Ce manuel ne peut en aucun cas être en tout ou en partie copié, reproduit, publié, transmit ou distribué, sans accord écrit préalable de Lowrance. Toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel est strictement interdite.
®
iFINDER HUNTc™ et Lowrance
wrance Electronics, Inc. MapCreate™, FreedomMaps™ et NauticPath™
sont des marques déposées de LEI. Fishing Hot Spots
déposée de Fishing Hot Spots Inc. LakeMaster
marques déposées de WayPoint Technologies, Inc. Navionics
marque déposée de Navionics, Inc. DURACELL est une marque déposée de Duracell, Inc. RAYOVAC
Corporation. Energizer
Lowrance Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin
à nos polices d'assurance, à nos réglementations et à nos offres spéciales sans avis de notification. Toutes les spécifications et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Tous les écrans de ce
manuel sont simulés. Ce manuel a été rédigé pour la version 1.0.0 du
logiciel.
Pour obtenir des manuels d'utilisation gratuits et les informa-
tions les plus récentes concernant ce produit, son fonctionne-
ment et ses accessoires, visitez notre site internet:
AVERTISSEMENT!
UN NAVIGATEUR PRUDENT NE REPOSE JAMAIS SUR L'UTILISATION D'UNE SEULE METHODE POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR SA POSITION.
Lorsque l'appareil GPS affiche les données de navigation vers une position
(waypoint), il vous indique l'accès le plus court et le plus direct vers le waypoint,
sans tenir compte des obstacles éventuellement présents. Par conséquent, un
navigateur prudent utilisera non seulement tous les outils disponibles à la navigation pour se rendre à un point de repère, mais s'assurera également visuellement que l'accès au waypoint soit sûr et sans danger.
AVERTISSEMENT!
Lorsqu'un appareil GPS est utilisé dans un véhicule, le conducteur possède l'entière responsabilité de l'utilisation prudente de ce véhicule. Les
conducteurs doivent à tout moment être attentifs aux conditions extérieures de conduite, de navigation ou de vol. Un accident ou une collision engendrant des dommages matériels, des blessures corporelles ou le
décès d'un ou de plusieurs individus peuvent avoir lieu si le conducteur
d'un véhicule équipé d'un appareil GPS ne prêtait pas suffisamment attention à son environnement et au fonctionnement de son véhicule lorsque ce dernier est en marche.
ATTENTION
vi
Section 1: Lisez-Moi d’Abord!
Comment ce GPS et son manuel peuvent faire de vous un
meilleur chasseur.
Nous imaginons que la dernière chose que vous ayez envie de faire
après avoir acheté votre tout nouveau iFINDER
son manuel. Mais avant que vous n’installiez les piles et que vous vous
dépêchiez de sortir, accordez-nous quelques instants pour vous expliquer comment ce manuel peut faire de vous un meilleur chasseur.
Comme la plupart des chasseurs, vous avez probablement acquis votre
iFINDER HUNTc pour éviter de vous perdre dans les bois. C’est en effet
sa fonction principale, mais sachez cependant que ce GPS tout terrain
peut également vous conduire vers de nouvelles zones de chasse, vous
aider à retrouver plus de gibier grâce à une meilleure reconnaissance du
terrain, optimiser votre planning de chasse et vous aider à retrouver le
gibier à terre.
Le iFINDER HUNT d’origine et son compagnon le logiciel de cartographie MapCreate™ USA Hunting Topo, représentaient le tout premier
ensemble de cartographie GPS avec des fonctions développées spécifiquement pour la chasse disponible sur le marché. Ces deux produits
ont été introduits au public au cours de l’été 2004, mais de nouvelles
fonctions destinées à la chasse sont déjà en cours de développement. En
2005 nous y avons ajouté de la couleur, introduisant le iFINDER
HUNTc. De temps à autre nous proposons des fonctions et mises à jour
gratuites qui peuvent être téléchargées depuis notre site internet.
Nous vous recommandons fortement de visiter notre site internet
Lowrance, www.lowrance.com, pour télécharger gratuitement
les mises à jour de vos logiciels et des manuels d’utilisation.
®
HUNTc™ est de lire
L'objectif de ce manuel est de vous conduire rapidement dans les bois,
le plus simplement possible. Comme vous, nous préférons passer plus
de temps à chasser, que de temps à lire le manuel!
Ainsi, nous avons conçu notre manuel de manière à ce que vous n’ayez pas
à le lire entièrement du début à la fin pour obtenir les informations que
vous recherchez. Au début (ou à la fin) de chaque partie, nous vous informerons du contenu abordé dans la partie suivante. Si c’est un concept avec
lequel vous êtes déjà familier, nous vous montrerons comment et quelles
parties sauter pour rejoindre le thème important suivant. Nous l’avons
également conçu de façon à faciliter la recherche d’informations dont vous
pourriez avoir besoin de temps à autre. Voici comment :
1
Le manuel est organisé en huit parties. Cette première partie est une
introduction au GPS Lowrance. Elle vous informera des bases dont
vous devrez prendre connaissance avant d’utiliser votre appareil et de
lui faire retrouvez votre position.
La Section 2 vous aidera à installer correctement les piles et la Carte
MultiMedia (MMC) dans votre iFINDER. Nous vous informerons également de quelques uns des accessoires disponibles pour votre appareil.
La Section 3 constitue le coeur de notre ouvrage, le Fonctionnement en Mode Simple. Elle vous présentera les fonctions de base du GPS.
Cette section inclue une page de Consultation Rapide du Mode Simple.
