Toutes nos félicitations pour l'achat de ce téléviseur Loewe de grande qualité . Loewe vous propose
un design innovateur, une qualité excellente et une fonctionnalité exceptionnelle. Pour être assuré
que votre produit conservera le plus longtemps possible ces propriétés, veuillez respecter les
instructions relatives à l'utilisation et à la sécurité de la présente notice.
Le manuel d'utilisation vous aidera à démarrer.
Votre équipe Loewe
Table des matières
Télécommande RC3 - Fonctions TV3
Raccordements des panneaux arrières de
Signal Box 4
Commande sur la Signal Box5
Mise en place6-7
Possibilités d'installation6
Pour votre sécurité...6
Maniement de la gaine en tissu 7
✳ Nettoyage de l’écran frontal 7
Brancher l’écran LCD et antenne(s) à la
Signal Box 8
Première mise en service9
Télécommande9
Raccordement9
Mise en marche9
Programmation automatique 9
Utilisation quotidienne10-12
La télécommande RC310
Equipement des appareils 10
Utilisez les touches d’avance en position TV et
STB pour magnétoscope, DVD ou
Digital Recorder 10
Marche/Arrêt10
Changer de chaîne11
Appeler les programmes audio/vidéo sélection AV 11
Commande générale du menu 12
Réglage de l'image12
Réglage du son12
Commandes sur l'appareil (Signal Box)12
Modes de fonctionnement13-18
Mode TV13
Fonction du menu pour le téléviseur 14
Image incrustée (PIP)15
Mode (EPG) GEP16-17
Mode Radio du téléviseur 17
Mode Télétexte18
Dialogue LOEWE19
Utilisation d'appareils
supplémentaires20-30
Mode Vidéo20
Digital Link Plus 20
Inscription d'appareils21
Raccorder un appareil VCR21
Recherche et mémorisation de
l'émetteur VCR21
Lecture vidéo22
Appeler une chaîne AV via la sélection AV22
Lien IR (IR Link)22
Entrée/sortie numérique 23-24
Adapter la télécommande afin de
permettre la commande d’un lecteur DVD
Loewe ou d’appareils d’autres
fabricants 24
Adapter la télécommande pour les appareils de
la liste de codes 24
Faire pivoter le téléviseur
(Uniquement pour Spheros 32/37 HD 26
Angle visuel - Zone de rotation 26
Raccorder le système Loewe Sound27
Raccorder le système Loewe Sound
Concertos 28
Raccorder le système Loewe Sound
Certos/Concertos 29
Raccorder le Preceiver
DVD Auro 8116 DT et Tremo 30
Afficher des images PC (DVI/VGA)31
Raccorder l’ordinateur PC31
Que faire lorsque ...32-33
Caractéristiques techniques34
Accessoires disponibles35
Code secret35
Addresses de service36
Liste de codes RC3 voir
page hollandais 37-43
Les fonctions caractérisées par ✳ n’existent pas
pour tous les types de téléviseurs, mais elles
peuvent être installées ultérieurement.
Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories.
”Dolby” et le symbole double D sont des
marques de la société Dolby Laboratories.
dts
est une marque déposée de Digital Theater
Systems Inc.
Acoustimass® est une marque déposée de
Bose Corporation.
