
USER MANUAL
MANUALE UTENTE
M-BTP20.B
M-BTP20.R
M-BTP20.W
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 1

-2-
Table of contents
Warranty
Specifications
Product overview
Charge the battery
Switch On/Off
Pairing and connecting with a Bluetooth device
Re-connecting with a Bluetooth device
Disabling the Bluetooth connection
Adjust the Volume
Listen to music
Auxiliary input
Product care
Garanzia
Specifiche
Panoramica del prodotto
Caricare la batteria
Accensione e spegnimento
Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
Connessione con un dispositivo Bluetooth
Disattivazione della connessione Bluetooth
Regolare il volume
Ascoltare la musica
Ingresso ausiliario
Cura del prodotto
3
3
4
5
5
6
6
6
6
7
7
8
9
9
10
11
11
12
12
12
12
13
13
14
EN
IT
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 2

Specifications
M-BTP20 can play music from a compatible music player. The
operating range is within 10 meters. M-BTP20 is compliant
with the following Bluetooth® specifications: Bluetooth V2.1
+ ADR and supports A2DP profiles. Auxiliary audio input 3,5
mm audio connector. Power supply input 5V DC - 0.5 A.
-3-
Warranty
Thank you for purchasing this Macrom product. Should your
product need warranty service, please return it to the shop
where you buy it or to the Macrom distributor in your country.
The warranty does not cover damage due to improper use
and or installation, incorrect connections to power supply
and audio video sources, exposure to excessive humidity,
unauthorized repair attempts or modifications.
EN
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 3

Product overview
Pairng indicator LED
Volume up
Volume down
MFB (Multi Function Button)
Pairing mode,
Play,
Pause.
On/Off switch
USB micro charging port
-4-
EN
Charge
indicator LED
Auxiliary Input
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 4

Use the Micro USB cable provided with the
product to charge the battery. Plug it in the
connector located on back side of the unit,
then plug the other end into a compatible
USB charger or a USB port of a computer.
The charging indicator LED is steady red
while charging or turned off if the battery
is fully charged. For a faster charge please
remember to power off the unit before
charging the battery. The fully charged
battery allows up to 8 hours of continuous
music playback.
Charge the battery
Switch On/Off
To switch ON, turn the ON/OFF switch
to the ON position. The unit prompts five
tones and pairing indicator LED blinks.
To switch OFF, turn the ON/OFF switch
to the OFF position.
-5-
EN
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 5

Pairing and connecting with a Bluetooth device
Every time the unit is switched on, it will connect to the last
connected device automatically and the unit prompts a tone
once is connected.
To enter pairing mode make shure the unit is powered ON
then press the MFB key, the unit prompts two tones and the
pairing indicator LED blinks. From the Bluetooth function of
the device to be paired search for new device named “MINI
SPKR”. Select it and if requested enter “0000” passcode.
When pairing is completed successfully the pairing indicator
LED is steady and the unit prompts one tone. If the pairing
procedure is not successful, please switch off the unit and
repeat the above steps. The specific pairing procedure may
vary, so please refer to your device user manual for further
information.
Re-connecting with a Bluetooth device
To adjust the unit volume while listening to music press the
volume up or down keys.
Adjust the Volume
-6-
EN
To unpair a Bluetooth device that is already connected, press
and hold the MFB key until the pairng indicator LED blinks
and the unit prompts a tone.
Disabling the Bluetooth connection
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 6

Connect the unit to a compatible music player that supports
A2DP profile. To play or pause music from the unit short
press MFB key.
Listen to music
-7-
EN
To connect a device to the auxiliary input use the cable
provided with the unit. If a connector is plugged in the
auxiliary input the Bluetooth function is automatically
disabled. Bluetooth functions is automatically resumed
when the connector is removed from the auxiliary input.
Auxiliary input
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 7

Product care
Please remember that your Macrom product is an electronic
device, and so needs to be treated with care.
Do not subject it to mechanical shock or vibrations.
Do not subject it to eccessive heat.
Keep it away from water and excessively humid areas.
Keep it away from high electromagnetic fields.
There are no user-serviceable parts inside. Opening the
product or try to repair it will terminate the warranty.
-8-
EN
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 8

Specifiche
M-HPB20 permette di ascoltare musica con i riproduttori
musicali compatibili. Il raggio operativo è di circa 10
metri. M-HPB20 è compatibile con le seguenti specifiche
Bluetooth®: Bluetooth V2.1 + ADR e supporta il profilo A2DP.
Ingresso ausiliario con connetore stereo jack da 3.5mm.
Alimentazione DC 5V - 0,5A.
-9-
Garanzia
Grazie per aver acquistato questo prodotto Macrom. Se il
prodotto necessitasse di assistenza far riferimento al negozio
presso cui è stato acquistato o al distributore locale vostra
tua nazione. La garanzia non copre i danni accidentali dovuti
ad uso o installazione non appropriati, connessioni scorrette
all’alimentazione o a sorgenti audio video ed esposizione ad
eccessiva umidità.
IT
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 9

