). Rapporto segnale rumore > 70dB. Separazione canali > 60dB. Totale distorsioni armoniche < 0,5 a 1W 1KHz.
-9-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 9 21/05/2013 10:15:14
Panoramica del prodotto
IT
Vista superiore
Traccia precedente
Indicatore LED di Line In
Indicatore Bluetooth LED
Vista posteriore
volume
source
Volume
Traccia successiva
Pause/Play
Indicatore LED pairing
Bluetooth
Sorgenti
WARNING
DO NOT OPEN
RISK OF
SN:
Porta USB per ricarica
ELECTRIC SHOCK
Ingresso Line In
All’ altoparlante sinistro
Interrurrore On/Off
-10-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 10 21/05/2013 10:15:15
Installazione del prodotto
Collegare gli altoparlanti destro e sinistro utilizzando il cavo di collegamento fornito con il prodotto, prestare attenzione alla polarità del cavo e ricordarsi di spelare il cavo prima di collegarlo. Collegare la spina di alimentazione. Per un ascolto ottimale della musica, gli altoparlanti dovrebbero essere posizionati all’incirca alla stessa altezza della testa e orientati verso la posizione di ascolto principale.
Right speaker Left speaker
WARNING
DO NOT OPEN
RISK OF
SN:
ELECTRIC SHOCK
IT
Accensione e spegnimento
Per accendere e spegnere il prodotto utilizzare l’interruttore di alimentazione che si trova sul retro dell’altoparlante destro. Ricordarsi di spegnere il prodotto, se non è in uso.
-11-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 11 21/05/2013 10:15:15
Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
IT
Accendere il prodotto, il LED Bluetooth si illumina in blu, la sequenza di accoppiamento inizia dopo 10 secondi. Quando il prodotto è pronto per essere associato il LED Bluetooth lampeggia rapidamente in rosso e blu. All’accensione la modalità Bluetooth è la sorgente selezionata. Dalla funzione Bluetooth del dispositivo da associare, effettuare la ricerca del nuovo dispositivo denominato “M-BTS50”. Selezionarlo, e se richiesto, inserire il codice “0000”. Quando l’abbinamento è completato con successo, il LED Bluetooth si illumina in blu e il prodotto emette un tono. Se la procedura di abbinamento non è riuscita, si prega di spegnere il prodotto e ripetere i passaggi precedenti. La procedura specifica di abbinamento può variare, si prega di fare riferimento al manuale utente del vostro dispositivo Bluetooth per ulteriori informazioni.
Connession con un dispositivo Bluetooth
Ogni volta che il prodotto viene acceso, esso tenterà di connettersi automaticamente all’ultimo dispositivo collegato.
Connessione a un dispositivo tramite cavo audio
Accendere il prodotto. Collegare il cavo audio RCA/ Jack fornito con il prodotto agli ingressi audio RCA posti sul retro dell’altoparlante destro. Collegare l’altra estremità del cavo ad una sorgente audio (es. uscita cuffie di un lettore mp3). Premere una volta il tasto Source sulla parte superiore del diffusore destro.
Regolare il volume
Per regolare il volume mentre si sta ascoltando
la musica, ruotare la manopola del volume. Una volta acceso, il prodotto manterrà l’ultimo livello di volume selezionato. Si ricorda che la eccessiva pressione sonora degli altoparlanti può danneggiare l’udito.
CD / VCD / DVD
Music players
volume
source
Right speaker
SN:
WARNING
DO NOT OPEN
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
-12-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 12 21/05/2013 10:15:15
Controllo remoto del lettore musicale Bluetooth
volume
volume
Collegare il prodotto a un lettore musicale compatibile che supporti il profilo A2DP. Si prega di notare che le funzioni musicali disponibili dipendono dal vostro lettore musicale. Per gestire la musica direttamente dal prodotto fare riferimento ai comandi sotto indicati:
Pausa/Play: premere il tasto . Traccia precedente: premere il tasto . Traccia successiva: premere il tasto .
Caricare un dispositivo tramite la porta USB
Right speaker
La porta di ricarica USB situata sul retro dell’altoparlante destro può essere utilizzato per
WARNING
DO NOT OPEN
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
SN:
caricare qualsiasi dispositivo compatibile USB di tipo A. Alimentazione fornita 5V 1A.
USB Battery Charging 5V
Cura del prodotto
IT
Vi preghiamo di ricordare che il vostro prodotto Macrom è un dispositivo elettronico e dunque deve essere trattato con cura:
Non sottoporre a shock o vibrazioni Non esporre a calore eccessivo. Tenerlo lontano da acqua e fonti di umidità eccessiva. Tenerlo lontano dai campi magnetici.
Il prodotto non ha parti che possono essere sostituite o riparate dall’utilizzatore. Aprire il prodotto o provare a ripararlo farà decadere la garanzia.
-13-
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 13 21/05/2013 10:15:16
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 14 21/05/2013 10:15:16
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 15 21/05/2013 10:15:16
The BLUETOOTH ® worldmark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by ALDINET S.p.A. is under license.
Il marchio BLUETOOTH ® e i relativi loghi, sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di ALDINET S.p.A. è concesso su licenza.
The MACROM brand is a registered trademark of ALDINET S.p.A.
Il marchio MACROM è un marchio registrato di ALDINET S.p.A.
Declaration of Conformity
ALDINET S.p.A
Viale C. Colombo, 8 - 20090 Trezzano s/N (MI) - Itlaly Tel. +39 02 484781
w w w . m a c r o m . i t
Manuale di istruzioni M-BTS50_ ENG-IT.indd 16 21/05/2013 10:15:17
Loading...