2
31963_011_RC3_F14.01.2005, 9:18 Uhr2
Télécommande RC 3 - Fonctions TV
Contrôle LED lors de la programmation
de la télécommande
Commutateur pour la commande
du téléviseur, magnétoscope,
enregistreur/lecteur DVD ou SetTopBox
Activé/désactivé le son
Appeler l’aperçu du timer
Mode vidéo avec barre d'outils vidéo activé/désactivé
Réglage du format de l'image
GEP activer/désactiver
/PhotoViewer: faire pivoter la photo
Appeler le menu /dans le menu: retour
Télétexte fonctionnement activé/désactivé
P+/P– choisir le programme en montant ou en descendant
V–/V+ Son + bas/+ fort
Dans le menu: choisir/régler
/dans l'aperçu PhotoViewer:sélectionner la photo
/Digital Recorder: Dialogue LOEWE activé
✳ Touche rouge: pages télétexte personnalisées
/dans l'aperçu PhotoViewer: page précédente de l’aperçu
/Digital Recorder: archive DR activée/désactivée
✳ Touche verte: appeler les valeurs normales
Digital Recorder: retour du signet/rembobiner
/PhotoViewer: photo précédente
Digital Recorder: enregistrement immédiat
TV sans Digital Recorder : image fixe activée
Digital Recorder: image fixe/pause
(téléviseur différé: démarrer)
/PhotoViewer: arrêter la présentation diapo
TV
DVDSTB
VCR
-List
-Set
REC-MENU
abcdef
ghijkl
pqrs
tuv
EPG
AV
DISC-M
P+
V–V+
OK
P–
C-SET
SV
TITLE
RADIO
mno
wxyz
PIP
CARD
Allumer/éteindre – fonctionnement à disposition
Activer/désactiver le menu d'image
/PhotoViewer: PhotoViewer activé/désactivé
Activer/désactiver le menu son
Mode radio activé/désactivé
Choisir directement le programme
/dans le menu: entrer des chiffres ou des lettres
Appeler la sélection AV
PIP activer/désactiver
/PhotoViewer: Zoomer la photo
Affichage du statut activé/désactivé
/dans le menu: faire disparaître le menu
/PhotoViewer: Activer/désactiver les informations sur la photo
Appeler l'information principale
/dans le menu: Info-Texte activé/désactivé
/PhotoViewer: instructions de commande du PhotoViewer
Vue d'ensemble des programmes
/dans le menu: confirmer
/PhotoViewer: appeler la photo à partir de l’aperçu PhotoViewer
/appeler l’aperçu PhotoViewer
Touche bleue: information progrmme activé/désactivé
/dans l'aperçu PhotoViewer: page suivante de l’aperçu
Touche jaune: dernier programme
✳
✳
Digital Recorder: avancer le repère/rembobiner
/PhotoViewer: photo suivante
TV sans Digital Recorder: image fixe désactivé
Digital Recorder: lecture/afficher le repère
/PhotoViewer: démarrer la présentation diapo
TV sans Digital Recorder: image fixe activé
Digital Recorder: stop (image live)
/PhotoViewer: arrêter la présentation diapo
Les touches du mécanisme peuvent être
adaptées à la commande d’un lecteur/
enregistreur DVD ou d’un magnétoscope.
31963_011_RC3_F14.01.2005, 9:18 Uhr3
✳ pour le fonctionnement du téléviseur, vous
pouvez utiliser les touches de coulerus avec
d’autres fonctions.
3
Raccordements des panneaux arrières de Signal Box
✳
Prise d’antenne
Satellite, analogique
✳
Prise d’antenne
satellite,
analogique/numérique
ANT-1
ANT-2
UHF/VHF
PIP
Prise d’antenne
VHF/UHF/ Câble
AV 2 ( RGB )
L R
AUDIO OUT
Entrée son TV
active Certos/Auro
Sortie son
analogique
gauche/droite
Prise
Euro AV 2
L R
AUDIO IN 3
Prise
Euro AV 1
Entrée son
analogique
gauche/droite
AV 1
L R
SOURROUND
Center Sub
Link infra rouge
RC5/RC6
✳✳
Prises
pour haut-parleurs
actifs
Composant
Entrées
DIGITAL
AUDIO IN1
L R
RC5/
SERVICE
RC6
analogique (VGA)
Signal
infrarouge
(OUT)
Entrée son
numérique
Sortie
son numérique
Vidéo
IN1
IN2OUT
Y
C
R/PR
AUDIO
IR-
IN 2
Link
CB/P
SYSTEM
Entrée son
Raccordement du
système de haut-parleurs
Raccordement pour la
Online Box de Loewe
Entrée VGA
Loewe Online
VGA
CONTROL
B
DVI-INPUT
Interface visual
numérique entrée
✳✳✳
(
Entrée VGA)
Prise pour
câble réseau
120-240V
DISPLAY
DVI-OUTPUT
D-SUB
Raccordements de
l’écran LCD
50/60Hz
✳ Uniquement disponible pour la variante d’appareils avec ”Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI”.