Connettore di ricarica USB micro
-10-
IT
Panoramica del prodotto
Indicatore Led pairing
Volume più
Volume meno
MFB (Multi Function Button))
Pairing
Gestione musica
Accensione On/Off
Indicatore
LED di carica
Ingresso Ausiliario
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 10

Per caricare la batteria usare il cavo
Micro USB fornito in dotazione. Collegare
ilconnettore situato nella parte posteriore
dell’unità e quindi collegare l’atro capo
del cavo ad un caricabatteria compatibile
USB o alla porta USB di un computer. Il
LED indicatore di carica è rosso mentre si
ricarica e si spegne a ricarica completata.
Per una ricarica più rapida ricordarsi di
spegnere l’unità prima di collegarla. La
batteria completamente carica permette
8 ore di ascolto continuato della musica.
E’ possibile ascoltare la musica mentre si
ricarica la batteria.
Caricare la batteria
Accensione e spegnimento
Per accendere l’unità portare il selettore
ON/OFF in posizione ON. L’unità emette 5
toni e l’indicatore LED pairing lampeggia.
Per spegnere l’unità portare il selettore
ON/OFF in posizione OFF.
-11-
IT
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 11

Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
Ogni volta che il dispositivo viene acceso tenterà di collegarsi
automaticamente con l’ultimo dispositivo con cui era stato
collegato.
Per attivare il modo pairing, premere il tasto MFB il
dispositivo emetterà due toni e l’indicatore indicatore LED
pairing lampeggia. Dalla funzione Bluetooth del dispositivo
da associare ricercare il device “MINI SPKR”. Selezionarlo e
se richiesto, digitare il passcode “0000”. Quando il pairing è
completato l’indicatore LED pairing è acceso fisso e e l’unità
emette un tono. Se la procedura di pairing non dovesse
funzionare, spegnere l’unità e riprovare ripetendo i passaggi
precedentemente descritti. L’esatta procedura di pairing può
variare a seconda del dispositivo da collegare, consultare il
suo manuale per ulteriori informazioni.
Connessione con un dispositivo Bluetooth
Per regolare il volume metre si sta ascoltanto la musica
premere i tasti volume più o meno.
Regolare il volume
-12-
IT
Per annullare l’associazione con un dispositivo Bluetooth
che precedentemente associato, tenere premuto il pulsante
MFB per alcuni secondi.
Disattivazione della connessione Bluetooth
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 12

Connettere il dispositivo a un lettore musicale compatibile
che supporta il profilo A2DP. Per far partire o fermare la
riproduzione della musica dall’unità premere il tasto MFB.
Ascoltare la musica
Ingresso ausiliario
-13-
IT
Per collegare un dispotivo all’ingresso ausiliario usare il cavo
in dotazione con il prodotto. Se si inserisce un connettore
nell’ingresso ausiliario la funzione Bluetooth è disabilitata.
La funzione Bluetooth è automaticamente ripristinata
quando il connettore viene rimosso dall’ingresso ausiliario.
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 13

Cura del prodotto
Vi preghiamo di ricordare che il vostro prodotto Macrom è un
dispositivo elettronico e dunque deve essere trattato con cura.
Non sottoporre a shock o vibrazioni.
Non esporre a calore eccessivo.
Tenerlo lontano da acqua e fonti di umidità eccessiva.
Tenerlo lontano dai campi magnetici.
Il prodotto non ha parti che possono essere sostituite o
riparate dall’utilizzatore. Aprire il prodotto o provare a
ripararlo farà decadere la garanzia.
-14-
IT
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 14

Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 15

The BLUETOOTH ® worldmark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc and any use of
such marks by ALDINET S.p.A. is under license.
Il marchio BLUETOOTH ® e i relativi loghi, sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e qualsiasi
utilizzo di tali marchi da parte di ALDINET S.p.A. è concesso
su licenza.
The MACROM brand is a registered trademark of ALDINET
S.p.A.
Il marchio MACROM è un marchio registrato di ALDINET
S.p.A.
w w w . m a c r o m . i t
ALDINET S.p.A
Viale C. Colombo, 8 - 20090 Trezzano s/N (MI) - Itlaly
Tel. +39 02 484781
Declaration of Conformity
Manuale di istruzioni M-BT20 red_ ENG-IT.indd 16