Lorex Litle Link, LITTLE LINK User Manual

Page 1
LITTLE LINK
HD WIFI VIDEO BABY MONITOR
ENGLISH
USER’S GUIDE
Version 1.0
FRANÇAIS
ESPAÑOL
www.lorexbaby.com
Page 2
• Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling.
• This product is not a toy. Do not allow children or infants to play with it.
• This video monitor is not a substitute for responsible adult supervision.
• Do not use in wet or humid areas.
• Test the mobile app before extended use. Become familiar with its functions.
• Do not use or install the camera near a heat source, such as a radiator.
• Do not point the camera directly towards the sun or a source of intense light.
• Keep the cords out of reach of children and infants.
• Never use extension cords with power adapters.
• Only use the chargers and power adapters provided. Do not use other chargers or power adapters as this may damage the camera.
• Do not cover the camera with a towel or blanket.
• Do not use the camera near water.
• Do not touch the plug contacts with sharp or metal objects.
• Do not connect more than one USB cable to the camera at once.
• Keep this user’s guide for future reference.
To Avoid Injury to Children & Infants:
MAKE SURE to keep the camera and all power
cords at least 3ft / 1m away from cribs and out of reach of your child.
• Use the included cable clips to help keep power cords away from your child.
3ft / 1m
Page 3
ENGLISH
Table of Contents:
Product Includes ..............................3
Camera Overview ...........................3
Getting Started ...............................5
Wall Mounting the Camera ...................... 7
Connecting to the Camera on a
Smartphone / Tablet .......................8
Hotspot Setup ......................................... 9
Cloud Setup .........................................10
Adding a Smartphone or Tablet .............. 11
Mobile App Interface .....................13
Camera List .......................................... 13
Dashboard ........................................... 13
Camera Settings Menu ..................14
Setting Date & Time ............................... 14
Video Quality .......................................15
Format SD Card (hotspot connection only) ......... 16
Alert Notification Menu .................17
Audio Detection .................................... 18
Motion Detection ...................................18
Temperature Alert .................................. 19
E-mail Alerts (cloud connection only) ................... 20
Audio and Video Settings ..............21
Taking a Snapshot ................................. 21
Recording a Video ................................21
Talking to Your Baby .............................. 21
Audio Only Mode ................................. 22
Mute Audio .......................................... 22
Night-Light and Sleep ‘n’ Soothe ...23
Night-Light ............................................23
Sleep ‘n’ Soothe ....................................24
1
Page 4
Album Mode .................................25
Viewing Video Recordings ......................25
Viewing Snapshots ................................ 26
Viewing Alert Recordings ....................... 26
View Alert Recordings on a PC ......28
Transferring Recordings and Snapshots to a PC (Android users only) ..30
Restore to Default Settings ............31
Upgrading Camera Firmware ........32
Delete Camera (cloud connection only) ....33
Technical Specifications .................34
Troubleshooting ............................35
Need Help? ...................................35
2
Page 5
ENGLISH
Product Includes
x1*
Camera USB cable &
power adapter
x1*
x2*
x2*
Screws & anchors
x3*
Cable clips
*Contents may vary by model
Camera Overview
Speaker
x1*
Mounting plate
Night-light button
Micro-USB
3
Page 6
WPS*
MicroSD slot
Micro-USB
Power / hotspot
Temperature sensor
Microphone
Mounting / base plate
Night-light
* If your wireless router has a WPS button, you can connect your camera to the Internet by pressing the WPS button on your router, then pressing the WPS button on the camera.
4
Page 7
ENGLISH
Getting Started
Connect the USB cable to the power
1
adapter.
Connect the other end of the USB cable
2
to the camera base. Connect the power adapter to a power outlet.
Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child.
Use the included cable clips to help keep power cords away from your child.
Press and hold the power button on the
3
camera for one second.
Power button
The camera battery is charged out of the package. For future use, plug in the camera for at least 6 hours to fully charge the battery.
5
Page 8
The indicator LED glows
red to show that the
camera is powered on.
After a few seconds, the LED will glow steadily orange.
To power off the camera:
Press and hold the power button on the
1
camera for 5 seconds.
Power button
The camera beeps once and the LED indicator turns off. The camera starts up in hotspot mode when it is powered back on.
If the camera is unresponsive:
Press and hold the power button on the
1
camera for 10 seconds.
Power button
The LED indicator turns red.
6
Page 9
ENGLISH
Wall Mounting the Camera
Before permanently mounting the camera:
• Determine where you will get the best view of your baby.
• Ensure the power cable is long enough to power the camera.
Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child.
Use the included cable clips to help keep power cords away from your child.
Cable clips
Using a coin, turn the mounting plate on the
1
camera base counter-clockwise to remove it from the base.
Hold the mounting plate against the wall
2
where you would like to mount the camera. Use a pencil to mark holes for the mounting
3
screws.
Drill holes where marked using a drill.
4
Tap the included anchors into the holes.
5
Attach the mounting plate to the wall using the
6
included mounting screws. Attach the camera base to the mounting plate.
7
Make sure the locking mechanism on the plate lines up with the indent in the camera base.
Twist the camera base clockwise to secure it to
8
the mounting plate.
The package includes an extra mounting plate to be attached to the camera base when the camera is used on a flat surface.
7
Page 10
Positioning the Camera
You can tilt the camera up to 60° backward from the upright position.
60°
This enables wall-mounted cameras to look down at your baby’s crib from above.
Make sure all power cables are at least 3ft / 1m away from the crib and out of reach of your child.
Use the included cable clips to help keep power cords away from your child.
The camera also rotates from left and right.
Do not force the camera to tilt or rotate further than allowed.
8
Page 11
ENGLISH
Connecting to the Camera on a Smartphone / Tablet
There are two ways for you to connect to your camera on a smartphone or tablet using the
Lorex Baby Link app: cloud connection and hotspot connection.
Cloud Connection
You can also connect to the camera over the Internet from anywhere in the world. The camera connects to your wireless router to send data securely over the Internet.
Internet
A cloud connection to the camera allows you to view live video from the camera and configure the camera’s settings online from anywhere in the world. The camera must be within range
of your wireless router to create a cloud connection.
To connect to the camera in cloud mode, see “Cloud Setup” on page 10.
Hotspot Connection
You can connect to the camera on your smartphone or tablet the same way you connect to a WiFi network. Connecting to the hotspot creates a direct link between the camera and your smartphone or tablet that does not require an Internet connection.
While connected to the camera’s hotspot, you can view live video from the camera and configure the camera’s settings, all without an Internet connection!
Only devices within range of the hotspot (up to 328ft / 100m) may connect to it.
To connect to the camera in hotspot mode, see “Hotspot Setup” on page 12.
9
Page 12
System Requirements:
• iOS v6.0 or higher / Android v2.3 or higher
• Access to a WiFi internet connection
Cloud Setup
Download the free Lorex Baby Link
1
app from the App Store / Google Play Store.
Ensure WiFi on your smartphone /
2
tablet is turned on. See the user guide provided with your smartphone / tablet for details.
Connect to the camera’s WiFi hotspot.
3
The hotspot appears in your available WiFi networks as “Lorex“ followed by the
Device ID (Lorex-XXXXXXX).
Tap the Lorex Baby Link icon ( ).
4
You are now connected to the camera’s personal hotspot. Your camera will appear on the main screen of the app with a Connected status.
5
Tap beside the camera name
You will be prompted to create a personalized password for the camera.
Your password must be at least 6 characters in length. Write down your password for future reference:
PASSWORD:
10
Page 13
ENGLISH
Tap under WiFi AP.
6
Select the WiFi network that will be used
7
to connect the camera to the Internet (e.g., Home WiFi).
Enter the password for your WiFi network,
8
then tap Back.
Tap Save to save your settings to the
9
camera, then tap Back to return to the main screen.
The indicator LED will glow
green and flash on and off.
Once the LED glows steadily green, continue to Step 10.
NOTE: If the indicator LED continues to flash for more than one minute, you may have entered your WiFi password incorrectly. Press the power button on the camera and return to Step 3.
Ensure your smartphone / tablet is
10
connected to your WiFi network.
OR
Use your mobile Internet connection.
Tap the camera name and enter the
11
password you created in Step 5.
Live video from your camera appears on your smartphone or tablet!
11
Page 14
Hotspot Setup
Download the free Lorex Baby Link
1
app from the App Store / Google Play Store.
Ensure WiFi on your smartphone /
2
tablet is turned on. See the user guide provided with your smartphone / tablet for details.
Connect to the camera’s WiFi hotspot.
3
The hotspot appears in your available WiFi networks as “Lorex“ followed by the
Device ID (Lorex-XXXXXXX).
Tap the Lorex Baby Link icon ( ).
4
You are now connected to the camera’s personal hotspot. Your camera will appear on the main screen of the app with a Connected status.
5
Tap beside the camera name
If this is your first time connecting to the camera, you will be prompted to create a personalized password for the camera.
Your password must be at least 6 characters in length. Write down your password for future reference:
PASSWORD:
12
Page 15
ENGLISH
Adding a New Device
Once you have set up cloud connection on one smartphone or tablet, you can allow other devices to access the camera.
Download the free Lorex Baby Link app
1
from the App Store (iPhone® / iPad®) or the Google Play Store (Android™).
Ensure your smartphone / tablet is
2
connected to the Internet.
Tap the Lorex Baby Link icon ( ).
3
4
Tap .
(OPTIONAL) Tap to select a picture
5
that will appear next to the camera on the main screen of the app.
• Tap Take photo to snap a picture using the
camera on your smartphone / tablet.
• Tap Pick from album to choose an image
saved to your smartphone / tablet.
• Tap Cancel to return to the Add Camera
screen.
Tap to scan the QR code on the
6
back of the camera. You may be asked to download Barcode Scanner if it is not already installed on your smartphone / tablet.
OR
Manually enter the camera’s Device ID written underneath the QR code.
13
Page 16
Enter the password you wrote down in
7
Step 5 of “Cloud Setup” on page 10, then tap Save.
8
Tap the camera name.
Live video from your camera appears on a second smartphone or tablet!
14
Page 17
ENGLISH
Using the Mobile App
Camera List
The camera list shows all available cameras and an icon showing the status for each camera.
Icon Meaning
The camera is available for hotspot connection.
Your smartphone / tablet is connected to the camera via hotspot connection.
The camera is available for cloud connection over the Internet.
Dashboard
The dashboard consists of three buttons at the bottom of the main screen:
Refresh Add Camera Viewer
Refresh: Tap to refresh the camera list.
