LOEWE Spheros 42HD User Manual [fr]

.
Spheros 42 HD
Spheros 42 HD/DR+
Mode d‘emploi.
TV.
233–31936.011
1
Table des matières
Télécommande - Fonctions TV 3
Raccordement - Signal Box 4
Commande sur la Signal Box 5
Mise en place 6-7
Possibilités d'installation 6 Pour votre sécurité... 6-7 Incliner le Spheros comme appareil mural 7 Important 7 Mise en place et nettoyage 7
Première mise en service 8
Télécommande 8 Raccorder 8 Mise en marche 8 Première mise en service 8
Utilisation quotidienne 9-12
Fonction du menu pour le téléviseur 9 Faire pivoter le téléviseur 9 La télécommande RC3 10 Equipement des appareils 10 Utilisez les touches d’avance en position TV et STB pour magnétoscope, DVD ou Digital Recorder 10 Marche/Arrêt 10 Changer de chaîne 11 Utilisation générale par menu 12 Réglage du son 12 Réglage de l'image 12 Commandes sur l'appareil 12
Modes de fonctionnement 13-17
Mode TV 13 Incrustation d‘image (PIP) 14 Mode GEP (EPG) 15-16 Mode Radio du téléviseur 16 Mode Télétexte 17
Dialogue LOEWE 18
Utilisation d'appareils supplémentaires 19-27
Mode Vidéo 19 Inscription d'appareils 20 Raccorder un appareil VCR 20 Recherche et mémorisation de l'émetteur VCR 20 Lecture vidéo 21 Appeler une chaîne AV via la sélection AV 21 Lien IR 21 Lecteur DVD 22 Sortie numérique 22 Entrée/Sortie numérique 22 Raccorder le système Loewe Sound 23 Adapter la télécommande afin de permettre la commande d’un lecteur DVD Loewe ou d’appareils d’autres fabricants 24-25
Raccorder le système Loewe Sound Certos/Concertos et Spheros 26-27
Angle visuel - Zone de rotation 28
Afficher des images PC 29
Raccorder l’ordinateur PC 29
Que faire lorsque ... 30-31
Caractéristiques techniques 32
Accessoires disponibles 33
Code secret 33
Service Adressen/addresses/adresses/ indirizzi/direcciones/adresy 34
Codelist (voir pages 35-41 hollandais)
Cher client
Toutes nos félicitations pour l'achat de ce téléviseur Loewe de grande qualité . Loewe vous propose un design innovateur, une qualité excellente et une fonctionnalité exceptionnelle. Pour être assuré que votre produit conservera le plus longtemps possible ces propriétés, veuillez respecter les instructions relatives à l'utilisation et à la sécurité de la présente notice. Le manuel d'utilisation vous aidera à démarrer. Votre équipe Loewe
2
Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories. ”Dolby” et le symbole double D sont des marques de la société Dolby Laboratories.
dts
est une marque déposée de Digital Theater Systems Inc.
Acoustimass® est une marque déposée de Bose Corporation.
Télécommande - Fonctions TV
Contrôle LED lors de la programmation
de la télécommande
Commutateur pour la commande
du téléviseur, magnétoscope,
enregistreur/lecteur DVD ou SetTopBox
Désactivé/activé le son
Appeler l’aperçu du timer
Mode vidéo avec barre d'outils vidéo activé/désactivé
Réglage du format de l'image
GEP activer/désactiver
Appeler le menu /dans le menu: retour
Télétexte fonctionnement activé/désactivé
P+/P– choisir le programme en montant ou en descendant
V–/V+ Son + bas/+ fort
Dans le menu: choisir/régler
✳ Touche rouge: page précédente de l’aperçu
✳ Touche verte: appeler les valeurs normales
Digital Recorder: retour du signet/rembobiner
Digital Recorder: enregistrement immédiat
TV
DVD STB
VCR
-List
-Set
REC-MENU
abc def
ghi jkl
pqrs
tuv
EPG
AV
DISC-M
P+
V– V+
OK
P–
C-SET
SV
TITLE
RADIO
mno
wxyz
PIP
CARD
Allumer/éteindre – fonctionnement à disposition
Activer/désactiver le menu d'image Activer/désactiver le menu son
Mode radio activé/désactivé
Choisir directement le programme /dans le menu: entrer des chiffres ou des lettres
Appeler la sélection AV
PIP activer/désactiver Affichage du statut activé/désactivé
/dans le menu: faire disparaître le menu
Appeler l'information principale /dans le menu: Info-Texte activé/désactivé
Vue d'ensemble des programmes /dans le menu: confirmer
Touche bleue: information progrmme activé/désactivé
Touche jaune: dernier programme
Digital Recorder: avancer le repère/rembobiner Digital Recorder: lecture/afficher le repère
Digital Recorder: image fixe/pause
(téléviseur différé: démarrer)
pour le fonctionnement du téléviseur, vous pouvez utiliser les touches de couleurs avec d'autres fonctions
Digital Recorder: stop (image live)
En fonctionnement TV sans "Digital Recorder Plus"
ou TV et mode VCR. Pour la commande en mode Digital Recorder, voir la notice d'utilisation séparée.
