Ce manuel ne peut en aucun cas être en tout ou en partie copié,
reproduit, publié, transmit ou distribué, sans accord écrit préalable de
Lowrance Electronics. Toute distribution commerciale non
autorisée de ce manuel est strictement interdite.
iFINDER
Electronics, Inc. DURACELL
Inc. RAYOVAC
Energizer
Go et Lowrance® sont des marques déposées de Lowrance
est une marque déposée de Rayovac Corporation.
2
et e
sont des marques déposées de Energizer Holdings, Inc.
est une marque déposée de Duracell,
Base de Données eXitSource, copyright 2001-2005 Zenrin
Co. Ltd. Exit Authority et eXitSource sont des marques
déposées de Zenrin Co. Ltd.
Lowrance Electronics peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin
à nos polices d'assurance, à nos réglementations et à nos offres
spéciales sans avis de notification. Toutes les spécifications et les
caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Tous les
écrans de ce manuel sont simulés.
Pour obtenir des manuels d'utilisation gratuits et les
informations les plus récentes concernant ce produit, son
fonctionnement et ses accessoires, visitez notre site internet:
www.lowrance.com
Lowrance Electronics Inc.
12000 E. Skelly Dr.
Tulsa, OK USA 74128-2486
Imprimé Aux USA.
Table des Matières
Section 1: Lisez moi d’abord! .................................................. 1
Informations Techniques: iFINDER
Comment le iFINDER Fonctionne ............................................... 4
Introduction au GPS et au WAAS................................................ 5
Comment utiliser ce manuel: conventions typographiques ........ 8
UN NAVIGATEUR PRUDENT NE REPOSE JAMAIS SUR L'UTILISATION D'UNE SEULE
AVERTISSEMENT!
METHODE POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR SA POSITION.
Lorsque l'appareil GPS affiche les données de navigation vers une position (waypoint), il
vous indique l'accès le plus court et le plus direct vers le waypoint, sans tenir compte des
obstacles éventuellement présents. Par conséquent, un navigateur prudent utilisera non
seulement tous les outils disponibles à la navigation pour se rendre à un point de repère,
mais s'assurera également visuellement que l'accès au waypoint soit sùr et sans danger.
AVERTISSEMENT!
Lorsqu'un appareil GPS est utilisé dans un véhicule, le conducteur possède l'entière responsabilité de l'utilisation prudente de ce véhicule. Les conducteurs doivent à tout moment être attentifs aux conditions extérieures de conduite, de navigation ou de vol. Un accident ou une collision engendrant des dommages matériels, des blessures corporelles ou le décès d'un ou de plusieurs individus peuvent
avoir lieu si le conducteur d'un véhicule équipé d'un appareil GPS ne prêtait pas
sufisamment attention à son environnement et au fonctionnement de son véhicule lorsque ce dernier est en marche.
ATTENTION
iv
Section 1: Lisez moi d’abord!
Comment ce manuel peut rapidement vous mettre sur
la voie!
Bienvenue dans le monde passionnant de la navigation satellite GPS!
Nous savons que vous êtes impatient de commencer à retrouver votre
route à l'aide de cette technologie avancée, mais nous avons une faveur
à vous demander. Avant que vous n’installiez les piles et que vous ne
preniez la route, accordez-nous quelques instants pour vous expliquer
comment notre manuel pourra vous aider à obtenir les meilleurs résultats avec ce remarquable petit appareil GPS.
Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir choisi iFINDER
vous soyez un utilisateur débutant ou un navigateur professionnel,
vous découvrirez que le iFINDER est un véritable récepteur GPS de
poche, traceur de cartes, complet et fonctionnel. Aucun autre système
GPS traceur de cartes en vente sur le marché n’offre autant
d’informations et de dispositifs réunis.
L'objectif de ce manuel est de vous conduire rapidement sur la route,
dans les bois ou sur l’eau, le plus simplement possible. Comme vous,
nous préférons passer plus de temps à voyager, que de temps à lire le
manuel!
Ainsi, nous avons conçu notre manuel de manière à ce que vous n’ayez pas à le lire entièrement du début à la fin pour obtenir les informations
que vous recherchez. Au début (ou à la fin) de chaque partie, nous vous
informerons du contenu abordé dans la partie suivante. Si c’est un
concept avec lequel vous êtes déjà familier, nous vous montrerons
comment et quelles parties sauter pour rejoindre le thème important
suivant. Nous l’avons également conçu de façon à faciliter la recherche
d’informations dont vous pourriez avoir besoin de temps à autre. Voici
comment :
Le manuel est organisé en six parties. Cette première partie est une
introduction au GPS Lowrance. Elle vous informera des bases dont
vous devrez prendre connaissance avant d’utiliser votre appareil et de
lui faire retrouvez votre position.
La Section 2 vous aidera à installer correctement les piles dans votre
iFINDER. Nous vous informerons également de quelques uns des accessoires disponibles pour votre appareil.
La Section 3 constitue le coeur de notre ouvrage, le Fonctionnement en Mode Simple. Elle vous présentera les fonctions de base du GPS. Nous
débuterons cette section avec une page de Consultation Rapide du
Mode Simple.
1
Go. Que
(Si vous avez déjà compris comment installer les piles par vous
même, et que vous ne pouvez tout simplement pas attendre davantage, reportez-vous à la Consultation Rapide à la page 24 et
sortez avec votre iFINDER!)