Add Camera: Once you have completed initial
setup, tap on another smartphone or tablet to allow access to the camera. See “Adding a New Device” on page 13 for details.
Viewer: View snapshots and videos saved to your smartphone or tablet.
15
Page 18
Camera Settings Menu
*
Use the app to access the Camera Settings menu. A hotspot connection or cloud connection to the camera is required to configure the Camera Settings menu.
To access the Camera Settings menu:
1
Tap beside the name of the camera
Swipe up to move down the page to
2
Camera Settings.
Setting Date & Time
The date and time are applied to the filenames of recordings.
Option 1: Sync from device
Tap the sync icon to use your smartphone or tablet’s date and time, then tap Save. The time and date for the camera will be automatically updated.
Option 2: Manual adjustment
1
2
Tap the + and - buttons to change the date, then tap
Set
16
Tap the date
Page 19
ENGLISH
3
Tap the time
4
Tap the + and - buttons to change the time, then tap
Set
5
Tap Save.
Video Quality
Set the viewing resolution for the camera’s live video feed. Two viewing options are available: HD
and SD.* It is recommended to use SD video quality to reduce the load on your mobile data network.
To change video quality:
Tap the switch beside Video Quality to
1
switch between HD and SD.
2
Tap Save.
Changing video quality does not affect the camera’s recording resolution. Video
recording is always in 720p high-definition.
HD = 720p (1280x720) high-definition at 512kbps
*
SD = WVGA (960x640) standard-definition at 256kbps
17
Page 20
Setting up Mobile Notifications
Use the app to access the Alert Notification menu.
To access the Alert Notification menu:
1
Tap beside the name of the camera
Swipe up to move down the page to
2
Alert Notification.
You will receive a notification message whenever an alert is triggered.
Alert Recording to microSD Card
A video sample is recorded to the camera’s microSD card (not included) whenever an alert is triggered. The camera supports up to 64GB microSD cards.
To set up alert recordings:
Insert a microSD card (not included)
1
into the camera’s microSD slot as shown below.
Press the power button on the camera to
2
switch to hotspot mode. The indicator LED on the camera should glow steadily orange before you continue.
3
18
Tap beside the name of the camera
Page 21
ENGLISH
4
Tap Format beside Format SD Card.
5
6
Tap Save, then tap Back.
Enable at least one type of alert
7
notification. See the following pages for instructions on setting up alert notifications.
The camera automatically overwrites the oldest recordings saved to the microSD card (not included) to make room for new recordings.
Tap OK
19
Page 22
Audio Detection
Audio detection will alert you whenever the camera detects sound above a preset level.
To enable audio detection:
Tap ON next to Audio Detection. The ON
1
button turns blue when selected.
Tap and to configure the alert
2
sensitivity. Low sensitivity means that only loud noises such as crying will trigger an alert, while high sensitivity will pick up quieter sounds, such as a whimper.
Low sensitivity
Medium sensitivity
Tap Save.
3
Motion Detection
Motion detection will alert you
whenever the camera detects
movement. You can configure how
much movement is required in order for an alert to be triggered.
To enable motion detection:
Tap ON next to Motion Detection. The
1
ON button turns blue when selected.
20
High sensitivity
Page 23
ENGLISH
Tap and to configure the alert
2
sensitivity. Low sensitivity means that only significant movements will trigger an alert, while high sensitivity will pick up more subtle movements as well.
Low sensitivity
High sensitivity
Medium sensitivity
Tap Save.
3
Temperature Alert
The temperature alert feature ensures
the baby’s room is kept at a
comfortable, safe temperature. An
alert is triggered if the temperature gets too hot or cold. Temperature sensor is accurate within 3°F / 1°C.
To enable temperature alerts:
Tap ON next to Temp. Alert. The ON
1
button turns blue when selected.
Tap the number beside to
2
configure the high temperature.
3
4
Tap the arrow icons on the left to set the desired high temperature, then tap OK
Tap the arrow icons on the right to set your preferred temperature unit (Fahrenheit / Celsius)
21
Page 24
Tap the number beside to
5
configure the low temperature.
6
Tap the arrow icons on the left to set the desired low temperature, then tap OK
If the camera detects a lower temperature than the low value or higher than the high value, you will receive a notification on your smartphone / tablet.
Tap Save.
7
E-mail Alerts (cloud connection only)
Receive notification via e-mail when alerts are triggered. A cloud connection to the
camera is required to enable e-mail alerts. The camera must be in cloud mode in order to receive e-mail alerts.
To enable e-mail alerts:
1
2
Tap Save.
Enter your e-mail address
When you first register for e-mail alerts, you will receive an e-mail to confirm registration. Follow the instructions in this e-mail to confirm registration and begin receiving e-mail alerts.
22
Page 25
ENGLISH
Live Viewing
Tap the name of a connected camera to begin viewing live video. Tilt your smartphone or tablet to view live video in fullscreen mode.
Use the icons below the video display to enable features and configure the camera’s audio and video settings:
Taking a Snapshot
Tap to save an image of the camera’s current video display to your smartphone / tablet.
To view snapshots, see “Viewing Snapshots” on page 27.
Recording a Video
Tap to start recording video from the camera. Tap again to stop recording. Recorded video is saved to your smartphone / tablet.
To view video recordings, see “Viewing Video Recordings” on page 26
Talking to Your Baby
Tap to enable two-way audio. Your voice plays through the camera’s speaker. Tap again to disable.
23
Page 26
Audio Only Mode
Tap to enable audio only mode. Live video is turned off and audio from the camera plays continuously on your smartphone / tablet. Tap again to turn the video on.
Mute Audio
Tap to mute audio from the camera. Tap again to unmute.
Using the Night-Light
Tap .
1
Tap one of the tiles to control the night-light
2
remotely using your smartphone / tablet.
There are four settings for the camera’s night-light: 1x brightness, 2x brightness, 3x brightness, and off.
OFF 1X 2X 3X
OR
Press the night-light button on the camera stand repeatedly to cycle through the brightness levels.
Night-light button
24
Page 27
ENGLISH
Playing Sleep ‘n’ Soothe Sounds
The camera plays pre-loaded sounds and lullabies to help your little one drift off to sleep.
Tap .
1
The following playback controls appear:
Currently playing
Tap to play the selected Sleep ‘n’
2
Soothe sound.
Tap the Currently playing tile to switch
3
to the next sound.
Tap the Repeat options tile to choose
4
from the following playback options:
Repeat One: Plays the currently selected sound repeatedly.
Repeat All: Plays through all of the sounds repeatedly.
Shuffle: Plays sounds in a random order.
Tap to stop Sleep ‘n’ Soothe.
5
Repeat options
Play / Stop
25
Page 28
Album Mode
Use Album Mode to view snapshots, video recordings, and alert recordings.
Snapshots and videos are stored on your smartphone / tablet and can be viewed from the main screen of the Lorex Baby Link app whether or not you are connected to the camera (see “Dashboard” on page 15 for details).
To access Album Mode:
1
Tap the camera name
2
Tap .
Viewing Video Recordings
View video recordings saved to your smartphone / tablet. For details on taking video recordings, see “Recording a Video” on page 23.
1
Tap for a list of video recordings
The list is populated with video recordings stored on your smartphone / tablet. Recordings are titled with the date and time they were taken (i.e., YYYY-MM-DD_ HHMMSS.mp4).
Tap the desired video file. The video will
2
immediately start playing. Tap the video display to access playback
3
controls.
26
Page 29
ENGLISH
Viewing Snapshots
View snapshots saved to your smartphone / tablet. For details on taking snapshots, see “Taking a Snapshot” on page 23.
1
Tap for a list of snapshots
The list is populated with snapshots stored on your smartphone / tablet. Images are titled with the date and time they were taken (i.e., YYYY-MM-DD_HHMMSS.jpg).
Tap the desired image file. The image will
2
immediately be displayed.
Viewing Alert Recordings
View alert recordings saved to the camera’s microSD card (not included). You must be
connected to the camera to view alert recordings.
For details on enabling alerts, see “Setting up
Mobile Notifications” on page 18.
For details on setting up alert recordings, see
“Alert Recording to microSD Card” on page
18.
To view alert recordings:
1
Tap for a list of alert recordings
The list is populated with alert recordings. Recording titles include the date and time they were taken (i.e., A5s_ YYYYMMDDHHMMSS_stream1_event_x .mp4).
27
Page 30
Tap the desired video file.
2
The following options appear:
Tap Playback to view the recording, tap
3
Save to Mobile to store the recording
to your smartphone / tablet, or tap Cancel to return to the list.
28
Page 31
ENGLISH
View Alert Recordings on a PC
Only one USB cable should be connected to the camera at a time. Do not charge the camera while it is connected to a PC.
Connect the camera to a PC to view and manage alert recordings saved to the camera’s microSD card (not included).
To connect the camera to a PC:
Slide the camera off of the base by
1
pushing the camera to the right. The camera only slides off in one direction.
Connect the included USB cable to the
2
camera. Connect the other end of the cable to a USB port on your PC.
29
USB port
on PC
Page 32
3
An Autorun window appears.
Click Open folder to view files.
If Autorun does not appear, open Computer and double-click Removable Disk.
Double-click on the folder video to open it.
4
The folder contains alert recordings stored to the camera’s microSD card (not included). From here, you can manage the recordings stored to the microSD card and transfer video recordings to your PC.
30
Page 33
ENGLISH
Transferring Recordings and Snapshots to a PC (Android users only)
Connect your Android smartphone / tablet to a PC to transfer video recordings and snapshots taken using the Lorex Baby Link app.
Connect your smartphone / tablet to your
1
PC using the USB cable provided with your smartphone / tablet.
2
An Autorun window appears.
Click Open folder to view files.
USB port
on PC
Files are stored to DCIM Lorex
3
Baby Link.
31
Page 34
Restore to Default Settings
If you have forgotten your camera’s password, you may wish to restore the camera to its default settings. This will revert any settings you have configured to their out-of-the-box state.
Video recordings saved to your smartphone / tablet or to the camera’s microSD card (not included) will not be affected by restoring default settings.
To restore the camera to default settings:
1
Press and hold the night-light button
2
The camera beeps 3 times to indicate that default settings have been restored.
Press the WPS button while holding the night-light button
32
Page 35
ENGLISH
Upgrading Camera Firmware
It is important to keep your camera’s firmware up-to-date to ensure optimal performance. The app automatically informs you of firmware updates when your smartphone / tablet is connected to the Internet.