✳✳ Les prises ”SURROUND”, ”Center” et ”Sub” sont uniquement activées en cas d’installation avec un Dolby Digital (AC3).
✳✳✳ Raccordement VGA utiliser un câble adaptateur VGA/DVI.
4
31963_011_RC3_F14.01.2005, 9:18 Uhr4
Commande sur la Signal Box
+
–
AV-SVIDEO
L AUDIO R
Ouverture de l‘unité de commande
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
Afficher le menu
Régler dans le menu
Changement de
chaîne haut/bas
+
–
Douille de
casque
Entrée vidéo AVS
(CVBS)
Entrée
S-vidéo
AV-SVIDEO
Entrée son
gauche/droite
L AUDIO R
✳
Prises pour
moduled'interface
commune
SmartMedia (SM)CompactFlash (CF)
Encoches pour
les cartes
mémoire
Multi Media Card (MMC)
Secure Digital (SD)
Memory Stick (MS
)
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
* Uniquement en cas d'installation avec "Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI".
31963_011_RC3_F14.01.2005, 9:18 Uhr5
5
Mise en place
Possibilités de réglage :
• comme appareil de table
– sur une Sideboard ou une table (Xelos SL 32
HD/37 HD).
– moyennant un pied de rotation de table
(Motor Unit), vous pouvez diriger Spheros 32
HD ou 37 HD simplement avec la
télécommande en fonction de votre position.
• sur le Flat-TV F-Stand
comme téléviseur sur pied, pivotant
manuellement.
• Spheros 32 HD ou 37 HD sur le système
Rack Cube 1, Cube 2
avec commande motorisée pour pivoter le
téléviseur et compartiments pour lecteur DVD,
magnétoscope, etc.
• en tant que téléviseur mural, l’écran plat
(écran LCD) peut être fixé au mur comme un
tableau. Vous pouvez l’incliner jusqu’à 5°.
Des appareils supplémentaires peuvent être
raccordés à la Signal Box Spheros, par ex.
magnétoscope, lecteur DVD, décodeur pour la
Pay-TV, Loewe Sound System Concertos/Certos.
La commande
Nous avons conçu le téléviseur Spheros de telle
sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à
l’aide de menus. Si vous avez des questions à ce
sujet, pressez la touche i de la télécommande
pour afficher les textes d’information et
comprendre rapidement les différentes fonctions.
Si votre question concerne l’utilisation du
téléviseur, vous pouvez avoir directement accès à
une fonction depuis la table des matières
thématique du téléviseur.
Ceci évite la lecture fastidieuse d’un manuel
d’utilisation complet et c’est pourquoi nous
n’évoquerons dans ce manuel que les points les
plus importants.
Pour votre sécurité …
Pour votre propre sécurité et pour écarter tout
dommage inutile de votre appareil, veuillez le
protéger contre
• l’humidité, les gouttes et les éclaboussures
• les coups et les contraintes mécaniques
• le froid, la chaleur et les fortes variations de
température
• la poussière
• la protection empêchant la ventilation
• les interventions sur l’intérieur
Ne posez pas de vases remplis d’eau, de
bougies allumées, etc., sur le téléviseur.
+
–
AV-SVIDEOL AUDIO R
Si vous déplacez l’appareil d’un endroit froid à un
endroit chaud, laissez-le reposer environ une
heure en raison de l’éventuelle formation de
condensation.
La foudre peut endommager votre téléviseur
par le biais de l’antenne et du réseau.
Veuillez donc débrancher des prises les
fiches d’antenne et de réseau lors d’orages
et en cas d’absence prolongée.