3
Raccordement - Signal Box
Prise d’antenne
Satellite, analogique
Prise d’antenne
Satellite,
analogique/numérique
PIP
UHF/VHF
Prise d’antenne
Récepteur PIP
Prise d’antenne VHF/UHF/ Câble
SAT
SAT A/D
Euro AV 1
AV 1
Prise
Composant
Vidéo/Audio
AV 2
(RGB)
Euro AV 3
Prise
Euro AV 2
Entrées
AV 3
(RGB/YUV)
Prise
Sortie son
gauche/droite
Entrée
son TV active
R
Y
CR/ PR
CB/ PB
COMPONENT
L
R
L
AUDIO
IN 1
IN
Signal
infrarouge
Entrée/Sortie
son numérique
AUDIO
IN 3
R
L
AUDIO
OUT
RC5/
SERVICE
RC6
infra rouge
RC5/RC6
son analogique
✳✳
Prises
pour haut-parleurs
actifs
C
1 IN 2
SUB
OUT
DIGITAL
AUDIO
IR-
IN 2
LINK
SYSTEM
Link
Entrée
COM Digital TV
V24
Raccordement
pour la
Online-Box de Loewe
R
COM DIGITAL TV
S U R
VGA
Entrée
VGA
TVO
DVI
Interface visual
numérique entrée
L
(DVI)
Raccordement du système de haut-parleurs
Prise pour
câble réseau
120-240V~ 50/60 Hz
DISPLAY
Raccordement de
l’écran TFT-LCD
* Uniquement en cas d'installation avec "Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI" ou CIP ** Uniquement en cas d'installation avec Dolby Digital (AC3) Remarque : Pour une définition de l'image optimale, utilisez uniquement un câble de raccordement de moins de 2 mètres de longueur pour "Interface visual numérique entrée (DVI).
4
Commande sur la Signal Box
Afficher le menu
Changement de
chaîne haut/bas
Régler dans le menu
Douille de casque
+
Entrée S-vidéo
AV-S
V IDEO
Entrée vidéo
gauche/droite
LR
AUDIO
Entrée son
Prises pour
Module
d’interface commune *
COMMON INTERFACE
* Uniquement en cas d'installation avec "Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI" ou CIP
5
Mise en place
Possibilités d'installation
Le modèle Spheros existe en trois versions :
L’appareil sur pied avec un amplificateur
de basses et un haut-parleur de basses (Subwoofer) intégrés dans le pied (Stand).
L’appareil de table
Grâce à la commande à moteur, vous pouvez orienter l’appareil sur pied/de table en fonction de votre position au moyen de la télécommande.
L’appareil mural, qui tout comme un
tableau, peut être accroché au mur. L’écran plat (écran plasma) peut être incliné dans une plage de 0 à 12 °.
Ecran plasma Spheros et système
Rack Cube 1/2 et Spheros 42 HD Cube Adapter
Avec commande motorisé pour la rotation de l’écran plasma et logements pour Signal Box et magnétoscope, lecteur DVD, etc.