To upgrade camera firmware:
1
Tap beside the name of the camera
When new firmware is available, the app shows a notification asking you to upgrade.
Tap OK to begin the upgrade.
2
The indicator LED on the camera flashes orange and green while the upgrade is taking place.
If the camera’s indicator LED begins flashing orange and green without notifying you of an upgrade, the camera is performing an emergency firmware upgrade.
33
Page 36
Delete Camera (cloud connection only)
Deleting a camera will prevent the app from recognizing it. To add the camera again after deleting, complete “Cloud Setup” on page 10 or “Hotspot Setup” on page 12.
To delete a camera:
1
Tap beside the name of the cloud connected camera
2
Tap
3
Tap OK
34
Page 37
ENGLISH
Technical Specifications
Image sensor 1/4” 1.0 MP CMOS Resolution 720p (1280 x 720)
WVGA (960 x 480)
Frame rate Up to 30 fps Lens 3.3mm F2.2 Field of view (diagonal) 105º Wireless interface WiFi 802.11 b/g compliance,
2.4GHz band
Mobile app Lorex Baby Link (iOS / Android) microSD card 64GB max. capacity Video compression H.264 Recording file format Video: MP4
Image: JPG WiFi hotspot range Up to 328ft (100m)* Night vision range Up to 10ft (3m)* IR LED 4 pcs Buttons Power / hotspot button
WPS button
Night-light button Speaker Yes Microphone Yes Battery life Up to 3 hours** Battery 3.7V DC 1050mAh Power adapter 5.0V DC 1100mA / Micro-USB type Weight 0.3lbs / 0.1kg (camera with stand)
0.15lbs / 0.06kg (just camera)
*Based on unobstructed line of sight. Actual range will vary based on surroundings.
**Dependent on monitoring environment (e.g., strength of Internet connection, lighting conditions).
2.3”
58mm
2.3”
58mm
2.2”
56mm
54mm
4.5”
113mm
1.0”
25mm
35
2.1”
Page 38
Troubleshooting
Problem Solution
Cannot connect to the camera’s personal hotspot
Cannot connect to the camera over the Internet
Bright spot in video when viewing camera at night
Cannot view alert recordings
Feedback / squealing noise coming from smartphone / tablet
• Ensure your smartphone / tablet’s WiFi is turned on.
• Ensure that the indicator LED is glowing steadily orange. If it is green, the camera is in cloud mode. Press the power / hotspot button on the camera, then repeat the steps for “Hotspot Setup” on page 12.
• Ensure the camera is plugged in and powered on.
• Ensure your smartphone / tablet is at least 6ft (2m) away from the camera.
• Hotspot connection is disabled when the camera is connected to a PC.
• Ensure your smartphone / tablet is connected to the Internet.
• Ensure the camera is connected to a WiFi network and that the camera is within the network’s wireless range.
• The indicator LED on top of the camera should glow steadily green. Otherwise, you may have to repeat “Cloud Setup” on page 10.
• Cloud connection is disabled when the camera is connected to a PC.
• Night vision reflects when pointing the camera at a window or mirror. Move the camera to a different location.
• You must enable at least one type of alert notification. See “Setting up Mobile Notifications” on page 18 for details.
• Alert recordings require a microSD card (not included) to be inserted into the camera.
• A hotspot connection or cloud connection to the camera is required.
• The camera may be too close to your smartphone / tablet. Move them further apart.
• For optimal performance, avoid placing the camera near televisions, computers, cordless / mobile phones, or other electrical equipment.
• Lower the volume on your smartphone / tablet.
Need Help?
Product Support is available 24/7 including product information, user guides, quick start guides, and FAQs at www.lorexbaby.com/support.
36
Page 39
ENGLISH
CLEANING
Clean the camera with a slightly damp cloth or an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasive solvents.
• Do not clean any part of the product with cleaners with thinners or other solvents and chemicals. This may cause permanent damage to the product, which is not covered by the Warranty. When necessary, clean it with a damp cloth.
• Keep your camera away from hot, humid areas or strong sunlight, and do not get it wet.
• Every effort has been made to ensure high standards of reliability for your product. However, if something does go wrong, please do not try to repair it yourself. Contact Customer Service for assistance.
DISPOSAL OF THE DEVICE
At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household waste, but take the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user’s guide, and/or box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. Dispose of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your local regulations.
NOTICES
WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the device.
FCC NOTICE
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Increase the separation between the equipment and camera.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the camera is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
37
Page 40
This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. The exposure standard for wireless devices employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR). The SAR limit adopted by the FCC is 1.6W/kg for an uncontrolled environment. Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines.
Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the device while operating can be well below the maximum value. This is because the device is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output.
CAUTION: To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the camera at least 20cm (7.87in) from nearby persons.
The camera has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines. Using the camera with accessories that are not supplied with or designated for the product may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.
CANADA/IC NOTICE
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
IC RF EXPOSURE STATEMENT (SAR)
This device is tested in accordance with the measurement requirement and procedure specified in IEEE 1528 and IEC 62209. This device complies with SAR for general population/uncontrolled RF exposure limits in IC RSS-102.
38
Page 41
LITTLE LINK
MONITEUR VIDÉO HD WIFI POUR BÉBÉ
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Version 1.0
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
www.lorexbaby.com
Page 42
Mesures de sécurité
• Un assemblage effectué par un adulte est nécessaire.
Garder les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage.
• Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas laisser les
enfants ou les nourrissons jouer avec ce produit.
• Ce moniteur vidéo ne remplace pas la surveillance
d'un adulte responsable.
• Ne pas utiliser dans un endroit mouillé ou humide.
• Tester l'application mobile avant de l'utiliser de
manière prolongée. Se familiariser avec ses fonctions.
• Ne pas utiliser ou installer la caméra près d'une
source de chaleur, par exemple un radiateur.
• Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une
source intense de lumière.
• Garder les cordons hors de portée des enfants et des
nourrissons.
• Ne jamais utiliser de rallonges électriques avec des
blocs d'alimentation.
• Utiliser seulement les chargeurs et les blocs
d'alimentation fournis. Ne pas utiliser d'autres chargeurs ou blocs d'alimentation, car cela pourrait endommager la caméra.
• Ne couvrez pas la caméra avec une serviette ou une
couverture.
• N'utilisez pas la caméra près de l'eau.
• Ne pas toucher aux contacts des connecteurs avec
des objets pointus ou métalliques.
• Ne pas brancher plus d'un câble USB à la caméra à
la fois.
• Conserver ce guide de l'utilisateur pour référence
future.
Pour éviter les blessures aux enfants et nourrissons
ASSUREZ-VOUS que la caméra et tous les cordons
d'alimentation sont à au moins 1 m (3 pi) du lit de l'enfant et hors de sa portée.
• Utiliser les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles loin de votre enfant.
3 pi/1 m
Page 43
FRANÇAIS
Table des matières :
Le produit comprend .......................3
Vue d'ensemble de la caméra .........3
Mise en route ..................................5
Montage de la caméra au mur..................7
Positionner la caméra .....................8
Relier la caméra à un téléphone
intelligent ou une tablette ...............9
Configuration Internet ............................ 10
Configuration du point d'accès sans fil ....12
Ajouter un nouvel appareil ..................... 13
Utilisation de l'application mobile ..15
Liste de caméras ...................................15
Tableau de bord .................................... 15
Menu des réglages de la caméra ...16
Réglage de la date et l'heure : ................ 16
Qualité de la vidéo ...............................17
Réglage des notifications mobiles ..18
Enregistrement des alertes sur la carte
microSD ............................................... 18
Détection audio .....................................20
Détection de mouvement ........................ 20
Alerte de température ............................ 21
Alertes par courriel (connexion par Internet
seulement) ........................................................... 22
Visionnement en direct ..................23
Faire une capture d'image .....................23
Enregistrement d'une vidéo .....................23
Parler à votre bébé ................................23
Mode audio seulement ...........................24
Audio en sourdine ................................. 24
Utiliser la veilleuse .................................24
Faire jouer des sons pour relaxer et
pour s'endormir ....................................25
1
Page 44
Mode album .................................26
Visionner les enregistrements vidéos ........26
Visionnement des captures d'image ......... 27
Visionnement des enregistrements
d'alerte ................................................ 27
Visionner des enregistrements
d'alertes sur un PC ........................29
Transfert d'enregistrements et de captures d'écran sur un PC
(utilisateurs Android seulement) ....................... 31
Rétablissement des paramètres par
défaut ...........................................32
Mise à jour du micrologiciel de la
caméra .........................................33
Supprimer une caméra (par connexion
Internet seulement) .......................................... 34
Spécifications techniques ...............35
Dépannage ...................................36
Besoin d'aide? ..............................36
2
Page 45
FRANÇAIS
Le produit comprend
x1*
Caméra Câble USB et adaptateur
d'alimentation
x2*
x2*
Vis et ancrages
x3*
Boucles attache-câble
*Le contenu peut varier selon le modèle.
Plaque de montage
x1*
x1*
Vue d'ensemble de la caméra
Haut­parleur
Bouton veilleuse
Micro-USB
3
Page 46
WPS*
Fente de la carte microSD
Micro-USB
Alimentation / point d'accès sans fil
Capteur de température
Microphone
Plaque de montage / de base
Veilleuse
* Si votre routeur sans fil est doté d'un bouton WPS, il suffit, pour connecter votre caméra à Internet, d'appuyer sur le bouton WPS du routeur puis sur celui de la caméra.
4
Page 47
FRANÇAIS
Mise en route
Brancher le bloc d'alimentation au
1
câble USB.
Brancher l'autre extrémité du câble
2
USB à la base de la caméra. Branchez l'adaptateur d'alimentation à une prise de courant.
S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à 1 m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée.
Utiliser les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles loin de votre enfant.
Maintenir le bouton d'alimentation
3
sur la caméra enfoncé pendant une seconde.
Bouton d'alimentation
La batterie de la caméra est déjà rechargée. Pour les utilisations suivantes, brancher la caméra pendant au moins 6 heures afin de recharger la batterie complètement.
5
Page 48
Le témoin DEL devient
rouge pour indiquer
que la caméra est sous
Après quelques secondes, le témoin DEL passe au orange.
tension.
Pour éteindre la caméra :
Maintenir le bouton d'alimentation sur
1
la caméra enfoncé pendant 5 secondes.
Bouton d'alimentation
La caméra émet un signal sonore et le témoin DEL s'éteint. La caméra démarre en mode point d'accès sans fil lorsqu'elle est remise en marche.