(Si vous avez déjà compris comment installer les piles par vous
même, et que vous ne pouvez tout simplement pas attendre davantage, reportez-vous à la Consultation Rapide à la page 146
et sortez avec votre iFINDER!)
REMARQUE:
Lorsque vous allumerez votre appareil, ce dernier se trouvera en
MODE AVANCE. Pour faire passer le iFINDER enMODE SIMPLE, appuyez
MENU|MENU, puis utilisez les touches ↑ ↓ pour descendre jus-
sur
qu’à la commande
DISABLE HUNTING MODE et appuyez sur ENT. Un mes-
sage apparaîtra vous demandant si vous êtes sûr de vouloir activer
LAND NAVIGATION MODE. Utilisez la touche ← pour sélectionner YES
le
(OUI) et appuyez sur ENT. A présent, appuyez sur MENU|MENU pour
revenir au menu principal. Descendez jusqu’à
sur
ENT. Un message apparaîtra vous demandant si vous êtes sûr
de vouloir passer en
ENT.
Rappel: Lorsque vous vous trouvez en
EASY MODE. Choisissez YES (OUI) et appuyez sur
EASY MODE, vous n’aurez PAS
EASY MODE et appuyez
la possibilité de bénéficier des fonctions spéciales de chasse du
iFINDER. Vous devrez passer en
ADVANCED MODE, puis activer le
Mode de Chasse pour privilégier de tout ce que le iFINDER HUNTc
peut vous offrir.
Pour repasser au
puyez sur
ENT. Un message apparaîtra vous demandant si vous êtes sûr de
MENU, puis descendez jusqu’à ADVANCED MODE et appuyez
vouloir entrer en
A présent descendez jusqu’à la commande
appuyez sur
êtes sûr de vouloir activer le
puyez sur
ENT.
ADVANCED MODE ou pour activer le HUNTING MODE, ap-
ADVANCED MODE. Choisissez YES et appuyez sur ENT.
ENABLE HUNTING MODE et
ENT. Un message apparaîtra vous demandant si vous
HUNTING MODE. Choisissez YES et ap-
2
Le reste de la Section 3 contient de courtes leçons faciles à parcourir,
qui se succèdent les unes aux autres dans un ordre chronologique. Elles
constituent tout ce que vous devrez savoir pour retrouver rapidement
votre route dans la nature.
Le Fonctionnement en Mode Simple conviendra aux besoins de la plupart
des utilisateurs. Cependant, après avoir pris connaissance des principes
de base (ou si vous possédez déjà une certaine expérience du système
GPS), vous souhaiterez peut être utiliser certaines des commandes plus
avancées du iFINDER. Ceci nous amènera à la Section 4, le Fonctionne-ment en Mode Avancé. Après une introduction aux menus et sous-menus
du Mode Avancé, la section présentera le reste des fonctions des commandes du iFINDER (exceptées les commandes relatives à la chasse).
Lorsque vous rencontrerez une nouvelle commande GPS à l’écran du iFINDER, vous pourrez la rechercher dans le manuel en consultant rapidement
la table des matières ou l'index, en feuilletant la Section 3 ou en parcourant
la partie concernant les commandes à la Section 4.
Votre iFINDER est prêt à être utilisé dès sa sortie de l’emballage, mais
vous pouvez régler et personnaliser son fonctionnement grâce à de
nombreuses options.
Nous décrivons l'utilisation des options générales du système ainsi que
des options GPS dans la Section 5, Réglage du Système et des Options du GPS. Cette section concerne tous les modes de fonctionnement de
votre appareil.
Dans la Section 6, nous détaillerons l’une des plus remarquables capacités du iFINDER— la Recherche. Nous introduirons quelques exemples de
recherche dans les sections des modes Simple et Avancé, mais il existe
tellement d’éléments que vous pouvez rechercher sur la carte que nous
devions attribuer à cette fonction sa propre section dans le manuel! Par
exemple, saviez-vous que le iFINDER peut rechercher des numéros de
téléphone commerciaux, fonctionnant ainsi comme des Pages Jaunes virtuelles ? Nous vous montrerons comment dans la Section 6.
Dans la Section 7, nous vous décrirons les fonctions spécifiques au
Mode de Chasse. Lorsque l’appareil sera allumé pour la première fois, il
se trouvera en Mode de Chasse.
Enfin, dans la Section 8, nous vous offrons des Informations Supplé-mentaires, incluant une liste des données GPS utilisées, les garanties,
et des informations concernant le service clientèle.
A présent, si vous appréciez les détails, parcourez rapidement la partie
suivante concernant les spécifications de l’appareil afin de vous rendre
compte du pouvoir que vous détenez entre vos mains. Ces détails sont im-
3
portants pour nous (et pour nos utilisateurs avancés), mais si vous ne vous
intéressez pas au nombre de waypoints que le iFINDER peut stocker ou à
sa durée d’autonomie, reportez-vous directement aux informations importantes concernant le fonctionnement du iFINDER, à la page 6.
Informations Techniques: iFINDER® HUNTc™
Générales
Affichage:.........................affichage couleur 2.62" (6.65 cm) en diago-
nale Film SuperTwist Haute Définition.
Résolution: ....................... 240 pixels x 180 pixels; 43,200 pixels au total.
Rétro-éclairage: .............Ecran rétro éclairé par LED blanche pour
une utilisation de nuit ou dans des conditions de faible luminosité.