Vous pouvez raccorder des appareils auxiliaires à la Signal Box du Spheros : p. ex. magnétoscope, lecteur DVD, décodeur de chaînes à péage, OnlinePlus-Box de Loewe ou bien kit MultiMédia.
La commande
Nous avons conçu le téléviseur Spheros de telle sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à l’aide de menus. Si vous avez des questions à ce sujet, pressez la touche i de la télécommande pour afficher les textes d’information et comprendre rapidement les différentes fonctions. Si votre question concerne l’utilisation du téléviseur, vous pouvez avoir directement accès à une fonction depuis la table des matières thématique du téléviseur. Ceci évite la lecture fastidieuse d’un manuel d’utilisation complet et c’est pourquoi nous n’évoquerons dans ce manuel que les points les plus importants.
Pour votre sécurité...
Pour votre sécurité et pour écarter tout dommage de votre appareil, veuillez le protéger contre
l’humidité et les projections d’eau
les coups et les contraintes mécaniques
le froid, la chaleur et les fortes variations de
température
la poussière
les obstacles à la ventilation.
les interventions dans l’intérieur de l’appareil
Ne posez jamais de vase plein d'eau, ni de
bougies allumées, etc. sur votre téléviseur.
Si vous avez transporté votre appareil d’un environnement froid à un environnement chaud, laissez-le reposer pendant env. une heure sans le déballer en raison de la formation possible de condensation. Tenez compte, lors de l'équipement de l'appareil d'une installation de rotation motorisée, de la zone de rotation et ne placez dans cette zone aucun objet comme des vases, etc.
La foudre et les éclairs peuvent endommager votre téléviseur en se propageant par l’antenne et le réseau électrique. C’est pourquoi il est recommandé de débrancher les câbles
d’antenne et d’alimentation électrique en cas d’orage et d’absence prolongée.
Transportez le televiseur en position verticale.
Votre nouveau téléviseur a été conçu
exclusivement pour une utilisation dans le cadre domestique. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation normale de l’appareil.
Evitez que des pièces en métal, aiguilles,
trombones, liquides, de la cire et autres ne parviennent à l'intérieur de l'appareil par la grille d'aération du panneau arrière ou du couvercle. Ceci provoque l’apparition de court-circuits dans l’appareil et représente ainsi un risque d’incendie. Si toutefois un objet étranger devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil, coupez celui-ci immédiatement avec le bouton Marche/ Arrêt, retirez le connecteur réseau de la prise et contacter le service après-vente.
La prise d’alimentation électrique du
téléviseur doit être facilement accessible afin de pouvoir mettre l’appareil hors réseau à tout instant.
Placez le câble d’alimentation électrique de
telle manière qu’il ne puisse pas être endommagé. Le câble d’alimentation électrique ne doit pas être plié ni passer sur des arêtes vives, ni recevoir de produits chimiques ; cette dernière recommandation vaut pour l’ensemble de l’appareil. Un câble d’alimentation électrique dont l’isolant est endommagé peut provoquer des électrocu­tions et représente un danger d’incendie.
Lorsque vous débranchez le connecteur de
la prise, ne tirez pas sur le câble mais sur le connecteur. Les câbles dans le connecteur pourraient être endommagés et provoquer un court-circuit lors du rebranchement.
Les travaux de réparations doivent être
exécutés uniquement par le SAV de Loewe.
6
Mise en place
100 mm
Pour votre sécurité...
Le support mural est conçu pour supporter le poids de l’appareil mural/l’écran plasma. Evitez de ce fait une surcharge supplémentaire par des personnes, des enfants en train de jouer ou des objets. Instruisez surtout vos enfants des dangers d’une surcharge de l’écran plasma, du support mural ou de l’appareil sur pied.
Incliner le Spheros comme appareil mural
L’écran plat (écran plasma) peut être incliné avec le support mural dans une plage de 0 à 12°.
Appuyez sur la touche du bas du support mural. Inclinez à la main l’écran plat dans la position souhaitée et relâchez alors la touche. L’angle d’inclinaison reste alors conservé.
Attention, risque de blessures !
Si vous voulez replacer l’écran dans sa position initiale, ne jamais placer la main dans le système mécanique arrière du support mural !
Important !