Si la caméra fige :
Maintenir le bouton d'alimentation
1
sur la caméra enfoncé pendant 10 secondes.
Bouton d'alimentation
Le témoin DEL devient rouge.
6
Page 49
FRANÇAIS
Montage de la caméra au mur
Avant de procéder à l'installation permanente de la caméra :
• Déterminer l'emplacement où vous aurez la meilleure vue de votre bébé.
• S'assurer que le câble d'alimentation soit suffisamment long pour alimenter la caméra.
S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à 1 m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée.
Utiliser les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles loin de votre enfant.
Boucles attache-câble
À l'aide d'une pièce de monnaie, faire pivoter la
1
plaque de montage de la base de la caméra en sens antihoraire pour l'enlever de la base.
Tenir la plaque de montage contre le mur, là où
2
la caméra sera installée.
Utilisez un crayon pour marquer l'emplacement
3
des trous des vis.
Percer les trous marqués à l'aide d'une perceuse.
4
Enfoncer les chevilles dans les trous.
5
Fixer la plaque de montage au mur en utilisant les
6
vis de montage fournies. Fixer la base de la caméra à la plaque de montage.
7
Vérifier que le mécanisme de verrouillage de la plaque s'aligne avec la rainure à la base de la caméra.
Tourner la base de la caméra en sens horaire
8
pour la fixer à la plaque de montage.
L'emballage inclut une plaque de montage supplémentaire qui doit être fixée à la base de la caméra lorsque celle-ci est utilisée sur une surface plane.
7
Page 50
Positionner la caméra
Vous pouvez incliner la caméra vers l'arrière jusqu'à 60° depuis la position verticale.
60°
Cela permet aux caméras murales de se tourner vers le bas pour voir le berceau de votre bébé.
S'assurer que les câbles d'alimentation soient au moins à 1 m (3 pi) du lit de votre enfant et hors de sa portée.
Utiliser les boucles attache-câble afin de vous aider à garder les câbles loin de votre enfant.
La caméra pivote également de gauche à droite.
Ne pas forcer la caméra à s'incliner ou à pivoter plus qu'il n'est permis.
8
Page 51
FRANÇAIS
Relier la caméra à un téléphone intelligent ou une tablette
Il existe deux manières de relier votre caméra à un téléphone intelligent ou à une tablette grâce à l'application
Lorex Baby Link : connexion par Internet et connexion à un point d'accès sans fil.
Connexion par Internet
Vous pouvez également vous connecter à la caméra de n'importe où au monde à travers Internet. La caméra se connecte à votre routeur sans fil afin d'envoyer des données par Internet de manière sécuritaire.
Internet
Une connexion à la caméra par Internet vous permet de visionner les images captées par la caméra en direct et de configurer les options de la caméra en ligne depuis n'importe où sur la planète. La caméra doit se
trouver à portée de votre routeur sans fil afin d'établir une connexion Internet.
Afin de se connecter à la caméra en mode Internet, voir « Configuration Internet » à la page 10.
Connexion à un point d'accès sans fil
Vous pouvez vous connecter à la caméra depuis votre téléphone intelligent ou tablette de la même manière que vous vous connectez à un réseau Wifi. Se connecter à un point d'accès sans fil crée un lien direct entre la caméra et votre téléphone intelligent sans besoin de connexion Internet.
Lorsque vous êtes connecté au point d'accès sans fil de la caméra, vous pouvez visionner les images captées en direct par la caméra et configurer les options de la caméras, le tout sans connexion à Internet! Seuls les
appareils se trouvant à portée du point d'accès sans fil (jusqu'à 328 pi / 100m) peuvent s'y connecter.
Pour se connecter à la caméra en mode point d'accès sans fil, voir « Configuration du point d’accès sans fil » à la page 12.
9
Page 52
Exigences du système :
• iOS v6.0 ou plus récente / Android v2.3 ou plus récente
• Accès à une connexion Internet Wifi
Configuration Internet
Téléchargez l'application gratuite
1
Lorex Baby Link sur le App Store /
Google Play Store.
Vérifier que la fonction Wifi de votre
2
téléphone intelligent ou tablette est activée. Voir le manuel de l'utilisateur de votre téléphone intelligent ou tablette pour obtenir des détails supplémentaires.
Se connecter au point d'accès sans fil
3
de la caméra. La point d'accès sans fil apparaît alors dans votre liste de réseaux Wifi disponibles sous la forme « Lorex » accompagné de l'identifiant de l'appareil
(Lorex-XXXXXXX).
Tapotez sur l'icône Lorex Baby Link ( ).
4
Vous êtes maintenant connecté au point d'accès sans fil particulier de la caméra. Votre caméra apparaîtra sur l'écran principal de l'application avec le statut
Connecté.
5
Appuyer sur près du nom de la caméra.
Vous serez invité à créer un mot de passe personnalisé pour la caméra.
Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères. Notez votre mot de passe pour ne pas l'oublier :
MOT DE PASSE :
10
Page 53
FRANÇAIS
Appuyer sous WiFi AP.
6
Sélectionner le réseau Wifi utilisé pour
7
relier la caméra à Internet (p. ex. Wifi maison).
Entrez le mot de passe de votre réseau
8
Wifi, puis appuyez sur Retour.
Appuyez sur Enregistrer pour
9
enregistrer vos configurations à la caméra, puis appuyer sur Retour pour retourner à l'écran principal.
Le témoin DEL s'illuminera en
vert en clignotant. Lorsque le
témoin DEL s'arrêtera au vers, passer à l'étape 10.
REMARQUE : Si le témoin DEL continue à clignoter pour plus d'une minute, vous avez peut­être entré votre mot de passe Wifi incorrectement. Appuyez sur le bouton d'alimentation et retournez à l'étape 3.
Assurez-vous que votre téléphone intelligent
10
ou votre tablette soit connecté à votre réseau Wifi.
OU
Utilisez votre connexion Internet mobile.
Appuyez sur le nom de la caméra et
11
insérez le mot de passe que vous avez créé à l'étape 5.
Une vidéo en temps réel provenant de votre caméra apparaît sur votre téléphone intelligent ou tablette!
11
Page 54
Configuration du point d'accès sans fil
Téléchargez l'application gratuite
1
Lorex Baby Link sur le App Store /
Google Play Store.
Vérifier que la fonction Wifi de votre
2
téléphone intelligent ou tablette est activée. Voir le manuel de l'utilisateur de votre téléphone intelligent ou tablette pour obtenir des détails supplémentaires.
Se connecter au point d'accès sans fil
3
de la caméra. La point d'accès sans fil apparaît alors dans votre liste de réseaux Wifi disponibles sous la forme « Lorex » accompagné de l'identifiant de l'appareil
(Lorex-XXXXXXX).
Tapotez sur l'icône Lorex Baby Link ( ).
4
Vous êtes maintenant connecté au point d'accès sans fil particulier de la caméra. Votre caméra apparaîtra sur l'écran principal de l'application avec le statut
Connecté.
5
Appuyer sur près du nom de la caméra.
Si c'est votre première connexion à la caméra, vous serez invité à créer un mot de passe personnalisé pour la caméra.
Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères. Notez votre mot de passe pour ne pas l'oublier :
MOT DE PASSE :
12
Page 55
FRANÇAIS
Ajouter un nouvel appareil
Une fois configurée la connexion Internet sur un téléphone intelligent ou une tablette, vous pouvez permettre à d'autres appareils d'accéder à la caméra.
Téléchargez l'application gratuite Lorex
1
Baby Link sur le App Store (iPhone®
/ iPad®) ou le Google Play Store (Android™).
Assurez-vous que votre téléphone
2
intelligent ou votre tablette soit connecté à Internet.
3
Tapotez sur l'icône Lorex Baby Link ( ).
Appuyer sur .
4
(OPTIONNEL) Appuyer sur pour
5
choisir une image qui apparaîtra aux côtés de la caméra dans l'écran principal de l'application.
• Appuyer sur Prendre une photo pour
capturer une image en utilisant la caméra de votre téléphone intelligent ou tablette.
• Appuyer sur Choisir depuis un album
pour choisir une image enregistrée sur votre téléphone intelligent ou tablette.
• Appuyer sur Annuler pour retourner à l'écran Ajouter une caméra.
Appuyer sur pour numériser le code
6
QR se trouvant à l'arrière de la caméra. Si ce n'est pas déjà fait, vous pourriez avoir à télécharger un scanneur de code­barres et l'installer sur votre téléphone intelligent ou tablette.
OU
Indiquer manuellement l'identifiant de la caméra écrit sous le code QR.
13
Page 56
Inscrire le mot de passe que vous avez
7
noté à l'étape 5 de la « Configuration Internet » à la page 10, puis appuyer sur Enregistrer.
8
Appuyer sur le nom de la caméra.
Une vidéo en temps réel provenant de votre caméra apparaît sur un deuxième téléphone intelligent ou tablette!
14
Page 57
FRANÇAIS
Utilisation de l'application mobile
Liste de caméras
La liste de caméras affiche toutes les caméras disponibles et un icône indiquant le statut de chaque caméra.
Icône Signification
La caméra est disponible pour une connexion au point d'accès sans fil.
Votre téléphone intelligent ou tablette est connecté à la caméra via une connexion au point d'accès sans fil.
La caméra est disponible pour une connexion par Internet.
Tableau de bord
Le tableau de bord consiste en trois boutons situés au bas de l'écran principal :
Actualiser Ajouter une caméra Visualiseur
Actualiser : Appuyer pour actualiser la liste de caméras.
Ajouter une caméra : Une fois terminée la configuration initiale, appuyer sur ce bouton depuis un autre téléphone intelligent ou tablette pour permettre l'accès à la caméra. Voir « Ajouter un nouvel appareil » à la page 13 pour plus de détails.
Visualiseur : Visualiser les captures d'écran et les vidéos sauvegardées sur votre téléphone intelligent ou tablette.
15
Page 58
Menu des réglages de la caméra
*
Utiliser l'application pour accéder au menu des réglages de la caméra. Une connexion à la caméra par point d'accès sans fil ou par Internet est requise pour configurer le menu des réglages de la caméra.
Pour accéder au menu des réglages de la caméra :
1
Appuyer sur près du nom de la caméra.
Glisser vers le haut pour aller vers le bas de
2
la page aux Réglages de la caméra.
Réglage de la date et l'heure :
La date et l'heure sont appliquées aux noms de fichier des enregistrements.
