Loewe Spheros 32 HD, Spheros 32 HD/DR+, Spheros 37 HD, Spheros 37 HD/DR+, Xelos SL 32 HD Operating Instruction [fr]

...
Mode d‘emploi.
.
Spheros 32 HD
Spheros 32 HD/DR+
Spheros 37 HD
Spheros 37 HD/DR+
Xelos SL 32 HD
Xelos SL 37 HD
TV.
233–31963.011
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr1
1
Cher client
Toutes nos félicitations pour l'achat de ce téléviseur Loewe de grande qualité . Loewe vous propose un design innovateur, une qualité excellente et une fonctionnalité exceptionnelle. Pour être assuré que votre produit conservera le plus longtemps possible ces propriétés, veuillez respecter les instructions relatives à l'utilisation et à la sécurité de la présente notice. Le manuel d'utilisation vous aidera à démarrer. Votre équipe Loewe
Table des matières
Télécommande RC3 - Fonctions TV 3
Raccordements des panneaux arrières de Signal Box 4
Commande sur la Signal Box 5
Mise en place 6-7
Possibilités d'installation 6 Pour votre sécurité... 6 Maniement de la gaine en tissu 7 Nettoyage de l’écran frontal 7
Brancher l’écran LCD et antenne(s) à la Signal Box 8
Première mise en service 9
Télécommande 9 Raccordement 9 Mise en marche 9 Programmation automatique 9
Utilisation quotidienne 10-12
La télécommande RC3 10 Equipement des appareils 10 Utilisez les touches d’avance en position TV et STB pour magnétoscope, DVD ou Digital Recorder 10 Marche/Arrêt 10 Changer de chaîne 11 Appeler les programmes audio/vidéo ­sélection AV 11 Commande générale du menu 12 Réglage de l'image 12 Réglage du son 12 Commandes sur l'appareil (Signal Box) 12
Modes de fonctionnement 13-18
Mode TV 13 Fonction du menu pour le téléviseur 14 Image incrustée (PIP) 15 Mode (EPG) GEP 16-17 Mode Radio du téléviseur 17 Mode Télétexte 18 Dialogue LOEWE 19
Utilisation d'appareils supplémentaires 20-30
Mode Vidéo 20 Digital Link Plus 20 Inscription d'appareils 21 Raccorder un appareil VCR 21 Recherche et mémorisation de l'émetteur VCR 21 Lecture vidéo 22 Appeler une chaîne AV via la sélection AV 22 Lien IR (IR Link) 22
Entrée/sortie numérique 23-24
Adapter la télécommande afin de permettre la commande d’un lecteur DVD Loewe ou d’appareils d’autres fabricants 24
Adapter la télécommande pour les appareils de la liste de codes 24
Faire pivoter le téléviseur
(Uniquement pour Spheros 32/37 HD 26 Angle visuel - Zone de rotation 26
Raccorder le système Loewe Sound 27
Raccorder le système Loewe Sound Concertos 28 Raccorder le système Loewe Sound Certos/Concertos 29
Raccorder le Preceiver DVD Auro 8116 DT et Tremo 30
Afficher des images PC (DVI/VGA) 31
Raccorder l’ordinateur PC 31
Que faire lorsque ... 32-33
Caractéristiques techniques 34
Accessoires disponibles 35
Code secret 35
Addresses de service 36
Liste de codes RC3 voir page hollandais 37-43
Les fonctions caractérisées par n’existent pas pour tous les types de téléviseurs, mais elles peuvent être installées ultérieurement.
Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories. ”Dolby” et le symbole double D sont des marques de la société Dolby Laboratories.
dts
est une marque déposée de Digital Theater Systems Inc.
Acoustimass® est une marque déposée de Bose Corporation.