L’écran plasma du Spheros de Loewe possède le format d’image moderne 16:9 ; il est conçu pour la représentation d’images animées. Lors des représentations d’images en format 16:9, la totalité de l’écran sera utilisée.
Evitez le plus possible la représentation d’images en format 4:3 pendant une
longue période (quelques semaines), car alors seule la partie médiane de la surface de l’écran est sollicitée ; des barres noires sont visibles à gauche et à droite.
Choisissez si possible une représentation d’image remplissant tout l’écran, comme p. ex. « Panora- ma ». Vous empêchez ainsi la formation de différentes surfaces de contraste sur l’écran. Si pour ce format des parties d’image en bas ou en haut ne sont que partiellement visibles, utilisez alors la fonction « Déplacement vertical de l’image », cf. page 12 « Menu Image ».
Une représentation longue (plus de 10 minutes) d’images télévisées figées ou d’images fixes/pages de texte d’ordinateur via le raccordement VGA/DVI doit également être évité, car sinon les contours d’image pourraient rester visibles sur l’écran, même lorsque l’appareil est éteint.
La fonction DRM (Digital Refresh Mode) disponible sur cet appareil permet d’éliminer de tels effets faibles mais visibles, ou de les atténuer.
Les effets qui resteraient marqués à la suite d’une représentation trop longues d’images fixes ne peuvent dès lors plus être éliminés avec la fonction « DRM » !
Fonction Digital Recorder DR+
Votre téléviseur Loewe est équipé d'un Digital Recorder. Avec celui-ci, vous pouvez, comme avec un magnétoscope, enregistrer et lire l'image et le son d'émissions télévisées. Pour le commander, veuillez utiliser la notice d'utilisation " Digital RecorderPlus " ci-jointe.
Remarque
L’écran que vous venez d’acheter satisfait aux plus hautes exigences de qualité dans ce segment et a subi un contrôle concernant les défauts de pixel. Malgré tout le soin apporté à la fabrication de cet écran, il n’est pas possible pour des raisons techniques d’exclure à 100 % que certains points de couleur présentent des défauts. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que nous ne pouvons pas considérer de tels effets, dans la mesure où ils se trouvent dans les seuils définis par la norme, comme un défaut de l’appareil dans le sens de la garantie.
Mise en place et nettoyage
Chaque Spheros, que ce soit le modèle mural ou sur pieds, est accompagné d’une notice détaillée de mise en place et de montage.
• Placez la signal Box de Spheros et l’écran de manière à disposer de suffisamment d’espace autour pour leur ventilation. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
20 mm
20mm
• La signal Box ne doit pas être placée sur sa tranche mais sur ses pieds.
100 mm
100 mm
.
•Veillez à protéger l’écran des sources de lumière vive ou du rayonnement solaire direct car sinon cela génère des reflets et le brillant de l’image disparaît.
Nettoyez la vitre en verre de l’écran seulement à l’aide du un chiffon doux et propre. Nettoyez aussi les autres éléments de l’appareil, comme la Signal Box et la télécommande, uniquement avec un chiffon humide, doux et propre (sans le moindre produit détergent ni abrasif).
20mm
100 mm
7
Première mise en service
Télécommande
Piles
Appuyez à l'endroit marqué de la flèche pour mettre en place ou changer les piles. Faites glisser vers le bas le couvercle du logement des piles et enlevez-le. Placez les piles du type alcalin au manganèse LR 03 (AAA) et respectez le positionnement correct des pôles " Plus " (+) et " Moins " (-).
+
+
Ensuite, remettre le couvercle en place par le bas.
Remarque concernant l'élimination des piles usagées :
Les piles fournies avec l'appareil ne contiennent aucune substance polluante, comme le cadmium, le plomb et le mercure. Conformément à la prescription nationale sur la récupération et l'élimination des piles, les piles usées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Demandez à votre concessionnaire.
Raccorder
Réseau électrique
Raccordez le téléviseur à une prise de courant de 230 V/50-60 Hertz.
Antenne
Branchez votre système d'antenne ou de câble sur la prise d'antenne UHF/VHF.