Option 1 : Synchroniser à partir de l'appareil
Appuyer sur l'icône de synchronisation afin d'utiliser la date et l'heure de votre téléphone intelligent ou tablette, puis appuyer sur Enregistrer. La date et l'heure de la caméra seront automatiquement mises à jour.
Option 2 : Réglage manuel
1
Appuyer sur la date.
2
Utiliser les boutons + et ­pour modifier la date, puis appuyer sur Définir.
16
Page 59
FRANÇAIS
3
Appuyer sur l'heure.
4
Utiliser les boutons + et ­pour modifier l'heure, puis appuyer sur Définir.
5
Appuyer sur Sauvegarder.
Qualité de la vidéo
Définir la résolution de l'image pour la vidéo en temps réel de la caméra. Deux options de visualisation sont
disponibles : HD et SD.* Il est recommandé d'utiliser la qualité vidéo SD pour réduire la charge de votre réseau de données mobile.
Pour modifier la qualité vidéo :
Appuyer à côté de Qualité vidéo pour
1
passer de HD à SD.
2
Appuyer sur Sauvegarder.
Modifier la qualité vidéo n'affecte pas la résolution de l'enregistrement de la caméra. L'enregistrement vidéo se fait toujours
en haute définition 720p.
HD = 720p (1280x720) haute-définition à 512kbps
*
SD = WVGA (960x640) définition régulière à 256kbps
17
Page 60
Réglage des notifications mobiles
Utiliser l'application pour accéder au menu des notifications d'alertes.
Pour accéder au menu des notifications d'alertes :
1
Appuyer sur près du nom de la caméra.
Glisser vers le haut pour aller vers le
2
bas de la page aux Notifications d'alertes.
Vous recevrez une notification à chaque fois qu'une alerte sera déclenchée.
Enregistrement des alertes sur la carte microSD
Lorsque qu'une alerte est déclenchée, un échantillon vidéo est enregistré sur la carte microSD de la caméra (non incluse). La caméra est compatible avec les cartes microSD allant jusqu'à 64Gb.
Pour configurer les enregistrement d'alertes :
Insérer une carte microSD (non incluse)
1
dans la fente microSD de la caméra tel que montré ci-dessous.
Appuyer sur le bouton d'alimentation
2
de la caméra pour passer en mode point d'accès sans fil. Le témoin DEL
de la caméra devrait s'arrêter sur l'orange avant que vous ne continuiez.
18
Page 61
FRANÇAIS
3
Appuyer sur près du nom de la caméra.
Appuyer sur Formater aux côtés de
4
Formater carte SD.
5
Appuyer sur OK.
6
Appuyez sur Sauvegarder puis sur Retour.
Activer au moins un type de notification
7
d'alerte. Se référer aux pages suivantes pour les instructions concernant le réglage des notifications d'alertes.
La caméra remplace automatiquement les enregistrements les plus vieux en mémoire sur la carte microSD (non incluse) afin de faire de l'espace pour les nouveaux enregistrements.
19
Page 62
Détection audio
La détection audio entraîne le déclenchement d'une alerte dès que la caméra détecte un volume sonore excédant un niveau défini.
Pour activer la détection audio :
Appuyer sur ACTIVER près de la fonction
1
Détection audio. Le bouton ACTIVER passe au bleu lorsqu'il est sélectionné.
Appuyer sur les touches et
2
pour configurer la sensibilité de l'alerte. Une sensibilité plus faible signifie que seuls les bruits forts, tels que les pleurs, déclencheront une alarme, tandis qu'une sensibilité élevée détectera les sons plus faibles, tels que les gémissements.
Faible sensibilité
Appuyer sur Sauvegarder.
3
Sensibilité intermédiaire
Sensibilité élevée
Détection de mouvement
La détection de mouvement entraîne
le déclenchement d'une alerte dès
que la caméra détecte un
mouvement. Vous pouvez définir le niveau de mouvement requis pour déclencher une alerte.
Pour activer la détection de mouvement :
Appuyer sur ACTIVER près de la fonction
1
Détection de mouvement. Le bouton ACTIVER passe au bleu lorsqu'il est sélectionné.
20
Page 63
FRANÇAIS
Appuyer sur les touches et pour
2
configurer la sensibilité de l'alerte. Une faible sensibilité signifie que seuls les mouvements significatifs entraîneront le déclenchement d'un alerte; tandis qu'une sensibilité plus élevée détectera aussi des mouvements plus subtils.
Faible sensibilité
Sensibilité intermédiaire
Appuyer sur Sauvegarder.
3
Sensibilité élevée
Alerte de température
La fonction d'alerte de température
permet d'assurer que la chambre du
bébé est à une température
confortable et sécuritaire. Une alerte est déclenchée dès que la température devient trop chaude ou trop froide. Le capteur de température est précise à 3°F/1°C près.
Pour activer l'alerte de température :
Appuyer sur ACTIVER près de Temp.
1
Alerte. Le bouton ACTIVER passe au
bleu lorsqu'il est sélectionné.
Appuyer sur le nombre près de
2
pour configurer la température maximale.
3
Appuyer sur les icônes de flèche de droite pour définir l'unité de mesure de la température désirée (Fahrenheit ou Celsius).
21
Page 64
Appuyer sur les icônes
4
de flèche de gauche pour définir la limite supérieure de température, puis appuyer sur OK.
Appuyer sur le nombre près de
5
pour configurer la température minimale.
Appuyer sur les icônes
6
de flèche de gauche pour définir la limite inférieure de température, puis appuyer sur OK.
Si la caméra détecte que la température est inférieure à la valeur minimale ou supérieure à la valeur maximale, une notification vous sera envoyée sur votre téléphone intelligent ou tablette.
Appuyer sur Sauvegarder.
7
Alertes par courriel
(connexion par Internet seulement)
Une notification sera envoyée par courriel lorsque des alertes sont déclenchées. Une
connexion à la caméra par Internet doit être établie afin de pouvoir activer les alertes par courriel. La caméra doit être en mode connexion par Internet afin de recevoir des alertes par courriel.
Pour activer les alertes par courriel :
1
Appuyer sur Sauvegarder.
2
La première fois que vous activez les alertes par courriel, vous recevrez un courriel pour confirmer l'activation. Suivez les instructions du courriel afin de confirmer l'activer et commencer à recevoir des alertes par courriel.
22
Insérez votre adresse courriel
Page 65
FRANÇAIS
Visionnement en direct
Appuyer sur le nom d'une caméra connectée afin de commencer à visionner la vidéo en temps réel. Faites basculer votre téléphone intelligent ou tablette pour visionner la vidéo en temps réel en mode plein écran.
Utilisez les icônes au bas de l'affichage du vidéo pour activer des options et configurer les réglages audio et vidéo de la caméra :
Faire une capture d'image
Appuyer afin d'enregistrer une image de l'affichage vidéo actuel de la caméra sur la mémoire de votre téléphone intelligent ou tablette.
Pour voir des captures d'écran, voir « Visionnement des captures d’image » à la page
27.
Enregistrement d'une vidéo
Appuyer pour lancer l'enregistrement d'une vidéo de la caméra. Appuyer à nouveau pour arrêter l'enregistrement. La vidéo enregistrée est conservée dans la mémoire de votre téléphone intelligent ou tablette.
Pour voir des enregistrement vidéo, voir « Visionner les enregistrements vidéos » à la page 26.
23
Page 66
Parler à votre bébé
Appuyer pour activer la communication audio bidirectionnelle. Votre voix est transmise par le haut-parleur de la caméra. Appuyer à nouveau pour désactiver.
Mode audio seulement
Appuyer pour activer le mode audio seulement. La vidéo en temps réelle est désactivée et l'audio de la caméra joue en continu sur votre téléphone intelligent ou tablette. Appuyer
encore une fois pour activer la vidéo.
Audio en sourdine
Appuyer pour mettre l'audio de la caméra en sourdine. Appuyer à nouveau pour réactiver l'audio.
Utiliser la veilleuse
Appuyer sur .
1
Appuyer sur une des touches pour contrôler
2
la veilleuse à distance depuis votre téléphone intelligent ou tablette.
La veilleuse de la caméra peut être réglée de quatre manières différentes : 1x l'éclat, 2x l'éclat, 3x l'éclat et Désactivée.
OFF
(désactivée)
OU
Appuyer sur le bouton de la veilleuse sur le support de la caméra à répétition pour basculer d'un niveau d'éclat à l'autre.
24
1X 2X 3X
Page 67
FRANÇAIS
Bouton veilleuse
Faire jouer des sons pour relaxer et pour s'endormir
La caméra peut émettre des sons et des berceuses préenregistrés pour aider votre tout petit à s'endormir.
Appuyer sur .
1
Les contrôles de lectures suivants apparaissent :
En cours de lecture
Options de répétition
Jouer / Arrêter
Appuyer sur pour faire jouer le son
2
Relaxer et s'endormir sélectionné. Appuyer sur la touche piste en cours de
3
lecture pour passer à la piste suivante.
Appuyer sur la touche options de
4
répétition pour faire votre choix parmi
les options de lecture suivantes :
Une répétition : Fait jouer la piste sélectionnée en continu.
Répéter tout : Fait jouer toute les pistes en boucle.
Aléatoire : Fait jouer les pistes aléatoirement.
Appuyer sur pour éteindre relaxer et
5
s'endormir.
25
Page 68
Mode album
Utiliser le mode album pour visionner les captures d'écrans et les vidéos et alertes enregistrées.
Les captures d'écran et les vidéos sont enregistrés sur votre téléphone intelligent ou votre tablette et peuvent être vues depuis l'écran principal de l'application Lorex Baby Link, que vous soyez connecté à la caméra ou non (voir « Tableau de bord » à la page 15 pour plus de détails).
Pour accéder au mode album :
1
Appuyer sur le nom de la caméra
2
Appuyer sur .
Visionner les enregistrements vidéos
Les enregistrements vidéo sont conservés dans votre téléphone intelligent ou tablette. Pour obtenir plus de détails sur les enregistrements vidéo, voir « Enregistrement d’une vidéo » à la page 23.
1
Appuyer sur pour consulter la liste des enregistrements vidéo.
La liste est générée à partir des enregistrements vidéo stockées sur votre téléphone intelligent ou tablette. Les enregistrements sont nommés en fonction de la date et de l'heure de l'enregistrement (p. ex. AAAA-MM-JJ_HHMMSS.mp4).
Appuyer sur le fichier vidéo désiré.
2
La lecture de la vidéo commence immédiatement.