Alimentation:................... 3 volts DC (2 piles AA de 1.5v); autonomie sur
piles pouvant atteindre 12 heures en utilisant
une mise à jour de la position effectuée toutes
les secondes (des niveaux plus importants de
mise à jour ou des réglages optionnels
d’économie d’énergie prolongeront la durée de
vie des piles, mais réduiront la précision du
GPS). Adaptateur allume-cigare inclus.
Dimensions
du Boîtier: .......................5.6" H x 2.5" W x 0.9" D (142 H x 65 L x 25 P
mm); étanche conformément aux normes
IPX-2.
Poids: .................................... 242 grammes avec piles alcalines.
GPS+WAAS ; antennes externes actives ou passives en option.
Tension de
l’Antenne Active:............3 volts DC.
Enregistrement:.............Cartes Mémoires MMC ou SD pour
l’enregistrement des détails GPS de vos trajets, l’affichage des cartes personnalisées, les
mises à jour du système d'exploitation,
l’ajout de messages audio aux waypoints et
pour le transfert de données vers un ordinateur personnel sans l’utilisation d’une
connexion série lente.
4
Compartiment
pour
carte MMC:......................Un, à l’intérieur du compartiment des piles.
Accepte des cartes mémoire MMC ou SD génériques
Carte de Fond: ..................Carte détaillée et intégrée Lowrance. Inclue:
des cartes peu détaillées du monde entier
(comprenant les villes, les principaux lacs, les
principales rivières, et les frontières politiques); et des cartes moyennement détaillées
des Etats-Unis (comprenant toutes les villes
moyennes et importantes; les autoroutes
d'état, inter états et U.S.; les sorties d'autoroute et les services proposés à ces sorties; lacs
et ruisseaux de taille moyenne à importante.)
Cartographie
Personnalisée:................. Accepte des cartes personnalisées MapCre-
ate™ 6 hautement détaillées sur cartes mémoire, avec base de données pour la recherche
de Points d'Intérêt tels qu’hôtels, restaurants,
magasins, services et autres. Graphiques
Navionics
®
sur cartes MMC en option.
Mémoire
Cartographique: ............Jusqu’à 1 GB sur une carte MMC (MultiMe-
dia Card) ou SD (Secure Digital Card.)
Mise à jour
de la Position:.................Toute les secondes.
Points de
Position:...........................2,000 waypoints; 1,000 icônes de repérage.
Symboles Graphiques
pour les waypoints
ou les icônes
de repérage: ....................42 icônes de bases, plus 17 icônes spécifiques
à la chasse.
Itinéraires: ...................... 100; jusqu'à 100 waypoints par itinéraire.
Tracés:..............................99 sauvegardables; jusqu'à 9,999 points par
tracés.
Aires de Repérage: ........100 aires de repérage sauvegardables.
Man Overboard: ............. La fonction MOB (Homme A la Mer) marque
précisément l'emplacement de l'homme à la
5
mer avec une icône spéciale, puis affiche automatiquement les données de navigation
pour se rendre à cette position.
Port Com:.........................Port de communication série, compatible
NMEA 0183 version 2.0. Permet l'échange de
données de positionnement avec un autre
appareil, tel qu'un pilote automatique ou un
ordinateur personnel. Câble optionnel combinant alimentation/série disponible.
Zoom: ................................ 40 portées; de 0.02 à 4,000 miles (0,03 à
6400km).
REMARQUE:
Les capacités de mémoire mentionnées ci-dessus se réfèrent uniquement à la mémoire intégrée du iFINDER. La quantité de données GPS que vous pouvez enregistrer et sauvegarder est uniquement limitée par le nombre de cartes MMC que vous possédez.
Comment Fonctionne le iFINDER
Vous naviguerez plus rapidement et plus facilement si vous comprenez
comment le iFINDER examine le ciel pour vous dire où vous vous trouvez sur terre— et où vous allez. (Cependant, si vous savez déjà comment fonctionnent les récepteurs GPS et le système de navigation GPS,
reportez-vous directement à la Section 2, Installation et Accessoires à la
page 13. Si vous êtes novice, lisez la suite, vous pourrez ainsi plus tard
impressionner vos amis avec vos toutes nouvelles connaissances!)
Tout d’abord, considérez votre iFINDER comme un petit mais puissant
ordinateur. (Mais ne vous inquiétez pas — nous l’avons rendu facile à
utiliser de façon à ce que vous n’ayez pas besoin d’être un expert pour
retrouver votre route !). Le iFINDER comprend un clavier et un écran
avec des menus de façon à pouvoir le commander. L’écran permet également au iFINDER d’afficher votre position sur une carte en mouvement et d’indiquer le chemin à suivre pour atteindre votre destination.
Cet ordinateur de poche comprend également une antenne et un récepteur à balayage spécialisé, un peu comme le poste radio de votre voiture. Mais au lieu de retransmettre vos ondes préférées, ce récepteur se
met en relation avec deux douzaines de satellites GPS en orbite autour
de la Terre. (Il se met également en relation avec les satellites WAAS
en orbite, que nous détaillerons un peu plus dans la partie suivante
vous introduisant au GPS et au WAAS.)
6
Le iFINDER reçoit les signaux d’autant de satellites qu’il peut en "voir"
au-dessus de la ligne d’horizon, il élimine les signaux les plus faibles,
puis calcule sa position en relation avec ces satellites. Une fois que le
iFINDER a déterminé sa latitude et sa longitude, il marque sa position
sur la carte affichée à l’écran.
Alors que l'écran est mis à jour une fois par seconde, votre iFINDER
réalise ces calculs et détermine sa position plusieurs fois par seconde!