Le reste de la Section 3 contient de courtes leçons faciles à parcourir,
qui se succèdent les unes aux autres dans un ordre chronologique. Elles
constituent tout ce que vous devrez savoir pour retrouver rapidement
votre route sur l'eau ou dans la nature.
Le Fonctionnement en Mode Simple conviendra aux besoins de la plupart des utilisateurs. Cependant, après avoir pris connaissance des
principes de base (ou si vous possédez déjà une certaine expérience du
système GPS), vous souhaiterez peut être utiliser certaines des commandes plus avancées du iFINDER. Cela nous amène à la Section 4, le
Fonctionnement en Mode Avancé. Après une introduction aux menus et
sous-menus du Mode Avancé, la section présentera le reste des fonctions des commandes du iFINDER.
Lorsque vous rencontrez une nouvelle commande GPS à l’écran du iFINDER, vous pouvez la rechercher dans le manuel en consultant rapidement
la table des matières ou l'index, en feuilletant la Section 3 ou en parcourant
la partie concernant les commandes à la Section 4.
Le iFINDER est prêt à être utilisé dès sa sortie de l’emballage, mais
vous pouvez régler et personnaliser son fonctionnement grâce à de
nombreuses options. Nous décrivons l'utilisation des options générales
du système ainsi que des options GPS dans la Section 5, Réglage du Système et des Options du GPS. Cette section concerne les options du
Mode Simple et du Mode Avancé.
Enfin, dans la Section 6, nous offrons des Informations Supplémentai-res, incluant une liste des données GPS utilisées, les garanties, et des
informations concernant le service clientèle.
A présent, si vous appréciez les détails, parcourez rapidement la partie
suivante concernant les spécifications de l’appareil afin de vous rendre
compte du pouvoir que vous détenez entre vos mains. C’est important
pour nous (et nos utilisateurs avancés), mais si vous ne vous intéressez
pas au nombre de waypoints que le iFINDER peut stocker ou à sa durée d’autonomie, reportez-vous directement aux informations importantes concernant le fonctionnement du iFINDER, à la page 4.
2
Informations Techniques: iFINDER Go, Go2
Générales
Affichage: ........................ 2" (51 mm) en diagonale Film SuperTwist
Haute Définition, 16 niveaux de gris.
Résolution:...................... 200V x 140H pixels; 28,000 pixels au total.
Rétro-éclairage:............. LED ambrée pour utilisation de nuit ou dans
des conditions de faible luminosité.
Alimentation: ................. 3 volts DC (2 piles AA de 1.5v); autonomie
sur piles pouvant atteindre 61 heures sans
rétro-éclairage, 30 heures avec rétroéclairage réglé à mi-puissance et 18 heures
avec rétro-éclairage à pleine puissance.
Dimensions
du Boîtier: .........................taille de poche, 5.15" H x 2.12" L x 1.25" P (131
x 58 x 32 mm); étanche conformément aux
normes IPX7.
Poids: ............................... 5.7 ounces (162 grammes) avec piles.
Mémoire
de Sauvegarde: .............. Mémoire intégrée pouvant stocker les don-
nées GPS pendant des décennies. Les réglages de l'utilisateur sont conservés lorsque
l'appareil est mis hors tension.
Carte & Données: .......... Go possède 32 MB ode mémoire intégrée
pour la carte et les données GPS; Go2 possède 64 MB.
Langues: .......................... 10; sélectionnables par l'utilisateur.
Carte de Fond: ............... Go possède une carte peu détaillée du monde
et une carte moyennement détaillée des
USA. Go2 possède les mêmes cartes ainsi
qu'une carte hautement détaillée du littoral
US. Go2 Internatinal possède une carte
mondiale de référence. Pour une description
complète des données comprises dans chacune de ces cartes, voir plus loin dans ce manuel.
3
Mise à jour
de la Position: ................ Toute les secondes.
Man Overboard:............. La fonction MOB (Homme A la Mer) marque
précisément l'emplacement de l'homme à la
mer avec une icône spéciale, puis affiche automatiquement les données de navigation
pour se rendre à cette position.
Alarmes à l'écran: ......... Arrivée/écartement/destination dépas-
sée/ancrage.
Symboles Graphiques
pour les waypoints
ou les icônes
de repérage:.................... 42.
Points de
Position: .......................... 1,000 waypoints; 1,000 icônes de repérage.
Itinéraires:...................... 100; jusqu'à 100 waypoints par itinéraire.
Tracés: ............................. 100 sauvegardables; jusqu'à 9,999 points par
tracé.
Zoom: ............................... 40 portées; de 0.02 à 4,000 miles (0,03 à
6400km).
Comment le iFINDER Fonctionne
Vous naviguerez plus rapidement et plus facilement si vous comprenez
comment le iFINDER examine le ciel pour vous dire où vous vous trouvez sur terre— et où vous allez. (Cependant, si vous savez déjà comment fonctionnent les récepteurs GPS et le système de navigation GPS,
reportez-vous directement à la Section 2, Installation et Accessoires à la
page 11. Si vous êtes novice, lisez la suite, vous pourrez ainsi plus tard
impressionner vos amis avec vos toutes nouvelles connaissances!)