Appuyer sur l'affichage du vidéo pour
3
accéder aux contrôles de lecture.
26
Page 69
FRANÇAIS
Visionnement des captures d'image
Visionner les captures d'écran conservées dans votre téléphone intelligent ou tablette. Pour obtenir plus de détails sur les captures d'écran, voir « Faire une capture d’image » à la page 23.
1
Appuyer sur pour consulter la liste des captures d'écran.
La liste est générée à partir des captures d'écran stockées sur votre téléphone intelligent ou tablette. Les images sont nommées en fonction de la date et de l'heure de leur capture (p. ex. AAAA-MM­JJ_HHMMSS.jpg).
Appuyer sur le fichier image désiré.
2
L'image sera immédiatement affichée à l'écran.
Visionnement des enregistrements d'alerte
Visionner les enregistrements d'alerte stockés sur la carte microSD (non incluse) de la caméra. Vous
devez être connecté à la caméra pour voir les enregistrements d'alerte.
Pour plus de détails sur l'activation des alertes, voir « Réglage des notifications mobiles » à la page
18.
Pour plus de détails sur l'activation des enregistrements d'alertes, voir « Enregistrement des
alertes sur la carte microSD » à la page 18.
Pour visionner les enregistrements d'alerte :
1
Appuyer sur pour consulter la liste. des enregistrements d'alertes.
La liste est générée à partir des enregistrements d'alertes. Les enregistrements sont nommés en fonction de la date et l'heure
27
Page 70
à laquelle ils ont été faits (p.ex., A5s_AAAAMMJJHHMMSS_stream1_ event_x.mp4).
Appuyer sur le fichier vidéo désiré.
2
Les options suivantes apparaissent :
Appuyer sur Lecture pour visionner
3
l'enregistrement, appuyer sur Enregistrer à l'appareil mobile pour garder
l'enregistrement dans votre téléphone intelligent ou tablette, or appuyer sur Annuler pour retourner à la liste.
28
Page 71
FRANÇAIS
Visionner des enregistrements d'alertes sur un PC
Un seul câble USB à la fois devrait être branché à la caméra. Ne pas recharger la caméra alors qu'elle est branché à un PC.
Brancher la caméra à un PC pour visionner et gérer les enregistrements d'alertes sauvegardés sur la carte microSD (non incluse) de la caméra.
Pour brancher la caméra à un PC :
Faire glisser la caméra hors de la base
1
en poussant la caméra vers la droite.
La caméra glisse dans une seule direction.
Brancher le câble USB inclus à la caméra.
2
Brancher l'autre extrémité du câble à un port USB de votre PC.
Port USB
29
sur PC
Page 72
3
Une fenêtre d'exécution automatique s'affiche.
Cliquez sur Ouvrir
le dossier pour afficher les fichiers.
Si la fenêtre d'exécution automatique n'apparait pas, ouvrir Mon ordinateur et double-cliquer sur Disque amovible.
Double-cliquer sur le dossier video afin de
4
l'ouvrir.
Le dossier contient les enregistrements d'alertes stockés sur la carte microSD (non incluse) de la caméra. Vous pouvez à partir de ce dossier gérer les enregistrements stockés sur la carte microSD et transférer les enregistrements vidéo à votre PC.
30
Page 73
FRANÇAIS
Transfert d'enregistrements et de captures d'écran sur un PC
(utilisateurs Android seulement)
Branchez votre téléphone intelligent ou tablette Android à un PC pour transférer vos enregistrements vidéos et captures d'écran prises avec l'application Lorex Baby Link.
Branchez votre téléphone intelligent ou
1
tablette à votre PC grâce au câble USB fourni avec votre téléphone intelligent ou tablette.
Port USB
sur PC
2
Une fenêtre d'exécution automatique s'affiche.
Cliquez sur Ouvrir
le dossier pour afficher les fichiers.
Les fichiers sont stockés dans DCIM
3
Lorex Baby Link.
31
Page 74
Rétablissement des paramètres par défaut
Si vous avez oublié le mot de passe de votre caméra, vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de la caméra. Cela effacera tout paramètre que vous aurez configuré depuis que vous avez sorti la caméra de son emballage.
Les enregistrement vidéo conservés dans votre téléphone intelligent ou tablette ou dans la carte microSD (non incluse) ne seront pas affectés pas la restauration des réglages par défaut.
Pour restaurer les paramètres par défaut de la caméra :
1
Presser et maintenir enfoncer le bouton veilleuse
2
La caméra émet un bip 3 fois pour indiquer que les paramètres par défaut ont été restaurés.
Presser le bouton WPS tout en maintenant le bouton veilleuse enfoncé
32
Page 75
FRANÇAIS
Mise à jour du micrologiciel de la caméra
Il est important de maintenir le micrologiciel de votre caméra à jour afin d'assurer une performance optimale. L'application vous informe automatiquement des mises à jour du micrologiciel lorsque votre téléphone intelligent ou tablette est connecté à Internet.
Pour mettre à jour le micrologiciel de la caméra :
1
Appuyer sur près du nom de la caméra.
Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible, l'application affiche une notification vous invitant à faire la mise à jour.
Appuyer sur OK afin que la mise à jour
2
commence.
Le témoin DEL de la caméra clignote orange et vert lorsque la mise en jour est en cours d'exécution.
Si le témoin DEL commence à clignoter en orange et vert sans vous avoir notifié d'une mise à jour, c'est que la caméra a du faire une mise à jour d'urgence du micrologiciel.
33
Page 76
Supprimer une caméra
113mm /
4.5 po
(par connexion Internet seulement)
Supprimer une caméra empêchera l'application de la reconnaître. Pour ajouter une caméra après en avoir supprimé une, effectuer la « Configuration Internet » à la page 10 ou la « Configuration du point d’accès sans fil » à la page 12.
Pour supprimer une caméra :
1
Appuyer sur près du nom de la caméra connectée à Internet.
2
Appuyer sur .
3
Appuyer sur OK.
34
Page 77
FRANÇAIS
Spécifications techniques
Capteur d'image 1/4 po Mémoire CMOS 1,0 MP Résolution 720p (1280 x 720)
Cadence de prise de vue Jusqu'à 30 images/sec Objectif 3.3mm F2.2 Champ de Vision (dia-
gonal) Interface sans fil Conforme Wifi 802.11 b/g,
Application mobile Lorex Baby Link (iOS / Android) Carte micro SD Capacité max. de 64 Go Compression vidéo H.264 Format des fichiers
d'enregistrement Portée du point d'accès
Wifi Portée de la vision
nocturne DEL IR 4 mcx Boutons Bouton d'alimentation / de point
Haut-parleur Oui Microphone Oui Durée de vie de la pile Jusqu'à 3 heures** Piles 3.7V DC 1050mAh Bloc d'alimentation Type 5.0V DC 1100 mA / Micro-USB Poids 0,3 lb / 0,1 kg (caméra avec support)
WVGA (960 x 480)
105º
Bande de 2,4 GHz
Vidéo : MP4 Image : JPG
Jusqu'à 100 m (328 pi)*
Jusqu'à 3 m (10 pi)*
d'accès sans fil Bouton WPS Bouton veilleuse
0,15 lb / 0,06 kg (caméra seule)
*Basé sur une ligne de visée non obstruée. La portée réelle varie en fonction de l'environnement.
**Dépendant de l'environnement de surveillance (p. ex. la stabilité et vitesse de la connexion Internet, l'éclairage).
58mm /
2.3 po
58mm /
2.3 po
56mm /
2.2 po
113mm /
4.5 po
35
25mm /
1.0 po
54mm /
2.1 po
Page 78
Dépannage
Symptôme Solution
Impossible de se connecter au point d'accès sans fil particulier de la caméra.
Impossible de se connecter à la caméra par Internet.
L'image d'une caméra présente des taches brillantes la nuit.
Impossible de voir les enregistrements d'alerte.
Rétroaction / bruit aigu provenant du téléphone intelligent ou de la tablette.
• Vérifier que la fonction Wifi de votre téléphone intelligent ou tablette est activée.
• S'assurer que le témoin DEL est arrêté sur l'orange. S'il est vert, la caméra est en mode connexion Internet. Presser le bouton d'alimentation / du point d'accès sans file de la caméra, puis répéter les étapes de la « Configuration du point d’accès sans fil » à la page
12.
• S'assurer que la caméra est branchée et sous tension.
• S'assurer que votre téléphone intelligent ou tablette est à au moins 2 m (6 pi) de la caméra.
• La connexion au point d'accès sans fil est désactivée lorsque la caméra est branchée à un PC.
• Assurez-vous que votre téléphone intelligent ou votre tablette soit connecté à Internet.
• Assurez-vous que la caméra est connectée à un réseau Wifi et que la caméra est à portée de ce réseau.
• Le témoin DEL sur le dessus de la caméra devrait présenter un éclat vert continu. Si ce n'est pas le cas, vous aurez peut-être à répéter les étapes de la « Configuration Internet » à la page
10.
• La connexion par Internet est désactivée lorsque la caméra est branchée à un PC.
• La vision nocturne se réfléchit lorsque la caméra est pointée vers une fenêtre ou un miroir. Déplacez votre caméra à un autre endroit.
• Vous devez activer au moins un type de notification d'alerte. Voir « Réglage des notifications mobiles » à la page pour plus de détails.
• Pour être en mesure d'effectuer des enregistrements d'alerte, il faut qu'une carte microSD (non incluse) soit insérée dans la caméra.
• Une connexion à la caméra par Internet ou au point d'accès sans fil est requise.
• La caméra est peut-être trop près du téléphone intelligent ou tablette. Les éloigner l'un de l'autre.
• Pour des performances optimales, éviter de placer la caméra près de téléviseurs, d'ordinateurs, de téléphones sans fil ou mobiles ou d'autres appareils électriques.
• Diminuer le volume de votre téléphone intelligent ou tablette.
Besoin d'aide?
Le service de soutien technique est disponible 24 heures par jour, 7 jours par semaine, vous trouverez des informations sur les produits, guides de l'utilisateur, guides de démarrage rapide et FAQ au www.lorexbaby.com/support.
36
Page 79
FRANÇAIS
NETTOYAGE
Nettoyer la caméra avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de détergents ou de solvants abrasifs.
• Ne nettoyer aucune pièce de l'appareil avec des produits nettoyants contenant des diluants ou d'autres solvants et produit chimique. Cela peut causer des dommages permanents au produit, lesquels ne seraient pas couverts par la garantie. Si nécessaire, le nettoyer avec un chiffon humide.
