Mettre en marche depuis le mode Veille 11
Mise en marche/Arrêt avec la télécommande 11
Changer de chaînes 12
Appelez une place de programme audio/vidéo 12
Généralités sur la commande des menus 13
Réglage du son 14
Réglage du volume 14
Son désactivé/activé 14
Autres réglages de son 14
Réglage de l’image 14
Commande sur l’appareil 14
Changer les chaînes sur le téléviseur 14
Volume, contraste, couleur et format d’image 14
Modes de fonctionnement 15
Mode TV 15
Fonction des touches de couleur en mode TV 15
Affi cher l’affi chage de l’état 15
Appeler la table des matières 15
Sélectionner le format image 15
Déplacement vertical de l’image 15
Menu TV 16
Mode Télétexte 17
Sélection des pages avec les touches de couleur 17
Autres possibilités pour le choix des pages 17
Représentation des pages Télétexte 17
Menu Télétexte 18
Mode Radio 18
Menu Radio 18
Magazine TV EPG 19
Uso del EPG 19
EPG-Menü 20
Sélection des chaînes 20
Mise en marche du téléviseur en cas de préprogrammation 20
Utilisation d’appareils supplémentaires 21
Raccorder un magnétoscope/graveur DVD 21
Inscrire les appareils 21
Lecture vidéo 21
Appeler une chaîne AV via la sélection AV 21
Appeler une chaîne AV via l’aperçu des chaînes 22
Commander directement le magnétoscope et le lecteur DVD Loewe 23
Fonctions pour magnétoscope Loewe 23
Fonctions pour lecteurs DVD Loewe 23
Que faire quand... 24
Caractéristiques techniques 25
Généralités 25
Raccordements 25
Accessoires 26
Service 27
Dolby et le symbole double D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories
- 2
Télécommande – Fonctions du téléviseur
Son activé/désactivé
Commuter pour commander
le magnétoscope
Commuter pour commander
le téléviseur
Minuterie
Réglages image
Réglage du format de l'image
EPG (magazine TV) oui/non
Afficher/occulter le menu
Mode Télétexte
activé/désactivé
Touche de couleur rouge :
sans fonction
Touche de couleur verte :
Valeurs personnelles/d'usine
pour image et son
Dans les menus: Raccordements /
Première mise en service - Retour
Mise en marche depuis le
mode Veille / Arrêt en mode Veille
Commuter
TV
VCR
T-C
DVD
pour utiliser le lecteur de DVD
Menu image oui/non
Menu son oui/non
DISC-MENU
SV SP/LP 000
RADIO
Radio activé/désactivé
(1
Sélectionner directement une
abc def
chaîne / dans le menu : Saisir
des chiffres ou des caractères
ghi jkl
mno
Appeler la sélection AV
pqrs
(1
EPG
tuv
AV
wxyz
PIP
sans fonction
Affichage de l'état oui/non
/ dans le menu : Occulter le menu
Afficher l'index / dans le menu :
Textes d'info oui/non
P+/P– chaîne suivante/précédente
Dans le menu : choisir/régler
V–/V+ Volume plus/moins fort
Aperçu des chaînes activé
/dans le menu : confirmer/appeler
V–
V–
P–
P–
OK
OK
P+
P+
V+
V+
TEXT
V–
MENU
P+
OK
P–
END
INFO
V+
Touche de couleur bleue :
Infos chaînes
Touche de couleur jaune:
dernière chaîne
sans fonction
(1
Uniquement pour les modèles
DVB-T et les chaînes DVB-T.