Tout d’abord, considérez votre iFINDER comme un petit mais puissant
ordinateur. (Mais ne vous inquiétez pas — nous l’avons rendu facile à
utiliser de façon à ce que vous n’ayez pas besoin d’être un expert pour
retrouver votre route !). LeiFINDER comprend un clavier et un écran
avec des menus de façon à pouvoir le commander. L’écran permet également au iFINDER d’afficher votre position sur une carte en mouvement et d’indiquer le chemin à suivre pour atteindre votre destination.
Cet ordinateur de poche comprend également une antenne et un récepteur à balayage spécialisé, un peu comme le poste radio de votre voiture. Mais au lieu de retransmettre vos ondes préférées, ce récepteur se
met en relation avec deux douzaines de satellites GPS en orbite autour
4
de la Terre.(Il se met également en relation avec les satellites WAAS
en orbite, que nous détaillerons un peu plus dans la partie suivante
vous introduisant au GPS et au WAAS.)
Le iFINDER reçoit les signaux d’autant de satellites qu’il peut en "voir"
au-dessus de la ligne d’horizon, il élimine les signaux les plus faibles,
puis calcule sa position en relation avec ces satellites. Une fois que le
iFINDER a déterminé sa latitude et sa longitude, il marque sa position
sur la carte affichée à l’écran. Alors que l'écran est mis à jour une fois
par seconde, votre iFINDER réalise ces calculs et détermine sa position
plusieurs fois par seconde!
La performance ne s’arrête pas là. Une carte de base représentant le
monde entier est stockée dans la mémoire permanente de chaque iFINDER. Cette carte est intégrée lors de la fabrication de l’appareil — vous
ne pouvez ni la modifier ni l’effacer.
Une autre partie de la mémoire intégrée du iFINDER est consacrée à
l’enregistrement des informations de navigation du GPS, incluant notamment les waypoints, les icônes de repérage, les tracés et les itinéraires. Cela vous permet par exemple de revoir le trajet que vous venez
d'emprunter. Considérez ce stockage de données comme la mémoire du
disque dur d’un ordinateur ou comme la bande d’une cassette enregistrée. Vous pouvez sauvegarder différents fichiers de données GPS, les
effacer et en enregistrer de nouveaux, autant de fois que vous le désirez.
Introduction au GPS et au WAAS
Vous connaissez maintenant les bases du fonctionnement du iFINDER.
Vous pouvez à présent passer à la Section 2, Installation et Accessoires,
à la page 11. Vous pouvez également choisir de voir comment la mise en
forme de notre texte rend les informations de ce manuel particulièrement faciles à parcourir. Si c’est le cas, reportez-vous à "Comment Utiliser ce Manuel" à la page 8. Mais si vous souhaitez savoir où en est la
navigation par satellite, parcourez les paragraphes suivants décrivant
comment le GPS et son tout nouveau compagnon le WAAS travaillent
ensemble pour vous amener là où vous allez.
Le Global Positioning System (GPS) a été développé par le Département de la Défense des Etats-Unis et lancé le 17 Juillet 1995. Il a été
conçu comme un système de navigation international adapté à toutes
les conditions atmosphériques, fonctionnant 24h/24 et 365 jours par an,
pour les forces armées des Etats-Unis et de leurs alliés. L’utilisation
civile a existé dès le départ, mais elle était beaucoup moins précise car
l’armée brouillait quelque peu le signal, faisant appel à un procédé
nommé Disponibilité Sélective, ou Selective Availability (SA.)
5
Le GPS s’est révélé tellement utile pour la navigation civile que le gouvernement fédéral a décidé d’interrompre le procédé SA le 2 Mai 2000,
après que l’armée ait développé d’autres méthodes permettant de refuser aux forces ennemies l’accès au service GPS. La précision pour les
utilisateurs civils passa de 100 mètres avec la Disponibilité Sélective, à
un niveau actuel compris entre 10 et 20 mètres.
Vingt quatre satellites tournent actuellement autour de la Terre à une
vitesse de 10 900 miles marins, passant au-dessus de nos têtes deux
fois par jour. Une série de stations au sol (aux emplacements précisément relevés) contrôle les satellites et surveille leur position exacte
dans le ciel. Chaque satellite émet un signal de faible puissance qui
l’identifie et donne sa position au-dessus de la terre. Trois de ces satellites ne sont pas utilisés et sont mobilisables en cas de besoin. Le reste
garantie qu’au moins quatre satellites soient en vue de presque partout
depuis la terre et à tout moment.
Un minimum de trois satellites est requis pour déterminer une posi-
tion 2D.
Le système doit recevoir les signaux de trois satellites pour déterminer
une position. On l'appelle une position 2D. Il faut quatre satellites pour
déterminer une position et une élévation (votre hauteur par rapport au
niveau de la mer, également nommée altitude). On l'appelle une position 3D.
Rappelez-vous, l’appareil doit clairement voir les satellites pour recevoir leurs signaux. A la différence des signaux de radio ou de télévision,
le GPS fonctionne à de très hautes fréquences. Ces signaux peuvent
être facilement bloqués par des arbres, des bâtiments, le toit d’une voiture, ou même par votre corps.