La performance ne s’arrête pas là. Une carte de base représentant le
monde entier est stockée dans la mémoire permanente de chaque iFINDER. Cette carte est intégrée lors de la fabrication de l’appareil — vous
ne pouvez ni la modifier ni l’effacer.
Une autre partie de la mémoire intégrée du iFINDER est consacrée à
l’enregistrement des informations de navigation du GPS, incluant notamment les waypoints, les icônes de repérage, les tracés et les itinéraires. Cet enregistrement vous permet par exemple de revoir le trajet
que vous venez d'emprunter. Considérez ce stockage de données comme
la mémoire du disque dur d’un ordinateur ou comme la bande d’une
cassette enregistrée. Vous pouvez sauvegarder différents fichiers de
données GPS, les effacer et en enregistrer de nouveaux, et cela autant
de fois que vous le désirez. Comme tout fichier informatique, ces Fi-chiers de Données GPS (format de fichier *.usr) peuvent être partagés avec d’autres iFINDER, d’autres appareils GPS ou Sonar/GPS Lowrance, et même avec des ordinateurs individuels.
Votre iFINDER possède un autre point commun avec un ordinateur
personnel. De la même façon qu’un ordinateur possède un lecteur de
disquettes pour stocker et échanger des fichiers, le iFINDER possède
un emplacement réservé à une carte mémoire chargeable de type MMC
(MultiMedia Card) ou SD (Secure Digital). Ces supports mémoire solides ont une taille avoisinant celle d’un timbre poste, et peuvent supporter des données de l’ordre de 8 MB à 512 MB. (Comparez cela à la capacité d’une disquette de 1,44 MB !). Le iFINDER utilise cette mémoire
MMC pour deux objectifs principaux.
Premièrement, vous pouvez sauvegarder vos Fichiers de Données GPS
enregistrés sur la mémoire permanente de votre appareil en les copiant
sur une carte MMC. Puisque la MMC est amovible (comme une disquette ou une cassette), vous pouvez stocker ces Fichiers de Données
GPS sur un ordinateur individuel équipé d’un lecteur de cartes MMC.
(Ou les stocker sur plusieurs cartes MMC, si vous ne possédez pas
d’ordinateur.) Notre logiciel de cartographie MapCreate peut sauvegarder, éditer ou créer ses propres Fichiers de Données GPS, qui peuvent
ensuite être copiés sur une carte MMC puis chargés depuis la MMC
7
vers la mémoire permanente du iFINDER. (REMARQUE : D’où qu’ils
proviennent, les Fichiers de Données GPS doivent d’abord être chargés
sur la mémoire permanente du iFINDER pour être utilisables.)
L’autre utilisation principale des cartes MMC est le stockage des cartes personnalisées que vous pouvez produire sur votre ordinateur à l'aide de votre
logiciel MapCreate. Ces cartes personnalisées MapCreate contiennent beaucoup plus de détails qu’une simple carte de base. Ces Fichiers de Carte personnalisée ou Custom Map Files (format de fichier *.lcm) peuvent
également être échangés entre iFINDERs, avec d’autres appareils GPS ou
Sonar/GPS Lowrance ainsi qu’avec un ordinateur.
Vous pouvez créer vos propres Fichiers de Cartes Personnalisées à
l’aide du logiciel MapCreate, mais cela n'est pas nécessaire. Nous vendons également des FreedomMaps™ prêtes à l'emploi. Ces cartes personnalisées sont préenregistrées sur des cartes MMC (Aucun travail
sur ordinateur n'est donc nécessaire!)
Le iFINDER lit automatiquement les Custom Map Files directement
depuis la carte MMC ou SDC. Pour utiliser une carte personnalisée,
vous devez simplement insérer une MMC contenant une telle carte
dans l’appareil.
Introduction du GPS, du WAAS et de EGNOS
Vous connaissez maintenant les bases du fonctionnement du iFINDER.
Vous pouvez à présent passer à la Section 2, Installation et Accessoires, à
la page 13. Vous pouvez également choisir de voir comment la mise en
forme de notre texte rend les informations de ce manuel particulièrement
faciles à parcourir. Si c’est le cas, reportez-vous à "Comment Utiliser ce
Manuel" à la page 11. Mais si vous souhaitez savoir où en est la navigation par satellite, parcourez les paragraphes suivants décrivant comment
le GPS et ses tous nouveaux compagnons WAAS et EGNOS travaillent
ensemble pour vous conduire là où vous le souhaitez.
Le Global Positioning System (GPS) a été développé par le Département de la Défense des Etats-Unis et lancé le 17 Juillet 1995. Il a été
conçu comme un système de navigation international adapté à toutes
les conditions atmosphériques, fonctionnant 24h/24 et 365 jours par an,
pour les forces armées des Etats-Unis et de leurs alliés. L’utilisation
civile a existé dès le départ, mais elle était beaucoup moins précise car
l’armée brouillait quelque peu le signal, faisant appel à un procédé
nommé Disponibilité Sélective, ou Selective Availability (SA.)
8
Un minimum de trois satellites est requis pour déterminer une posi-
tion 2D.
Le GPS s’est révélé tellement utile pour la navigation civile que le gouvernement fédéral a décidé d’interrompre le procédé SA le 2 Mai 2000,
après que l’armée ait développé d’autres méthodes permettant de refuser aux forces ennemies l’accès au service GPS. La précision pour les
utilisateurs civils passa de 100 mètres avec la Disponibilité Sélective, à
un niveau actuel compris entre 10 et 20 mètres.