R
C
R
AUDIO
SAT
SAT A/D
PIP
UHF/VHF
Y
IN 3
L CR/ PR
R
R CB/ PB
L
L
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN 1
IN
OUT
AV 3
AV 2
AV 1
(RGB/YUV)
(RGB)
SERVICE
RC5/ RC6
COM DIGITAL TV
1
S
IN
U
2
R
TVO
SUB
L
OUT
DIGITAL
AUDIO
IR-
IN 2
SYSTEM
VGA
LINK
230V~ 50/60 Hz
DVI
DISPLAY
Lors de l'installation d'un tuner satellite, branchez les antennes SAT aux prises SAT.
Mise en marche
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
.
Première mise en service
Après la première mise en marche, la programmation automatique du téléviseur sera lancée. Suivez les indications des menus. Tout d'abord, vous devez choisir la langue de menu pour votre téléviseur. Ensuite, indiquez quelles antennes sont raccordées à votre téléviseur et dans quel pays vous utilisez celui­ci. Ensuite, lancez la recherche d'émetteurs. Le téléviseur cherche, mémorise et trie toutes les chaînes reçues par votre installation d'antenne. Ensuite, vous pouvez obtenir une liste complète des chaînes mémorisées ; vous pouvez indiquer dans cette liste vos chaînes préférées. Enfin, inscrivez vos magnétoscopes, décodeurs, Loewe installations audio et commande domestique avec l'aide de l'assistant d'installation et reliez­les avec le téléviseur de manière conforme au plan de raccordement présenté.
OK
OK
Vous pouvez répéter la procédure de première mise en service à tout moment, p.ex. après un déménagement. Appelez dans la section la table des matières thématique " Information principale " (touche INFO). Choisissez ensuite le mot clé " Répéter la première mise en service ". Avec OK, vous lancez alors la " Première mise en service ".
Les flèches sur la touche annulaire vous permettent d'effectuer vos réglages... ... confirmez vos réglages avec OK. Vous parvenez ensuite au prochain menu... ... appuyez sur cette touche lorsque vous souhaitez des informations supplémentaires concernant les réglages.
8
Utilisation quotidienne
Fonction du menu pour le téléviseur
GEP
Appeler l'exécuteur de programme automatique. GEP peut aussi être appelé ou
EPG
RADIO
AV
.
. Condition:
.
PIP
.
.
.
éteint avec la touche
PIP
Appeler ou faire disparaître la fonction image sur image du téléviseur. PIP peut aussi être appelé ou éteint avec la touche
SAT-Radio
Activer/désactiver le fonctionnement radio du téléviseur avec la touche
votre téléviseur est équipé d'un tuner satellite (voir page 16).
Vidéo
Appeler ou éteindre la barre de commande vidéo. Appuyer sur cette touche
Format d'image
Appeler le menu de réglage de l'image. Choisissez le format d'image en appuyant plusieurs fois sur le touche
Entrée AV
Appelez la fonction AV pour la lecture des appareils branchés (par ex. magnétoscope, caméscope ou lecteur DVD). La fonction AV appelée par la touche
Son
Afficher/occulter le menu Son. Vous pouvez régler le son du téléviseur à l’aide du menu Son. Vous pouvez également appeler le menu Son via ”Menu-TV – Son”. Avec la télécommande RC3, aussi directement avec la touche
Mode son
Appeler les réglages du mode son du DVD­Preceiver Loewe "Auro" connecté. Appuyer sur cette touche
Timer
Appeler la vue d'ensemble du timer du téléviseur. Appuyer sur cette touche
Digital Recorder Plus (DR+)
Si un disque dur (variante d’appareils) est intégré dans la Signal Box, vous pouvez enregistrer et restituer des émissions télévisées. Selon la qualité d’enregistrement choisie, la capacité d’enregistrement possible se situe entre environ 20 et 100 heures. Les possibilités du Digital Recorder sont beaucoup plus étendues que celles d’un magnétoscope. Pour le commander, veuillez utiliser la notice d’utilisation séparée ”Digital Recorder Plus ”.
.
.
.
Faire pivoter le téléviseur
(Uniquement possible si équipé de "Motor Unit")
Pour appeler le menu TV : pressez la touche MENU de la télécommande.
