Clasifi cación de programas 10
Orientar la antena DVB-T 11
Seleccionar un canal de televisión 11
Manejo diario 11
Salir del modo de espera 11
Encendido/ apagado con el mando a distancia 11
Cambio de canal 12
Acceder a posiciones de canal de audio/vídeo 12
Nociones generales sobre el manejo de los menús 13
Ajuste del sonido 14
Ajuste el volumen 14
Sonido off/on 14
Otros ajustes de sonido 14
Ajuste de imagen 14
Manejo desde el aparato 14
Cambio de canales en el televisor 14
Volumen, contraste, color y formato de imagen 14
Modos de funcionamiento 15
Modo TV 15
Funciones de las teclas de colores en el modo TV 15
Visualizar el indicador de estado 15
Acceso al índice de materias 15
Selección de formato de imagen 15
Desplazamiento vertical de la imagen 15
Menú TV 16
Modo Teletexto 17
Selección de páginas con las teclas de color 17
Otras funciones para la selección de páginas 17
Representaciones de las páginas del teletexto 17
Menú Teletexto 18
Modo Radio 18
Menú Radio 18
Guía de programación EPG 19
Uso del EPG 19
Menú EPG: 20
Selección de programas 20
Encendido del televisor en caso de preselección 20
Funcionamiento de otros aparatos 21
Conexión de una grabadora 21
Registrar el aparato 21
Reproducción de vídeo 21
Acceso al canal AV a través de la selección AV 21
Acceder al canal AV a través del resumen de programas 22
Manejo directo de grabadora de vídeo Loewe y reproductor
DVD de Loewe 23
Funciones para la grabadora de vídeo Loewe 23
Funciones para reproductor DVD de Loewe 23
Qué hacer si... 24
Datos técnicos 25
Datos generales 25
Conexiones 25
Accesorios 26
Service 27
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories
- 2
Mando a distancia RC4 – funciones del TV
Sonido off/on
Seleccionar el manejo del vídeo
Seleccionar el manejo del televisor
Funciónes reloj
Adaptación imagen
Ajustar formato de imagen
Activar/desactivar guía
de programación EPG
Mostrar/ocultar menú
Modo Teletexto on/off
Tecla de color rojo:
Sin función
Tecla de color verde:
Valores personales/de fábrica
para imagen y sonido
En los menús: Conexiones / Primera
puesta en funcionamiento - atrás
TV
SV SP/LP 000
(1
TEXT
VCR
T-C
DISC-MENU
ghi jkl
pqrs
EPG
MENU
P+
V–
OK
P–
DVD
RADIO
abc def
mno
tuv
AV
wxyz
PIP
END
INFO
V+
Encendido/apagado
- en modo de espera
Seleccionar el manejo
del reproductor de DVD
Menú Imagen on/off
Menú Sonido on/off
Modo Radio on/off
(regresar al modo TV)
Seleccionar canal directamente
/en el menú: introducir
números o letras
Acceder a la selección AV
Sin función
Indicador de estado on/off
/en el menú: ocultar menú
Índice de materias on/off
/en el menú: Textos informativos on/off
P+/P– Seleccionar canal ant./sig.
en el menú: seleccionar/ajustar
V–/V+ bajar/subir volumen
Acceder al resumen de canales
/en el menú: confirmar/acceder
Tecla de color azul:
Información de canal
Tecla de color amarillo:
último canal
Sin función
V–
V–
P–
P–
OK
OK
P+
P+
V+
V+
(1
Sólo para modelos con DVB-T
y emisoras DVB-T.