Vingt quatre satellites tournent actuellement autour de la Terre à une
vitesse de 10 900 miles marins, passant au-dessus de nos têtes deux
fois par jour. Une série de stations au sol (aux emplacements précisément relevés) contrôle les satellites et surveille leur position exacte
dans le ciel. Chaque satellite émet un signal de faible puissance qui
l’identifie et donne sa position au-dessus de la terre. Trois de ces satellites ne sont pas utilisés et sont mobilisables en cas de besoin. Le reste
garantie qu’au moins quatre satellites soient en vue de presque partout
depuis la terre et à tout moment. Le système doit recevoir les signaux
de trois satellites pour déterminer une position. On l'appelle une position 2D. Il faut quatre satellites pour déterminer une position et une
élévation (votre hauteur par rapport au niveau de la mer, également
nommée altitude). On l'appelle une position 3D.
Rappelez-vous, l’appareil doit clairement voir les satellites pour recevoir leurs signaux. A la différence des signaux de radio ou de télévision,
le GPS fonctionne à de très hautes fréquences. Ces signaux peuvent
être facilement bloqués par des arbres, des bâtiments, le toit d’une voiture ou par votre corps.
Comme la plupart des récepteurs GPS, le iFINDER ne possède pas de
boussole, ni d’autre aide intégrée à l’orientation. Il dépend uniquement
des signaux provenant des satellites pour le calcul de sa position. La
vitesse, la direction du déplacement, et la distance sont des données
9
toutes calculées à partir des informations relatives à votre position. Par
conséquent, pour que le iFINDER puisse déterminer la direction de
votre déplacement, vous devez être en mouvement, et le plus vite vous
irez, le mieux ce sera. Cela ne veut pas dire que l'appareil ne marchera
pas à vitesses lentes — il marchera. Mais il y aura plus
d'"incertitudes" concernant l’information affichée à l’écran.
Le GPS par lui-même est très bien adapté à une utilisation routière, mais la
Federal Aviation Administration Américaine a des besoins spécifiques en
matière de navigation aérienne qui vont au-delà des compétences du GPS
classique. La FAA a donc développé un programme visant à augmenter davantage les performances du GPS avec le Wide Area Augmentation System,
ou WAAS. La FAA a mis ce système en service le 11 Juillet 2003. EGNOS
(European Geostationary Navigation Overlay Service soit Système européen de complément à la navigation géostationnaire) est l’équivalent Européen du WAAS. Tout comme le WAAS, ce système a été créé pour rendre le
positionnement du GPS plus précis.
WAAS est conçu pour augmenter la précision du GPS dans des limites verticales et horizontales de 7,6 mètres, mais il fourni constamment une précision de 1-2 mètres à l'horizontale et de 2-3 mètres à la verticale, selon la
FAA. Il réalise ceci en transmettant des signaux de correction sur les fréquences GPS. Votre appareil reçoit automatiquement les signaux GPS et
les signaux WAAS.
Cependant, il existe certaines zones des Etats-Unis, et notamment des
parties de l'Alaska, qui ne reçoivent pas encore une couverture WAAS
consistante. Un développement soutenu du WAAS est prévu pour étendre la couverture WAAS dans les années à venir.
Le WAAS amplifie la précision de votre navigation GPS terrestre, mais
le système a été conçu pour une utilisation aérienne. Les satellites sont
en orbite fixe autour de l’Equateur, et ils apparaissent donc très bas
dans le ciel pour quelqu’un qui se trouve en Amérique du Nord. Les
avions et les bateaux peuvent obtenir une réception conséquente des
signaux WAAS, mais la topographie, le feuillage, ou même certaines
constructions humaines peuvent fréquemment bloquer le signal WAAS
vers les récepteurs terrestres.
Vous observerez que l’utilisation de votre récepteur GPS est à la fois
facile et incroyablement précise. C’est aisément la méthode la plus précise de navigation électronique accessible au grand public de nos jours.
Rappelez-vous cependant que ce récepteur n’est qu’un outil. Prévoyez
toujours une autre méthode d’orientation telle qu’une carte, un plan ou
une boussole.
10
Rappelez-vous également que cet appareil délivrera les informations de
navigation relatives au waypoint le plus proche de votre position actuelle, indépendamment de la nature du terrain ! Il calcule uniquement
une position, il ne peut pas savoir ce qui se trouve entre vous et votre
destination, par exemple. Il vous appartient donc de vous orientez en
toute sécurité au travers d’obstacles, peu importe la façon dont vous
utilisez ce produit.
Comment utiliser ce manuel: conventions typographiques
La plupart des instructions sont décrites sous forme d'étapes numérotées. Les touches du clavier et les flèches apparaissent en texte de type
gras. Par conséquent, si vous êtes vraiment pressé (ou si vous n’avez
besoin que d’un rappel), vous pouvez parcourir les instructions et choisir les touches et les commande à utiliser en retrouvant leur intitulé en
gras. Les paragraphes ci-dessous expliquent comment interpréter la
mise en forme du texte:
Touches Fléchées
Les touches fléchées contrôlent le mouvement du curseur sur votre
écran. Elles permettent également de faire défiler les menus du iFINDER de façon à ce que vous puissiez exécuter les différentes commandes. Elles sont représentées par les symboles suivants qui désignent,
dans l’ordre, la flèche du bas, la flèche du haut, la flèche de gauche et la
flèche de droite: ↓ ↑ ← →.
Clavier
Les autres touches remplissent toute une variété d’autres fonctions.
Lorsque le texte se réfère à une touche, celle-ci est représentée en gras,
type sans sérif. Par exemple, la touche "Enter/Save"est désignée par
ENT et la touche “Menu” par MENU.