Télécommande
alternative
3 -
Panneau des commande
- 4
Témoin:
rouge = en mode veille
vert = en marche
orange = fonctionnement sans affichage
(par exemple mode radio)
Chaîne précédente,
dans le menu : à gauche
Radio activé/déé (retour au mode TV),
dans le menu : vers le bas
Afficher le menu,
dans le menu : vers le haut
Chaîne suivante,
dans le menu : à droite
Mettre en marche, éteindre
le téléviseur en mode de veille
Raccords sur la paroi arrière de l’appareil - Xelos A20 / Mimo L20
Entrée S-vidéo
Prise pour casque
Entrée vidéo
Entrée son
blanc: gauche
rouge: droite
Interrupteur de
Marche/Arrêt
(Tension de réseau)
220 - 240 V ~
AV 1
Prise
Euro-AV 1
AV 2
Prise
Euro-AV 2
Connecteur
AUDIO OUT
L R
Sorties son
blanc: gauche
rouge: droite
Service
service
ANT VHF/UHF
Prise
d’antenne
TV/FM Radio
5 -
Raccords sur la paroi arrière de l’appareil - Xelos A20 DVB-T / Mimo L20 DVB-T
Entrée S-vidéo
Prise pour casque
Entrée vidéo
Entrée son
blanc: gauche
rouge: droite
Interrupteur de
Marche/Arrêt
(Tension de réseau)
ANT VHF/UHF
Prise d’antenne
TV/FM Radio
Câble de
(1
220 - 240 V ~
AV 1
Prise
Euro-AV 1
Connecteur
AUDIO OUT
L R
Sorties son
blanc: gauche
Service
service
Sortie d’antenne
DVB-T
Prise
d’antenne
DVB-T
Tuner DVB-T
raccordement
d’antenne
rouge: droite
(1
Si l’appareil est raccordé à une installation d’antenne permettant de répartir les signaux d’antenne numériques (DVB-T) et analogiques au sein d’une installation
domestique, un câble de raccordement doit être branché conformément à l’illustration. Le pont d’antenne réalise alors une liaison avec le tuner analogique.
Dans tous les autres cas, raccordez votre/vos antenne/s comme décrit à la page 9
- 6
Bienvenue chez Loewe
Nous vous remercions
d’avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes ravis que vous soyez notre
nouveau client. Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en
matière de technique, d’esthétique et de convivialité. Ceci est valable pour les
téléviseurs, les magnétoscopes et les accessoires.
Pourtant, ni la technique ni l’esthétique ne sont des buts en soi, mais doivent au
contraire offrir à nos clients le plaisir maximum pour l’oeil et pour l’oreille.
La commande
Nous avons conçu le téléviseur Xelos de telle sorte que vous puissiez l’utiliser
facilement à l’aide de menus. Les informations concernant les réglages dans
les menus s’affi chent automatiquement, vous permettant ainsi de comprendre
rapidement les liens. Vous trouverez la réponse à beaucoup de vos questions
techniques dans la table des matières thématique de votre téléviseur. Si votre
question concerne l’utilisation du téléviseur, vous pouvez avoir directement
accès à une fonction depuis la table des matières thématique du téléviseur. Ceci
évite la lecture fastidieuse d’un manuel d’utilisation complet et c’est pourquoi
nous n’évoquerons dans ce manuel que les points les plus importants.
Equipement des appareils
Vous trouverez l‘équipement de votre appareil dans l‘index -« Caractéristiques
techniques »- (Appuyer sur la touche INFO en mode TV si aucun menu n‘apparaît).
La télécommande RC4 vous permet de commander à distance trois appareils
Loewe à savoir, outre ce téléviseur, un magnétoscope Loewe et un lecteur DVD
Loewe.
Transport
Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le bas
et le haut, au niveau des arêtes du boîtier. L‘écran LCD est réalisé en verre ou en
plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte. En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des cristaux liquides, il est indispensable
d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondamment à l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau.
Indications relatives à l’écran LCD
L’écran que vous venez d’acheter satisfait aux plus hautes exigences de qualité
dans ce segment et a subi un contrôle concernant les défauts de pixel. Malgré
tout le soin apporté à la fabrication de cet appareil, il n’est pas possible pour des
raisons techniques d’exclure à 100 % que certains points d’image présentent des
défauts. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que nous ne pouvons pas considérer de tels effets, dans la mesure où ils se trouvent dans les seuils
défi nis par la norme, comme un défaut de l’appareil dans le sens de la garantie.
Possibilités d’installation
Comme appareil de table
Utilisez le pied compris dans le contenu de la livraison. Une notice de montage
est jointe au pied.
Comme appareil mural
•
Tablette mural WM35, réf. Loewe 65495A00.
•
Adaptateur VESA, réf. Loewe 89691A00.