Transportez l’appareil uniquement en
position verticale.
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
• Evitez que des pièces en métal, aiguilles,
trombones, liquides, de la cire et autres ne
parviennent à l’intérieur de l’appareil par la
grille d’aération du panneau arrière. Ceci
entraîne des courts-circuits dans l’appareil
et peut éventuellement causer un incendie.
Si quelque chose devait cependant parvenir
à l’intérieur de l’appareil, éteignez
immédiatement l’appareil avec
l’interrupteur Marche/Arrêt, débranchez la
fiche de réseau de l’appareil et prévenez le
service après-vente afin qu’il effectue un
contrôle.
• La fiche réseau du téléviseur doit être
accessible facilement afin de pouvoir à tout
moment débrancher l’appareil du réseau.
• Installez le câble réseau de façon à ce qu’il
ne puisse pas être endommagé. Le câble de
réseau ne doit pas être plié ou posé sur un
rebord coupant, ni exposé à des substances
chimiques ; ce dernier est valable pour
l’ensemble de l’appareil. Un câble de réseau
dont l’isolation est endommagée peut
entraîner des décharges électriques et
présente un risque d’incendie.
• Lorsque vous débranchez la fiche réseau, ne
tirez pas sur le câble mais sur le boîtier de
la fiche. Les câbles dans la fiche réseau
peuvent être endommagés et entraîner un
court-circuit lorsque vous la rebrancherez.
•Votre nouveau téléviseur est conçu pour
être utilisé exclusivement dans des locaux
d’habitation. La garantie ne sera accordée
que dans le cadre de cette utilisation
normale de l’appareil.
•Faites effectuer les réparations uniquement
par le service après-vente Loewe.
6
31963_011_RC3_F14.01.2005, 9:18 Uhr6
Mise en place
100 mm
100 mm
Pour votre sécurité...
Lors du transport, saisissez l’appareil
uniquement par le boîtier et non par l’écran.
L’écran frontal et l’écran LCD se trouvant
derrière se composent de verre et peuvent se
briser en cas de manipulation incorrecte. En cas
d’endommagement de l’écran LCD (mais pas de
la vitre) et d’éventuelle fuite de cristaux
liquides, vous devez absolument porter des
gants en caoutchouc lors du transport de
l’appareil.
En cas de contact du liquide avec la peau,
nettoyer immédiatement et soigneusement la
partie concernée avec de l’eau.
Remarque
Pendant toute la durée d’utilisation, des erreurs
de pixels peuvent apparaître sur le téléviseur
sous forme de parties plus claires ou plus
sombres, ce phénomène est caractéristique de
l’écran LCD. Il ne s’agit ici pas d’un défaut.
• Placez la Spheros Signal Box et l’écran avec
un espace suffisant pour la ventilation. Les
orifices de ventilation ne doivent pas être
couverts par des objets comme des
journaux, nappes, rideaux, etc.
100 mm
100
mm
.
100
mm
•Veillez à ce qu’aucune lumière claire ou
rayon de soleil ne soient en contact direct
avec l’écran; ceci entraîne des reflets et fait
perdre à l’image sa brillance.
• Ne pas poser la Signal Box sur chant mais
sur les pieds de l’appareil.
100 mm
100
mm
+
–
AV-SVIDEOL AUDIO R
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
• Des sources de flammes, comme par ex. des
bougies allumées, ne doivent pas être
posées sur l’appareil.
Instruction concernant l’installation de
l’écran plat (écran LCD):
Respectez les instructions de montage cijointes selon le type d’appareil acheté et le
mode d’installation.
Pour les types d’appareils Xelos SL 32 HD et 37
HD, un pied (Xelos table stand) pour l’écran
LCD est généralement contenu dans la
livraison.
Maniement de la gaine en
tissu
Utilisez la gaine en tissu jointe pour poser de
manière ordonnée les câbles de l’écran, du
pied, du support mural ou du rack, et insérez la
gaine avec les câbles dans la Signal Box. Ceci
fait plus soigné.