• Gardez votre caméra loin des zones chaudes, humides ou sous la lumière directe du soleil, et ne la mouillez pas.
• Tous les efforts ont été déployés pour assurer des normes élevées de fiabilité pour votre produit. Cependant, si quelque chose ne fonctionne pas, ne pas essayer de le réparer vous-même. Communiquer avec le service à la clientèle pour de l'assistance.
DISPOSITION DE L'APPAREIL
À la fin du cycle de vie de l'appareil, ne pas le disposer avec les ordures ménagères, mais plutôt l'apporter à un point de collecte de recyclage d'équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, le guide de l'utilisateur, ou la boîte le mentionnent.
Certains matériaux de l'appareil peuvent être réutilisés si vous les apportez à un centre de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de produits usagés, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Veuillez contacter les autorités locales au cas où vous auriez besoin de plus d'informations sur les points de collecte dans votre région. Disposer les piles d'une manière respectueuse de l'environnement conformément à la réglementation locale.
AVIS
AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la garantie de cet appareil pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
AVIS DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles; (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur de faire l'usage de cet équipement.
Cet équipement a été examiné et s’est avéré conforme avec les limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et s'il est non installé et utilisé selon les instructions, peut causer de l'interférence nuisible aux radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l'interférence nuisible à la radio ou la réception des émissions télévisées, qui peut être déterminée en allumant ou éteignant l'équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Augmentez la distance entre l'équipement et la caméra.
• Branchez l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel la caméra est branchée.
37
Page 80
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/ télévision pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limites d'exposition aux radiofréquences (RF) émises par la Commission fédérale des communications du gouvernement américain. Les normes d'exposition utilisées pour les appareils sans-fil requièrent une unité de mesure connue sous le terme de Débit d'absorption spécifique (DAS). Dans un environnement incontrôlé, la limite DAS reconnue par la FCC est de 1,6 W par kg. Les tests pour déterminer les DAS sont effectués en utilisant les positions de fonctionnement normalisées par la FCC alors que l'appareil transmet à son niveau maximal de puissance homologué sur toutes les bandes de fréquences testées. La FCC a accordé une autorisation d'équipement pour cet appareil avec tous les niveaux de DAS indiqués conformes aux directives d'exposition concernant les radiofréquences.
Bien que les DAS soient déterminés selon le niveau maximal de puissance homologué, le niveau de DAS réel de l'appareil, en cours d'utilisation, peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que l'appareil a été conçu afin de fonctionner selon plusieurs niveaux de puissance de façon à n'utiliser que la puissance nécessaire pour accéder au réseau. En général, plus vous êtes à proximité de l'antenne d'une station sans-fil, plus la puissance de sortie sera faible.
MISE EN GARDE : Pour maintenir la conformité aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF, placez l'appareil à au moins 20 cm (7,87 po) des personnes à proximité.
La caméra a été testée et est conforme aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF. L'usage de la caméra avec des accessoires qui ne sont pas inclus ou qui ne sont pas désignées pour le produits peut ne pas être conforme aux directives de la FCC se rapportant à l'exposition aux interférences RF.
CANADA/AVIS D'INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada pour les produits exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
DÉCLARATION D'INDUSTRIE CANADA CONCERNANT L'EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES (DAS)
Cet appareil a été testé conformément aux mesures exigées et selon les procédures IEEE 1528 et IEC 62209. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition DAS incontrôlée pour la population générale stipulées par la norme RSS-102 d'Industrie Canada.
38
Page 81
LITTLE LINK
MONITOR DE VIDEO HD WIFI PARA BEBÉS
GUÍA DEL USUARIO
Versión 1.0
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
www.lorexbaby.com
Page 82
Precauciones de seguridad
• Se requiere que un adulto realice el armado.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de niños durante el armado.
• Este producto no es un juguete. No permita que niños
o bebés jueguen con él.
• Este monitor de video no sustituye la supervisión de un
adulto responsable.
• No lo use en áreas mojadas o húmedas.
• Pruebe la aplicación para móviles antes de su uso
prolongado. Familiarícese con sus funciones.
• No utilice ni instale la cámara cerca de una fuente de
calor, como un radiador.
• No apunte la cámara directamente hacia el sol o
fuentes de luz intensa.
• Mantenga los cables fuera del alcance de niños y
bebés.
• Nunca utilice extensiones de cable con adaptadores
de corriente.
• Solo utilice los cargadores y adaptadores de corriente
proporcionados. No utilice otros cargadores o adaptadores de corriente, ya que esto podría dañar la cámara.
• No cubra la cámara con una toalla o una manta.
• No utilice la cámara cerca del agua.
• No toque los contactos del enchufe con objetos
afilados o metálicos.
• No conecte a la vez más de un cable USB a la
cámara.
• Guarde esta guía del usuario para futuras referencias.
Para evitar lesiones a niños y bebés:
ASEGÚRESE de mantener la cámara y todos los
cables de alimentación al menos a 3 ft/1 m de distancia de la cuna y fuera del alcance de su hijo.
• Utilice los sujetadores de cable incluidos para ayudar a mantener los cables de alimentación lejos de su hijo.
3 ft/1 m
Page 83
ESPAÑOL
Índice:
Incluido con el producto ..................3
Descripción general de la cámara ...3
Primeros pasos ...............................5
Montaje de la cámara en la pared ............7
Posicionamiento de la cámara ........8
Cómo conectarse a la cámara desde un teléfono inteligente o una tablet .9
Configuración en la nube .......................10
Configuración del punto de acceso ......... 12
Cómo agregar un nuevo dispositivo ........13
Cómo usar la aplicación para
móviles .........................................15
Lista de cámara ....................................15
Tablero de control ................................. 15
Menú de configuración de la
cámara .........................................16
Cómo configurar fecha y hora ................ 16
Calidad del video .................................17
Cómo configurar las notificaciones
para móviles .................................18
Grabación de alerta en la tarjeta
microSD ............................................... 18
Detección de audio ............................... 20
Detección de movimiento .......................20
Alerta de temperatura ............................ 21
Alertas por correo electrónico (solo con
conexión en la nube) ............................................ 22
Visualización en vivo ....................23
Tomar una foto instantánea .................... 23
Grabación de un video ..........................23
Hablar con el bebé ...............................23
Modo solo audio ..................................24
Silenciar audio .....................................24
Uso de luz nocturna ..............................24
1
Page 84
Cómo reproducir sonidos suaves y
relajantes que inducen el sueño ..............25
Modo álbum .................................26
Visualización de grabaciones de video ....26
Visualización de fotos instantáneas .........27
Visualización de grabaciones de alertas .. 27
Ver grabaciones de alertas en una
computadora ................................29
Cómo transferir grabaciones y fotos instantáneas a una computadora
(sólo para usuarios de Android) ....................... 31
Cómo restablecer a los valores de
configuración predeterminados .....32
Cómo actualizar el firmware de la
cámara .........................................33
Eliminar cámara (solo con conexión en
la nube) ........................................................... 34
Especificaciones técnicas ................35
Resolución de problemas ..............36
¿Necesita ayuda? .........................36
2
Page 85
ESPAÑOL
Incluido con el producto
x1*
Cámara Cable USB y adaptador
de corriente
x2*
x2*
Tornillos y anclajes
x3*
Sujetadores de cable
*Los contenidos pueden variar según el modelo.
Placa de montaje
x1*
x1*
Descripción general de la cámara
Altavoz
Botón de luz de noche
Micro-USB
3
Page 86
WPS*
Ranura para MicroSD
Micro-USB
Encendido/punto de acceso
Sensor de temperatura
Micrófono
Placa de montaje/base
Luz de noche
* Si su router inalámbrico tiene un botón WPS, puede conectar la cámara a Internet presionando el botón WPS en su router y luego presionando el botón WPS en la cámara.
4
Page 87
ESPAÑOL
Primeros pasos
Conecte el cable USB al adaptador de
1
corriente.
Conecte el otro extremo del cable
2
USB a la base de la cámara. Conecte el adaptador de corriente a un tomacorriente.
Asegúrese de que todos los cables de alimentación se encuentren a por lo menos 3 ft/1 m de la cuna y fuera del alcance de su hijo.
Utilice los sujetadores de cable incluidos para ayudar a mantener los cables de alimentación lejos de su hijo.
Mantenga presionado el botón de
3
encendido de la cámara durante un segundo.
Botón de encendido
La batería de la cámara se carga fuera del empaque. Para su uso futuro, conecte la cámara durante al menos 6 horas para cargar completamente la batería.
5
Page 88
El indicador LED se ilumina en rojo para indicar que la cámara está encendida.
Para apagar la cámara:
Mantenga presionado el botón de
1
encendido de la cámara durante 5 segundos.
Botón de encendido
La cámara emite un pitido una vez y el indicador LED se apaga. La cámara se enciende en el modo de punto de acceso cuando se vuelve a encender.
Después de unos segundos, el LED se iluminará constantemente en
naranja.
Si la cámara no responde:
Mantenga presionado el botón de
1
encendido de la cámara durante 10 segundos.
Botón de encendido
El indicador LED se vuelve rojo.
6
Page 89
ESPAÑOL
Montaje de la cámara en la pared
Antes de montar de forma permanente la cámara:
• Determine desde dónde obtendrá la mejor vista de su bebé.
• Asegúrese de que el cable de alimentación sea lo suficientemente largo como para encender la cámara.
Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén por lo menos a 3 ft/1 m de distancia de la cuna y fuera del alcance de su hijo.
Utilice los sujetadores de cable incluidos para ayudar a mantener los cables de alimentación lejos de su hijo.
Sujetadores de cable
Con una moneda, gire hacia la izquierda la placa
1
de montaje en la base de la cámara para quitarla de la base.
Sostenga la placa de montaje contra la pared
2
donde le gustaría montar la cámara.
Use un lápiz para marcar los agujeros para los
3
tornillos de montaje.
Con un taladro, perfore los orificios en los lugares
4
marcados.
Inserte los anclajes incluidos dentro de los orificios.
5
Fije la placa de montaje a la pared con los
6
tornillos de montaje incluidos. Fije la base de la cámara a la placa de montaje.
7
Asegúrese de que el mecanismo de cierre en las líneas de la placa se alinea con la indentación de la base de la cámara.
Gire la base de la cámara hacia la derecha para
8
fijarla a la placa de montaje.