Comme la plupart des récepteurs GPS, le iFINDER ne possède pas de
boussole, ni d’autre aide intégrée à l’orientation. Il dépend uniquement
des signaux provenant des satellites pour le calcul de sa position. La
6
vitesse, la direction du déplacement, et la distance sont des données
toutes calculées à partir des informations relatives à votre position. Par
conséquent, pour que le iFINDER puisse déterminer la direction de votre déplacement, vous devez être en mouvement, et le plus vite vous
irez, le mieux ce sera. Cela ne veut pas dire que l'appareil ne marchera
pas à vitesses lentes — il marchera. Mais il y aura simplement plus
d'"incertitudes" concernant l’information affichée à l’écran.
Le GPS par lui-même est très bien adapté à une utilisation routière,
mais la Federal Aviation Administration Américaine a des besoins spécifiques en matière de navigation aérienne qui vont au-delà des compétences du GPS classique. La FAA a donc développé un programme visant à augmenter davantage les performances du GPS avec le Wide
Area Augmentation System, ou WAAS. La FAA a mis ce système en
service le 11 Juillet 2003.
WAAS est conçu pour augmenter la précision du GPS dans des limites verticales et horizontales de 7,6 mètres, mais il fourni constamment une précision de 1-2 mètres à l'horizontale et de 2-3 mètres à la verticale, selon la
FAA. Il réalise ceci en transmettant des signaux de correction sur les fréquences GPS. Votre appareil reçoit automatiquement les signaux GPS et
les signaux WAAS.
Cependant, il existe certaines zones des Etats-Unis, et notamment des
parties de l'Alaska, qui ne reçoivent pas encore une couverture WAAS
consistente. Un développement continu du WAAS est prévu pour étendre
la couverture WAAS dans les années à venir.
Le WAAS amplifie la précision de votre navigation GPS terrestre, mais
le système a été conçu pour une utilisation aérienne. Les satellites sont
en orbite fixe autour de l’Equateur, et ils apparaissent donc très bas
dans le ciel pour quelqu’un qui se trouve en Amérique du Nord. Les
avions et les bateaux peuvent obtenir une réception conséquente des
signaux WAAS, mais la topographie, le feuillage, ou même certaines
constructions humaines peuvent fréquemment bloquer le signal WAAS
vers les récepteurs terrestres.
Vous observerez que l’utilisation de votre récepteur GPS est à la fois
facile et incroyablement précise. C’est aisément la méthode la plus précise de navigation électronique accessible au grand public de nos jours.
Rappelez-vous cependant que ce récepteur n’est qu’un outil. Prévoyez
toujours une autre méthode d’orientation telle qu’une carte, un plan ou
une boussole.
7
Rappelez-vous également que cet appareil délivrera les informations de
navigation relatives au waypoint le plus proche de votre position actuelle, indépendamment de la nature du terrain ! Il calcule uniquement
une position, il ne peut pas savoir ce qui se trouve entre vous et votre
destination, par exemple. Il vous appartient donc de vous orientez en
toute sécurité au travers d’obstacles, peu importe la façon dont vous
utilisez ce produit.
Comment utiliser ce manuel: conventions typographiques
La plupart des instructions sont décrites sous forme d'étapes numérotées. Les touches du clavier et les flèches apparaissent en texte de type
gras. Par conséquent, si vous êtes vraiment pressé (ou si vous n’avez
besoin que d’un rappel), vous pouvez parcourir les instructions et choisir les touches et les commande à utiliser en retrouvant leur intitulé en
gras. Les paragraphes ci-dessous expliquent comment interpréter la
mise en forme du texte:
Touches Fléchées
Les touches fléchées contrôlent le mouvement du curseur sur votre
écran. Elles permettent également de faire défiler les menus du iFINDER de façon à ce que vous puissiez exécuter les différentes commandes. Elles sont représentées par les symboles suivants qui désignent,
dans l’ordre, la flèche du bas, la flèche du haut, la flèche de gauche et la
flèche de droite: ↓ ↑ ← →.
Clavier
Les autres touches remplissent toute une variété d’autres fonctions.
Lorsque le texte se réfère à une touche, celle-ci est représentée en gras,
type sans serif. Par exemple, la touche « Enter/Save » est désignée par
ENT et la touche “Menu” par MENU.
Menus
La commande ou l'option d'un menu apparaîtra en petites lettres capitales, de type gras sans serif comme celui-ci :
que que vous êtes sur le point de sélectionner une commande ou une
option du menu. Le texte que vous devrez peut être taper ou les noms
de fichiers que vous devrez sélectionner apparaîtront en italique, tel
que trail name.
Instructions = Séquences Menu
La plupart des fonctions que vous exécuterez avec le iFINDER seront
décrites sous forme de séquences de frappe et de sélection de commandes. Nous les avons écrits de manière condensée pour une lecture rapide et simplifiée.
8
ADVANCED MODE.Ceci indi-
Par exemple, les instructions pour le backtracking d’un tracé en Mode
Simple ressemblerait à ceci:
1. Appuyez sur
MENU|↓ jusqu’à NAVIGATE TRAIL|ENT.
2. A présent, déplacez-vous et suivez les instructions de votre
iFINDER.
Traduit en français complet, l’étape 1 voudrait dire : "Appuyez sur la
touche Menu. Appuyez ensuite sur la flèche du bas pour dérouler le
menu et sélectionnez (surlignez) la commande Navigate Trail. Enfin,
appuyez sur la touche Entrée."