Mando a distancia
alternativo
3 -
Elementos de mando
verde = funcionamiento
naranja = funcionamiento sin indicación en pantalla
(p. ej., en el modo radio)
Programa abajo,
en el menú: a la izquierda
Encender/apagar radio (volver al modo TV),
en el menú: hacia abajo
- 4
Indicador:
rojo = espera
Acceder al menú,
en el menú: hacia arriba
Programa arriba,
en el menú: a la derecha
Encender/apagar el televisor
al modo de espera
Conexiones cara posterior del aparato - Xelos A20 / Mimo L20
Entrada S-video
Enchufe auricolares
Entrada video
Entradas de sonido
blanca: izquierda
rojo: derecha
Tecla de
encendido / apagado
(tensión de red)
220 - 240 V ~
AV 1
Conector 1
Euro-AV
AV 2
Conector 2
Euro-AV
Salidas de sonido
blanca: izquierda
AUDIO OUT
L R
rojo: derecha
Service
Conector
Service
ANT VHF/UHF
Conector de antena
TV/FM Radio
5 -
Conexiones cara posterior del aparato - Xelos A20 DVB-T / Mimo L20 DVB-T
Entrada S-video
Enchufe auricolares
Entrada video
Entradas de sonido
blanca: izquierda
rojo: derecha
Tecla de
encendido / apagado
(tensión de red)
ANT VHF/UHF
Conector de antena
TV/FM Radio
Cable de
(1
antenas
220 - 240 V ~
AV 1
Conector 1
Euro-AV
Salidas de sonido
AUDIO OUT
L R
Service
Conector
Service
DVB-T
Conector de antena
DVB-T
Salida de antena
sintonizador
DVB-T
conexión para
blanca: izquierda
rojo: derecha
(1
Si el aparato se conecta a un sistema de antena por el que se distribuyen conjuntamente señales de antena digitales (DVB-T) y analógicas de forma interna, deberá
conectarse un cable de conexión tal como se muestra en la ilustración. El puente de antena establece en este caso la conexión al sintonizador analógico.
En los demás casos, conecte la/s antena/s como se describe en la página 9.
- 6
Bienvenido
Muchas gracias,
por haberse decidido por un producto de Loewe. Nos complace mucho contarle
entre nuestros clientes. Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad
en la técnica, el diseño y la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida
para nuestros televisores, equipos de vídeo y accesorios.
Ni la técnica ni el diseño deben ser una meta en sí mismos, sino que le deben
proporcionar a nuestros clientes el mayor placer para la vista y el oído. El televisor ha sido diseñado para un fácil manejo mediante menús.
La información sobre los ajustes a realizar en los menús se muestra automáticamente. Así podrá situarse en el contexto con rapidez.
En el índice de materias de su televisor encontrará muchas respuestas a
preguntas sobre aspectos técnicos. Si se trata del manejo del televisor, desde
dicho índice podrá acceder directamente a una función. De esta manera, no
será necesario leer un extenso manual de instrucciones. Por ello, en el presente
manual nos limitaremos a describir los pasos más importantes para el manejo
del televisor.
Con el mando a distancia se pueden operar tres aparatos Loewe. Además del
televisor, también se puede operar un vídeo de Loewe y un equipo reproductor
de DVD.
Equipamiento de los aparatos
Puede consultar el equipamiento de su aparato en el índice de materias - Equipamiento (pulsar la tecla INFO en modo TV, si no se muestra ningún menú).
Transporte
Traslade el aparato solamente en posición vertical. Sujete el televisor por los
bordes superiores e inferiores de la carcasa. La pantalla LCD es de cristal o
plástico y puede romperse si se manipula incorrectamente. En caso de dañar
la pantalla LCD y si se sale el cristal líquido, utilice guantes de goma para el
transporte del televisor. En caso de que el líquido entre en contacto con la piel,
lavar bien con agua.
Nota sobre la pantalla LCD
La pantalla que usted ha adquirido cumple con los requisitos de calidad más
exigentes en este campo y ha sido sometida a un control de píxeles defectuosos. A pesar de que esta pantalla ha sido elaborada con el mayor cuidado,
debido a motivos técnicos no puede asegurarse al 100% la ausencia de píxeles
defectuosos. Le rogamos que comprenda que, siempre que no se sobrepasen los
límites establecidos, no podemos considerar este fenómeno como un defecto
del aparato en relación a la garantía.
Posibilidades de colocación
Como aparato de mesa
Utilice el soporte que se incluye en el volumen de suministro.
Como aparato de pared
•
Soporte de pared WM35, Loewe con n° de ref. 65495A00.
•
Adaptador VESA, Loewe con n° de ref. 89691A00.