El empaque incluye una placa de montaje adicional para ser instalada en la base de la cámara cuando la cámara se use sobre una superficie plana.
7
Page 90
Posicionamiento de la cámara
Puede inclinar la cámara hasta 60° hacia atrás desde la posición vertical.
60°
Esto permite que las cámaras montadas en la pared miren de arriba a abajo hacia la cuna de su bebé.
Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén por lo menos a 3 ft/1 m de distancia de la cuna y fuera del alcance de su hijo.
Utilice los sujetadores de cable incluidos para ayudar a mantener los cables de alimentación lejos de su hijo.
La cámara también gira hacia la izquierda y la derecha.
No fuerce la cámara a inclinarse o girar más de lo permitido.
8
Page 91
ESPAÑOL
Cómo conectarse a la cámara desde un teléfono inteligente o una tablet
Hay dos maneras en las que usted puede conectarse a la cámara desde un teléfono inteligente o una tablet usando la aplicación Lorex Baby Link: conexión en la nube y conexión a punto de acceso a Internet.
Conexión en la nube
También puede conectarse a la cámara a través de Internet desde cualquier lugar del mundo. La cámara se conecta a su router inalámbrico para enviar datos de forma segura a través de Internet.
Internet
Una conexión en la nube para la cámara le permite ver vídeo en directo desde la cámara y configurar los ajustes de la cámara en línea desde cualquier parte del mundo. La cámara debe estar dentro del
alcance de su router inalámbrico para crear una conexión en la nube.
Para conectar la cámara al modo en la nube, consulte "Configuración en la nube" en la página 10.
Conexión a punto de acceso
Puede conectarse a la cámara desde su teléfono inteligente o tablet de la misma manera en la que se conecta a una red WiFi. Conectarse al punto de acceso crea un vínculo directo entre la cámara y el teléfono inteligente o la tablet que no requiere de una conexión a Internet.
Mientras esté conectado al punto de acceso de la cámara, puede ver video en directo desde la cámara y configurar los ajustes de la cámara, todo ello sin una conexión a Internet. Solo los dispositivos
dentro del alcance del punto de acceso (hasta 328 ft/100 m) pueden conectarse.
Para conectarse a la cámara en el modo de punto de acceso, consulte la sección "Configuración del punto de
acceso" en la página 12.
9
Page 92
Requisitos del sistema:
• iOS v6.0 o superior/Android v2.3 o superior
• Acceso a una conexión WiFi de internet
Configuración en la nube
Descargue la aplicación gratuita
1
Lorex Baby Link desde la App
Store/Google Play Store.
Asegúrese de que el WiFi de su teléfono
2
inteligente o tablet esté encendido. Consulte la guía del usuario suministrada con su teléfono inteligente o tablet para más detalles.
Conéctese al punto de acceso WiFi de la
3
cámara. El punto de acceso aparecerá en sus redes WiFi disponibles como “Lorex”, seguido por la ID del dispositivo
(Lorex-XXXXXXX).
Toque el ícono de Lorex Baby Link ( ).
4
Ahora está conectado al punto de acceso personal de la cámara. Su cámara aparecerá en la pantalla principal de la aplicación mostrando un estado de
Conectado.
5
Toque al lado del nombre de la cámara
Se le pedirá que cree una contraseña personalizada para la cámara.
Su contraseña debe tener al menos 6 caracteres de longitud. Escriba su contraseña para referencia futura:
CONTRASEÑA:
10
Page 93
ESPAÑOL
Toque bajo WiFi AP.
6
Seleccione la red WiFi que se usará para
7
conectar la cámara a Internet (por ejemplo, WiFi hogar).
Introduzca la contraseña de su red WiFi,
8
luego toque Atrás.
Toque Guardar para guardar su
9
configuración de la cámara; luego, toque Atrás para volver a la pantalla principal.
El indicador LED se iluminará en
verde y parpadeará
encendiéndose y apagándose. Una vez que el LED se ilumine continuamente de color verde, continúe con el paso 10.
NOTA: Si el LED indicador sigue parpadeando durante más de un minuto, es posible que haya introducido incorrectamente su contraseña WiFi. Presione el botón de encendido de la cámara y vuelva al Paso 3.
Asegúrese de que su teléfono inteligente
10
o tablet estén conectados a su red WiFi.
O
Use su conexión a Internet móvil.
Toque en el nombre de la cámara e
11
introduzca la contraseña que creó en el paso 5.
El video en directo desde la cámara aparecerá en el teléfono inteligente o la tablet.
11
Page 94
Configuración del punto de acceso
Descargue la aplicación gratuita
1
Lorex Baby Link desde la App
Store/Google Play Store. Asegúrese de que el WiFi de su
2
teléfono inteligente o tablet esté encendido. Consulte la guía del usuario suministrada con su teléfono inteligente o tablet para más detalles.
Conéctese al punto de acceso WiFi de la
3
cámara. El punto de acceso aparecerá en sus redes WiFi disponibles como “Lorex”, seguido por la ID del dispositivo
(Lorex-XXXXXXX).
Toque el ícono de Lorex Baby Link ( ).
4
Ahora está conectado al punto de acceso personal de la cámara. Su cámara aparecerá en la pantalla principal de la aplicación mostrando un estado de
Conectado.
5
Toque al lado del nombre de la cámara
Si esta es la primera vez que se conecta a la cámara, se le pedirá que cree una contraseña personalizada para la cámara.
Su contraseña debe tener al menos 6 caracteres de longitud. Escriba su contraseña para referencia futura:
CONTRASEÑA:
12
Page 95
ESPAÑOL
Cómo agregar un nuevo dispositivo
Una vez que haya configurado la conexión en la nube en un teléfono inteligente o una tablet, puede permitir que otros dispositivos accedan a la cámara.
Descargue la aplicación gratuita Lorex
1
Baby Link de la App Store (iPhone®/
iPad®) o Google Play Store (Android™). Asegúrese de que el teléfono inteligente o
2
la tablet estén conectados a Internet.
Toque el ícono de Lorex Baby Link ( ).
3
Toque .
4
(OPCIONAL) Toque para
5
seleccionar la imagen que aparecerá al lado de la cámara en la pantalla principal de la aplicación.
• Toque Tomar foto para tomar una fotografía
usando la cámara de su teléfono inteligente o tablet.
• Toque Seleccionar de un álbum para
seleccionar una imagen guardada en su teléfono inteligente o tablet.
• Toque Cancelar para regresar a la pantalla Agregar Cámara.
Toque para escanear el código QR
6
en la parte posterior de la cámara. Se le puede pedir que descargue Barcode Scanner si no se encuentra instalado en su teléfono inteligente/tablet.
O
Introduzca manualmente la ID del dispositivo de la cámara escrito debajo del código QR.
13
Page 96
Introduzca la contraseña que escribió en
7
el paso 5 de "Configuración en la nube" en la página 10; a continuación, toque
Guardar.
8
Toque en el nombre de la cámara.
El video en directo desde su cámara aparece en un segundo teléfono inteligente o tablet.
14
Page 97
ESPAÑOL
Cómo usar la aplicación para móviles
Lista de cámara
La lista de cámaras muestra todas las cámaras disponibles y un ícono que muestra el estado de cada cámara.
Ícono Significado
La cámara está disponible para la conexión de punto de acceso.
Su teléfono inteligente o tablet están conectados a la cámara mediante una conexión de punto de acceso.
La cámara está disponible para la conexión en la nube mediante Internet.
Tablero de control
El tablero de control consta de tres botones en la parte inferior de la pantalla principal:
Refrescar Agregar cámara Visor
Refrescar: Toque para actualizar la lista de cámaras.
Agregar cámara: Una vez que haya completado la configuración inicial, toque en otro teléfono inteligente o tablet para permitir el acceso a la cámara. Vea "Cómo agregar un nuevo dispositivo" en la página 13 para más detalles.
Visor: Vea fotos y videos guardados en su teléfono inteligente o tablet.
15
Page 98
Menú de configuración de la
*
cámara
Utilice la aplicación para acceder al Menú de configuración de la cámara. Se requiere una conexión de punto de acceso o en la nube de la cámara para configurar el Menú de configuración de la cámara.
Para acceder al Menú de configuración de la cámara:
1
Toque al lado del nombre de la cámara.
Toque arriba para desplazarse por la
2
página hasta Configuraciones de cámara.
Cómo configurar fecha y hora
La fecha y hora se aplica a los nombres de archivo de las grabaciones.
Opción 1: Sincronización desde el dispositivo
Toque el ícono de sincronización para usar la fecha y hora de su teléfono inteligente o tablet; a continuación, toque Guardar. La hora y fecha de la cámara se actualizarán de manera automática.
Opción 2: Ajuste manual
1
Toque la fecha.
2
Toque los botones + y ­para cambiar la fecha; luego, toque Configurar.
16
Page 99
ESPAÑOL
3
4
5
Toque Guardar.
Toque la hora.
Toque los botones + y
- para cambiar la hora; luego, toque Configurar.
Calidad del video
Configure la resolución de visualización para el video en directo de la cámara. Están
disponibles dos opciones de visualización: están disponibles: HD y SD.* Se recomienda el uso de la calidad de video SD para reducir la carga de su red de datos móvil.
Para cambiar la calidad del video:
Toque el interruptor al lado de Calidad
1
de video para cambiar entre HD y SD.
2
Toque Guardar.
Cambiar la calidad del video no afectará la resolución de grabación de la cámara. La definición de grabación del
video siempre es de 720 p en alta definición.
HD = 720 p (1280 x 720) alta definición a 512 kbps
*
SD = WVGA (960 x 640) definición estándar a 256 kbps
17
Page 100
Cómo configurar las notificaciones para móviles
Use la aplicación para acceder al menú de Notificación de alertas.
Para acceder al menú de Notificación de alertas:
1
Toque al lado del nombre de la cámara
Desplácese hacia arriba para mover la
2
página a Notificación de alertas.
Recibirá un mensaje de notificación cuando se active una alerta.
Grabación de alerta en la tarjeta microSD
Se graba una muestra de video en la tarjeta microSD (que no viene incluida) de la cámara cuando se activa una alerta. La cámara admite tarjetas microSD de hasta 64 GB.
Para configurar las grabaciones de alertas:
Inserte una tarjeta microSD (que no viene
1
incluida) en la ranura de microSD de la cámara, como se indica a continuación.
Presione el botón de encendido en la
2
cámara para pasar al modo de punto de acceso. El indicador LED en la
cámara debe encenderse de color naranja en forma continua antes de continuar.
18
Loading...