Le diamètre de la gaine en tissu augmente si
vous le poussez en longueur (voir ill.). Ceci
vous facilite l’introduction des câbles avec
fiches.
100
mm
Nettoyage de l’écran
frontal
(Uniquement pour Spheros 32/37 HD)
De temps en temps, l’intérieur de l’écran frontal
et l’écran LCD doivent être nettoyés.
Enlever l’écran frontal uniquement lorsque le
téléviseur est éteint et refroidi. Le châssis en
métal du panneau LCD peut, en cours de
fonctionnement, atteindre une température
allant jusqu’à 60°.
• Saisissez l’écran en verre en bas à droite et à
gauche et tirez-le environ 4 cm en dehors de
la glissière.
.
•Faire glisser de façon régulière l’écran en verre
vers le haut.
• Décrocher l’écran en verre en haut et l’enlever.
Pour nettoyer l’écran TFT-LCD, utilisezun tissu
doux pour matières et pour l’écran en verre, un
nettoyant pour vitres.
Replacer l’écran frontal :
•Veillez à ce que les boulons de fixation de
l’écran frontal n’endommagent pas l’écran
LCD.
• Accrochez l’écran en verre en haut dans la
glissière avec les deux boulons de fixation.
• Appuyez enfin légèrement en bas de l’écran
en verre vers l’écran jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
•Avant d’effectuer l’installation sur un
meuble (par ex. table, Sideboard), vérifiez la
résistance de celui-ci.
•Tenez compte de la zone de rotation lors du
montage d’une installation de rotation.
31963_011_RC3_F14.01.2005, 9:18 Uhr7
Nettoyez également les autres composants de
l’appareil, comme la télécommande et la Signal
Box, uniquement avec un tissu doux et humide
(sans aucun produit d’entretien corrosif ou
abrasif).
7
CONTROL
AC INPUT
Brancher l’écran LCD et antenne(s) à la Signal Box
l’écran TFT-LCD
Interrupteur de
Marche/Arrêt
DVI-INPUT ✳✳
Enlever le couvercle de
raccordement
Ne tirez pas simplement le couvercle
(ill.) par dessus les raccordements vers
l’arrière.
Saisissez l’ouverture du couvercle et
tirez-le au niveau de la partie supérieure
légèrement vers l’arrière, jusqu’à ce qu’il
se libère. Enlevez maintenant le
couvercle vers le haut.
Branchez les deux câbles de système et
de réseau à l’écran LCD, comme indiqué
sur l’illustration.
Pour terminer, replacez le couvercle.
D-SUB
220V-240Volt
Signal Box
AV 2 ( RGB )
ANT-2
UHF/VHF
PIP
L R
AUDIO OUT
L R
AUDIO IN 3
TV
R
L R
SOURROUND
AV 1
Center Sub
SERVICE
DIGITAL
AUDIO IN1
L R
IN1
IN2 OUT
Y
CB/PB
CR/PR
RC5/
AUDIO
IR-
RC6
SYSTEM
IN 2
Link
CONTROL
DVI-INPUT
VGA
D-SUB
DISPLAY
120-240V
50/60Hz
DVI-OUTPUT
✳ Les prises d’antennes 1 et 2 sont uniquement disponibles pour la variante d’appareils avec ”Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI”.
✳✳ La prise de raccordement ”CONTROL” est uniquement disponible pour Spheros 32/37 HD et prévue pour une Motor Unit!
Remarque : Pour une définition de l'image optimale, utilisez uniquement un câble de raccordement de moins de 2 mètres de longueur pour "Interface
visual numérique entrée (DVI).
8
31963_011_RC3_F14.01.2005, 9:18 Uhr8
Première mise en service
T
UH
OU
Télécommande
Piles
Appuyez à l'endroit marqué de la flèche pour
mettre en place ou changer les piles. Faites
glisser vers le bas le couvercle du logement des
piles et enlevez-le. Placez les piles du type
alcalin au manganèse LR 03 (AAA) et respectez
le positionnement correct des pôles " Plus " (+)
et " Moins " (-).