2
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr2
Télécommande RC 3 - Fonctions TV
Contrôle LED lors de la programmation
de la télécommande
Commutateur pour la commande
du téléviseur, magnétoscope,
enregistreur/lecteur DVD ou SetTopBox
Activé/désactivé le son
Appeler l’aperçu du timer
Mode vidéo avec barre d'outils vidéo activé/désactivé
Réglage du format de l'image
GEP activer/désactiver
/PhotoViewer: faire pivoter la photo
Appeler le menu /dans le menu: retour
Télétexte fonctionnement activé/désactivé
P+/P– choisir le programme en montant ou en descendant
V–/V+ Son + bas/+ fort
Dans le menu: choisir/régler
/dans l'aperçu PhotoViewer: sélectionner la photo
/Digital Recorder: Dialogue LOEWE activé
✳ Touche rouge: pages télétexte personnalisées
/dans l'aperçu PhotoViewer: page précédente de l’aperçu
/Digital Recorder: archive DR activée/désactivée
✳ Touche verte: appeler les valeurs normales
Digital Recorder: retour du signet/rembobiner
/PhotoViewer: photo précédente
Digital Recorder: enregistrement immédiat
TV sans Digital Recorder : image fixe activée
Digital Recorder: image fixe/pause
(téléviseur différé: démarrer)
/PhotoViewer: arrêter la présentation diapo
TV
DVD STB
VCR
-List
-Set
REC-MENU
abc def
ghi jkl
pqrs
tuv
EPG
AV
DISC-M
P+
V– V+
OK
P–
C-SET
SV
TITLE
RADIO
mno
wxyz
PIP
CARD
Allumer/éteindre – fonctionnement à disposition
Activer/désactiver le menu d'image
/PhotoViewer: PhotoViewer activé/désactivé
Activer/désactiver le menu son
Mode radio activé/désactivé
Choisir directement le programme /dans le menu: entrer des chiffres ou des lettres
Appeler la sélection AV PIP activer/désactiver
/PhotoViewer: Zoomer la photo Affichage du statut activé/désactivé
/dans le menu: faire disparaître le menu /PhotoViewer: Activer/désactiver les informations sur la photo
Appeler l'information principale /dans le menu: Info-Texte activé/désactivé /PhotoViewer: instructions de commande du PhotoViewer
Vue d'ensemble des programmes /dans le menu: confirmer /PhotoViewer: appeler la photo à partir de l’aperçu PhotoViewer
/appeler l’aperçu PhotoViewer
Touche bleue: information progrmme activé/désactivé /dans l'aperçu PhotoViewer: page suivante de l’aperçu
Touche jaune: dernier programme
Digital Recorder: avancer le repère/rembobiner /PhotoViewer: photo suivante
TV sans Digital Recorder: image fixe désactivé Digital Recorder: lecture/afficher le repère /PhotoViewer: démarrer la présentation diapo
TV sans Digital Recorder: image fixe activé Digital Recorder: stop (image live) /PhotoViewer: arrêter la présentation diapo
Les touches du mécanisme peuvent être adaptées à la commande d’un lecteur/ enregistreur DVD ou d’un magnétoscope.
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr3
pour le fonctionnement du téléviseur, vous pouvez utiliser les touches de coulerus avec d’autres fonctions.
3
Raccordements des panneaux arrières de Signal Box
Prise d’antenne
Satellite, analogique
Prise d’antenne
satellite,
analogique/numérique
ANT-1
ANT-2
UHF/VHF
PIP
Prise d’antenne VHF/UHF/ Câble
AV 2 ( RGB )
L R AUDIO OUT
Entrée son TV
active Certos/Auro
Sortie son
analogique
gauche/droite
Prise
Euro AV 2
L R AUDIO IN 3
Prise
Euro AV 1
Entrée son
analogique
gauche/droite
AV 1
L R SOURROUND
Center Sub
Link infra rouge
RC5/RC6
✳✳
Prises
pour haut-parleurs
actifs
Composant
Entrées
DIGITAL
AUDIO IN1 L R
RC5/
SERVICE
RC6
analogique (VGA)
Signal
infrarouge
(OUT)
Entrée son
numérique
Sortie
son numérique
Vidéo
IN1
IN2 OUT
Y
C
R/PR
AUDIO
IR-
IN 2
Link
CB/P
SYSTEM
Entrée son
Raccordement du
système de haut-parleurs
Raccordement pour la
Online Box de Loewe
Entrée VGA
Loewe Online
VGA
CONTROL
B
DVI-INPUT
Interface visual
numérique entrée
✳✳✳
(
Entrée VGA)
Prise pour
câble réseau
120-240V
DISPLAY
DVI-OUTPUT
D-SUB
Raccordements de
l’écran LCD
50/60Hz
Uniquement disponible pour la variante d’appareils avec ”Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI”. ✳✳ Les prises ”SURROUND”, ”Center” et ”Sub” sont uniquement activées en cas d’installation avec un Dolby Digital (AC3). ✳✳✳ Raccordement VGA utiliser un câble adaptateur VGA/DVI.