Notez également que nous ferons référence au iFINDER Go simplement en
tant que iFINDER ou en tant que "l'appareil" dans ce manuel.
9
Notes
10
Section 2:
Installation & Accessoires
Alimentation
Le iFINDER fonctionne avec des piles de type AA ou une alimentation
de 3 Volts DC en utilisant un câble d’alimentation externe en option et
un adaptateur à allume-cigare. Si un câble d’alimentation est branché,
le iFINDER l’utilisera automatiquement si l’alimentation externe est
plus importante que la tension des piles. Si l’alimentation externe diminue, l’appareil réutilisera automatiquement les piles.
Une mémoire flash et une pile interne au lithium conserveront vos
données en toute sécurité et accessibles pendant toute la durée de vie
du produit.
Piles
L’appareil fonctionne avec deux piles de type AA de 1,5 Volt. Nous vous
recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un meilleur rapport
prix/durée de vie. Nous vous recommandons la marque DURACELL
cependant d’autres marques fonctionneront également très bien. Si
vous recherchez des piles de longue durée, les piles Duracell
ont donné de bons résultats au cours de nos tests.
ULTRA
,
Vous pouvez également utiliser des piles rechargeables AA alcalines,
telles que celles vendues par RAYOVAC
AA au nickel métal hybride (NiMH). Nous ne recommandons pas l'utilisation de piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) qui d'après nos
tests ont révélé avoir une courte durée de vie.
Les piles alcalines rechargeables ne dureront pas aussi longtemps que
les piles alcalines standard. Cependant, les piles NiMH sont rechargeables et devraient vous fournir une durée de vie convenable.
Ne mélangez pas différentes sortes de piles. Cela pourrait entraîner la
fuite de leur contenu chimique. (Par exemple, n’utilisez pas des piles
alcalines et des piles NiMH en même temps, et n’utilisez pas d’alcalines
standard avec des alcalines rechargeables.)
Installation des Piles
Retournez l'appareil de façon à ce que son arrière soit face à vous. Utilisez
votre pouce pour dégager le loquet du couvercle du compartiment à pile.
11
, ou des piles rechargeables
Libérez l'attache pour pouvoir retirer le couvercle du compartiment à
piles du iFINDER.
Retirez le couvercle du compartiment à piles. Installez les piles conformément aux indications présentes dans le compartiment, indiquant la
bonne polarité.
Repositionnez le couvercle. Alignez les deux pattes du bas du couvercle
aux fentes présentes à la base de l'appareil. Remettez le couvercle en
place et assurez-vous que l'attache émette un clic.
Repositionnez le couvercle du compartiment à piles.
Alignez les pattes aux fentes, puis appuyez sur le couvercle pour le
remettre en place.
Prise Allume-Cigare
Pour utiliser une alimentation DC externe: branchez l’adaptateur du
câble d’alimentation à une prise allume-cigare. Branchez ensuite
l’autre extrémité du câble à la fiche présente sous le boîtier du iFINDER.
12
Branchez le câble d’alimentation externe au iFINDER.
Système de Montage sur Support R-A-M
Un montage sur support R-A-M est disponible pour votre iFINDER. Le
bras et le réceptacle sont pivotables pour offrir une bonne visibilité de
l'écran dans tout type de véhicule.
Système de montage R-A-M.
Autres Accessoires
Les autres accessoires iFINDER incluent notamment un étui pour ceinture avec une couverture transparente, ainsi que d'autres câbles de
connection. Si ces accessoires ne sont pas disponibles chez votre revendeur, reportez-vous aux informations concernant la commande d'accessoires à la fin de ce manuel.
13
Etui transparent pour ceinture du iFINDER Go.
14
Section 3:
4
2
7 9 6
Fonctionnement en Mode Simple
Cette section du manuel concerne l'utilisation en Mode Simple des principales fonctions GPS du iFINDER. Les principes sont les mêmes pour
les deux modes de fonctionnement, cette partie constitue donc une
bonne introduction à l’utilisation en Mode Avancé.
Avant que vous n’allumiez votre iFINDER et que vous ne retrouviez
votre position, il est important d’apprendre à utiliser les différentes
touches, de connaître les trois types d’écrans différents et la façon dont
ils fonctionnent tous ensemble. CEPENDANT, si vous ne pouvez simplement plus attendre pour prendre la route, saisissez les piles et reportez-vous à la Consultation Rapide page 24.
Clavier
3
8
1
Clavier du iFINDER.
1. PWR/LIGHT (Power & Light) – La touche PWR permet d’allumer et
d’éteindre l’appareil, et d’activer le rétro-éclairage. Eteignez l'appareil en
appuyant sur la touche
2. PAGES – L’utilisation de cette touche permet de passer d’un type
d’écran à un autre en Mode Simple. Il en existe trois (Satellite, Navigation et Cartographique.) Chaque type d’écran représente un des modes
principaux de fonctionnement de l’appareil.
3. MENU – Appuyez sur cette touche pour afficher les menus dans lesquels vous pourrez sélectionner ou régler une fonction depuis une liste.
PWR pendant 3 secondes.
15
5
4. TOUCHES FLECHEES – Ces touches sont utilisées pour naviguer
dans les menus, pour effectuer des sélections, pour déplacer le curseur
sur la carte et pour entrer des données.