OK
OK
Remarque :
Ne placez dans la zone de rotation du téléviseur aucun objet pouvant gêner la rotation ou pouvant être renversé par le mouvement de rotation. Avant d'activer la fonction de rotation, assurez-vous que l'appareil peut pivoter librement et sans obstacles. Vous trouverez d'autres possibilités de réglages à ce sujet à la page 28.
Sélectionnez la ligne ”Rota­tion TV”.
Déterminez le sens de rotation à l’aide des flèches de l’anneau : à droite, stop ou à gauche.
Masquez le menu.
Image
Afficher/faire disparaître le menu image. Appuyer sur cette touche
pouvez régler l'image du téléviseur à l'aide du menu image. Celui-ci peut aussi être appelé par le menu TV image.
.Vous
9
Utilisation quotidienne
La télécommande RC3
Adapter la télécommande à la commande de différents appareils Loewe.
TV
DVD STB
VCR
Commander le téléviseur : Placez le commutateur rotatif sur ”TV”.
Sont réglés en usine: magnétoscope Loewe, enregistreur DVD Loewe et la d-box courante en Allemagne pour la STB (Set Top Box). Pour la commande d’un lecteur DVD Loewe, la télécommande doit être adaptée.
Equipement des appareils
Les fonctions caractérisées par n’existent pas pour tous les types de téléviseurs, mais elles peuvent être installées ultérieurement. Si vous êtes intéressé, adressez-vous à votre revendeur. Les contenus de menus présentés peuvent varier selon l’équipement du téléviseur. La commande du ”Digital Recorder”, si celui-ci est disponible, est décrite dans une notice d’utilisation séparée.
Vous pouvez faire apparaître l’équipement de votre téléviseur en appuyant sur la touche INFO de la télécommande.
OK
OK
10
Sélectionnez la ligne ”Equipement” dans le menu ”Information principale”.
Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez occulter à nouveau le menu à l’aide de la touche END.
Utilisez les touches d’avance en position TV et STB pour magnétoscope, DVD ou Digital Recorder
Vous pouvez commuter les six touches de com­mande tant en mode TV qu’en mode STB pour la commande d’un magnétoscope ou d’un lecteur/enregistreur de DVD. La configuration usine est celle de la commande d’un Digital Recorder Plus.
DVD STB
VCR
TV
Placer d’abord le commutateur sur la fonction principale TV ou STB.
Appuyez simultanément sur la
EPG
touche END et * EPG (5 sec.). La diode en haut à gauche du téléviseur clignote deux fois.
wxyz
Entrez les chiffres 988. La diode
tuv
clignote à nouveau deux fois.
tuv
Placez maintenant le
DVD STB
VCR
TV
commutateur sur la fonction des touches du mécanisme souhaitée.
DVD, VCR ou TV si vous souhaitez commander le Digital Recorder.
Appuyez sur la touche #PIP
PIP
pour terminer le réglage. La diode clignote deux fois.
Le réglage est enregistré.
Marche/Arrêt
Votre téléviseur est équipé d'un bloc d'alimentation avec fonction de mise en veille économique. En mode veille, la consommation énergétique de votre téléviseur diminue. Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez votre appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt. Dans ce cas, vous perdrez les données EPG ainsi que vos programmations d'enregistrement.
Si votre téléviseur est en marche, vous pouvez le mettre en veille à l'aide de la touche bleue Marche /Arrêt de la télécommande. Le voyant rouge de veille du téléviseur s'allume. Si le voyant vert est lui aussi allumé, il vous indique qu'un enregistrement par minuterie ou une saisie de données EPG est en cours ou que le mode radio est activé (sans affichage sur l'écran). Pour remettre l'appareil en marche depuis le mode Veille, il suffit d'actionner la touche Marche/Arrêt bleue de la télécommande ou bien l'une des touches numérotées (chaînes 0 - 9). La diode verte (bleue) de fonctionnement s'allume alors.
OK
Lorsque vous coupez le téléviseur avec la touche Marche/Arrêt aucune diode lumineuse ne s'allume. Mettez le téléviseur en marche avec la touche Marche/Arrêt située sur l'appareil, lorsque celui-ci est éteint.