4
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr4
Commande sur la Signal Box
+
AV-S VIDEO
L AUDIO R
Ouverture de l‘unité de commande
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
Afficher le menu
Régler dans le menu
Changement de
chaîne haut/bas
+
Douille de
casque
Entrée vidéo AVS
(CVBS)
Entrée S-vidéo
AV-S VIDEO
Entrée son
gauche/droite
L AUDIO R
Prises pour
moduled'interface
commune
SmartMedia (SM) CompactFlash (CF)
Encoches pour
les cartes
mémoire
Multi Media Card (MMC)
Secure Digital (SD)
Memory Stick (MS
)
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
* Uniquement en cas d'installation avec "Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI".
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr5
5
Mise en place
Possibilités de réglage :
comme appareil de table – sur une Sideboard ou une table (Xelos SL 32
HD/37 HD).
– moyennant un pied de rotation de table
(Motor Unit), vous pouvez diriger Spheros 32 HD ou 37 HD simplement avec la télécommande en fonction de votre position.
• sur le Flat-TV F-Stand
comme téléviseur sur pied, pivotant manuellement.
• Spheros 32 HD ou 37 HD sur le système Rack Cube 1, Cube 2
avec commande motorisée pour pivoter le téléviseur et compartiments pour lecteur DVD, magnétoscope, etc.
en tant que téléviseur mural, l’écran plat (écran LCD) peut être fixé au mur comme un tableau. Vous pouvez l’incliner jusqu’à 5°.
Des appareils supplémentaires peuvent être raccordés à la Signal Box Spheros, par ex. magnétoscope, lecteur DVD, décodeur pour la Pay-TV, Loewe Sound System Concertos/Certos.
La commande
Nous avons conçu le téléviseur Spheros de telle sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à l’aide de menus. Si vous avez des questions à ce sujet, pressez la touche i de la télécommande pour afficher les textes d’information et comprendre rapidement les différentes fonctions. Si votre question concerne l’utilisation du téléviseur, vous pouvez avoir directement accès à une fonction depuis la table des matières thématique du téléviseur. Ceci évite la lecture fastidieuse d’un manuel d’utilisation complet et c’est pourquoi nous n’évoquerons dans ce manuel que les points les plus importants.
Pour votre sécurité …
Pour votre propre sécurité et pour écarter tout dommage inutile de votre appareil, veuillez le protéger contre
• l’humidité, les gouttes et les éclaboussures
• les coups et les contraintes mécaniques
• le froid, la chaleur et les fortes variations de température
• la poussière
• la protection empêchant la ventilation
• les interventions sur l’intérieur
Ne posez pas de vases remplis d’eau, de bougies allumées, etc., sur le téléviseur.
+
AV-S VIDEO L AUDIO R
Si vous déplacez l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation.
La foudre peut endommager votre téléviseur par le biais de l’antenne et du réseau. Veuillez donc débrancher des prises les fiches d’antenne et de réseau lors d’orages et en cas d’absence prolongée.
Transportez l’appareil uniquement en position verticale.
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
• Evitez que des pièces en métal, aiguilles, trombones, liquides, de la cire et autres ne parviennent à l’intérieur de l’appareil par la grille d’aération du panneau arrière. Ceci entraîne des courts-circuits dans l’appareil et peut éventuellement causer un incendie. Si quelque chose devait cependant parvenir à l’intérieur de l’appareil, éteignez immédiatement l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt, débranchez la fiche de réseau de l’appareil et prévenez le service après-vente afin qu’il effectue un contrôle.
• La fiche réseau du téléviseur doit être accessible facilement afin de pouvoir à tout moment débrancher l’appareil du réseau.
• Installez le câble réseau de façon à ce qu’il ne puisse pas être endommagé. Le câble de réseau ne doit pas être plié ou posé sur un rebord coupant, ni exposé à des substances chimiques ; ce dernier est valable pour l’ensemble de l’appareil. Un câble de réseau dont l’isolation est endommagée peut entraîner des décharges électriques et présente un risque d’incendie.
• Lorsque vous débranchez la fiche réseau, ne tirez pas sur le câble mais sur le boîtier de la fiche. Les câbles dans la fiche réseau peuvent être endommagés et entraîner un court-circuit lorsque vous la rebrancherez.
•Votre nouveau téléviseur est conçu pour être utilisé exclusivement dans des locaux d’habitation. La garantie ne sera accordée que dans le cadre de cette utilisation normale de l’appareil.