5. ENT/SAVE (Enter & Save) – Cette touche vous permet de sauvegarder des données, de valider des valeurs et d’exécuter les commandes des
menus.
6. EXIT – La touche Exit vous permet de revenir à l’écran précédent,
d’effacer des données ou de sortir d’un menu.
7. FIND – La touche Find ouvre les menus de recherche du iFINDER.
8. ZOUT – (Zoom Out) – Cette touche permet d’effectuer un zoom arrière et d’observer une plus grande zone géographique sur la carte.
Moins de détails sont visibles à l’écran lorsque vous réalisez un zoom
arrière.
9. ZIN – Zoom In) – Cette touche permet d’effectuer un zoom avant
pour observer davantage de détails dans une zone géographique plus
réduite.
Power/lights on et off
Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche PWR. Pour activer le rétro-éclairage, appuyez de nouveau sur
fois sur
cer tout message ou alarme apparaissant à l’écran.)
PWR, le rétro-éclairage s’éteindra.(Appuyez sur EXIT pour effa-
PWR. Si vous appuyez encore une
Eteignez l’appareil en maintenant la touche
secondes.
PWR enfoncée pendant 3
Menu Principal
Le Mode Simple possède un unique Menu Principal qui comprend les
commandes de certaines fonctions et des options de réglage. Cette section traitera uniquement des fonctions de base dont vous aurez besoin
pour utiliser le iFINDER. L'appareil fonctionnera très bien avec les réglages qui lui ont été attribués par défaut. Toutefois, si vous souhaitez
en apprendre davantage sur les diverses options qu'il vous propose, reportez-vous à la section 5, Réglage du Système et des Options GPS.
16
Menu Principal, Mode Simple.
Les commandes du Menu Principal et leurs fonctions sont les suivantes:
Go To Cursor(Ralliement au curseur): permet de se rendre à la
position actuelle du curseur sur la carte.
Cancel Navigation(Annuler Navigation): désactive la commande
de navigation après que vous ayez atteint la fin de votre tracé, votre
waypoint (point de repère) de destination, un Point d’Intérêt ou la position de votre curseur.
Screen (Ecran): modifie le contraste ou la luminosité de l’écran.
Sun/Moon (Soleil/Lune): trouve les heures de levée et de coucher du
Soleil et de la Lune.
Units of Measure (Unités de Mesure): Modifie les unités de mesure
de la vitesse et de la distance. S’utilise également pour changer les formats de l’heure et des en-têtes.
Set Local Time(Réglage de l’Heure Locale): règle l’heure de
l’appareil à l’heure locale.
Advanced Mode(Mode Avancé): permet de passer du Mode Simple
au Mode Avancé. Le Mode Simple présente uniquement les dispositifs
les plus communément utilisés pour simplifier l’interface et l'utilisation
de l'appareil.
Software Info(Info. Logiciel): affiche le nom du produit, la version du
système d’exploitation de l’appareil, et les avis de copyright.
17
Modes d'Affichages
Le Mode Simple possède trois types d’affichages représentant les trois
modes principaux de fonctionnement de l’appareil. Ces affichages sont
les suivants: l’Ecran d’Etat Satellite, l’Ecran de Navigation et l’Ecran
Cartographique. Ils sont accessibles en appuyant sur la touche
Si vous appuyez sur la touche PAGES à plusieurs reprises, les trois
écrans défileront en boucle.
Ecran d’Etat Satellite
Cet écran, illustré dans les images suivantes, fourni des informations
détaillées sur l’état de la réception satellite du iFINDER et sur
l’acquisition d’une position. Pour accéder à l'écran de l'Etat Satellite:
appuyez plusieurs fois sur
PAGES jusqu'à ce que l'écran que vous dési-
rez apparaisse.
Quelque soit l’écran que vous utilisiez, un indicateur de position/point
d’interrogation clignotant et l’affichage clignotant de données GPS indiquent que le verrouillage satellite a été perdu et qu’aucune position
n’est confirmée. Cet écran vous présente la qualité et la précision du
verrouillage satellite en cours et du calcul de votre position.
AVERTISSEMENT:
Ne procédez à aucune navigation avec cet appareil tant
que les nombres affichés à l'écran n’auront pas cessé de
clignoter!
PAGES.
Ecran Satellite affichant les satellites actifs et la force de leurs si-
gnaux.
Cet écran affiche une vue graphique des satellites visibles. Chaque satellite est placé sur le graphique circulaire relativement à votre position. Le point situé au centre du cercle se trouve directement au-dessus
de vous. Le petit anneau le plus à l’intérieur représente la ligne située à
18
45° au-dessus de l’horizon et l’anneau le plus large représente l’horizon.
Le Nord se trouve en haut du graphique. Vous pouvez l’utiliser pour
reconnaître les satellites gênés par des obstacles présents dans votre
entourage immédiat en alignant l’appareil avec le nord.
Le récepteur GPS suit les satellites qui apparaissent en gras sur le graphique. Le récepteur ne s’est pas aligné à un satellite si le numéro correspondant à ce dernier apparaît en gris; un tel satellite n’est pas utilisé par l’appareil pour le calcul de votre position.
Sous le graphique circulaire se trouvent les barres graphiques, une
pour chaque satellite en vue. Puisque l’appareil possède 12 canaux parallèles, il est en mesure de consacrer un canal par satellite visible.