Como equipo de pie
•
Televisor plano F-Stand 2, Loewe con n° de ref. 63495A00.
Limpieza
Para la limpieza del televisor, la pantalla LCD y el mando a distancia, utilice
siempre un paño limpio y suave humedecido (sin emplear limpiadores corrosivos
o abrasivos).
Eliminación
Embalaje y caja
Ha adquirido un producto de gran calidad técnica y muy duradero. Según las
normativas nacionales, y para que elimine el embalaje correctamente, hemos
abonado una cantidad a un empresa de reciclaje para que se encargue de
recoger el embalaje de los distribuidores. Sin embargo, le recomendamos que
guarde bien la caja original y el material de embalaje para poder transportar el
televisor bien protegido en caso necesario.
Televisor
Atención: la normativa de la UE 2002/96/CE regula la
recogida, la manipulación y el aprovechamiento de dispositivos electrónicos usados. Por esta razón, los dispositivos
electrónicos usados se tienen que eliminar por separado. ¡No
deposite este aparato en la basura doméstica normal para su
eliminación!
Puede devolver su televisor usado de forma gratuita en centros de recogida
señalizados o, si se da el caso, en un centro de venta especializado si compra
un televisor nuevo similar. Su administración local le informará sobre la recogida
(también para países que no sean de la UE).
7 -
Por su seguridad
100 mm
Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios
en su aparato, deberá leer y respetar las siguientes
instrucciones de seguridad:
• Este televisor ha sido diseñado exclusivamente para la recepción y reproducción de señales de vídeo y audio.
• Este aparato está pensado para el uso en viviendas u ofi cinas y no se puede
usar en ambientes con mucha humedad (p. ej. baño, sauna) o con concentración de polvo (p. ej. talleres). Si el televisor se usa al aire libre, procure
protegerlo de la humedad (lluvia, goteo, salpicaduras o rocío). No coloque
ningún objeto con líquido ni velas encendidas encima del televisor.
Si hay mucha humedad o polvo concentrado se puede ocasionar corrientes
de fuga en el televisor que puede provocar tensiones al tocarlo o un incendio.
La garantía solamente será válida si se utiliza el televisor en los ambientes
permitidos anteriormente indicados.
• Si ha trasladado el aparato de un ambiente frío a uno caliente, déjelo
apagado aproximadamente una hora debido a la posible formación de
humedad condensada.
• Este aparato sólo se debe conectar con el cable de alimentación suministrado y a una red con la corriente y frecuencia indicadas en la placa del
fabricante. Una tensión inadecuada puede causar daños en el aparato.
• Como cualquier aparato electrónico, este televisor también necesita aire
para su refrigeración. Si se obstaculiza la circulación de aire, se puede
producir un incendio. Por este motivo, las ranuras de ventilación del panel
posterior del aparato deben
permanecer siempre libres.
No coloque periódicos, tapetes, etc. sobre el televisor ni
lo cubra con dichos objetos.
100
mm
Si el televisor se coloca en un
armario o en una estantería,
procure dejar un espacio
libre de al menos 10 cm
tanto en los laterales como
en la parte superior para que
circule el aire.
Coloque el televisor de modo que no esté expuesto a la luz del sol directa ni
a la calefacción.
• Evite que a través de las ranuras del panel posterior del aparato caigan en
su interior piezas metálicas, agujas, clips, líquidos, cera o similares. Esto
causaría cortocircuitos en el aparato, pudiendo provocarse un incendio.
Si entrara alguna vez algún objeto en el interior del aparato, desenchufe
de inmediato el cable de red del televisor y avise al servicio de atención al
cliente para realizar una revisión.
- 8
100 mm
100
mm
• No retire por su cuenta el panel posterior del televisor bajo ninguna circunstancia. Los trabajos de reparación y mantenimiento que se deban efectuar
en su televisor deberán ser realizados únicamente por personal técnico
autorizado.
• Coloque el televisor sobre una superfi cie plana y fi rme. El televisor, sobre
todo si se coloca en armarios o estantes, no deberá sobresalir por la parte
delantera.