•Faites effectuer les réparations uniquement par le service après-vente Loewe.
6
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr6
Mise en place
100 mm
100 mm
Pour votre sécurité...
Lors du transport, saisissez l’appareil uniquement par le boîtier et non par l’écran. L’écran frontal et l’écran LCD se trouvant derrière se composent de verre et peuvent se briser en cas de manipulation incorrecte. En cas d’endommagement de l’écran LCD (mais pas de la vitre) et d’éventuelle fuite de cristaux liquides, vous devez absolument porter des gants en caoutchouc lors du transport de l’appareil. En cas de contact du liquide avec la peau, nettoyer immédiatement et soigneusement la partie concernée avec de l’eau.
Remarque
Pendant toute la durée d’utilisation, des erreurs de pixels peuvent apparaître sur le téléviseur sous forme de parties plus claires ou plus sombres, ce phénomène est caractéristique de l’écran LCD. Il ne s’agit ici pas d’un défaut.
• Placez la Spheros Signal Box et l’écran avec un espace suffisant pour la ventilation. Les orifices de ventilation ne doivent pas être couverts par des objets comme des journaux, nappes, rideaux, etc.
100 mm
100 mm
.
100 mm
•Veillez à ce qu’aucune lumière claire ou rayon de soleil ne soient en contact direct avec l’écran; ceci entraîne des reflets et fait perdre à l’image sa brillance.
• Ne pas poser la Signal Box sur chant mais sur les pieds de l’appareil.
100 mm
100 mm
+
AV-S VIDEO L AUDIO R
PHOTOVIEWER
COMMON INTERFACE
• Des sources de flammes, comme par ex. des bougies allumées, ne doivent pas être posées sur l’appareil.
Instruction concernant l’installation de l’écran plat (écran LCD):
Respectez les instructions de montage ci­jointes selon le type d’appareil acheté et le mode d’installation. Pour les types d’appareils Xelos SL 32 HD et 37 HD, un pied (Xelos table stand) pour l’écran LCD est généralement contenu dans la livraison.
Maniement de la gaine en tissu
Utilisez la gaine en tissu jointe pour poser de manière ordonnée les câbles de l’écran, du pied, du support mural ou du rack, et insérez la gaine avec les câbles dans la Signal Box. Ceci fait plus soigné. Le diamètre de la gaine en tissu augmente si vous le poussez en longueur (voir ill.). Ceci vous facilite l’introduction des câbles avec fiches.
100 mm
Nettoyage de l’écran frontal
(Uniquement pour Spheros 32/37 HD) De temps en temps, l’intérieur de l’écran frontal et l’écran LCD doivent être nettoyés. Enlever l’écran frontal uniquement lorsque le téléviseur est éteint et refroidi. Le châssis en métal du panneau LCD peut, en cours de fonctionnement, atteindre une température allant jusqu’à 60°.
• Saisissez l’écran en verre en bas à droite et à gauche et tirez-le environ 4 cm en dehors de la glissière.
.
•Faire glisser de façon régulière l’écran en verre vers le haut.
• Décrocher l’écran en verre en haut et l’enlever.
Pour nettoyer l’écran TFT-LCD, utilisezun tissu doux pour matières et pour l’écran en verre, un nettoyant pour vitres.
Replacer l’écran frontal :
•Veillez à ce que les boulons de fixation de l’écran frontal n’endommagent pas l’écran LCD.
• Accrochez l’écran en verre en haut dans la glissière avec les deux boulons de fixation.
• Appuyez enfin légèrement en bas de l’écran en verre vers l’écran jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
•Avant d’effectuer l’installation sur un meuble (par ex. table, Sideboard), vérifiez la résistance de celui-ci.
•Tenez compte de la zone de rotation lors du montage d’une installation de rotation.
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr7
Nettoyez également les autres composants de l’appareil, comme la télécommande et la Signal Box, uniquement avec un tissu doux et humide (sans aucun produit d’entretien corrosif ou abrasif).
7
CONTROL
AC INPUT
Brancher l’écran LCD et antenne(s) à la Signal Box
l’écran TFT-LCD
Interrupteur de
Marche/Arrêt
DVI-INPUT ✳✳
Enlever le couvercle de raccordement
Ne tirez pas simplement le couvercle (ill.) par dessus les raccordements vers l’arrière. Saisissez l’ouverture du couvercle et tirez-le au niveau de la partie supérieure légèrement vers l’arrière, jusqu’à ce qu’il se libère. Enlevez maintenant le couvercle vers le haut.