Comme appareil fi xe
•
Téléviseur à écran plat F-Stand 2, réf. Loewe 63495A00.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil, l’écran LCD et la télécommande uniquement avec
un chiffon humide, doux et propre (sans le moindre produit détergent
ni abrasif).
Elimination des déchets
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit technique durable et de très grande qualité. En ce
qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément aux réglementations
nationales, nous avons acquitté une taxe permettant à un exploitant mandaté
de récupérer l‘emballage chez votre spécialiste en radio-télévision. Nous vous
conseillons néanmoins de garder le carton original et les matériaux d‘emballage afi n de pouvoir transporter au besoin l‘appareil dans des conditions de
protection optimales.
L‘appareil
Attention : La reprise, la manipulation et l‘exploitation des
appareils électroniques usagés est régie par la directive européenne 2002/96/EG. Conformément à cette directive, les appareils électroniques usagés doivent être éliminés séparément.
Veuillez ne pas mettre cet appareil à la poubelle chez vous.
Vous pouvez vous déposer gratuitement de votre ancien
appareil dans des points de reprise prévus à cet effet, ou chez votre spécialiste
lorsque vous achetez un nouvel appareil similaire. Votre administration locale se
fera un plaisir de vous informer sur les lieux et conditions de reprise (également
pour les pays non européens).
7 -
Pour votre sécurité
100 mm
Pour votre sécurité et afi n de prévenir tout endommagement
inutile de l’appareil, veuillez lire et respecter les instructions
de sécurité suivantes:
• Ce téléviseur a été conçu exclusivement pour la réception et la lecture de
signaux audio et vidéo.
• Cet appareil est conçu pour un environnement domestique et de bureau et
ne doit pas être utilisé dans des pièces à fort taux d‘humidité (par ex. salle
de bain, sauna) ou à haute teneur en poussière (par ex. ateliers). Si vous
utilisez le téléviseur à l‘extérieur, assurez-vous qu‘il soit protégé de
l‘humidité (pluie, projections d‘eau ou rosée). Ne mettez pas de récipients
remplis de liquide ou de bougies allumées sur le téléviseur.
Une taux d‘humidité élevé et des hautes teneurs en poussière peuvent pro-
voquer des court-circuits dans l‘appareil, entraînant des risques d‘électrocution ou d‘incendie.
La garantie n‘est valable que pour une utilisation dans les environnements
autorisés indiqués plus haut.
• Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud,
laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de
condensation.
• Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme
au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique,
au moyen du câble d‘alimentation fourni. Des tensions incorrectes peuvent
endommager l‘appareil.
• Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin d’air pour refroidir. L‘obstruction de la circulation de l‘air peut provoquer des incendies. Les
grilles d‘aération à l‘arrière
de l‘appareil doivent donc
toujours rester dégagées.
Ne pas déposer de journaux
ni de tapis décoratifs sur ou
100
mm
au-dessus du téléviseur.
Si vous placez le téléviseur
dans une armoire ou sur une
étagère, veillez à ce qu‘il y
ait au moins 10 cm d‘espace
libre au-dessus et de chaque
côté pour assurer une ventilation correcte.
Placez le téléviseur de façon à ce qu‘il ne soit pas directement exposé aux
rayons du soleil ou d‘une source de chaleur (par ex. radiateur).
100 mm
100
mm
• Veillez à ce qu‘aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes de
bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l‘appareil
par la grille d‘aération arrière. Ils risquent de provoquer des court-circuits
dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie. Si toutefois quelquechose s‘était introduit dans l‘appareil, débranchez immédiatement la fi che
de secteur de l‘appareil et appelez le service clientèle pour une vérifi cation.
• Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du
téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre
téléviseur uniquement par des techniciens agréés.
• Posez le téléviseur sur une surface plane et stable. L‘appareil ne doit pas
dépasser de son support par l‘avant, en particulier en cas d‘installation dans
une armoire ou sur une étagère.
Dans la mesure du possible, n‘utilisez que des accessoires d‘origine, comme
par exemple les pieds et supports muraux Loewe.