Menus
La commande ou l'option d'un menu apparaîtra en petites lettres capitales, de type gras sans sérif comme celui-ci :
ADVANCED MODE. Ceci indi-
que que vous êtes sur le point de sélectionner une commande ou une
option du menu. Le texte que vous devrez peut être taper ou les noms
de fichiers que vous devrez sélectionner apparaîtront en italique, tel
que trail name.
Instructions = Séquences Menu
La plupart des fonctions que vous exécuterez avec le iFINDER seront
décrites sous forme de séquences de frappe et de sélection de commandes. Nous les avons écrits de manière condensée pour une lecture rapide et simplifiée.
11
Par exemple, les instructions pour le backtracking d’un tracé en Mode
Simple ressemblerait à ceci:
1. Appuyez sur
MENU|↓ jusqu’à NAVIGATE TRAIL|ENT.
2. A présent, déplacez-vous et suivez les instructions de votre
iFINDER.
Traduit en français complet, l’étape 1 voudrait dire : "Appuyez sur la
touche Menu. Appuyez ensuite sur la flèche du bas pour dérouler le
menu et sélectionnez (surlignez) la commande Navigate Trail. Enfin,
appuyez sur la touche "Entrée."
Notez également que nous ferons référence au iFINDER HUNTc en tant
que iFINDER ou en tant que "l'appareil" dans ce manuel.
12
Section 2:
Installation & Accessoires
Alimentation
Le iFINDER fonctionne avec des piles de type AA ou une alimentation de
3 Volts DC en utilisant un câble d’alimentation externe en option et un
adaptateur pour allume-cigare. Si un câble d’alimentation est branché, le
iFINDER l’utilise automatiquement dans le cas où l’alimentation externe
est plus importante que la tension des piles. Si l’alimentation externe
diminue, l’appareil réutilisera automatiquement les piles.
Une mémoire flash et une pile interne au lithium conserveront vos
données en toute sécurité et accessibles pendant toute la durée de vie
du produit — une fois que l'appareil est éteint, aucune pile ou source
externe d'alimentation n'est nécessaire pour stocker vos données.
Piles
L’appareil fonctionne avec deux piles de type AA de 1,5 Volt. Nous vous
recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un meilleur rapport
prix/durée de vie. Nous vous recommandons la marque DURACELL
cependant d’autres marques fonctionneront également très bien. Si
vous recherchez des piles de longue durée, les piles Duracell
®
ULTRA
ont donné de bons résultats au cours de nos tests.
®
,
Vous pouvez également utiliser des piles rechargeables AA alcalines,
telles que celles vendues par RAYOVAC
®
, ou des piles rechargeables
AA au nickel métal hybride (NiMH). Nous ne recommandons pas l'utilisation de piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) avec lesquelles nous avons tendance à obtenir une faible durée de vie.
Les piles alcalines rechargeables ne dureront pas aussi longtemps que
les piles alcalines standard. Cependant, les piles rechargeables NiMH
devraient vous fournir une durée de vie convenable.
Les piles au lithium sont plus légères que les alcalines, et avec certaines marques de piles au lithium, le iFINDER HUNTc flottera s’il se
retrouve dans l’eau. Nous avons testé le iFINDER HUNTc avec les piles au lithium Energizer
®
®
2
e
, et avons observé qu’il flottait.
REMARQUE:
L'indicateur d'état des piles sur l'écran Satellite peut ne pas être
tout à fait précis avec certaines marques de piles, car le taux de décharge peut varier significativement d'une marque à une autre.
13
C'est surtout le cas avec des piles rechargeables. L'indicateur a été
étalonné pour des piles alcalines.
Ne mélangez pas différentes sortes de piles. Cela pourrait entraîner la
fuite de leur contenu chimique. (Par exemple, n’utilisez pas des piles
alcalines et des piles NiMH en même temps, et n’utilisez pas d’alcalines
standard avec des alcalines rechargeables.)
Installation des Piles
Retournez l’appareil de façon à ce que son arrière soit face à vous. A
l'aide de votre pouce ou de votre ongle, tirez le petit clip vers le bas
pour libérer l'attache comme le montrent les figures suivantes. Une fois
que l'attache est libre, retirez le couvercle des piles en le soulevant de
la rainure présente en bas du boîtier.
Retirez le couvercle du compartiment des piles du iFINDER. (un iFIN-
DER H2O™ est illustré dans ces photos. Votre HUNTc fonctionne de la
même manière).
Installez les piles conformément aux signes apparaissant en relief dans le
compartiment, et vous indiquant la bonne polarité. La borne positive de
la pile du dessus doit se trouver à gauche; la borne positive de la pile du
dessous doit se trouver à droite.
REMARQUE:
A l'intérieur du compartiment des piles se trouve un petit système
de verrouillage rotatif de la cartouche MMC. La poignée de ce petit
loquet doit être parallèle à la direction des piles de façon à ce que
celles-ci puissent être installées.
Repositionnez le couvercle des piles. Alignez tout d'abord les petites pattes
au bas du couvercle avec les fentes se trouvant à la base du boîtier. Appuyez sur le couvercle pour le mettre en place, puis poussez plus fermement sur le clip se trouvant en haut du couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Un "clic" peut être entendu lorsque c'est le cas.
14
Repositionnez le couvercle du compartiment à piles. Alignez les pattes
du couvercle avec les fentes présentes à la base du boîtier (gauche).
Appuyez fermement sur l'onglet jusqu'à ce qu’il s’enclenche (droite).