Branchez les deux câbles de système et de réseau à l’écran LCD, comme indiqué sur l’illustration. Pour terminer, replacez le couvercle.
D-SUB
220V-240Volt
Signal Box
AV 2 ( RGB )
ANT-2
UHF/VHF
PIP
L R AUDIO OUT
L R AUDIO IN 3
TV
R
L R SOURROUND
AV 1
Center Sub
SERVICE
DIGITAL
AUDIO IN1 L R
IN1
IN2 OUT
Y
CB/PB
CR/PR
RC5/
AUDIO
IR-
RC6
SYSTEM
IN 2
Link
CONTROL
DVI-INPUT
VGA
D-SUB
DISPLAY
120-240V
50/60Hz
DVI-OUTPUT
Les prises d’antennes 1 et 2 sont uniquement disponibles pour la variante d’appareils avec ”Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI”. ✳✳ La prise de raccordement ”CONTROL” est uniquement disponible pour Spheros 32/37 HD et prévue pour une Motor Unit!
Remarque : Pour une définition de l'image optimale, utilisez uniquement un câble de raccordement de moins de 2 mètres de longueur pour "Interface visual numérique entrée (DVI).
8
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr8
Première mise en service
T
UH
OU
Télécommande
Piles
Appuyez à l'endroit marqué de la flèche pour mettre en place ou changer les piles. Faites glisser vers le bas le couvercle du logement des piles et enlevez-le. Placez les piles du type alcalin au manganèse LR 03 (AAA) et respectez le positionnement correct des pôles " Plus " (+) et " Moins " (-).
+
+
Ensuite, remettre le couvercle en place par le bas.
Remarque concernant l'élimination des piles usagées :
Les piles fournies avec l'appareil ne contiennent aucune substance polluante, comme le cadmium, le plomb et le mercure. Conformément à la prescription nationale sur la récupération et l'élimination des piles, les piles usées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Demandez à votre concessionnaire.
Raccordement
Antenne
Branchez votre installation d’antennes ou de câbles à la prise UHF/VHF se trouvant à l’arrière de la Signal Box.
•Pour la variante d’appareils avec l’ ”Extension Digital-TV 2 Sat/Twin-Sat CI- ou CIP”, branchez le câble d’antenne Sat aux prises ”ANT-1” et ”ANT-2”; vous pouvez ainsi recevoir simultanément deux programmes satellites, par ex. pour l’intégration d’image (PIP), voir ill. page 9.
•Pour la variante d’appareils avec l’ ”Extension Digital-TV 2-T/S”, branchez les antennes à la Signal Box, comme indiqué ci-dessous.
L R SOURROUND
AV 1
Center Sub
SERVICE
AUDIO IN1 L R
DIGITAL
RC5/ RC6
IN1
IN2
Y CR/P
R
AUDIO
IR-
IN 2
Link
AV 2 ( RGB )
ANT-1
PIP
L R AUDIO IN 3
T
Réseau
Après avoir branché l’écran plat à la Signal Box, branchez les deux appareils sur les prises 230V/ 50-60 Hertz.
Mise en marche
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. En raison de la technologie LCD, il faut environ 2 minutes avant que la luminosité entière soit atteinte.
SPHEROS
Programmation automatique
Après la première mise en marche, la programmation automatique du téléviseur sera lancée. Suivez les indications des menus. Tout d'abord, vous devez choisir la langue de menu pour votre téléviseur. Ensuite, indiquez quelles antennes sont raccordées à votre téléviseur et dans quel pays vous utilisez celui-ci. Ensuite, lancez la recherche d'émetteurs. Le téléviseur recherche, enregistre et classe tous les programmes pouvant être reçus gratuitement par votre installation d’antennes. Ensuite, vous pouvez obtenir une liste complète des chaînes mémorisées ; vous pouvez indiquer dans cette liste vos chaînes préférées. Enfin, inscrivez vos magnétoscopes, décodeurs, Loewe installations audio et commande domestique avec l'aide de l'assistant d'installation et reliez­les avec le téléviseur de manière conforme au plan de raccordement présenté.
SYS
OK
OK
Vous pouvez répéter la procédure de première mise en service à tout moment, p.ex. après un déménagement. Appelez dans la section la table des matières thématique " Information principale " (touche INFO). Choisissez ensuite le mot clé " Répéter la première mise en service ". Avec OK, vous lancez alors la " Première mise en service ".