Si es posible, utilice únicamente accesorios originales como soportes y pies
de Loewe.
No deje que los niños manipulen el televisor sin su supervisión.
No permita que los niños jueguen en las cercanías del televisor; es posible
que golpeen, muevan o tiren el aparato de la superfi cie de soporte y lesio-
nen a alguna persona.
No deje el televisor encendido sin supervisión.
• No coloque el televisor en un lugar donde pueda recibir sacudidas. Estas
sacudidas pueden provocar una sobrecarga del material.
• En caso de tormenta, desenchufe el cable de la antena y el cable de red. Las
sobretensiones provocadas por un rayo pueden dañar el televisor a través de
la antena y la red de alimentación. Si se va a ausentar durante un período
largo, también se recomienda desenchufar el cable de la antena y el de
alimentación.
• El enchufe del televisor debe estar a mano para poder desenchufarlo en
cualquier momento.
• Coloque el cable de red de manera que no pueda sufrir daños. El cable no
se debe doblar, colocar sobre bordes afi lados, pisar ni exponer a productos
químicos; este último punto también se debe aplicar a todo el aparato.
Un cable de conexión a la red con aislamiento defectuoso puede producir
descargas eléctricas y representa un riesgo de incendio.
• Cuando retire el enchufe de red, no tire del cable, sino del enchufe mismo.
En caso contrario, los cables del interior del enchufe podrían sufrir daños y
provocar un cortocircuito al volver a conectarlo a la red.
Primera puesta en funcionamiento
Mando a distancia
Pilas
Para colocar o cambiar las pilas, presione en el lugar donde está grabada la
flecha. Deslice hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas y retírela.
Utilice pilas del tipo alcalinas manganeso LR 03 (AAA) y observe la correcta
colocación de los polos + y –.
Coloque de nuevo la tapa deslizándola desde abajo.
+
+
Instrucciones para la eliminación de las pilas
Las baterías suministradas contienen materiales nocivos como
cadmio, plomo o mercurio.
Según la normativa sobre pilas, ya no está permitido tirar las
pilas usadas a la basura doméstica. Puede depositar gratuitamente las pilas en los contenedores de recogida situados en los
establecimientos correspondientes.
Antena
Conecte el sistema de cable en la parte posterior del aparato en la toma ANT
VHF/UHF. Si dispone de antenas para la recepción de radio y televisión por
separado, deberá conectarlas juntas a través de un combinador de antenas.
Encontrará combinadores de antenas adecuados en un comercio especializado.
En el caso de modelos con DVB-T, conecte la antena DVB-T a la toma DVB-T y,
si procede, una antena FM (OUC) a la toma ANT VHF/UHF (en su caso, retire el
puente de antena conectado; consulte la página 6).
Tienda el cable en el soporte de cable en medio de la parte posterior del aparato.
220 - 240V~
ANT
VHF/UHF
Xelos A 20
Mimo L 20
TV
R
220 - 240 V ~
220 - 240V~
DVB-T
ANT
VHF/UHF
Ajuste del mando a distancia para el manejo del televisor
TV
En la página 23 se describe el manejo de otros aparatos de Loewe.
Pulse la tecla TV.
Conexión
Red eléctrica
Conecte el televisor a un enchufe de 220-240V/50–60 hercios. Enchufe el
conector pequeño del cable de red en el conector de red de la parte posterior
del televisor, y el grande, en el enchufe de red.
Xelos A 20 DVB-T
Mimo L 20 DVB-T
TV
R
220 - 240 V ~
Si la recepción es buena se puede utilizar una antena de interior para DVB-T.
Se pueden adquirir antenas de interior pasivas y activas. En una antena activa
el suministro de energía entra por la conexión de la antena. En el caso de la
programación automática o en “Menú TV - Conexiones - Antena DVB-T” se debe
confi gurar el suministro de energía (5 voltios) de la forma oportuna.
Conviene utilizar una antena no direccional. Si el lugar se encuentra fuera del
área normal de emisión se puede utilizar una antena direccional para mejorar la
calidad de recepción.
En una tienda especializada le informarán sobre las emisoras digitales que se
pueden captar en su zona.
9 -
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.