+
+
Ensuite, remettre le couvercle en place par le
bas.
Remarque concernant l'élimination des
piles usagées :
Les piles fournies avec
l'appareil ne contiennent
aucune substance polluante,
comme le cadmium, le plomb
et le mercure.
Conformément à la prescription
nationale sur la récupération et
l'élimination des piles, les piles
usées ne doivent pas être
jetées avec les ordures
ménagères. Demandez à votre
concessionnaire.
Raccordement
Antenne
Branchez votre installation d’antennes ou de
câbles à la prise UHF/VHF se trouvant à l’arrière
de la Signal Box.
•Pour la variante d’appareils avec l’ ”Extension
Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI- ou CIP”,
branchez le câble d’antenne Sat aux prises
”ANT-1” et ”ANT-2”; vous pouvez ainsi
recevoir simultanément deux programmes
satellites, par ex. pour l’intégration d’image
(PIP), voir ill. page 9.
•Pour la variante d’appareils avec l’ ”Extension
Digital-TV 2-T/S”, branchez les antennes à la
Signal Box, comme indiqué ci-dessous.
L R
SOURROUND
AV 1
Center Sub
SERVICE
AUDIO IN1
L R
DIGITAL
RC5/
RC6
IN1
IN2
Y
CR/P
R
AUDIO
IR-
IN 2
Link
AV 2 ( RGB )
ANT-1
PIP
L R
AUDIO IN 3
T
Réseau
Après avoir branché l’écran plat à la Signal Box,
branchez les deux appareils sur les prises 230V/
50-60 Hertz.
Mise en marche
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
En raison de la technologie LCD, il faut environ 2
minutes avant que la luminosité entière soit
atteinte.
SPHEROS
Programmation
automatique
Après la première mise en marche, la
programmation automatique du téléviseur sera
lancée. Suivez les indications des menus.
Tout d'abord, vous devez choisir la langue de
menu pour votre téléviseur. Ensuite, indiquez
quelles antennes sont raccordées à votre
téléviseur et dans quel pays vous utilisez
celui-ci. Ensuite, lancez la recherche
d'émetteurs.
Le téléviseur recherche, enregistre et classe
tous les programmes pouvant être reçus
gratuitement par votre installation d’antennes.
Ensuite, vous pouvez obtenir une liste complète
des chaînes mémorisées ; vous pouvez indiquer
dans cette liste vos chaînes préférées. Enfin,
inscrivez vos magnétoscopes, décodeurs, Loewe
installations audio et commande domestique
avec l'aide de l'assistant d'installation et reliezles avec le téléviseur de manière conforme au
plan de raccordement présenté.
SYS
OK
OK
Vous pouvez répéter la procédure de première
mise en service à tout moment, p.ex. après un
déménagement. Appelez dans la section la
table des matières thématique " Information
principale " (touche INFO). Choisissez ensuite
le mot clé " Répéter la première mise en service
". Avec OK, vous lancez alors la " Première
mise en service ".
Les flèches sur la touche
annulaire vous permettent
d'effectuer vos réglages...
... confirmez vos réglages avec
OK. Vous parvenez ensuite au
prochain menu...
... appuyez sur cette touche
lorsque vous souhaitez des
informations supplémentaires
concernant les réglages.
.
Interrupteur de Marche/Arrêt
9
31963_011_RC3_F14.01.2005, 9:18 Uhr9
Utilisation quotidienne
La télécommande RC3
Adapter la télécommande à la commande de
différents appareils Loewe.
TV
DVDSTB
VCR
Commander le téléviseur :
Placez le commutateur rotatif
sur ”TV”.