Les flèches sur la touche annulaire vous permettent d'effectuer vos réglages... ... confirmez vos réglages avec OK. Vous parvenez ensuite au prochain menu... ... appuyez sur cette touche lorsque vous souhaitez des informations supplémentaires concernant les réglages.
.
Interrupteur de Marche/Arrêt
9
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr9
Utilisation quotidienne
La télécommande RC3
Adapter la télécommande à la commande de différents appareils Loewe.
TV
DVD STB
VCR
Commander le téléviseur : Placez le commutateur rotatif sur ”TV”.
Sont réglés en usine: magnétoscope Loewe, enregistreur DVD Loewe et la d-box courante en Allemagne pour la STB (Set Top Box). Pour la commande d’un lecteur DVD Loewe, la télécommande doit être adaptée.
Equipement des appareils
Les fonctions caractérisées par n’existent pas pour tous les types de téléviseurs, mais elles peuvent être installées ultérieurement. Si vous êtes intéressé, adressez-vous à votre revendeur. Les contenus de menus présentés peuvent varier selon l’équipement du téléviseur. La commande des ”fonctions PhotoViewer” ou du ”Digital Recorder”, si celui-ci est disponible, est décrite dans une notice d’utilisation séparée.
Vous pouvez faire apparaître l’équipement de votre téléviseur en appuyant sur la touche INFO de la télécommande.
OK
OK
10
Sélectionnez la ligne ”Equipement” dans le menu ”Information principale”.
Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez occulter à nouveau le menu à l’aide de la touche END.
Utilisez les touches d’avance en position TV et STB pour magnétoscope, DVD ou Digital Recorder
Vous pouvez commuter les six touches de com­mande tant en mode TV qu’en mode STB pour la commande d’un magnétoscope ou d’un lecteur/enregistreur de DVD. La configuration usine est celle de la commande d’un Digital Recorder Plus.
DVD STB
VCR
TV
Placer d’abord le commutateur sur la fonction principale TV ou STB.
Appuyez simultanément sur la
EPG
touche END et * EPG (5 sec.). La diode en haut à gauche du téléviseur clignote deux fois.
wxyz
Entrez les chiffres 988. La diode
tuv
clignote à nouveau deux fois.
tuv
Placez maintenant le
DVD STB
VCR
TV
commutateur sur la fonction des touches du mécanisme souhaitée.
DVD, VCR ou TV si vous souhaitez commander le Digital Recorder.
PIP
Appuyez sur la touche #PIP pour terminer le réglage.
La diode clignote deux fois.
Le réglage est enregistré.
Marche/Arrêt
Votre téléviseur est équipé d'un bloc d'alimentation avec fonction de mise en veille économique. En mode veille, la consommation énergétique de votre téléviseur diminue. Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez votre appareil à l'aide de la touche Marche/Arrêt. Dans ce cas, vous perdrez les données EPG ainsi que vos programmations d'enregistrement.
Si votre téléviseur est en marche, vous pouvez le mettre en veille à l'aide de la touche bleue Marche /Arrêt de la télécommande. Le voyant rouge de veille du téléviseur s'allume. Si le voyant vert est lui aussi allumé, il vous indique qu'un enregistrement par minuterie ou une saisie de données EPG est en cours ou que le mode radio est activé (sans affichage sur l'écran). Pour remettre l'appareil en marche depuis le mode Veille, il suffit d'actionner la touche Marche/Arrêt bleue de la télécommande ou bien l'une des touches numérotées (chaînes 0 - 9). La diode verte
OK
Lorsque vous coupez le téléviseur avec la touche Marche/Arrêt située sur l'appareil, aucune diode lumineuse ne s'allume. Mettez le téléviseur en marche avec la touche Marche/Arrêt située sur l'appareil, lorsque celui-ci est éteint.
(bleue) de fonctionnement s'allume alors. Avec OK, vous mettez l'appareil en marche, vous visualisez l'aperçu des chaînes et vous pouvez choisir une chaîne.
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr10
Utilisation quotidienne
v
Changer de chaîne
P+
V— V+
OK
P–
Avec les touches numérotées de la télécommande
L'appareil dispose d'une mémoire dynamique avec 220/avec DVB 1.470 places de programme. Si vous n'avez mémorisé que 9 chaînes, vous n'avez besoin d'entrer qu'un seul chiffre, deux chiffres jusqu'à 99 chaînes, trois chiffres jusqu'à 999 chaînes et quatre chiffres pour plus de 999 chaînes (consultez l'aperçu des chaînes pour connaître le nombre de chaînes mémorisées).