Plus la hauteur de la barre est importante, plus les signaux satellites
reçus par l’appareil sont bons.
L’"Evaluation de l’Erreur de Position" (erreur de position horizontale ou
EPE) affichée dans le coin supérieur droit de l’écran est l’erreur attendue par rapport à un repère. En d’autres termes, si l’EPE affiche 15
mètres, on estime que la position affichée par l’appareil se trouve dans
les 15 mètres environnant la position réelle. Cela vous fourni un indicateur de la qualité de positionnement que possède l’appareil. Plus le chiffre affiché pour l’erreur de position est petit, plus le positionnement est
bon (et précis). Si des tirets clignotent à la place de l’erreur de position,
cela signifie que l’appareil ne s’est pas connecté aux satellites, et que le
nombre qui s’affiche n’est pas valide.
Ecran de Navigation
Cet écran possède une boussole. Elle affiche la direction de votre déplacement et la direction à suivre pour se rendre à un waypoint (point de
repère). L’écran de navigation lorsque vous ne vous dirigez pas vers un
waypoint, ou une autre destination, ressemble à celui de l'illustration
suivante. Aucune information graphique de direction n'est ici affichée.
Votre position est indiquée par une flèche au centre de l’écran.
L’historique de votre parcours, ou la trajectoire que vous venez
d’emprunter, est représenté par une ligne prolongeant la flèche. La flèche orientée vers le bas, en haut de la boussole, indique la direction de
votre déplacement.
19
Indicateur de la direction de votre déplacement
Flèche représentant votre
position actuelle
Parcours
Boussole
Informations
de Navigation
Ecran de Navigation, enregistrant un trajet avec un déplacement vers
le nord. L’écran ressemble à celui-ci lorsque vous ne vous rendez pas
vers un waypoint, ou ne suivez pas un itinéraire ou un tracé.
Lorsque vous vous dirigez vers un waypoint, ou suivez un itinéraire,
l’écran de Navigation ressemble à celui illustré par la figure suivante.
Votre vitesse au sol (Speed), votre orientation (track), la distance qui
vous sépare du waypoint (Distance) ainsi que son orientation (Bearing),
et votre destination (Going to Cursor) sont toutes des informations qui
sont affichées à l’écran. La Vitesse d'Approche (Closing Speed) est la
vitesse à laquelle vous vous dirigez vers le waypoint
L’écartement transversal actuel est affiché dans la fenêtre intitulée Off
Course. C’est la distance d’éloignement à laquelle vous vous trouvez par
rapport à la trajectoire voulue. La trajectoire à suivre est une ligne
imaginaire partant de votre position actuelle et allant vers le waypoint
de destination. Elle est représentée à l’écran par une ligne pointillée
verticale.
Les lignes présentes de part et d’autre de votre position actuelle représentent la marge d’erreur actuelle en matière d’écartement. Elle est
réglée par défaut à 0.20 mile (320 mètres environ). Par exemple, si le
symbole de votre position (flèche) entre en contact avec la limite droite
de la marge d’erreur, cela signifie que vous vous trouvez à 320 mètres à
la droite de la trajectoire voulue. Vous devez vous redirigez vers la gauche pour rejoindre votre trajectoire. Vous pouvez utiliser les touches
ou
ZOUT pour modifier la largeur de la marge d’erreur.
ZIN
20
Un symbole circulaire représentant votre destination (waypoint) apparaît à l’écran lorsque vous vous approchez de celui-ci.
Le Travel Time est le temps qu’il vous faudra pour atteindre votre destination considérant votre vitesse d'approche. L’heure d’arrivée (Arrival
Time) est l’heure locale à laquelle vous arriverez à destination, basée
sur votre vitesse d'approche et votre orientation.
Orientation
actuelle (par
rapport au
Nord), en
degrés
Flèche
d’orientation
Gisement
(orientation de
la destination)
Symbole du
Waypoint
Trajectoire
Marge
d’erreur (indicateur
d’écartement)
Nom de votre
destination
Informations de
Navigation
Ecran de Navigation, en mode de retraçage d'un tracé (backtrack). Le
conducteur se dirige vers l’Est (110° track) en direction d’un waypoint
orienté à 110° (gisement). La marge d’erreur (couloir blanc) est réglée
à 0.20 mile (320 mètres environ) de chaque côté de la trajectoire. Le
conducteur se dirige vers le waypoint 001, qui se trouve à 0.21 miles de
distance. Le véhicule est presque sur la trajectoire (Off Course de 23
pieds). La vitesse de déplacement est de 42 mph, le conducteur arrive-
ra au waypoint dans 18 secondes.
Ecran Cartographique
L’écran cartographique vous montre votre parcours et votre direction
depuis une vue aérienne. Par défaut, l’appareil affiche les cartes avec le
nord situé en haut de l’écran. (Ceci peut être modifié en utilisant les
options du Mode Avancé. Reportez-vous à la partie Orientation de la Carte à la Sec. 5.) Si vous vous dirigez vers un waypoint, la carte affichera votre position de départ, votre position actuelle, votre trajectoire
et votre destination.
21
REMARQUE:
Lorsque nous parlons de "vous dirigez vers un waypoint", nous voulons vraiment dire vers n'importe quel point sélectionné, que ce soit
un waypoint (point de repère) que vous avez créé, une caractéristique de la carte ou bien un lieu particulier telle qu'une ville ou un
village.