Avec OK, vous mettez l'appareil en marche, vous visualisez l'aperçu des chaînes et vous pouvez choisir une chaîne.
située sur l'appareil,
31936_011_Spheros42HDR+_F 18.10.2004, 10:02 Uhr10
Utilisation quotidienne
v
VIDEO AV1 AV2 AV3 AVS VGA/XGA DVI COMP.IN
Sélection AV
Changer de chaîne
P+
V— V+
OK
Avec les touches numérotées de la télécommande L'appareil dispose d'une mémoire dynamique avec 220/avec DVB 1.470 places de programme. Si vous n'avez mémorisé que 9 chaînes, vous n'avez besoin d'entrer qu'un seul chiffre, deux chiffres jusqu'à 99 chaînes, trois chiffres jusqu'à 999 chaînes et quatre chiffres pour plus de 999 chaînes (consultez l'aperçu des chaînes pour connaître le nombre de chaînes mémorisées).
Programmes à 1chiffre
Ou bien appuyez brièvement sur une des touches de 0 à 9, le passage à la chaîne voulue s'effectue alors au bout de 2 secondes (immédiatement jusqu'à la 9ème chaîne).
Programmes à 2 chiffres
abc
pqrs
Ou bien appuyez brièvement sur les deux touches, le passage à la chaîne voulue s'effectue alors au bout de 2 secondes (immédiatement jusqu'à la 99ème chaîne).
Programmes à 3 chiffres
abc
pqrs
Programme haut/bas (uniquement les chaînes
P–
préférées lorsque l'aperçu des chaînes les indique).
Appuyez sur une des touches
pqrs
de 0 à 9 pendant 1 seconde, le passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
Appuyez sur la seconde touche pendant 1 seconde, le passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
Appuyez sur la troisième touche pendant 1 seconde, le passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
Ou bien appuyez brièvement sur les trois touches, le passage à la chaîne voulue s'effectue alors au bout de 2 secondes (immédiatement jusqu'à la 999ème chaîne).
Programmes à 4 chiffres
Appuyez brièvement sur les
abc
pqrs
quatre touches, le passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
tu
Selon le nombre de chaînes mémorisées, vous pouvez alors placer un ou plusieurs zéros devant le numéro de la chaîne et choisir p.ex. pour la chaîne 7 = 07 ou 007 ou encore 0007.
L'aperçu des chaînes
Appeler l'aperçu des chaînes
OK
avec OK
Aperçu des chaînes: TV Numérique
AVS AV3 AV2
AV1 0 VIDEO 1 ARD 2 ZDF 3 SAT.1 4 RTL 5 VOX
Effectuez une sélection puis
OK
validez avec OK
6 S–RTL 7 N–TV 8 DSF 9 TM3 10 PRO7 11 RTL 2 12 WDR 3 13 BR 3 14 HR 15 MDR 3
0 9
... Sélection des chaînes:
Modifier les programmes Programmes préférés Modifier le tri
INFO MENU END
Marquer la chaîne (dans
OK
l'image incrustée, le programme marqué sera affiché)
AV
ou marquer avec les touches
wxyz
OK
numérotées
appeler le programme marqué
trier par ordre alphabétique/ numérique (touche bleue)
Info Menu Fin
Aperçu des chaînes: TV Alphabéthique
DSF
OK
ARD
BR-ALPHA BR3
CNN INT. CAM
DVD
Effectuez une sélection puis validez avec OK
EUROSPRT
HOT HR
KIKA
MDR 3
N–TV
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Modifier les programmes Programmes préférés Modifier le tri
Possibilité de choisir d'afficher uniquement les programmes favoris (touche jaune) dans " TV-Menu-Programmes ".
Appeler les chaînes audio/vidéo
- Sélection AV
pour la reproduction d'appareil
AV
AV .
Sélectionner le branchement AV (prise) ou VIDEO pour l'émetteur du magnétoscope.
INFO
Info
MENU
Menu
END
Fin
11
31936_011_Spheros42HDR+_F 18.10.2004, 10:02 Uhr11
Loading...
+ 23 hidden pages