Ne laissez pas les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer directement près du téléviseur ; l‘appareil
pourrait être renversé, déplacé ou bien tomber et blesser quelqu‘un.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
• Ne placez pas le téléviseur dans un endroit ou il pourrait subir des vibrations. Les vibrations peuvent entraîner une surcharge sur la construction.
• En cas d‘orage, débranchez la fi che de l‘antenne et de secteur. Les surten-
sions provoquées par la foudre peuvent endommager l‘appareil, tant par
l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. L‘antenne
et la fi che de secteur doivent être débranchées en cas d‘absence prolongée.
• La fi che d‘alimentation du téléviseur doit être facilement accessible afi n
qu‘elle puisse être débranchée à tout instant.
• Installez le câble d‘alimentation de manière à ce qu‘il ne puisse pas être
endommagé. Le câble d‘alimentation ne doit pas être plié ou posé sur un
rebord coupant, ni exposé à des substances chimiques ; ceci est valable pour
l’ensemble de l’appareil. Un câble d‘alimentation dont l‘isolation est endommagée présente un risque d‘électrocution et peut provoquer un incendie.
• Lorsque vous débranchez la fi che de secteur, ne tirez pas sur le câble mais
sur la fi che elle-même. Si vous tirez sur le câble, les fi ls pourraient être en-
dommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine
fois que vous la branchez.
- 8
Première mise en service
Télécommande
Piles
Appuyez à l’endroit marqué de la fl èche pour mettre en place ou changer les
piles. Poussez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et enlevez-le.
Insérez les piles de type Alcali Mangan LR 03 (AAA) et veillez au bon positionnement par rapport aux + et –.
Faites ensuite à nouveau glisser le couvercle à partir du bas.
+
+
Remarque concernant l’élimination des piles
Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que
du cadmium, du plomb ou du mercure.
Conformément aux réglementations concernant les piles,
vous ne devez pas jeter les piles usagées à la poubelle chez
vous. Veuillez déposer les piles usagées aux points de collecte
gratuits prévus dans le commerce.
Antenne
Raccordez l‘installation de câble à la prise ANT VHF/UHF sur l’arrière de l’appareil. Si des antennes séparées existent pour la réception radio et TV, les deux antennes doivent être raccordées ensemble via un coupleur d‘antenne. Les coupleurs
d‘antenne correspondants sont disponibles chez les revendeurs spécialisés.
Pour les modèles DVB-T, raccordez l’antenne DVB-T à la prise DVB-T et, selon
le cas, votre antenne FM (UKW) à la prise ANT VHF/UHF (veuillez SVP ôter un
pont d’antenne éventl. branché ; cf. page 6).
Fixez les câbles dans le support de câbles au milieu de la face arrière de l‘appareil.
220 - 240V~
ANT
VHF/UHF
Xelos A 20
Mimo L 20
TV
R
220 - 240 V ~
220 - 240V~
DVB-T
ANT
VHF/UHF
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur
TV
Vous trouverez la description de la commande d’autres appareils Loewe
à la page 23.
Appuyez sur la touche TV.
Raccordement
Réseau
Branchez le téléviseur sur une prise de 220-240V/50-60 Hertz. Branchez la
petite fi che du câblé réseau dans la prise réseau à l’arrière du téléviseur, et la
grande fi che dans la prise de courant réseau.
Xelos A 20 DVB-T
Mimo L 20 DVB-T
TV
R
220 - 240 V ~
Dans de bonnes conditions de réception, une antenne intérieure peut être
utilisée pour le DVB-T. Des antennes intérieures passives et actives sont proposées dans le commerce. L‘alimentation électrique a lieu par le branchement de
l‘antenne pour une antenne active. L‘alimentation correspondante (5 volts) doit
être sélectionnée lors de la programmation automatique ou dans «Menu TV
- Branchements - Antenne DVB-T».
Il est recommandé d‘utiliser une antenne non directionnelle. Une antenne
directionnelle peut être utilisée afi n d‘améliorer la qualité de réception lorsqu‘on
se trouve dans un lieu où la réception est mauvaise.
Adressez-vous à votre spécialiste pour plus d‘informations sur les émetteurs
numériques disponibles dans votre région.
9 -
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.