Sont réglés en usine: magnétoscope Loewe,
enregistreur DVD Loewe et la d-box courante
en Allemagne pour la STB (Set Top Box). Pour la
commande d’un lecteur DVD Loewe, la
télécommande doit être adaptée.
Equipement des appareils
Les fonctions caractérisées par ✳ n’existent pas
pour tous les types de téléviseurs, mais elles
peuvent être installées ultérieurement.
Si vous êtes intéressé, adressez-vous à votre
revendeur.
Les contenus de menus présentés peuvent
varier selon l’équipement du téléviseur.
La commande des ”fonctions PhotoViewer” ou
du ”Digital Recorder”, si celui-ci est disponible,
est décrite dans une notice d’utilisation
séparée.
Vous pouvez faire apparaître
l’équipement de votre
téléviseur en appuyant sur la
touche INFO de la
télécommande.
OK
OK
10
Sélectionnez la ligne
”Equipement” dans le menu
”Information principale”.
Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez occulter à
nouveau le menu à l’aide de la
touche END.
Utilisez les touches d’avance en position
TV et STB pour magnétoscope, DVD ou
Digital Recorder
Vous pouvez commuter les six touches de commande tant en mode TV qu’en mode STB pour
la commande d’un magnétoscope ou d’un
lecteur/enregistreur de DVD. La configuration
usine est celle de la commande d’un Digital
Recorder Plus.
DVDSTB
VCR
TV
Placer d’abord le commutateur
sur la fonction principale TV ou
STB.
Appuyez simultanément sur la
EPG
touche END et * EPG (5 sec.).
La diode en haut à gauche du
téléviseur clignote deux fois.
wxyz
Entrez les chiffres 988. La diode
tuv
clignote à nouveau deux fois.
tuv
Placez maintenant le
DVDSTB
VCR
TV
commutateur sur la fonction
des touches du mécanisme
souhaitée.
DVD, VCR ou TV si vous
souhaitez commander le Digital
Recorder.
PIP
Appuyez sur la touche #PIP
pour terminer le réglage.
La diode clignote deux fois.
Le réglage est enregistré.
Marche/Arrêt
Votre téléviseur est équipé d'un bloc
d'alimentation avec fonction de mise en veille
économique. En mode veille, la consommation
énergétique de votre téléviseur diminue. Si
vous souhaitez économiser encore plus de
courant, éteignez votre appareil à l'aide de la
touche Marche/Arrêt. Dans ce cas, vous perdrez
les données EPG ainsi que vos programmations
d'enregistrement.
Si votre téléviseur est en
marche, vous pouvez le mettre
en veille à l'aide de la touche
bleue Marche /Arrêt de la
télécommande. Le voyant
rouge de veille du téléviseur
s'allume.
Si le voyant vert est lui aussi
allumé, il vous indique qu'un
enregistrement par minuterie
ou une saisie de données EPG
est en cours ou que le mode
radio est activé (sans affichage
sur l'écran).
Pour remettre l'appareil en
marche depuis le mode Veille, il
suffit d'actionner la touche
Marche/Arrêt bleue de la
télécommande ou bien l'une
des touches numérotées
(chaînes 0 - 9). La diode verte
OK
Lorsque vous coupez le téléviseur avec la
touche Marche/Arrêt située sur l'appareil,
aucune diode lumineuse ne s'allume.
Mettez le téléviseur en marche avec la touche
Marche/Arrêt située sur l'appareil, lorsque
celui-ci est éteint.
(bleue) de fonctionnement
s'allume alors.
Avec OK, vous mettez
l'appareil en marche, vous
visualisez l'aperçu des chaînes
et vous pouvez choisir une
chaîne.
31963_011_RC3_F14.01.2005, 9:18 Uhr10
Utilisation quotidienne
v
Changer de chaîne
P+
V—V+
OK
P–
Avec les touches numérotées de la
télécommande
L'appareil dispose d'une mémoire dynamique
avec 220/avec DVB 1.470 places de programme.