L’utilisation de la carte est aussi simple que d'appuyer sur la touche
PAGES. Un écran similaire à ceux illustrés dans les figures suivantes
apparaîtra. La flèche clignotante au centre de l’écran représente votre
position actuelle. Elle est orientée dans la direction dans laquelle vous
vous déplacez. La ligne pleine prolongeant la flèche représente le relevé
de votre trajectoire, c’est-à-dire la route que vous venez d'emprunter.
(Rappelez-vous qu'un point d'interrogation clignotant sur la flèche, ou
qu'un texte clignotant, indique que le iFINDER n'a pas encore acquis une
position.)
La portée de la carte est la distance couverte entre les limites gauche et
droite de l’écran. Ce nombre apparaît dans le coin inférieur gauche de
l’écran. Dans le premier exemple à gauche ci-dessous, la portée est de
4000 miles.
Les touches de Zoom avant et de Zoom arrière permettent d’agrandir ou
de réduire la zone couverte par la carte et la quantité de détails cartographiques visibles à l’écran. Il existe 39 portées disponibles, de 0.02 à
4,000 miles.
A gauche, fenêtre principale de l’Ecran cartographique. Au centre,
portée de 100 miles, et à droite, portée de 6 miles. "Over Zoomed" signi-
fie que vous avez atteint la limite d’agrandissement dans une zone
couverte uniquement par la carte de base. Si vous essayez d’agrandir
davantage, la carte ne révélera aucun autre détail.
Les données cartographiques enregistrées dans votre iFINDER Go
comprennent une carte peu détaillée du monde et une carte moyennement détaillée des USA.
22
Le modèle Go2 possède les mêmes cartes, ainsi que des données hautement détaillées sur les lacs, rivières et littoraux des USA.
La carte peu détaillée comprend certaines grandes villes et la plupart
des frontières politiques. La carte moyennement détaillée des EtatsUnis comprend: toutes les municipalités; les zones métropolitaines; les
terrains publics (tels que les forêts ou les parcs nationaux); certains
axes urbains majeurs; les autoroutes d'Etats, Inter-Etats et U.S.; les
lacs et ruisseaux, et plus de 60 000 aides à la navigation et 10 000 épaves et obstructions présentes dans les eaux côtières ou dans les eaux
des Grands Lacs U.S. La carte offre également des informations
concernant les services proposés aux sorties des autoroutes.
Le iFINDER Go2 International possède une carte de référence mondiale comprenant les informations de base couvrant les frontières politiques et les principaux lacs, rivières, ruisseaux et eaux côtières, plus
villes et autoroutes importantes, et réseaux secondaires.
La page suivante présente une consultation rapide en 11 étapes pour
un fonctionnement en Mode Simple. Si vous ne souhaitez pas emporter
votre manuel avec vous pendant que vous vous exercez avec votre
iFINDER, pensez à photocopier cette page d'instructions et à la garder
à portée de main lors de vos déplacements.
23
Consultation Rapide du Mode Simple du iFINDER
1. Installez deux piles de type AA dans le compartiment prévu à cet effet au dos du boîtier.
2. Pour allumer le iFINDER, appuyez sur la touche
PWR.
3. La fenêtre d’ouverture affiche une carte de l’Amérique du Nord à une
portée de zoom de 4000 miles. Passez d’un type d’écran à un autre
(Carte, Ecran Satellite ou Ecran de Navigation) en appuyant plusieurs
fois sur la touche
PAGES; affichez l’Ecran d’Etat Satellite.
4. Attendez que l’appareil ait localisé les satellites et calculé votre position actuelle. Le processus est visible à l’écran. Cette opération prend
en moyenne 1 minute ou moins dans des conditions de ciel dégagé (non
obstrué par le terrain ou par des structures.) Lorsque l’appareil acquiert une position, un message apparaît à l’écran.
5. Une fois la position acquise, appuyez sur
PAGES pour afficher l’Ecran
Cartographique, qui présente une vue aérienne de la terre. Vous pouvez
alors vous déplacez sur la carte en:
Effectuant unZoom Avant(Zoom in) pour observer plus de détails: appuyez sur
ZIN.
Effectuant unZoom Arrière (Zoom out) pour observer une
zone plus grande, avec moins de détails: appuyez sur
ZOUT.
Vous déplaçant sur la carte vers le nord, le sud, l’est ou l’ouest
en utilisant les touches fléchées ↑↓→←.
Pour stopper le défilement et revenir à votre position actuelle sur la
carte, appuyez sur la touche
EXIT.
6. Fixez un Home Waypoint au niveau de votre position actuelle, de
façon à pouvoir y revenir facilement: appuyez sur
ENT|ENT.
7. Zoomez/faites défiler la carte pour trouver un objectif proche ou un
lieu où vous désirez vous rendre. Utilisez les touches fléchées pour centrer le curseur sur cet emplacement.
8. Pour vous rendre à l’objectif sélectionné: appuyez sur
NU
|ENT|EXIT. Suivez la flèche de direction sur l’Ecran Cartographique ou
ME-
la flèche d’orientation de la boussole sur l’Ecran de Navigation.
9. Une fois arrivé à destination, l’Alarme d’Arrivée se déclenchera: pour
l’éteindre, appuyez sur
puyez sur