Adaptateur Allume Cigare
Pour utiliser une alimentation DC externe : branchez l’adaptateur du
câble d’alimentation dans une prise allume-cigare. Retirez ensuite la
protection caoutchoutée au bas de l’appareil et insérez le connecteur du
câble comme illustré dans la figure suivante. Un petit clip sur le
connecteur permet de le maintenir en place.
Branchez le câble d’alimentation externe au iFINDER.
AVERTISSEMENT:
Ne retirez pas l’adaptateur allume-cigare et ne raccordez pas
les fils exposés directement à une source d’alimentation de 12
volts. L’adaptateur pour allume-cigare possède dans sa prise
un fusible protecteur ainsi qu’un régulateur de tension pour
convertir un courant de 12 volts en un courant de 3 volts environ. Sans ce régulateur, vous détruirez votre appareil en le
branchant à une source d’alimentation de 12 volts. Ce genre
de dommage ne sera pas couvert par votre garantie.
15
Le iFINDER peut utiliser deux autres câbles externes facultatifs pour
une connexion NMEA/série ou une combinaison d'alimentation et de
transmission de données. Ces câbles sont décrits dans la partie suivante concernant les branchements du NMEA.
Adaptateur pour Ecouteurs
Le iFINDER PhD est fourni avec un câble adaptateur vous permettant
d’y brancher vos écouteurs. Pour utiliser cet adaptateur : Branchez vos
écouteurs à la prise standard audio de l’adaptateur. Retirez ensuite la
protection caoutchoutée au bas de l’appareil et insérez l’autre raccord
comme illustré dans l’image suivante. Un petit clip sur le connecteur
permet de le maintenir en place.
Branchez l’adaptateur pour écouteurs au iFINDER.
Branchements du Câble NMEA
NMEA est un format standard de transmission pour les équipements
électroniques marins. Par exemple, un autopilote peut se brancher à
une interface NMEA sur cet appareil et recevoir des informations de
positionnement. L'appareil peut échanger des informations avec n'importe quel périphérique transmettant ou recevant des données NMEA
0183.
Pour échanger des données NMEA, Lowrance propose un câble optionnel de transmission de données et un câble combinant alimentation et
transmission de données :
Le PC-DI7 est un câble de communication NMEA/série. Il possède une
prise femelle standard DB-9 à une extrémité pour brancher votre appareil au port de communication série d'un ordinateur.
Le PC-DI8 associe un adaptateur d'alimentation pour allume-cigare à
une prise DB-9 pour un branchement NMEA/série au port com d'un
ordinateur portable ou d'un autre périphérique. C'est notre câble préfé-
16
ré pour brancher le iFINDER HUNTc à un ordinateur portable dans un
véhicule. En transmettant des données NMEA à l'ordinateur, vous pouvez obtenir des données de position en direct pour un logiciel de cartographie compatible au GPS.
Vous pouvez également utiliser l'un de nos émulateurs GPS Lowrance
gratuits sur votre ordinateur portable, et le faire marcher avec des informations de position en temps réel.
Pour l'utiliser, branchez l'adaptateur d'alimentation à la prise allumecigare, branchez la prise DB-9 au port série de l'ordinateur et branchez
le câble au iFINDER. Reportez-vous ensuite au thème "Configuration
du Port Com" à la Sec. 5.
Installation des Cartes Mémoire MMC ou SD
Votre iFINDER utilise des Cartes MultiMedia pour stocker des informations, telles que des cartes personnalisées, des waypoints ou
d’autres données GPS. Il peut également utiliser des Cartes Secure Digital (cartes SD).
REMARQUE:
Tout au long de ce manuel, nous emploierons le terme MMC, mais
rappelez-vous que votre appareil peut utiliser une carte MMC ou
SD pour stocker des données.
Ces deux supports solides de mémoire instantanée ont une taille avoisinant celle d’un timbre poste et possèdent des capacités de stockage
allant de 8 MB à 1 GB. (Comparez cela à la capacité de 1.44 MB d’une
disquette !). Des cartouches MMC sont disponibles auprès de LEI Extras; reportez-vous aux informations concernant la commande d'accessoires à la fin de ce manuel. Les cartes MMC et SD sont également disponibles chez de nombreux revendeurs d'électronique.
La MMC se trouve dans le compartiment à piles, directement sous ces
dernières et sur la droite de l’appareil. Les broches de contact sont à
ressort, de façon à simplifier l’insertion et le retrait de la carte mémoire.
Pour retirer une MMC
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Retirez les piles, si elles sont présentes.
3. Tenez l’appareil face vers le bas dans votre main droite. Utilisez votre
pouce ou votre index pour appuyer au centre de l’étiquette de la MMC.
17
Retirer une Cartouche MMC.
4. Faites glisser la MMC dans le compartiment des piles.
5. Retournez votre iFINDER face vers le haut et secouez-le légèrement
pour faire tomber la MMC dans votre main ou sur un plan de travail.
Pour installer une Cartouche MMC ou SD
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Retirez les piles, si elles sont présentes.
3. Tenez l’appareil face vers le bas dans votre main droite. Installez la
cartouche MMC dans l’emplacement prévu, étiquette vers le haut, et
bout entaillé vers la droite.
4. Appuyez au centre de l’étiquette et faites glisser la cartouche sur la droite.
Installer une Cartouche MMC.
5. Faites pivoter le petit loquet rotatif en plastique de façon à fermement maintenir la cartouche en place, avec la poignée dirigée de manière parallèle par rapport aux piles.