Si vous n'avez mémorisé que 9 chaînes, vous
n'avez besoin d'entrer qu'un seul chiffre, deux
chiffres jusqu'à 99 chaînes, trois chiffres jusqu'à
999 chaînes et quatre chiffres pour plus de 999
chaînes (consultez l'aperçu des chaînes pour
connaître le nombre de chaînes mémorisées).
Programmes à 1chiffre
pqrs
Ou bien appuyez brièvement sur une des
touches de 0 à 9, le passage à la chaîne voulue
s'effectue alors au bout de 2 secondes
(immédiatement jusqu'à la 9ème chaîne).
Programmes à 2 chiffres
abc
Ou bien appuyez brièvement sur les deux
touches, le passage à la chaîne voulue s'effectue
alors au bout de 2 secondes (immédiatement
jusqu'à la 99ème chaîne).
Programmes à 3 chiffres
abc
Ou bien appuyez brièvement sur les trois
touches, le passage à la chaîne voulue s'effectue
alors au bout de 2 secondes (immédiatement
jusqu'à la 999ème chaîne).
Programme haut/bas
(uniquement les chaînes
préférées lorsque l'aperçu des
chaînes les indique).
Appuyez sur une des touches de
0 à 9 pendant 1 seconde, le
passage à la chaîne voulue est
alors immédiat.
Appuyez sur la seconde touche
pendant 1 seconde, le passage à
la chaîne voulue est alors
pqrs
immédiat.
Appuyez sur la troisième touche
pendant 1 seconde, le passage à
la chaîne voulue est alors
pqrs
immédiat.
Programmes à 4 chiffres
abc
Appuyez brièvement sur les
pqrs
tu
quatre touches, le passage à la
chaîne voulue est alors
immédiat.
Selon le nombre de chaînes mémorisées, vous
pouvez alors placer un ou plusieurs zéros
devant le numéro de la chaîne et choisir p.ex.
pour la chaîne 7 = 07 ou 007 ou encore 0007.
Appeler les chaînes audio/
vidéo - Sélection AV
pour la reproduction d'appareil
AV
AV .
Sélection AV
UHF/VHF
PIP
VIDEO AV1 AV2 AVS VGA/XGA DVI COMP.IN
Branchement AV (par ex. prise
OK
AV1) ou…
Sélectionner VIDEO pour
l’émetteur du magnétoscope si
celui-ci est uniquement
raccordé à la prise d’antenne
« VHF/UHF » de la Signal Box,
voir ill.
AV 2 ( RGB )
ANT-1
ANT-2
L R
AUDIO OUT
AV 1
DIGITAL
IN1
IN2 OUT
AUDIO IN1
L R
SOURROUND
Center Sub
L R
RC5/
SERVICE
RC6
L R
AUDIO IN 3
CONTROL
Y
CB/P
B
R/PR
C
AUDIO
IR-
SYSTEM
DVI-INPUT
IN 2
Link
AV1/TV
AV2/Dec
VGA
RFin
RFout
120-240V
50/60Hz
DVI-OUTPUT
D-SUB
DISPLAY
L'aperçu des chaînes
OK
Appeler l'aperçu des chaînes
avec OK
Aperçu des chaînes: TV Numérique
AVS
AV3
AV2
AV1
0 VIDEO
1 ARD
2 ZDF
3 SAT.1
4 RTL
5 VOX
Effectuez une
sélection puis
OK
validez avec OK
Marquer la chaîne (dans
OK
l'image incrustée, le
programme marqué sera
affiché)
ou marquer avec les touches
AV
...
wxyz
OK
numérotées
appeler le programme marqué
trier par ordre alphabétique/
numérique (touche bleue)
Aperçu des chaînes: TVAlphabéthique
ARD
BR-ALPHA
BR3
CNN INT.
CAM
DSF
DVD
Effectuez une
sélection puis
OK
validez avec OK
Possibilité de choisir d'afficher
uniquement les programmes
favoris (touche jaune) dans "
TV-Menu-Programmes ".