Programmes à 1chiffre
pqrs
Ou bien appuyez brièvement sur une des touches de 0 à 9, le passage à la chaîne voulue s'effectue alors au bout de 2 secondes (immédiatement jusqu'à la 9ème chaîne).
Programmes à 2 chiffres
abc
Ou bien appuyez brièvement sur les deux touches, le passage à la chaîne voulue s'effectue alors au bout de 2 secondes (immédiatement jusqu'à la 99ème chaîne).
Programmes à 3 chiffres
abc
Ou bien appuyez brièvement sur les trois touches, le passage à la chaîne voulue s'effectue alors au bout de 2 secondes (immédiatement jusqu'à la 999ème chaîne).
Programme haut/bas (uniquement les chaînes préférées lorsque l'aperçu des chaînes les indique).
Appuyez sur une des touches de 0 à 9 pendant 1 seconde, le passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
Appuyez sur la seconde touche pendant 1 seconde, le passage à la chaîne voulue est alors
pqrs
immédiat.
Appuyez sur la troisième touche pendant 1 seconde, le passage à la chaîne voulue est alors
pqrs
immédiat.
Programmes à 4 chiffres
abc
Appuyez brièvement sur les
pqrs
tu
quatre touches, le passage à la chaîne voulue est alors
immédiat. Selon le nombre de chaînes mémorisées, vous pouvez alors placer un ou plusieurs zéros devant le numéro de la chaîne et choisir p.ex. pour la chaîne 7 = 07 ou 007 ou encore 0007.
Appeler les chaînes audio/ vidéo - Sélection AV
pour la reproduction d'appareil
AV
AV .
Sélection AV
UHF/VHF
PIP
VIDEO AV1 AV2 AVS VGA/XGA DVI COMP.IN
Branchement AV (par ex. prise
OK
AV1) ou…
Sélectionner VIDEO pour
l’émetteur du magnétoscope si
celui-ci est uniquement
raccordé à la prise d’antenne
« VHF/UHF » de la Signal Box,
voir ill.
AV 2 ( RGB )
ANT-1
ANT-2
L R AUDIO OUT
AV 1
DIGITAL
IN1
IN2 OUT
AUDIO IN1
L R SOURROUND
Center Sub
L R
RC5/
SERVICE
RC6
L R AUDIO IN 3
CONTROL
Y
CB/P
B
R/PR
C
AUDIO
IR-
SYSTEM
DVI-INPUT
IN 2
Link
AV1/TV
AV2/Dec
VGA
RFin
RFout
120-240V 50/60Hz
DVI-OUTPUT
D-SUB
DISPLAY
L'aperçu des chaînes
OK
Appeler l'aperçu des chaînes avec OK
Aperçu des chaînes: TV Numérique
AVS AV3 AV2
AV1 0 VIDEO 1 ARD 2 ZDF 3 SAT.1 4 RTL 5 VOX
Effectuez une sélection puis
OK
validez avec OK
Marquer la chaîne (dans
OK
l'image incrustée, le programme marqué sera affiché)
ou marquer avec les touches
AV
...
wxyz
OK
numérotées
appeler le programme marqué
trier par ordre alphabétique/ numérique (touche bleue)
Aperçu des chaînes: TV Alphabéthique
ARD
BR-ALPHA BR3
CNN INT. CAM
DSF
DVD
Effectuez une sélection puis
OK
validez avec OK
Possibilité de choisir d'afficher uniquement les programmes favoris (touche jaune) dans " TV-Menu-Programmes ".
6 S–RTL 7 N–TV 8 DSF 9 TM3 10 PRO7 11 RTL 2 12 WDR 3 13 BR 3 14 HR 15 MDR 3
0 9
... Sélection des chaînes:
Modifier les programmes Programmes préférés Modifier le tri
EUROSPRT
HOT HR
KIKA
MDR 3
N–TV
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Modifier les programmes Programmes préférés Modifier le tri
INFO
Info
MENU
Menu
END
Fin
INFO
Info
MENU
Menu
END
Fin
11
31963_011_RC3_F 14.01.2005, 9:18 Uhr11
Loading...
+ 25 hidden pages