6. Réinstallez les piles et le couvercle du compartiment.
18
FreedomMaps™
Les FreedomMaps sont des cartes personnalisées préenregistrées couvrant de multiples états, provinces, pays et autres régions géographiques
sur une simple carte mémoire. Elles vous offrent toutes les caractéristiques du logiciel MapCreate™, mais sans avoir à utiliser d'ordinateur. Les
FreedomMaps sont disponibles pour les Etats-Unis, le Canada et l'Europe.
Tout comme les cartes personnalisées réalisées avec MapCreate, les cartes personnalisées sur une carte mémoire FreedomMap comprennent
tous les détails suivants: rivières/lacs/affluents; plus de 60 000 aides critiques à la navigation; plus de 10 000 épaves/obstacles présentes dans les
eaux côtières et les eaux des Grands Lacs; autoroutes inter états/fédérales/d'états; services disponibles aux sorties des autoroute inter
états (interstate); base de données des Centres d'Intérêt (POI) incluant:
aéroports, hôtels, restaurants, divertissement, services d'urgence; routes
rurales et rues urbaines; grandes et moyennes villes; voies ferrées; points
de repérages clés; adresses et intersections adressables; forêts et parcs
nationaux avec leurs limites; réserves naturelles; et plus encore!
Les FreedomMaps sont préenregistrées sur une carte mémoire de 128 ou
256 MB. Insérez la cartouche mémoire dans votre appareil GPS Lowrance, et vous voilà paré!
Les FreedomMaps sont disponibles chez LEI-Extras. Pour commander une
carte (ou pour obtenir une liste des zones disponibles), reportez-vous aux
informations concernant la commande d'accessoires à la fin de ce manuel.
Antenne Externe
Une antenne GPS nécessite une vue dégagée du ciel pour un fonctionnement optimum. A l’intérieur d’un véhicule, votre iFINDER peut parfois
maintenir un verrouillage satellite (réception des signaux d’au moins trois
satellites) lorsque vous le déposez sur le siège du passager, mais nous ne
vous recommandons pas ce procédé pour obtenir un résultat optimal.
Puisque la vue est limitée à ce qui peut être observé par les fenêtres, ce
mode de fonctionnement réduira la précision de la position et augmentera les chances de perte du verrouillage satellite. A l’intérieur d’un véhicule, l’appareil fonctionne mieux s’il est muni d’une antenne externe (en
option) montée sur le pare-brise, sur le tableau de bord ou sur le toit.
L’antenne externe comprend une base magnétique permettant un montage temporaire sur une surface métallique plate. Un support ventouse
vous permettra également de fixer l’antenne à un pare-brise.
19
Le iFINDER HUNTc peut utiliser l'antenne passive FA-8 ou l'antenne
active RAA-3. L'antenne active offre une augmentation plus importante de la performance en amplifiant les signaux satellites qu'elle reçoit. Ceci est particulièrement pratique lorsque vous utilisez l'appareil
dans des zones telles que des forêts denses, qui peuvent parfois bloquer
les signaux GPS. Votre appareil passera automatiquement de son antenne interne (localisée en haut du boîtier) à l’utilisation d’une antenne active RAA-3. Si vous achetez une antenne passive FA-8, vous
devrez cependant utiliser la commande d'un menu pour passer manuellement de l'antenne interne à l'antenne externe passive. Reportez-vous
au thème "Antenne Externe Passive" à la Sec. 5.
Fixer l’antenne du iFINDER au support pour pare-brise avec deux vis.
Vous devriez obtenir de bons résultats en plaçant l’antenne au dessus
du tableau de bord, à la base du pare-brise. Un morceau de revêtement
anti-dérapant en caoutchouc disponible dans les magasins spécialisés
aidera à maintenir l’antenne en place.
Pour utiliser l’antenne: installez-la à un emplacement où la vue du ciel
sera dégagée. Branchez le raccord à la prise antenne de l’appareil, qui
se situe derrière, dans le coin supérieur gauche du boîtier.
Systèmes de Montage sur Support R-A-M®
Plusieurs supports de montage R-A-M® sont disponibles pour votre
iFINDER. Il existe des montages permanents et des montages temporaires pour quasiment tous les types de bateaux, avions ou autres véhicules, et même pour le guidon des motos.
20
Deux systèmes de montage R-A-M pour votre appareil.
L'un des modèles possède un bras de montage et un réceptacle reliés à
une base pivotante qui peut être vissée ou boulonnée sur une surface de
soutien. Un autre modèle possède un pied avec un grand bras en caoutchouc, ajustable et chargé d'un poids, pour un support quasiment partout sans vis ni adhésifs. R-A-M possède même des bases ventouses
pour fixation sur pare-brises ou sur des surfaces en fibre de verre.
Contactez votre revendeur Lowrance ou visitez le site Internet de LEI
pour obtenir des informations sur les toutes dernières options disponibles. Des informations concernant la commande d'accessoires se trouvent à la fin de ce manuel. Pour découvrir la gamme conplète des nombreuses options de montage, visitez le site Internet de R-A-M à
l'adresse www.ram-mount.com
Autres Accessoires
Les autres accessoires iFINDER incluent des cartes MMC, des lecteurs
de carte MMC et le logiciel de cartographie MapCreate™ 6 pour votre
ordinateur. (Le modèle iFINDER HUNTc Plus est fourni avec le Pack
d'Accessoires GPS, comprenant les CDs MapCreate, le lecteur de cartes, et une carte mémoire.)
Si ces accessoires ne sont pas disponibles chez votre revendeur, reportez-vous aux informations de commande à la fin de ce manuel.
21
CD-ROM MapCreate™ 6 et lecteur de carte MMC pour ports USB.
22
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.